Jump to content

Создатели индийской литературы

Создатели индийской литературы
Монография о Свами Вивекананде, написанная Немаем Садханом Босом.

Страна Индия
Дисциплина Индийская литература
Издатель Литературная академия

Создатели индийской литературы — это серия биографических монографий, опубликованных Sahitya Akademi , Национальной академией литературы Индии.

В 1964 году Сахитья Академи , Национальная академия литературы Индии, решила опубликовать первую из серии монографий о писателях, внесших значительный вклад в развитие литературы на индийском языке . Академия Сахита планировала назвать сериал «Индийские литераторы» . Среди авторов, приглашенных для участия в этой серии, был К. Раджагопалачари , которого попросили написать о древнем тамильском поэте Тируваллуваре . Отвечая на запрос, Раджагопалачари возражал против классификации Тируваллувара как одного из «индийских литераторов». Он считал, что название сериала следует изменить, если риши и мудрецы, такие как Валмики и Тулсидас в него будут включены . Рассматривались альтернативные названия. В конце концов, чтобы охватить как старых, так и современных писателей, от мудрецов и риши до литераторов, серия была названа «Создатели индийской литературы» . [ 1 ]

Кришна Крипалани подготовил для авторов подробные рекомендации, чтобы обеспечить определенное единообразие.

Каждый том должен был состоять примерно из 80 печатных страниц или 30 000 слов. Они предназначались в первую очередь для широкого читателя, который не обязательно читал произведение соответствующего писателя, и не мог быть отягощен ссылками и аллюзиями, которые скорее отпугивали, чем удерживали внимание целевой аудитории. Рассказ о жизни и творчестве писателей должен был быть рассказан просто и ясно и таким образом, чтобы убедить читателя в историческом значении их вклада в индийскую литературу. Достоинство автора и качество его работы должны были устанавливаться на основании совокупности их вклада. Это следовало оценивать в контексте эпохи, в которой они жили, и, если возможно, в контексте индийского наследия в целом. Избранные отрывки из обсуждаемых произведений должны были быть вплетены в повествование, чтобы помочь читателю оценить стиль и способ выражения автора. [ 1 ]

Монографии

[ редактировать ]

В течение двадцати лет Академия Сахитья опубликовала 120 монографий о деятелях, писавших на 20 языках. Всего было опубликовано 250 переведенных томов на 13 языках. В следующие 20 лет была опубликована еще 531 монография об исторических деятелях, писавших еще на 21 языке; а также 586 переводов. Из 651 монографии, опубликованной до 2003 г., 274 изначально были написаны на английском языке; 96 на хинди ; 51 на урду ; 41 на тамильском языке; по 28 в Кашмири и Майтхили ; 27 в Каннаде ; по 15 на бенгали и раджастхани ; по 14 на маратхи и телугу ; 10 в Гуджарати ; семь в Одиа ; по шесть на малаялам и синдхи ; пять на непальском ; по четыре на ассамском и догри ; по два на конкани , пенджаби и санскрите . Из 836 переводов наиболее распространенным был хинди: на него был переведен 151 том; за ним следует Тамил, 98 лет; Каннада 76; телугу 70; и урду 63. [ 1 ]

Список монографий

[ редактировать ]

Авторы, вошедшие в серию, охватывают широкий круг вопросов:

Ассамский

Бенгальский

Английский

Гуджарати

Неа

Каннада

Кашмири

малаялам

Маратхи

Одия

панджаби

Раджастхани

санскрит

тамильский

телугу

Урду

  1. ^ Перейти обратно: а б с Рао, Д.С. (2004). Пять десятилетий: Национальная академия литературы, Индия: краткая история Sahitya Akademi . Нью-Дели: Сахитья Академи . стр. 105–106. ISBN  978-81-260-2060-7 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 3c43d6b628434fcf2aa73ead51c24127__1721446680
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/3c/27/3c43d6b628434fcf2aa73ead51c24127.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Makers of Indian Literature - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)