Маленькая зачистка
Маленькая зачистка | |
---|---|
Опера для детей Бенджамина Бриттена | |
![]() Композитор в 1968 году | |
Либреттист | Эрик Крозье |
Язык | Английский |
На основе | Песни невинности и опыта Уильям Блейк |
Премьера | 14 июня 1949 г. |
Маленький трубочист , соч. «45» — опера для детей в трёх картинах английского композитора Бенджамина Бриттена на либретто Эрика Крозье .
Давайте сделаем оперу!
[ редактировать ]«Маленький трубочист» — вторая часть спектакля « Сделаем оперу!». . Первая часть представляет собой спектакль, в котором актеры изображают современных исполнителей-любителей, задумывающих, создающих и репетирующих оперу. Задуманный как введение в оперный жанр и его демистификация, спектакль также дает возможность отрепетировать перед публикой четыре «Зрительские песни», которые они споют после антракта.
Формат спектакля радикально изменился в первые месяцы его существования, претерпев как минимум три версии (в том числе одну, специально написанную для радио), в которых использовались разные подходы к изложению. Первоначальная версия, действие которой происходит «на сцене любого деревенского ратуши» во время открытой генеральной репетиции уже написанного произведения, превращается в версию, в которой повествование «Маленького зачистки» рассказывает Глэдис (миссис Парворти) как реальную историю, которая произошла. своей бабушке, Джульетте Брук, когда Джульетте было четырнадцать лет, в 1809 или 1810 году. В этом рассказе раскрывается долгосрочный счастливый конец, что Джульетта дядя (отец приезжих детей Крома) взял Сэмми, спасенного мальчика-подметателя, в качестве сына садовника. Мать Глэдис помнила его как «старого Сэмюэля Воробья, главного садовника», который дарил ей абрикосы на день рождения. Группа из шести взрослых (включая дирижера) и шестерых детей выбирает это в качестве темы своей самодельной оперы, либретто Энн Дугалл, молодой шотландской банковской служащей, и музыки Нормана Чаффинча, увлеченного любителя. Опера пишется, сочиняется, исполняется, ставится и репетируется менее чем за час.
Взрослым персонажам спектакля были присвоены собственные имена и придуманные фамилии актеров, а детям изначально были имена детей в опере. Для этого Бриттен использовал имена детей и племянников Фиделити Крэнбрук (жены Джона Гаторн-Харди, 4-го графа Крэнбрука ), личного друга композитора, чья семейная резиденция Глемхэм-Хаус находится в нескольких милях от Олдебурга . в Грейт-Глемеме, недалеко от Снейпа . В более поздних версиях пьесы дети также получили имена соответствующих актеров, а Элизабет Пэрриш стала Памелой, чтобы отразить роль Роуэн, которую взяла на себя Памела Вулмор, которая изначально недостаточно изучила эту роль.
История композиции
[ редактировать ]

Бриттен и Крозье уже несколько лет думали о детской опере, но начали воплощать эту идею в жизнь только осенью 1948 года, когда планировали программу второго Олдебургского фестиваля. Однажды днем Бриттен предложил две «Песни о невинности и опыте» под Уильяма Блейка названием « Трубочист », и, как рассказывает Крозье, «к тому вечеру мы спланировали структуру, действие и персонажей короткой оперы в трех сценах». [ 1 ]
Как и в случае с оперой «Альберт Херринг» , которая открыла первый Олдебургский фестиваль, действие должно было происходить в Саффолке, на этот раз в Айкен -холле, большом беспорядочном фермерском доме на берегу реки Альде, доме Марджери Спринг Райс . Детские персонажи были пересажены из соседнего загородного дома, Глемхэм-хауса в Грейт-Глемхэме , который в конце восемнадцатого века был домом Джорджа Крэбба , автора стихотворения «Район» , которое легло в основу шедевра Бриттена 1945 года «Питер Граймс» . Глемхэм-хаус был домом Фиделити и Джока, графини и лорда Крэнбруков , личных друзей композитора. Фиделити в то время была председателем Олдебургского фестиваля. [ 2 ] Бриттен и Крозье взяли для оперы имена и образы ее детей и племянников (хотя сами дети в постановке не участвовали), а опера «нежно посвящена настоящим Гей, Джульетте, Софи, Тине, Хьюи, Джонни». и Сэмми — семья Гаторн-Харди из Грейт-Глемхема, Саффолк». [ 3 ]
Музыкальные силы
[ редактировать ]Вокал
Восторженная реакция публики на церковные гимны, включенные в кантату «Святой Николай» , побудила Бриттена и Крозье развивать эту концепцию и полагаться на то, что сама публика создаст припев. Пять взрослых партий (включая партию Джульетты, старшей девочки) были написаны для пяти членов Английской оперной группы , а остальные шесть детских партий были исполнены мальчиками и девочками из хора Ипсвичского кооперативного общества. [ 4 ]
Оркестровый
Бриттен выбрал скромные оркестровые силы; струнный квартет (один инструмент на партию), фортепианный дуэт (в четыре руки на одном фортепиано) и ударные (тарелки, теноровый барабан и большой барабан), требующие только одного игрока. Вокальная партитура, опубликованная Boosey & Hawkes в 1950 году, включает версию для двух фортепиано и ударных инструментов с дополнительными обозначениями в фортепианных партиях для использования, если ударные инструменты недоступны.
История выступлений
[ редактировать ]«Маленький трубочист» была первой оперой Бриттена, полностью задуманной, сочиненной и поставленной в Олдебурге. Работа продолжалась всю весну, и первое выступление состоялось 14 июня 1949 года в Юбилейном зале. Имоджен Холст описывает «гам восторженных комментариев» первой публики, когда даже опытные любители оперы подняли брови по поводу стандарта, ожидаемого от публики / хора («Что! В пять-четыре? » « Что? Уменьшенные октавы?»). и ужас «высокого худого музыкального критика», не уверенного в точном дивизи, необходимом для четырех хоров птичьего пения в «Ночной песне». Выступление имело огромный успех, а финальная «Тренерская песня», в которой дети на сцене импровизировали тренера, используя лошадку-качалку, пару стульев и два зонтика вместо колес, была воспринята как триумф. [ 2 ]
Роли
[ редактировать ]Ролевые игры) | Роль (опера) [ 5 ] | Тип голоса | Премьер актерский состав 14 июня 1949 г. [ 6 ] |
---|---|---|---|
Взрослые | |||
Норман Зяблик ревностный, восторженный актер-любитель и продюсер |
Черный Боб жестокий подметальщик и Том кучер из Вудбриджа |
бас | Норман Ламсден |
Глэдис Паруорти его добрая, материнская соседка с большим опытом любительской актерской деятельности |
Мисс Бэгготт экономка в Айкен Холле |
контральто | Глэдис Парр |
Элизабет Пэрриш преподает английский язык и музыку в местной школе и помог детям написать оперу; высокий, красивый и энергичный |
Роуэн няня кузенов Вудбридж |
сопрано | Элизабет Парри |
Энн Дугалл недавно бросил школу и работает в банке; друзья с Элизабет Пэрриш |
Джульетта Брук, 14 лет один из детей в Айкен Холле |
сопрано | Энн Шарп |
Макс Уэстлтон, офисный мальчик и случайный парень в типографии Leiston |
Клем Сын и помощник Черного Боба и Альфред садовник в While Hall |
тенор | Макс Уортли |
Дирижер органист в местной церкви |
дирижер | Норман Дель Мар | |
Дети | |||
Джонни Чаффинч, 15 лет хорош в математике; знает все о предохранителях и цепях |
Джонни Кроум, 15 лет один из кузенов Вудбриджа |
тройной | Питер Казинс |
Тина Чаффинч, 9 лет маленький, тихий и робкий [ 7 ] [ 8 ] |
Тина Кром, 8 лет один из кузенов Вудбриджа |
тройной | Мэвис Гардинер |
Гей Дентон, 13 лет домой из школы на каникулы |
Гей Брук, 13 лет один из детей в Айкен Холле |
тройной | Брюс Хайнс |
Софи Стивенсон, 11 лет веселая девушка с широкой улыбкой |
Софи Брук, 10 лет один из детей в Айкен Холле |
тройной | Моника Гаррод |
Сэмми Фишер, 8 лет певчий в церкви; один из учеников мисс Пэрриш |
Сэм («Сэмми») Воробей, 8 лет. Новый подметальщик Черного Боба |
тройной | Джон Мулз |
Хью Ларк, 8 лет также мальчик из хора и младший |
Хью («Хьюи») Кром, 8 лет. близнец Тины |
тройной | Ральф Кэнэм |
Краткое содержание
[ редактировать ]- Время: 1810 г.
Пока их мать отсутствует, «провожая папу на его корабль», трое детей Брука из Айкен-холла принимали своих трех кузенов Кроума вместе со своей няней. Визит должен завершиться на следующий день.
сцена 1
[ редактировать ]Первая песня для зрителей поется перед тем, как поднимается занавес, открывая детскую детскую в Айкен-холле, которую няня Роуэн накрывает пыльными простынями, готовясь к визиту трубочистов . Мисс Бэггот, пожилая острая на язык экономка, сопровождает Черного Боба, мастера-подметателя, и его сына Клема, «угрюмого ученика, такого же черного, как его отец». Последним входит Сэм, маленькая белая фигурка, которая борется с охапкой ведер и веревок. Пока мисс Бэггот дает инструкции, Роуэн потрясен несчастьем маленького мальчика и умоляет трубочистов не отправлять его в дымоход. Трубочисты издеваются над ней и бледно-белым Сэмми, когда они везут его вверх по его первому дымоходу, чтобы он превратился в черного мальчика-трубопровода. Роуэн в отчаянии выбегает из комнаты, а трубочисты уходят готовить следующий дымоход.
Дверь открывается, и украдкой входит Джульетта, прежде чем забраться в кресло и накрыться простыней. Дети играют в прятки , по-видимому, в ту версию, которая известна как сардины . Джонни находит Джульетту и присоединяется к ней в ее укрытии, но их игру прерывает крик отчаяния Сэмми, который застрял в дымоходе. Суматоха привлекает остальных четверых детей, и им удается вытащить мальчика-подметальщика из его затруднительного положения, пока они напевают трущобу Осторожно потяните веревку . . Как и Роуэн, дети в ужасе от состояния Сэмми. Они решают спрятать его в детской, имитируя линию следов, чтобы создать впечатление, будто он сбежал через окно.
Мисс Бэгготт и Роуэн возвращаются с подчистками и полностью попадаются на уловку. Черный Боб и Клем убегают на поиски Сэмми, преследуемые мисс Бэгготт, настаивающей на том, чтобы они приступили к работе. Думая, что она одна, Роуэн поет арию ( «Беги, бедный подметальщик» ), выражая свое желание помочь Сэму сбежать. Услышав это, дети постепенно вылезают из-под пыльников и начинают уговаривать ее помочь им увести Сэма от зачисток. Принимается решение накормить его и искупать, и завершаются приготовления к ванне.
сцена 2
[ редактировать ]Вторая зрительская песня снова поется под задернутый занавес, ярко описывая плеск и скрежетание, происходящее вне поля зрения. Занавес поднимается, и мы видим Сэма, «белее летающих лебедей», и Джульетта начинает расспрашивать его о его происхождении. Он рассказывает, что его отец - возчик, который сломал бедро и не мог работать, а Сэмми продали в ученики к трубочистам, потому что «нечего было есть». Сэмми стоически заявляет, что ему пора приступить к работе, поскольку «на следующий день рождения мне исполнится девять», и богатые дети встревожены еще больше. Сэм сообщает, что его дом находится в деревне Литл-Глемхэм, которая по совпадению также является домом Роуэна.
Джонни придумывает план переправить Сэма в его дорожный чемодан, чтобы его можно было вынести из дома незамеченным, когда дети Крома уедут на следующий день. Роуэн соглашается, в то время как мисс Бэгготт возвращается в яростной ярости из-за обращения с ней со стороны чистильщиков, которые обвиняют ее в сокрытии их ученицы. Сэмми отчаянно пытается спрятать Сэмми и выглядеть как можно невиннее и естественнее, когда мисс Бэгготт входит в комнату. При виде грязного, закопченного, неопрятного состояния детской гнев экономки перенаправляется на детей. Увидев валяющиеся вокруг игрушки, она подходит к шкафу для игрушек, где прячется Сэмми, и тянется к дверной ручке. В отчаянии Джульетта симулирует обморок, что оказывает желаемый эффект. Все суетятся вокруг Джульетты, которую в конце концов уносят в ее спальню, а Джонни успокаивает Сэма и призывает его «сидеть спокойно, и завтра ты станешь свободным человеком».
сцена 3
[ редактировать ]Третья песня для зрителей напоминает о прошедшей ночи. Для этого зрители делятся на четыре группы, взяв на себя роли сов, цапель, горлиц и зябликов, участвующих в песенном конкурсе. Занавес поднимается, и мы видим Джульетту, сидящую в халате, когда входит Роуэн с подносом с завтраком. Они вызывают Сэмми из шкафа и кормят его завтраком Джульетты, а Джульетта поет очаровательную прощальную арию. Сэмми пытается отказаться от денег, которые дает ему Джульетта, но она настойчива. Входят другие дети, трое Кромов готовы отправиться домой. Они кладут Сэмми в багажник Джонни вместе с еще большим количеством еды, но сталкиваются с проблемой, когда он оказывается слишком тяжелым, чтобы кучер Том и садовник Альфред могли его поднять. Дети и Роуэн вступают в нарастающий спор между мисс Бэггот и мужчинами и предлагают помочь поднять сундук. Дополнительная рабочая сила делает свое дело, и Джульетта, Гей и Софи наблюдают из окна, как его загружают в карету, увозящую Джонни и близнецов.
Как только тренер условно уходит, весь состав возвращается на сцену для исполнения Тренерской песни. Они образуют картину с лошадкой-качалкой и стульями, расставленными в виде кареты, и поют вместе с публикой, описывая путь Сэмми к безопасности и свободе.
Музыкальные номера
[ редактировать ]Число | Заголовок [ 5 ] | Бросать |
---|---|---|
я | Песня трубочиста, Песня публики I. | Аудитория, позже Клем и Боб |
II | Квартет «Чистите дымоход!» | Мисс Бэгготт, Роуэн, Клем и Боб |
III | Дуэт «Теперь беленький мальчик» | Клем и Боб |
IIIа | Прятки. «Джульетта! Джульетта!» | Дети |
IV | Шанти «Осторожно тяни за веревку» | Дети |
V | Ансамбль «Он ранен?» | Сэм и дети |
МЫ | Маршевая песня | Дети, позже мисс Бэгготт, Боб и Клем |
VII | Трио | Мисс Бэгготт, Боб и Клем |
VIII | Ария «Беги, бедный дворник» | Роуэн, а затем Дети |
IX | Ванна Сэмми, Песня для публики II | Аудитория, позже Роуэн и дети |
Х | Ансамбль «О, почему ты плачешь?» | Сэм, Роуэн и дети |
XI и XII | Пантомима и сцена | Мисс Бэгготт |
XIII | Финал «Помогите! Помогите! Она упала!» | Роуэн, мисс Бэгготт и дети |
XIV | Ночная песня, Песня публики III | Аудитория |
XV | Ария «Скоро тренер тебя унесет» | Джульетта |
XVI | Ансамбль «Утренний Сэмми» | Сэм и дети |
XVII | Трио и ансамбль «Готов, Альфред?» | Альфред, Том, мисс Бэгготт, позже Роуэн и дети |
XVIII | Песня тренера, Песня публики IV | Все и аудитория |
Записи
[ редактировать ](Дирижер/Джульетта/Роуэн/Сэм/Бэгготт/Клем/Блэк Боб) [ 9 ]
- Дель Мар/Шарп/Вулмор/Мулс/Парр/Уортли/Ламсден (1949) исполнение из архива BBC, коммерческого выпуска нет
- Бриттен/Кантело/Вивиан/Хеммингс/Томас/Груши/Энтони (1956), Decca
- Карес/Покорна/Сормова/Прусек/Михова/Прохазка/Ханус (1975, на чешском языке), Супрафон
- Леджер/Бенсон/Уэллс/Монк/Бегг/Тир/Ллойд (1977), HMV
- Жюзо/Вотье/Капелюш/Соула?/Мурано/Баттеду/Лежандр (1979, на французском языке), Адес
- Хэлси/Милн/Цветы/Йео/Палмер/Грэм-Холл/Ричардсон (1996, фильм Вейгля), Артхаус
Ссылки
[ редактировать ]Примечания
- ^ Герберт, с. 168
- ^ Jump up to: а б Холст, стр. 47–49.
- ^ «Тематический каталог Бриттена» . brittenproject.org . Май 1949 года.
- ^ Герберт, с. 30
- ^ Jump up to: а б Бриттен, вокальная партитура
- ^ Казалья, Герардо (2005). « Маленький трубочист , 14 июня 1949 года» . Альманах Герардо Казальи (на итальянском языке) .
- ↑ Роль «маленькой, тихой и робкой» 8-летней Тины была недостаточно изучена для первого выступления будущей девушкой Бонда Ширли Итон , которой тогда было двенадцать.
- ^ "The Little Sweep op. 45": Итон взял на себя роль в следующем году для телетрансляции на www.brittenpears.org. Проверено 29 декабря 2012 г.
- ^ «КЛБРЛИТТ.ХТМ» . Operadis-opera-discography.org.uk .
Цитируемые источники
- Бриттен, Бенджамин, вокал: The Little Sweep (Давайте сделаем оперу!) . Лондон: Бузи и Хоукс , 1950.
- Герберт, Дэвид (ред.), Оперы Бенджамина Бриттена . Хэмиш Гамильтон, 1979 год. ISBN 0-241-10256-1
- Холст, Имоджен , Великие композиторы: Бриттен . Фабер и Фабер, 1966 год.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Холден, Аманда (ред.), The New Penguin Opera Guide , Нью-Йорк: Penguin Putnam, 2001. ISBN 0-14-029312-4
- Варрак, Джон и Уэст, Юэн, Оксфордский оперный словарь Нью-Йорка: Oxford University Press: 1992 ISBN 0-19-869164-5
- Уиттолл, Арнольд , « Маленький трубочист » в Стэнли Сэди (ред.), Оперный словарь New Grove , Vol. Два, с. 1293. Лондон: MacMillan Publishers, Inc., 1998. ISBN 0-333-73432-7 ISBN 1-56159-228-5
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Фотографии первой постановки, Олдебургский фестиваль 1949 года.
- Давайте сделаем оперу! играю, репетирую публику (Getty Images)
- Давайте сделаем оперу! спектакль, Норман Дель Мар репетирует перед публикой в «Ночной песне» (Getty Images)
- «Маленькая зачистка», начало сцены 1, зачистки прибывают в Икен-холл (Boosey & Hawkes / ArenaPAL: Библиотека изображений исполнительского искусства)
- Маленький трубочист позже в сцене 1 освобождает Сэмми из дымохода (Этот снимок ошибочно датирован, поскольку он относится к постановке 1949 года, а не к возрождению 1951 года.) (Бузи и Хоукс)
- «Маленькая уборщица», начало сцены 2, ванна Сэмми (Getty Images)
- Сцена 3 «Маленького подметателя» , попытка поднять багажник (Getty Images)
- Сцена 3 «Маленькой зачистки» , финальная картина (Boosey & Hawkes / ArenaPAL: Библиотека изображений исполнительского искусства)