Анна Леонауэнс
Анна Леонауэнс | |
---|---|
![]() Анна Леонауэнс, ок. 1905 | |
Рожденный | Энн Хариетт Эмма Эдвардс 5 ноября 1831 г. |
Умер | 19 января 1915 г. | (в возрасте 83 лет)
Место отдыха | Маунт Королевский кладбище |
Супруг |
Томас Леон (или Лейн/Лин) Оуэнс
|
Дети | 4, включая Луи Т. Леоноуэнса |
Родственники | Борис Карлофф (Великий племянник) |
Анна Харриетт Леонауэнс (родилась Энн Хариетт Эмма Эдвардс ; [ 1 ] 5 ноября 1831 -19 января 1915 г.) был англо -индийским или индийским британцем [ 2 ] Путешествие, педагог и общественный активист.
Она стала хорошо известна публикацией своих мемуаров, начиная с английской гувернантки в Сиамском дворе (1870), в которой рассказывалось о ее опыте в Сиаме (Современный Таиланд ) в качестве учителя детей сиамского короля Монгкута . Собственный рассказ Леоноуэнса был выдуман в Маргарет Лэндон бестселлере «Анна» и «Король Сиама» (1944), а также адаптацию для других средств массовой информации, таких как Роджерс и Хаммерштейн , 1951 год, король и я .
В течение своей жизни Леонауэнс также жила в Западной Австралии , Сингапуре и Пенанге , Соединенных Штатах , Канаде и Германии . В более поздней жизни она была преподавателем индологии и суфражистом. Среди других достижений она стала соучредителем Колледжа искусств и дизайна Новой Шотландии .
Ранняя жизнь и семья
[ редактировать ]Мать Анны Леоноуэнс, Мэри Энн Гласкотт, вышла замуж за своего отца, сержанта Томаса Эдвардса, унтер-офицера в Корпусе саперов и шахтеров в Ост-Индской компании , 15 марта 1829 года в церкви Святого Джеймса, Танна , президентство Бомбей, Британская Индия Индия Полем [ 3 ] [ 4 ] Эдвардс был из Лондона и бывшего кабинета . [ 5 ] Анна родилась в Ахмеднагаре в Бомбейском президентстве , управляемой компанией Индии 5 ноября 1831 года, через три месяца после смерти ее отца. В то время как ее окрестили Энн Хариетт Эмма Эдвардс, Леонауэнс позже изменила Энн на «Анну» и Хариетта на «Гарриетт» и перестала использовать свое третье имя (Эмма). [ 3 ]
Дед по материнской линии Леоноуэнса, Уильям Вавдрей (или Воудрей) Гласкотт, был уполномоченным английским офицером 4-го полка , коренной пехоты Бомбея в Бомбейской армии . Гласкотт прибыл в Индию в 1810 году, [ 6 ] и, очевидно, был женат в 1815 году, хотя имя его жены неизвестно. [ 7 ] По словам биографа Сьюзен Морган, единственное жизнеспособное объяснение полного и преднамеренного отсутствия информации о жене Гласкотта в официальных британских записях - это то, что она «не была европейской». [ 8 ] Морган предполагает, что она была «наиболее вероятной ... англо-индийской (из смешанной расы ), родившейся в Индии». Мать Анны, Мэри Энн Гласкотт, родилась в 1815 или 1816 годах.
Большую часть своей взрослой жизни Анна Леоноуэнс не имела никакого контакта с семьей и прилагала усилия, чтобы замаскировать свое происхождение, утверждая, что она родилась с фамилией «Кроуфорд» в Кернарфоне своего отца , Уэльс, и давая звание в качестве капитана . Таким образом, она защитила не только себя, но и своих детей, у которых были бы большие возможности, если бы их наследие смешанной гонки осталось неизвестным. Расследования не выявили записи о ее рождении в Кернарфоне, новости, которые стали шоком для города, который давно заявил ее как одного из самых известных туземцев. [ 9 ]
Через несколько месяцев после рождения Анны ее мать вступила в повторный брак. Отчителем был Патрик Донохо, ирландский католический католический капрал королевских инженеров . Семья неоднократно перемещалась в западной Индии, после полка отчима. В 1841 году они поселились в Деесе , Гуджарат. [ 10 ] Анна училась в школе девочек Бомбейского общества образования в Байкулле (ныне районе Мумбаи), в которой были признаны «смешанные» детей, чьи военные отцы были либо мертвыми, либо отсутствующими. [ 11 ] Леоноуэнс позже сказала, что она посещала британскую школу -интернат и прибыла в Индию, якобы «странную землю», только в возрасте 15 лет. [ 12 ] Отношения Анны со своим отчимом Донохо не были счастливой, и позже она обвинила его в том, что он оказывал давление на нее, как и ее сестра, чтобы жениться на гораздо более старшем мужчине. В 1847 году Донохо был поддержан в качестве помощника руководителя общественных работ в Адене , Йемен . Независимо от того, остальная часть семьи пошла с ним или осталась в Индии, не уверена. [ 13 ]
24 апреля 1845 года 15-летняя сестра Анны, Элиза Джулия Эдвардс, вышла замуж за Джеймса Милларда, сержанта-маджора в артиллерии 4-го отряда, индийской армии в Деесе. Анна служила свидетелем этого брака. [ 14 ] [ 15 ] Их дочь, Элиза Сара Миллард, родившаяся в 1848 году в Индии, вышла замуж 7 октября 1864 года в Сурате, Гуджарат, Индия. Ее мужем был Эдвард Джон Пратт, 38-летний британский государственный служащий . Один из их сыновей, Уильям Генри Пратт, родившийся 23 ноября 1887 года по возвращении в Лондон, был более известен под его сценическим названием Бориса Карлоффа ; Анна была его двоюродной бабушкой. [ 16 ] Анна Эдвардс никогда не одобряла брак своей сестры, и ее самообеспечение с семьей было настолько полным, что десять лет спустя, когда Элиза связалась с ней во время своего пребывания в Сиаме, она ответила, угрожая самоубийством, если она настойчива. [ 17 ]
Леоноуэнс позже сказала, что она отправилась в трехлетний тур по Египту и на Ближнем Востоке с восточным преподобным Джорджем Перси Бэджером и его женой. Однако недавние биографии считают этот эпизод вымышленным. Анна, возможно, встретила Барсука в Индии и слушала или читала отчеты о своих путешествиях. [ 18 ] [ 19 ]
Брак, Западная Австралия и вдовство
[ редактировать ]Будущий муж Анны Эдвардс, Томас Леон Оуэнс, ирландский протестант из Эннискорти , графство Уэксфорд , отправился в Индию с 28-м полком ног в 1843 году. От частного, он поднялся на должность клерка Paymaster (а не армии. Офицер предложил ее мемуарам) в 1844 году, служа первым в Пуне , а с декабря 1845 года по 1847 год в Деесе. [ 20 ] Биограф Альфред Хабеггер охарактеризует его как «хорошо прочитав и чтения, четко самоуверенные, исторически информированные и почти джентльмен». Анна Эдвардс, которая была на семь лет младше, влюбилась в него. [ 21 ] Тем не менее, ее мать и отчим возражали против отношений, так как у поклонника были плохие перспективы на выгодную работу и были временно понижены с сержанта до частного за неуказанное преступление. Тем не менее, Анна и Томас Леон Оуэнс поженились в Рождество 1849 года в англиканской церкви Пуны. В свидетельстве о браке Томас объединил свои вторые и фамилии с «Леоноуэнсом». Патрик Донохо также подписал документ, противоречащий рассказу Леоноуэнса о том, что ее отчим насильственно выступил против брака. [ 22 ] Она родила свою первую дочь, Селину, в декабре 1850 года. [ 23 ] Девушка умерла всего за семнадцать месяцев. [ 24 ]
В 1852 году молодая пара, сопровождаемая дядей Анны, В. В. Гласскотт, отправилась в Австралию через Сингапур , где они сели на барбе -алиби . Путешествие из Сингапура было долгим, и, находясь на борту, Анна родила сына, также по имени Томас. [ 25 ] 8 марта 1853 года, приближаясь к побережью Западной Австралии, алиби был почти разрушен на рифе. [ 26 ] Десять дней спустя Анна, Томас, их новорожденный сын и Гласскотт прибыли в Перт . [ 27 ] [ 28 ] Glasscott и Thomas Leonowens быстро нашли работу в качестве клерков в колониальной администрации. Позже, в 1853 году, Гласкотт принял должность в качестве владельца государственного комиссара в Линтоне , небольшом и отдаленном поселении, которое было местом депо Линтон . Гласскотт стал участвовать в частых разногласиях с абразивным резидентом -магистратом Уильямом Берджесом . [ 28 ] : 16–19 В течение трех лет Гласскотт вернулся в Индию и занялся карьерой в преподавании, прежде чем внезапно умирать в 1856 году. [ 28 ] : 16–19
Анна Леонауэнс - используя свое второе имя Гарриетт - попыталась создать школу для молодых женщин. В марте 1854 года младенец Томас умер в возрасте 13 месяцев, [ 29 ] и позже в том же году родилась дочь Авис Энни. [ 30 ] В 1855 году Томас Леоноуэнс был назначен на прежнюю должность Гласкотта с комиссариатом в Линтоне, и семья переехала туда. [ 28 ] : 20 В Линтоне Анна Леоноуэнс родила сына Луи . [ 31 ] В конце 1856 года Томас Леоноуэнс также ненадолго служил в качестве клерка магистрата под руководством Уильяма Берджеса. [ 28 ] : 21–24 Как и Гласскотт, Томас столкнулся с «Берджесами», но выжил до тех пор, пока в 1857 году депо осужденного не было закрыто, и его перевели на более старшую должность с комиссариатом в Перте. [ 28 ] : 21–24
Семья Леонауэнс внезапно покинула Австралию в апреле 1857 года, отправляясь в Сингапур, [ 28 ] : 24 а затем переехал в Пенанг , где Томас нашел работу в качестве хранителя отеля. [ 32 ] В первую неделю мая 1859 года или до или до того, как Томас Леоноуэнс умер от « апоплексии » и был похоронен (7 мая 1859 года) на протестантском кладбище в Пенанге. [ 33 ] Его смерть оставила Анну Леоноуэнс обнищавшей вдовой. Из четырех детей двое умерли в младенчестве. Она вернулась в Сингапур, где создала новую личность в качестве валлийской леди и вдовы майора британской армии. [ 34 ] Чтобы поддержать ее выжившую дочь Авис и сына Луи, Леоноуэнс снова занялась обучением и открыла школу для детей британских офицеров в Сингапуре. Хотя предприятие не имело финансового успеха, оно установило ее репутацию в качестве педагога. [ 35 ]
Учитель в сиамском дворе
[ редактировать ]В этом разделе нужны дополнительные цитаты для проверки . ( январь 2021 г. ) |

В 1862 году Леоноуэнс принял предложение, сделанное консулом в Сингапуре Тан Ким Чинг , научить жен и детей Монгкута , короля Сиама . Король хотел дать своим 39 женам и наложницам и 82 детям современное западное образование по научным светским линиям, которое миссионеров не предоставили жены . Леоноуэнс отправила свою дочь Авис в школу в Англии и отвез ее сына Луи с ней в Бангкок . Она сменила Дэн -Бич Брэдли , американский миссионер, в качестве учителя сиамского двора . [ Цитация необходима ]

Леонауэнс служил в суде до 1867 года, период почти шесть лет, сначала в качестве учителя, а затем в качестве министра языка для короля. Хотя ее позиция оказала большое уважение и даже определенную степень политического влияния, она не нашла условий ее занятости к ее удовлетворению. И, несмотря на ее позицию в Королевском дворе, ее никогда не приглашали в круг общения британских торговцев и торговцев этого района. [ Цитация необходима ]
В 1868 году Леоноуэнс была в отпуске для своего здоровья в Англии и ведет переговоры о возвращении в суд с более высокими условиями, когда Монкут заболел и умер . Король упомянул Леонауэнса и ее сына в его воле, хотя они не получили наследия. Новый монарх, пятнадцатилетний Чулалонгкорн , который сменил своего отца, написал Леоноуэнсу теплую благодарность за ее услуги. Он не приглашал ее возобновить ее пост, но они дружно переписывались на протяжении многих лет. [ 36 ] В возрасте 27 лет Луи Леоноуэнс вернулся в Сиам и получил комиссию капитана в Королевской кавалерии. Чулалонгкорн провел реформы, для которых его бывший преподаватель заявил о некоторых кредитах, включая отмену практики прострации перед королевским человеком. Однако многие из тех же реформ были целями, которые были установлены его отцом. [ Цитация необходима ]
Литературная карьера
[ редактировать ]К 1869 году Леоноуэнс была в Нью -Йорке, где она ненадолго открыла школу для девочек в Западном Нью -Брайтонском участке Стейтен -Айленда , и она начала внедрять туристические статьи в Boston Journal, The Atlantic Monthly , в том числе «фаворит гарема «Обзор New York Times как« Восточная история любви, имеющая, очевидно, сильная основа истины ». [ 37 ] Она расширила свои статьи до двух томов мемуаров, начиная с английской гувернантки в сиамском суде (1870), [ 38 ] которая заработала ее немедленную известность, но также выдвинул обвинения в сенсации . В своем письме она бросает критический взгляд на жизнь суда; Счет не всегда является лестным и стал предметом противоречий в Таиланде , и ее также обвинили в преувеличении ее влияния с королем. [ 39 ] [ 40 ]
Также были претензии на изготовление: вероятно, вероятность спора о рабстве, например, когда Кинг Монгкут был в течение 27 лет буддийским монахом, а затем аббатом, прежде чем подняться на трон. Считается, что его религиозная подготовка и призвание никогда бы не позволили бы взглядам, выраженным жестоким, эксцентричным и самодовольным монархом Леонауэнса. Даже название ее мемуаров неточно, поскольку она не была английской и не работала как гувернантка: [ 41 ] Ее задачей было обучение английскому языку, а не обучать и заботиться о королевских детях. Леонауэнс утверждал, что свободно говорил о тайском языке, но примеры этого языка, представленного в ее книгах, неразборчивы, даже если кто -то позволяет неуклюжей транскрипции. [ 42 ]
Леоноуэнс была феминисткой , и в своих работах она, как правило, сосредоточилась на том, что она видела как почищенный статус сиамских женщин, в том числе те, которые секвестрированы в рамках вреда Нанга , или Королевский гарем . Она подчеркнула, что, хотя Монкут был направленным правителем, он хотел сохранить таможни, такие как прострация и сексуальное рабство , которое казалось непросветленным и унизительным. Продолжение, роман гарема (1873), [ 43 ] Включает рассказы, основанные на сплетнях дворца, в том числе предполагаемые пытки короля и исполнение одной из его наложниц, Tuptim. В этой истории не хватает независимого подтверждения, и некоторые критики отклоняются от характера для короля. [ 44 ] Правнучка, принцесса Вудхичалерма Вуджиджая (р. 21 мая 1934 г.), заявила в интервью 2001 года: «Кинг Монгкут был в капоте монаха в течение 27 лет, прежде чем он был королем. Он никогда бы не приказал казни. Это не Буддийский путь ". Она добавила, что тот же Туптим был ее бабушкой, и она вышла замуж за Чулалонгкорна как одного из его второстепенных жен. [ 45 ] Более того, под Великим дворцом или где-либо еще в Бангкоке не было подземелий, так как высокий уровень грунтовой воды не позволил бы этого. Также нет никаких счетов о том, как общественность сжигается другими иностранцами, оставающимися в Сиаме в тот же период, что и Леоноуэнс. [ 46 ]
Находясь в Соединенных Штатах, Leonowens также заработал столь необходимые деньги в результате популярных лекционных туров. На таких местах, как Палата миссис Сильванус Рид на пятидесяти третьей улице, Нью-Йорк , на курсе постоянных членов в Ассоциации Холле или под эгидой тел, таких как Историческое общество Лонг-Айленда , она читала лекции по темам, в том числе и в «Христианские миссии на языческие земли» и «Империя Сиама и город завуалированных женщин». [ 47 ] [ 48 ] [ 49 ] [ 50 ] The New York Times сообщила: «Цель миссис Леоноуэнс - пробудить интерес и заручиться симпатиями от имени миссионерских трудов, особенно в отношении судьбы азиатских женщин». [ 47 ] Она присоединилась к литературным кругам Нью-Йорка и Бостона и познакомилась с местными огнями на лекционной трассе, такими как Оливер Уэнделл Холмс , Генри Уодсворт Лонгфелло и Гарриет Бичер Стоу , автор книги «Дядя Том» , книга, противоречие чье привлек внимание королевской семьи. Она сказала, что книга повлияла на реформу рабства Чулалонгкорна в Сиаме, процесс, который он начал в 1868 году, и который закончится его полной отменой в 1915 году. [ 51 ] Тем временем Луи к 1874 году накопил долги в США и сбежал из страны. Он был отчужден от своей матери и не видел ее в течение 19 лет. [ 32 ] Летом 1878 года она преподавала санскрит в колледже Амхерста . [ 52 ]
Канада и Германия
[ редактировать ]В 1878 году дочь Леоноуэнса Авис Энни Кроуфорд Коннибир вышла замуж за Томаса Фише, шотландского банкира и кассира (генерального директора) Банка Новой Шотландии в Галифаксе , где она жила в течение девятнадцати лет, когда продолжала путешествовать по миру. [ 53 ] Этот брак положил конец проблемам семьи. Леоноуэнс возобновила свою преподавательскую карьеру и ежедневно преподавала с 9 до 12 часов утра осенней половины в школе Беркли в Нью -Йорке на Мэдисон -авеню, Манхэттен , начиная с 5 октября 1880 года; Это была новая подготовительная школа для колледжей и школ наук, и ее присутствие было объявлено в прессе. [ 54 ] [ 55 ] От имени журнала «Сопутствующий молодежь » Леоноуэнс посетил Россию в 1881 году, вскоре после убийства Цара Александра II и других европейских стран и продолжал публиковать туристические статьи и книги. Это установило ее позицию в качестве ориентированного ученого. [ 56 ]
Вернувшись в Галифакс, она снова стала вовлеченной в образование женщин и была суфражистом . Она инициировала кружок чтения и Шекспировский клуб, была одним из основателей местного совета женщин Галифакса и Школы искусств и дизайна Виктории (ныне Новая Шотландия Колледж искусств и дизайна ). [ 57 ] С 1888 по 1893 год Анна Леоноуэнс жила со своей дочерью Ависом и ее внуками в Касселе , Германия.

На обратном пути в Канаду она снова встретила своего сына Луи, после девятнадцати лет разлуки. Он вернулся в Сиам в 1881 году, стал офицером в сиамской королевской кавалерии и торговцам тика . От его брака с Кэролайн Нокс-дочерью сэра Томаса Джорджа Нокса , британского генерального консула в Бангкоке, и его тайская жена Пранд Йена [ 58 ] - У него было двое детей в возрасте двух и пяти лет. После смерти своей жены он поручил им заботу своей матери, которая взяла их с собой в Канаду, а Луи вернулся в Сиам. [ 52 ]
Анна Леоноуэнс снова встретила Чулалонгкорн, когда оба посетили Лондон в 1897 году, через тридцать лет после того, как она покинула Сиам. Во время этой аудитории король воспользовался возможностью, чтобы выразить свою благодарность лично, но он также выразил смятение из -за неточностей в книгах Леонауэнса. По словам внучки Леоноуэнса Анны Файше, которая сопровождала ее, король спросил: «Почему вы написали такую злую книгу о моем отце королевом виде Монгкуте? Вы знаете, что сделали его совершенно нелепым». В ответ, по словам Фише, Леоноуэнс настаивала на том, что она написала «всю правду», и что Монкут действительно был «нелепым и жестоким, злым человеком». [ 59 ] Со своей внучкой Анной Леоноуэнс оставалась в Лейпциге , Германия, до 1901 года. Она изучала санскрит и классическую индийскую литературу с известным профессором индологии Эрнст Виндиш из Университета Лейпцига , в то время как ее внучка изучала пианино в Королевской консерватории музыки . [ 60 ] [ 61 ]

В 1901 году она переехала в Монреаль , Квебек, где она читала лекции санскрит в Университете Макгилла . Она выступила с последней лекцией в возрасте 78 лет. [ 62 ] Анна Леоноуэнс умерла 19 января 1915 года в возрасте 83 лет. [ 63 ] Она была похоронена на горе Королевское кладбище в Монреале . Наглый камень идентифицирует ее как «любимую жену майора Томаса Лорна Леонауэнса», несмотря на то, что ее муж никогда не поднялся за пределы звания сержанта Paymaster. [ 64 ]
В популярной культуре
[ редактировать ]Маргарет Лэндон Роман «Анна и король Сиама» (1944) дают выдуманный взгляд на годы Анны Леоноуэнс в Королевском дворе и разрабатывает аболиционистскую тему, которая нашла отклик у ее американских читателей. [ 65 ] В 1946 году Тэлбот Дженнингс и Салли Бенсон адаптировали его к сценарию для одноименного драматического фильма в главных ролях с Ирен Данн и Рекс Харрисон . В ответ тайские авторы Сени и Кукрит Прамодж написали свой собственный счет в 1948 году и отправили его американскому политику и дипломату Аббота Лоу Моффата (1901–1996), который нарисовал его для своей биографии Монгкута, короля Сиама (1961). Моффат пожертвовал рукопись братьев Прамодж в Библиотеку Конгресса в 1961 году. [ 66 ] [ 67 ]

Лэндон, однако, создала культовый образ Леоноуэнса, и «в середине 20-го века она пришла, чтобы олицетворять эксцентричного викторианского путешественника». [ 68 ] Роман был адаптирован как хит -мюзикл Роджерса и Хаммерштейна , Короля и I (1951) с Гертрудой Лоуренсом и Юл Бриннер , которые провели 1246 выступлений на Бродвее [ 69 ] и был также хитом в Лондоне и в туре. В 1956 году была выпущена фильма , с Деборой Керр в главной роли в роли Леоноуэнса и Бриннер, воспроизводившей свою роль короля. Бриннер снялся во многих возрождениях до своей смерти в 1985 году. [ 70 ]
Юмористическое изображение Монгкута как горошек в деспота , а также очевидные романтические чувства короля и Анны друг к другу осуждены как неуважительные в Таиланде, где правительство было запрещено в фильме Роджерс и Хаммерштейн. Фильм -версия Анны и короля Сиама в 1946 году с Рексом Харрисоном в роли Монгкута и Ирен Данн в роли Анны, была разрешена в Таиланде, хотя в новой независимой Индии он был запрещен в качестве неточного оскорбления западными людьми к восточному королю. В 1950 году правительство Таиланда не разрешило показывать фильм во второй раз в Таиланде. Книги романтики в гареме и английская гувернантка в сиамском суде не были запрещены в Таиланде. Были даже тайские переводы этих книг Оби Чайвасу, автора тайского юмора. [ Цитация необходима ]
Во время визита в Соединенные Штаты в 1960 году Монарх Таиланда, король Бхумибол (правнук Монкута), и его окружение объяснило [ 71 ] Что из того, что они могли собрать из обзоров мюзикла, характеристика Монгкута казалась «90 процентов преувеличена. Мой прадед был действительно мягким и хорошим человеком». [ 72 ] Спустя годы, во время своего визита в Нью -Йорк в Нью -Йорк, жена Бхумибола, королева Сирикит , отправилась на Бродвейский мюзикл по приглашению Юла Бриннера. [ 73 ] Тогдашний посол Таиланда в США дал еще одну причину неодобрения Таиланда короля и меня : его этно-ориентированное отношение и его едва скрываемое оскорбление всей сиамской нации, изображая его народ как по-детски и неполноценные для жителей Запада. [ Цитация необходима ]
В 1972 году Twentieth Century Fox выпустил не музыкальный американский сериал для CBS , Anna и The King , а Саманта Эггар заняла часть Леоноуэнса и Бриннер, воспроизводивших свою роль короля. Маргарет Лэндон обвинила создателей в «неточных и изуродованных изображениях» в ее литературной собственности и безуспешно подала в суд за нарушение авторских прав. [ 74 ] [ 75 ] Сериал не был успешным и был отменен только после 13 эпизодов. В 1999 году анимационный фильм с использованием «Песни мюзикла» был выпущен Warner Bros. Animation . В том же году Джоди Фостер и Чоу Юн-Фат снялись в новой художественной кинематографической адаптации книг Леонауэнса, также называемой Анной и Королем . Один тайский критик пожаловался, что режиссеры сделали Монгкута «выглядеть как ковбой»; Эта версия была также запрещена цензорами в Таиланде. [ 76 ]
Леоноуэнс появляется как персонаж Пола Марлоу романа «Рыцари-моря» , в котором она путешествует из Галифакса в Бэддек в 1887 году, чтобы принять участие в кампании по продвижению избирательного права женщин во время добычи . [ Цитация необходима ]
Более позднее исследование
[ редактировать ]Леоноуэнс держала фактические факты ее ранней жизни в тщательно охраняемом секрете на протяжении всей своей жизни и никогда не раскрывала их никому, включая ее семью. [ 77 ] Они были раскрыты исследователями еще долго после ее смерти; Их проверка началось с ее работ, особенно после популярности фильма -адаптации мюзикла 1956 года. DGE Hall , написанный в своей книге 1955 года «История Юго-Восточной Азии что Леоноуэнс «был одарен большим воображением, чем пониманием», а с 1957 по 1961 год . », прокомментировал , Сиам, написав, что «она поймала бы на мрачную историю, которая понравилась ей ... Удалите ее из его контекста и перенесла ее в Бангкок в 1860-х годах; и ... переписать его с богатыми косвенными деталями». Моффат отметил в своей биографии короля Монгкута, что Леонауэнс «небрежно оставляет доказательство ее транспонированного плагиата». [ 78 ]
Тот факт, что претендующее на рождение Леоноуэнса в Кернарфоне было сфабриковано, был впервые обнаружен WS Bristowe , аракнологом и частым посетителем Таиланда, который исследовал биографию ее сына Луи. Бристоу не смог найти сертификат рождения Луи в Лондоне (как утверждает Анна), что привело к дальнейшим исследованиям, которое привело к тому, что он определил ее происхождение в Индии. [ 79 ] Его выводы были опубликованы в книге 1976 года Луи и Король Сиама , а более поздние писатели расширились на этой линии исследований, включая Лесли Смит Доу в Анне Леоноуэнс: жизнь за королем и я (1991) и Сьюзен Кепнер в ее 1996 году в 1996 году. Бумага "Анна (и Маргарет) и король сиама". [ 77 ] Более поздние полнометражные научные биографии Сьюзен Морган ( Бомбей Анна , 2008) и Альфред Хабеггер ( Маскед: «Жизнь Анны Леоноуэнс», школьник из Суда Сиама , 2014), привлек широкое внимание к реальной истории жизни Леонауэнса. [ 80 ]
Смотрите также
[ редактировать ]- Реджинальд Джонстон -шотландский репетитор Айсин-Киро Пуйи Последний император Китая . Его история была также драматизирована в таких фильмах, как «Последний император» .
- Джозеф Колфилд Джеймс - английский репетитор короля Ваджиравудха из Сиама
- Кэтрин Карл - американский художник и автор в суде императрицы Cixi of China
- Мария Гайомар де Пинха - сиамская женщина из смешанного японского - португальского происхождения , бенгальского происхождения, приписываемой за внедрение новых десертных рецептов в сиамской кухне в суде Аюттхайя , некоторые из них под влиянием португальской кухни .
Примечания
[ редактировать ]- ^ Habegger (2014). Маскирован: жизнь Анны Леоноуэнс . п. 417.
- ^ Морган, Бомбей Анна , с. 23–25, 240–242.
- ^ Jump up to: а беременный Морган, Бомбей Анна , с. 29
- ^ "findMypast.co.uk" . search.findmypast.co.uk .
- ^ Морган, Бомбей Анна , с. 30
- ^ Морган, Бомбей Анна , с. 20, 241.
- ^ Морган, Бомбей Анна , с. 23–24, 28.
- ^ Морган, Бомбей Анна , с. 23
- ^ "Сайт Caernarfon" . Архивировано из оригинала 15 июля 2011 года . Получено 9 августа 2009 года .
- ^ Habegger (2014). Маскирован: жизнь Анны Леоноуэнс . п. 32
- ^ Habegger (2014). Маскирован: жизнь Анны Леоноуэнс . С. 13, 42–43.
- ^ Habegger (2014). Маскирован: жизнь Анны Леоноуэнс . п. 42
- ^ Habegger (2014). Маскирован: жизнь Анны Леоноуэнс . п. 57
- ^ Морган (2008). Бомбей Анна . п. 51
- ^ Habegger (2014). Маскирован: жизнь Анны Леоноуэнс . п. 62
- ^ Морган (2008). Бомбей Анна . С. 51–52.
- ^ Habegger (2014). Маскирован: жизнь Анны Леоноуэнс . п. 226
- ^ Морган (2008). Бомбей Анна . п. 52
- ^ Habegger (2014). Маскирован: жизнь Анны Леоноуэнс . С. 60–71.
- ^ Habegger (2014). Маскирован: жизнь Анны Леоноуэнс . п. 76
- ^ Habegger (2014). Маскирован: жизнь Анны Леоноуэнс . п. 53
- ^ Habegger (2014). Маскирован: жизнь Анны Леоноуэнс . С. 55–56.
- ^ Habegger (2014). Маскирован: жизнь Анны Леоноуэнс . п. 88
- ^ Habegger (2014). Маскирован: жизнь Анны Леоноуэнс . п. 96
- ^ Дата рождения Томаса была записана при его крещении, как 24 января 1853 года. ( Регистр крещений, Уэсли Черч, Перт , Ак. 1654a, библиотека Бэтти, Перт, Крещение № 150, 1 мая 1853 года.)
- ^ "Барк -алиби" . Perth Gazette и независимый журнал политики и новостей . Тол. 6, нет. 274. Западная Австралия. 25 марта 1853 г. с. 2 Получено 24 мая 2024 года - через Национальную библиотеку Австралии.
- ^ «Спектета доставки» . Inquirer . Тол. 14, нет. 665. Западная Австралия. 25 марта 1853 г. с. 2 Получено 24 мая 2024 года - через Национальную библиотеку Австралии.
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин Хабеггер, Альфред; Фоли, Джерард (2010). Анна и Томас Леоноуэнс в Западной Австралии, 1853-1857 (PDF) (отчет). Случайные документы. Государственное управление Западной Австралии, Департамент культуры и искусства, правительство Западной Австралии. Архивировано из оригинала (PDF) 18 марта 2012 года . Получено 24 мая 2024 года .
- ^ Inquirer (Перт), 22 марта 1854 г., с. 2
- ^ Свидетельство о рождении Ависа Леоноуэнса назвало имя своей матери «Харриетт Энни Леоноуэнс», урожденная Эдвардс. (Регистр родов, Западная Австралия, № 2583, 1854.)
- ^ Рождение Луи Томаса Леоноуэнса было официально зарегистрировано в Порт -Григори , так как Линтон еще не был представлен . Имя его матери было записано как «Гарриет Леоноуэнс», урожденный Эдвардс. (Регистр родов, Западная Австралия, 1856, № 3469.)
- ^ Jump up to: а беременный Лоос, Тамара. "Обзор Бомбея Анны ... Сьюзен Морган , журнал исторической биографии , том 5 (весна 2009), с. 146–152
- ^ Кладбища Пенанга и Перак от Алана Харфилда. Британская ассоциация кладбищ в Южной Азии, 1987.
- ^ Морган (2008). Бомбей Анна . С. 1, 70–73.
- ^ «Знакомство с« Анной и королем сиама »: история, книги и фотографии» . rannebirdbooks.com . 29 ноября 2019 года . Получено 29 августа 2021 года .
- ^ «Важные трифли», The Washington Post (15 мая 1887 г.), с. 4
- ^ 'Сентябрьские журналы', The New York Times (2 сентября 1872 г.), с. 2
- ^ Анна Леоноуэнс (1870) Английская гувернантка в Сиамском суде , Филдс, Осгуд и Ко, Бостон
- ^ Генри Максвелл, письмо редактору: «Король и я», «Таймс» (19 октября 1953 г.), с. 3, col. Фон
- ^ Дирек Джаянама, письмо редактору: « Король и я« внешняя политика сиамского правителя », « Таймс » (26 октября 1953 г.), с. 11, col. Фон
- ^ Habegger (2014). Маскирован: жизнь Анны Леоноуэнс . п. 4
- ^ Уильям Уоррен (2002). Кто была Анна Леоноуэнс? Полем п. 86
{{cite book}}
:|work=
игнорируется ( помощь ) - ^ Анна Леоноуэнс (1873) Романтика гарема , Джеймс Р. Осгуд и Ко, Бостон
- ^ Эрлангер, Стивен (7 апреля 1996 г.). «Кондитерская, построенная на романе, построенном на изготовлении» . New York Times . Получено 8 августа 2008 года .
- ^ Нэнси Данн, « Жизнь как королевского языка не для меня»: тайская принцесса говорит Нэнси Данн правду о «Короле и меня» и о том, как она предпочитает простую жизнь в США », Financial Times (25 августа 2001 г.) , с. 7
- ^ Уильям Уоррен (2002). Кто была Анна Леоноуэнс? Полем С. 86–87.
{{cite book}}
:|work=
игнорируется ( помощь ) - ^ Jump up to: а беременный «Первая лекция миссис Леонауэнс», The New York Times (20 октября 1874 г.), с. 4
- ^ "Развлечения", New York Times (31 октября 1871 года), с. 4
- ^ «Лекции и встречи», New York Times (16 ноября 1874 г.), с. 8
- ^ «Бостонское письмо», независимое (10 октября 1872 г.), с. 6
- ^ Фени, Дэвид (1989). «Снижение прав собственности в человеке в Таиланде, 1800–1913». Журнал экономической истории . 49 (2): 285–296 [с. 293]. doi : 10.1017/s00220507007932 . S2CID 154816549 .
- ^ Jump up to: а беременный Морган (2008). Бомбей Анна . п. 186
- ^ «Биография - Эдвардс, Анна Харриетт - Том XIV (1911–1920) - Словарь канадской биографии» . Biographi.ca. 24 августа 1922 года . Получено 24 августа 2013 года .
- ^ «Классифицированный объявление 10 - без названия», The New York Times (6 октября 1880 г.), с. 7
- ^ "Classified Ad 21 - без названия", The New York Times (13 октября 1880 г.), с. 9
- ^ Хао-Хан Хелен Ян (2008). Сью Томас (ред.). Уполномочить себя: раса, религия и роль ученого в Анне Леоноуэнсе « Английская гувернантка в сиамском суде » (1870) . Кембриджские ученые издательство. п. 33.
{{cite book}}
:|work=
игнорируется ( помощь ) - ^ Дагг, Энн Иннис (2001). Женский взгляд: канадский сборник научно-фантастических женщин-авторов и их книг . Уилфрид Университетский издательство Университета Лорье. п. 167
- ^ «Во -вторых, очарование - Луи Т. Леоноуэнс» . Экспат жизнь в Таиланде . 8 апреля 2021 года . Получено 26 октября 2021 года .
- ^ Habegger (2014). Маскирован: жизнь Анны Леоноуэнс . п. 354.
- ^ Морган (2008). Бомбей Анна . С. 53, 203.
- ^ Habegger (2014). Маскирован: жизнь Анны Леоноуэнс . С. 8, 90.
- ^ Джон Гуллик (1995). Авантюрные женщины в Юго-Восточной Азии: шесть жизней . Издательство Оксфордского университета. п. 142
- ^ «Смерть», «Таймс» (21 января 1915 г.); п. 1; Кол.
- ^ Habegger (2014). Маскирован: жизнь Анны Леоноуэнс . п. 72
- ^ Дональдсон, Лора (1990). « Король и я» в каюте дяди Тома, или на границе женской комнаты ». Cinema Journal . 29 (3): 53–68. doi : 10.2307/1225180 . JSTOR 1225180 .
- ^ «Коллекция Юго -Восточной Азии, Азиатская дивизия, Библиотека Конгресса» . Loc.gov. 20 августа 2012 года. Архивировано с оригинала 23 октября 2012 года . Получено 24 августа 2013 года .
- ^ Монкут, царь Сиам целый текст в Интернете в интернет -архиве.
- ^ Езда, Алан (19 августа 2004 г.). «Глобус-тротинг англичан, которые помогли на карту мир» . New York Times . п. E1.
- ^ Канби, Винсент (12 апреля 1996 г.). «Еще раз, укрощение деспота» . New York Times . п. C1.
- ^ Капуа, Микеланджело (2006). Юл Бриннер: Биография . Макфарланд. ISBN 0-7864-2461-3 .
- ^ «Королевские уши не будут слышать песни из" King and I ", The Washington Post (28 июня 1960 года), с. C1.
- ^ Маргарита Хиггинс, «Сиам Кинг нашел застенчивую и настроенную на благосостояние», The Washington Post (30 августа 1951 г.), с. B11.
- ^ Архивированная копия в Библиотеке Конгресса (30 сентября 2001 г.).
- ^ Лоуренс Мейер, «Суд и« Король » , « Вашингтон пост » (21 ноября 1972 г.), с. B2
- ^ Лэндон против Двадцатого века-Фрокс Корпорация , 384 F. Supp. 450 (SDNY 1974), в Biederman et al. (2007) Закон и бизнес индустрии развлечений , 5 -е издание, с. 349–356, Greenwood Pub. Группа, Вестпорт, Коннектикут ISBN 978-0-31308-373-0
- ^ «Анна и король Таиланда » Азиатские , (3 января 2000 г.) экономические новости , извлеченные 29 августа 2008 г.
- ^ Jump up to: а беременный Шантазингх, Чалмерсри (2006). «Сила автора: случай мифа Анны (1870-1999)» . Журнал факультета искусств, Университет Сильпакорн . 28 (Специальный выпуск 2006): 74–106.
- ^ Cheng, Chu-Chueh (2004). «Америка Фрэнсис Троллоп и сиам Анны Леоноуэнс». В Сигеле, Кристи (ред.). Пол, жанр и идентичность в женском путешествии . Питер Лэнг. С. 139–141. ISBN 9780820449050 .
- ^ Уоррен, Уильям (2002). "Кто была Анна Леоноуэнс?". В О'Рейли, Джеймс; Habegger, Larry (Eds.). Рассказы путешественников, Таиланд: правдивые истории . Сан -Франциско: Рассказы путешественников. С. 88–89. ISBN 9781932361803 .
- ^ Рейнольдс, Э. Брюс (29 сентября 2014 г.). «Обзор маски: жизнь Анны Леоноуэнс» . Новая Мандала . Получено 13 августа 2022 года .
Ссылки
[ редактировать ]- Бристоу, WS Louis и король Siam , Chatto & Windus, 1976, ISBN 0-7011-2164-5
- Доу, Лесли Смит. Анна Леонауэнс: жизнь за пределами короля и я , Pottersfield Press, 1992, ISBN 0-919001-69-6
- Альфред Хабеггер (2014). Маскин: жизнь Анны Леоноуэнс, школьная комиссия в Суде Сиама . Университет Висконсин Пресс.
- Хабеггер, Альфред; Фоли, Джерард (2010). Анна и Томас Леоноуэнс в Западной Австралии, 1853-1857 (PDF) (отчет). Случайные документы. Государственное управление Западной Австралии, Департамент культуры и искусства, правительство Западной Австралии. Архивировано из оригинала (PDF) 18 марта 2012 года . Получено 24 мая 2024 года .
- Морган, Сьюзен. Бомбей Анна: Реальная история и замечательные приключения Короля и I Гувернансы , Университет Калифорнийской Прессы, 2008, ISBN 978-0-520-25226-4
- Сени Прамодж и Кукрит Прамой . Король Сиама говорит ISBN 974-8298-12-4
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Биография в словаре канадской биографии онлайн
- Работы Анны Леоноуэнс в Project Gutenberg
- Работает от Анны Леоноуэнс или об Анне в Интернете
- Работы Анны Леоноуэнс в Librivox (аудиокниги общественного достояния)
- Работает Анны Леоноуэнс в Google Books
- Louis T. Leonowens (Thailand) Ltd. , компания, основанная сыном Леоноуэнса
- (Тайский) "Анна Леонауэнс: Кто сказал, что она навязчивая лжец?" - Журнал искусства и культуры
- (Тайский) « Письмо от« короля Монгкута »« Анне »от дорогой и случай« Сын Глан ». » . Архивировано из оригинала 19 марта 2007 года . Получено 13 июля 2006 года . Журнал искусства и культуры , английский перевод здесь .
- (Тайский) «Кинг Монгкут создал« Тайную миссию », замаскирующую сэра Джона и Анны, спрятана Лаоса в кхмере» - Журнал искусства и культуры
- (Тайский) «Письма короля Монгкута Анне: когда учитель мадам играет политического переговора» - журнал искусства и культуры
- Британские автобиографы 19-го века
- Британские школьные учители
- Британские гувернаунностью
- 1831 Рождение
- 1915 Смерть
- Британские феминистки
- Британские суфрагисты
- Британские путешественники
- Британские экспатрианты в Австралии
- Британские экспатрианты в Канаде
- Британские экспатрианты в Германии
- Британские экспатрианты в Таиланде
- Британские экспатрианты в Соединенных Штатах
- Британский народ англо-индийского происхождения
- Люди из Ахмеднагара
- Народ университета НСКАД
- 1860 -е в Сиаме
- Экспатрианты в королевстве росанакозин
- Женщины викторианской эпохи
- Британские женщины -путешественники
- Британские писатели 19-го века
- Королевские гувернантки
- Похороны на горе Королевское кладбище
- Британские санскритские Скоулз
- Академический персонал Университета Макгилла
- Англо-индийский народ
- Британские женщины автобиографы
- Писатели о Таиланде
- Британские аболиционисты
- Британские педагоги 19-го века
- Британские женщины-педагоги 19-го века