Jump to content

Анна Леонауэнс

(Перенаправлено от Анны Харриетте Леонауэнс )

Анна Леонауэнс
Анна Леонауэнс, ок. 1905
Рожденный
Энн Хариетт Эмма Эдвардс

( 1831-11-05 ) 5 ноября 1831 г.
Умер 19 января 1915 г. (1915-01-19) (в возрасте 83 лет)
Место отдыха Маунт Королевский кладбище
Супруг
Томас Леон (или Лейн/Лин) Оуэнс
( м. 1849; умер в 1859 году)
Дети 4, включая Луи Т. Леоноуэнса
Родственники Борис Карлофф (Великий племянник)

Анна Харриетт Леонауэнс (родилась Энн Хариетт Эмма Эдвардс ; [ 1 ] 5 ноября 1831 -19 января 1915 г.) был англо -индийским или индийским британцем [ 2 ] Путешествие, педагог и общественный активист.

Она стала хорошо известна публикацией своих мемуаров, начиная с английской гувернантки в Сиамском дворе (1870), в которой рассказывалось о ее опыте в Сиаме (Современный Таиланд ) в качестве учителя детей сиамского короля Монгкута . Собственный рассказ Леоноуэнса был выдуман в Маргарет Лэндон бестселлере «Анна» и «Король Сиама» (1944), а также адаптацию для других средств массовой информации, таких как Роджерс и Хаммерштейн , 1951 год, король и я .

В течение своей жизни Леонауэнс также жила в Западной Австралии , Сингапуре и Пенанге , Соединенных Штатах , Канаде и Германии . В более поздней жизни она была преподавателем индологии и суфражистом. Среди других достижений она стала соучредителем Колледжа искусств и дизайна Новой Шотландии .

Ранняя жизнь и семья

[ редактировать ]

Мать Анны Леоноуэнс, Мэри Энн Гласкотт, вышла замуж за своего отца, сержанта Томаса Эдвардса, унтер-офицера в Корпусе саперов и шахтеров в Ост-Индской компании , 15 марта 1829 года в церкви Святого Джеймса, Танна , президентство Бомбей, Британская Индия Индия Полем [ 3 ] [ 4 ] Эдвардс был из Лондона и бывшего кабинета . [ 5 ] Анна родилась в Ахмеднагаре в Бомбейском президентстве , управляемой компанией Индии 5 ноября 1831 года, через три месяца после смерти ее отца. В то время как ее окрестили Энн Хариетт Эмма Эдвардс, Леонауэнс позже изменила Энн на «Анну» и Хариетта на «Гарриетт» и перестала использовать свое третье имя (Эмма). [ 3 ]

Дед по материнской линии Леоноуэнса, Уильям Вавдрей (или Воудрей) Гласкотт, был уполномоченным английским офицером 4-го полка , коренной пехоты Бомбея в Бомбейской армии . Гласкотт прибыл в Индию в 1810 году, [ 6 ] и, очевидно, был женат в 1815 году, хотя имя его жены неизвестно. [ 7 ] По словам биографа Сьюзен Морган, единственное жизнеспособное объяснение полного и преднамеренного отсутствия информации о жене Гласкотта в официальных британских записях - это то, что она «не была европейской». [ 8 ] Морган предполагает, что она была «наиболее вероятной ... англо-индийской (из смешанной расы ), родившейся в Индии». Мать Анны, Мэри Энн Гласкотт, родилась в 1815 или 1816 годах.

Большую часть своей взрослой жизни Анна Леоноуэнс не имела никакого контакта с семьей и прилагала усилия, чтобы замаскировать свое происхождение, утверждая, что она родилась с фамилией «Кроуфорд» в Кернарфоне своего отца , Уэльс, и давая звание в качестве капитана . Таким образом, она защитила не только себя, но и своих детей, у которых были бы большие возможности, если бы их наследие смешанной гонки осталось неизвестным. Расследования не выявили записи о ее рождении в Кернарфоне, новости, которые стали шоком для города, который давно заявил ее как одного из самых известных туземцев. [ 9 ]

Через несколько месяцев после рождения Анны ее мать вступила в повторный брак. Отчителем был Патрик Донохо, ирландский католический католический капрал королевских инженеров . Семья неоднократно перемещалась в западной Индии, после полка отчима. В 1841 году они поселились в Деесе , Гуджарат. [ 10 ] Анна училась в школе девочек Бомбейского общества образования в Байкулле (ныне районе Мумбаи), в которой были признаны «смешанные» детей, чьи военные отцы были либо мертвыми, либо отсутствующими. [ 11 ] Леоноуэнс позже сказала, что она посещала британскую школу -интернат и прибыла в Индию, якобы «странную землю», только в возрасте 15 лет. [ 12 ] Отношения Анны со своим отчимом Донохо не были счастливой, и позже она обвинила его в том, что он оказывал давление на нее, как и ее сестра, чтобы жениться на гораздо более старшем мужчине. В 1847 году Донохо был поддержан в качестве помощника руководителя общественных работ в Адене , Йемен . Независимо от того, остальная часть семьи пошла с ним или осталась в Индии, не уверена. [ 13 ]

24 апреля 1845 года 15-летняя сестра Анны, Элиза Джулия Эдвардс, вышла замуж за Джеймса Милларда, сержанта-маджора в артиллерии 4-го отряда, индийской армии в Деесе. Анна служила свидетелем этого брака. [ 14 ] [ 15 ] Их дочь, Элиза Сара Миллард, родившаяся в 1848 году в Индии, вышла замуж 7 октября 1864 года в Сурате, Гуджарат, Индия. Ее мужем был Эдвард Джон Пратт, 38-летний британский государственный служащий . Один из их сыновей, Уильям Генри Пратт, родившийся 23 ноября 1887 года по возвращении в Лондон, был более известен под его сценическим названием Бориса Карлоффа ; Анна была его двоюродной бабушкой. [ 16 ] Анна Эдвардс никогда не одобряла брак своей сестры, и ее самообеспечение с семьей было настолько полным, что десять лет спустя, когда Элиза связалась с ней во время своего пребывания в Сиаме, она ответила, угрожая самоубийством, если она настойчива. [ 17 ]

Леоноуэнс позже сказала, что она отправилась в трехлетний тур по Египту и на Ближнем Востоке с восточным преподобным Джорджем Перси Бэджером и его женой. Однако недавние биографии считают этот эпизод вымышленным. Анна, возможно, встретила Барсука в Индии и слушала или читала отчеты о своих путешествиях. [ 18 ] [ 19 ]

Брак, Западная Австралия и вдовство

[ редактировать ]

Будущий муж Анны Эдвардс, Томас Леон Оуэнс, ирландский протестант из Эннискорти , графство Уэксфорд , отправился в Индию с 28-м полком ног в 1843 году. От частного, он поднялся на должность клерка Paymaster (а не армии. Офицер предложил ее мемуарам) в 1844 году, служа первым в Пуне , а с декабря 1845 года по 1847 год в Деесе. [ 20 ] Биограф Альфред Хабеггер охарактеризует его как «хорошо прочитав и чтения, четко самоуверенные, исторически информированные и почти джентльмен». Анна Эдвардс, которая была на семь лет младше, влюбилась в него. [ 21 ] Тем не менее, ее мать и отчим возражали против отношений, так как у поклонника были плохие перспективы на выгодную работу и были временно понижены с сержанта до частного за неуказанное преступление. Тем не менее, Анна и Томас Леон Оуэнс поженились в Рождество 1849 года в англиканской церкви Пуны. В свидетельстве о браке Томас объединил свои вторые и фамилии с «Леоноуэнсом». Патрик Донохо также подписал документ, противоречащий рассказу Леоноуэнса о том, что ее отчим насильственно выступил против брака. [ 22 ] Она родила свою первую дочь, Селину, в декабре 1850 года. [ 23 ] Девушка умерла всего за семнадцать месяцев. [ 24 ]

В 1852 году молодая пара, сопровождаемая дядей Анны, В. В. Гласскотт, отправилась в Австралию через Сингапур , где они сели на барбе -алиби . Путешествие из Сингапура было долгим, и, находясь на борту, Анна родила сына, также по имени Томас. [ 25 ] 8 марта 1853 года, приближаясь к побережью Западной Австралии, алиби был почти разрушен на рифе. [ 26 ] Десять дней спустя Анна, Томас, их новорожденный сын и Гласскотт прибыли в Перт . [ 27 ] [ 28 ] Glasscott и Thomas Leonowens быстро нашли работу в качестве клерков в колониальной администрации. Позже, в 1853 году, Гласкотт принял должность в качестве владельца государственного комиссара в Линтоне , небольшом и отдаленном поселении, которое было местом депо Линтон . Гласскотт стал участвовать в частых разногласиях с абразивным резидентом -магистратом Уильямом Берджесом . [ 28 ] : 16–19  В течение трех лет Гласскотт вернулся в Индию и занялся карьерой в преподавании, прежде чем внезапно умирать в 1856 году. [ 28 ] : 16–19 

Анна Леонауэнс - используя свое второе имя Гарриетт - попыталась создать школу для молодых женщин. В марте 1854 года младенец Томас умер в возрасте 13 месяцев, [ 29 ] и позже в том же году родилась дочь Авис Энни. [ 30 ] В 1855 году Томас Леоноуэнс был назначен на прежнюю должность Гласкотта с комиссариатом в Линтоне, и семья переехала туда. [ 28 ] : 20  В Линтоне Анна Леоноуэнс родила сына Луи . [ 31 ] В конце 1856 года Томас Леоноуэнс также ненадолго служил в качестве клерка магистрата под руководством Уильяма Берджеса. [ 28 ] : 21–24  Как и Гласскотт, Томас столкнулся с «Берджесами», но выжил до тех пор, пока в 1857 году депо осужденного не было закрыто, и его перевели на более старшую должность с комиссариатом в Перте. [ 28 ] : 21–24 

Семья Леонауэнс внезапно покинула Австралию в апреле 1857 года, отправляясь в Сингапур, [ 28 ] : 24  а затем переехал в Пенанг , где Томас нашел работу в качестве хранителя отеля. [ 32 ] В первую неделю мая 1859 года или до или до того, как Томас Леоноуэнс умер от « апоплексии » и был похоронен (7 мая 1859 года) на протестантском кладбище в Пенанге. [ 33 ] Его смерть оставила Анну Леоноуэнс обнищавшей вдовой. Из четырех детей двое умерли в младенчестве. Она вернулась в Сингапур, где создала новую личность в качестве валлийской леди и вдовы майора британской армии. [ 34 ] Чтобы поддержать ее выжившую дочь Авис и сына Луи, Леоноуэнс снова занялась обучением и открыла школу для детей британских офицеров в Сингапуре. Хотя предприятие не имело финансового успеха, оно установило ее репутацию в качестве педагога. [ 35 ]

Учитель в сиамском дворе

[ редактировать ]
Анна Леонауэнс, ок. 1862

В 1862 году Леоноуэнс принял предложение, сделанное консулом в Сингапуре Тан Ким Чинг , научить жен и детей Монгкута , короля Сиама . Король хотел дать своим 39 женам и наложницам и 82 детям современное западное образование по научным светским линиям, которое миссионеров не предоставили жены . Леоноуэнс отправила свою дочь Авис в школу в Англии и отвез ее сына Луи с ней в Бангкок . Она сменила Дэн -Бич Брэдли , американский миссионер, в качестве учителя сиамского двора . [ Цитация необходима ]

Король Монгкут с его наследником принца Чулалонгкорн , оба в военно -морской форме (ок. 1866)

Леонауэнс служил в суде до 1867 года, период почти шесть лет, сначала в качестве учителя, а затем в качестве министра языка для короля. Хотя ее позиция оказала большое уважение и даже определенную степень политического влияния, она не нашла условий ее занятости к ее удовлетворению. И, несмотря на ее позицию в Королевском дворе, ее никогда не приглашали в круг общения британских торговцев и торговцев этого района. [ Цитация необходима ]

В 1868 году Леоноуэнс была в отпуске для своего здоровья в Англии и ведет переговоры о возвращении в суд с более высокими условиями, когда Монкут заболел и умер . Король упомянул Леонауэнса и ее сына в его воле, хотя они не получили наследия. Новый монарх, пятнадцатилетний Чулалонгкорн , который сменил своего отца, написал Леоноуэнсу теплую благодарность за ее услуги. Он не приглашал ее возобновить ее пост, но они дружно переписывались на протяжении многих лет. [ 36 ] В возрасте 27 лет Луи Леоноуэнс вернулся в Сиам и получил комиссию капитана в Королевской кавалерии. Чулалонгкорн провел реформы, для которых его бывший преподаватель заявил о некоторых кредитах, включая отмену практики прострации перед королевским человеком. Однако многие из тех же реформ были целями, которые были установлены его отцом. [ Цитация необходима ]

Литературная карьера

[ редактировать ]

К 1869 году Леоноуэнс была в Нью -Йорке, где она ненадолго открыла школу для девочек в Западном Нью -Брайтонском участке Стейтен -Айленда , и она начала внедрять туристические статьи в Boston Journal, The Atlantic Monthly , в том числе «фаворит гарема «Обзор New York Times как« Восточная история любви, имеющая, очевидно, сильная основа истины ». [ 37 ] Она расширила свои статьи до двух томов мемуаров, начиная с английской гувернантки в сиамском суде (1870), [ 38 ] которая заработала ее немедленную известность, но также выдвинул обвинения в сенсации . В своем письме она бросает критический взгляд на жизнь суда; Счет не всегда является лестным и стал предметом противоречий в Таиланде , и ее также обвинили в преувеличении ее влияния с королем. [ 39 ] [ 40 ]

Также были претензии на изготовление: вероятно, вероятность спора о рабстве, например, когда Кинг Монгкут был в течение 27 лет буддийским монахом, а затем аббатом, прежде чем подняться на трон. Считается, что его религиозная подготовка и призвание никогда бы не позволили бы взглядам, выраженным жестоким, эксцентричным и самодовольным монархом Леонауэнса. Даже название ее мемуаров неточно, поскольку она не была английской и не работала как гувернантка: [ 41 ] Ее задачей было обучение английскому языку, а не обучать и заботиться о королевских детях. Леонауэнс утверждал, что свободно говорил о тайском языке, но примеры этого языка, представленного в ее книгах, неразборчивы, даже если кто -то позволяет неуклюжей транскрипции. [ 42 ]

Леоноуэнс была феминисткой , и в своих работах она, как правило, сосредоточилась на том, что она видела как почищенный статус сиамских женщин, в том числе те, которые секвестрированы в рамках вреда Нанга , или Королевский гарем . Она подчеркнула, что, хотя Монкут был направленным правителем, он хотел сохранить таможни, такие как прострация и сексуальное рабство , которое казалось непросветленным и унизительным. Продолжение, роман гарема (1873), [ 43 ] Включает рассказы, основанные на сплетнях дворца, в том числе предполагаемые пытки короля и исполнение одной из его наложниц, Tuptim. В этой истории не хватает независимого подтверждения, и некоторые критики отклоняются от характера для короля. [ 44 ] Правнучка, принцесса Вудхичалерма Вуджиджая (р. 21 мая 1934 г.), заявила в интервью 2001 года: «Кинг Монгкут был в капоте монаха в течение 27 лет, прежде чем он был королем. Он никогда бы не приказал казни. Это не Буддийский путь ". Она добавила, что тот же Туптим был ее бабушкой, и она вышла замуж за Чулалонгкорна как одного из его второстепенных жен. [ 45 ] Более того, под Великим дворцом или где-либо еще в Бангкоке не было подземелий, так как высокий уровень грунтовой воды не позволил бы этого. Также нет никаких счетов о том, как общественность сжигается другими иностранцами, оставающимися в Сиаме в тот же период, что и Леоноуэнс. [ 46 ]

Находясь в Соединенных Штатах, Leonowens также заработал столь необходимые деньги в результате популярных лекционных туров. На таких местах, как Палата миссис Сильванус Рид на пятидесяти третьей улице, Нью-Йорк , на курсе постоянных членов в Ассоциации Холле или под эгидой тел, таких как Историческое общество Лонг-Айленда , она читала лекции по темам, в том числе и в «Христианские миссии на языческие земли» и «Империя Сиама и город завуалированных женщин». [ 47 ] [ 48 ] [ 49 ] [ 50 ] The New York Times сообщила: «Цель миссис Леоноуэнс - пробудить интерес и заручиться симпатиями от имени миссионерских трудов, особенно в отношении судьбы азиатских женщин». [ 47 ] Она присоединилась к литературным кругам Нью-Йорка и Бостона и познакомилась с местными огнями на лекционной трассе, такими как Оливер Уэнделл Холмс , Генри Уодсворт Лонгфелло и Гарриет Бичер Стоу , автор книги «Дядя Том» , книга, противоречие чье привлек внимание королевской семьи. Она сказала, что книга повлияла на реформу рабства Чулалонгкорна в Сиаме, процесс, который он начал в 1868 году, и который закончится его полной отменой в 1915 году. [ 51 ] Тем временем Луи к 1874 году накопил долги в США и сбежал из страны. Он был отчужден от своей матери и не видел ее в течение 19 лет. [ 32 ] Летом 1878 года она преподавала санскрит в колледже Амхерста . [ 52 ]

Канада и Германия

[ редактировать ]

В 1878 году дочь Леоноуэнса Авис Энни Кроуфорд Коннибир вышла замуж за Томаса Фише, шотландского банкира и кассира (генерального директора) Банка Новой Шотландии в Галифаксе , где она жила в течение девятнадцати лет, когда продолжала путешествовать по миру. [ 53 ] Этот брак положил конец проблемам семьи. Леоноуэнс возобновила свою преподавательскую карьеру и ежедневно преподавала с 9 до 12 часов утра осенней половины в школе Беркли в Нью -Йорке на Мэдисон -авеню, Манхэттен , начиная с 5 октября 1880 года; Это была новая подготовительная школа для колледжей и школ наук, и ее присутствие было объявлено в прессе. [ 54 ] [ 55 ] От имени журнала «Сопутствующий молодежь » Леоноуэнс посетил Россию в 1881 году, вскоре после убийства Цара Александра II и других европейских стран и продолжал публиковать туристические статьи и книги. Это установило ее позицию в качестве ориентированного ученого. [ 56 ]

Вернувшись в Галифакс, она снова стала вовлеченной в образование женщин и была суфражистом . Она инициировала кружок чтения и Шекспировский клуб, была одним из основателей местного совета женщин Галифакса и Школы искусств и дизайна Виктории (ныне Новая Шотландия Колледж искусств и дизайна ). [ 57 ] С 1888 по 1893 год Анна Леоноуэнс жила со своей дочерью Ависом и ее внуками в Касселе , Германия.

Леонауэнс в Монреале с двумя ее внуками

На обратном пути в Канаду она снова встретила своего сына Луи, после девятнадцати лет разлуки. Он вернулся в Сиам в 1881 году, стал офицером в сиамской королевской кавалерии и торговцам тика . От его брака с Кэролайн Нокс-дочерью сэра Томаса Джорджа Нокса , британского генерального консула в Бангкоке, и его тайская жена Пранд Йена [ 58 ] - У него было двое детей в возрасте двух и пяти лет. После смерти своей жены он поручил им заботу своей матери, которая взяла их с собой в Канаду, а Луи вернулся в Сиам. [ 52 ]

Анна Леоноуэнс снова встретила Чулалонгкорн, когда оба посетили Лондон в 1897 году, через тридцать лет после того, как она покинула Сиам. Во время этой аудитории король воспользовался возможностью, чтобы выразить свою благодарность лично, но он также выразил смятение из -за неточностей в книгах Леонауэнса. По словам внучки Леоноуэнса Анны Файше, которая сопровождала ее, король спросил: «Почему вы написали такую ​​злую книгу о моем отце королевом виде Монгкуте? Вы знаете, что сделали его совершенно нелепым». В ответ, по словам Фише, Леоноуэнс настаивала на том, что она написала «всю правду», и что Монкут действительно был «нелепым и жестоким, злым человеком». [ 59 ] Со своей внучкой Анной Леоноуэнс оставалась в Лейпциге , Германия, до 1901 года. Она изучала санскрит и классическую индийскую литературу с известным профессором индологии Эрнст Виндиш из Университета Лейпцига , в то время как ее внучка изучала пианино в Королевской консерватории музыки . [ 60 ] [ 61 ]

Могила Анны Леоноуэнс на Маунт -Королевском кладбище , Монреаль

В 1901 году она переехала в Монреаль , Квебек, где она читала лекции санскрит в Университете Макгилла . Она выступила с последней лекцией в возрасте 78 лет. [ 62 ] Анна Леоноуэнс умерла 19 января 1915 года в возрасте 83 лет. [ 63 ] Она была похоронена на горе Королевское кладбище в Монреале . Наглый камень идентифицирует ее как «любимую жену майора Томаса Лорна Леонауэнса», несмотря на то, что ее муж никогда не поднялся за пределы звания сержанта Paymaster. [ 64 ]

[ редактировать ]

Маргарет Лэндон Роман «Анна и король Сиама» (1944) дают выдуманный взгляд на годы Анны Леоноуэнс в Королевском дворе и разрабатывает аболиционистскую тему, которая нашла отклик у ее американских читателей. [ 65 ] В 1946 году Тэлбот Дженнингс и Салли Бенсон адаптировали его к сценарию для одноименного драматического фильма в главных ролях с Ирен Данн и Рекс Харрисон . В ответ тайские авторы Сени и Кукрит Прамодж написали свой собственный счет в 1948 году и отправили его американскому политику и дипломату Аббота Лоу Моффата (1901–1996), который нарисовал его для своей биографии Монгкута, короля Сиама (1961). Моффат пожертвовал рукопись братьев Прамодж в Библиотеку Конгресса в 1961 году. [ 66 ] [ 67 ]

Гертруда Лоуренс (Анна) и Юл Бриннер (король) в короле и я , 1951

Лэндон, однако, создала культовый образ Леоноуэнса, и «в середине 20-го века она пришла, чтобы олицетворять эксцентричного викторианского путешественника». [ 68 ] Роман был адаптирован как хит -мюзикл Роджерса и Хаммерштейна , Короля и I (1951) с Гертрудой Лоуренсом и Юл Бриннер , которые провели 1246 выступлений на Бродвее [ 69 ] и был также хитом в Лондоне и в туре. В 1956 году была выпущена фильма , с Деборой Керр в главной роли в роли Леоноуэнса и Бриннер, воспроизводившей свою роль короля. Бриннер снялся во многих возрождениях до своей смерти в 1985 году. [ 70 ]

Юмористическое изображение Монгкута как горошек в деспота , а также очевидные романтические чувства короля и Анны друг к другу осуждены как неуважительные в Таиланде, где правительство было запрещено в фильме Роджерс и Хаммерштейн. Фильм -версия Анны и короля Сиама в 1946 году с Рексом Харрисоном в роли Монгкута и Ирен Данн в роли Анны, была разрешена в Таиланде, хотя в новой независимой Индии он был запрещен в качестве неточного оскорбления западными людьми к восточному королю. В 1950 году правительство Таиланда не разрешило показывать фильм во второй раз в Таиланде. Книги романтики в гареме и английская гувернантка в сиамском суде не были запрещены в Таиланде. Были даже тайские переводы этих книг Оби Чайвасу, автора тайского юмора. [ Цитация необходима ]

Во время визита в Соединенные Штаты в 1960 году Монарх Таиланда, король Бхумибол (правнук Монкута), и его окружение объяснило [ 71 ] Что из того, что они могли собрать из обзоров мюзикла, характеристика Монгкута казалась «90 процентов преувеличена. Мой прадед был действительно мягким и хорошим человеком». [ 72 ] Спустя годы, во время своего визита в Нью -Йорк в Нью -Йорк, жена Бхумибола, королева Сирикит , отправилась на Бродвейский мюзикл по приглашению Юла Бриннера. [ 73 ] Тогдашний посол Таиланда в США дал еще одну причину неодобрения Таиланда короля и меня : его этно-ориентированное отношение и его едва скрываемое оскорбление всей сиамской нации, изображая его народ как по-детски и неполноценные для жителей Запада. [ Цитация необходима ]

В 1972 году Twentieth Century Fox выпустил не музыкальный американский сериал для CBS , Anna и The King , а Саманта Эггар заняла часть Леоноуэнса и Бриннер, воспроизводивших свою роль короля. Маргарет Лэндон обвинила создателей в «неточных и изуродованных изображениях» в ее литературной собственности и безуспешно подала в суд за нарушение авторских прав. [ 74 ] [ 75 ] Сериал не был успешным и был отменен только после 13 эпизодов. В 1999 году анимационный фильм с использованием «Песни мюзикла» был выпущен Warner Bros. Animation . В том же году Джоди Фостер и Чоу Юн-Фат снялись в новой художественной кинематографической адаптации книг Леонауэнса, также называемой Анной и Королем . Один тайский критик пожаловался, что режиссеры сделали Монгкута «выглядеть как ковбой»; Эта версия была также запрещена цензорами в Таиланде. [ 76 ]

Леоноуэнс появляется как персонаж Пола Марлоу романа «Рыцари-моря» , в котором она путешествует из Галифакса в Бэддек в 1887 году, чтобы принять участие в кампании по продвижению избирательного права женщин во время добычи . [ Цитация необходима ]

Более позднее исследование

[ редактировать ]

Леоноуэнс держала фактические факты ее ранней жизни в тщательно охраняемом секрете на протяжении всей своей жизни и никогда не раскрывала их никому, включая ее семью. [ 77 ] Они были раскрыты исследователями еще долго после ее смерти; Их проверка началось с ее работ, особенно после популярности фильма -адаптации мюзикла 1956 года. DGE Hall , написанный в своей книге 1955 года «История Юго-Восточной Азии что Леоноуэнс «был одарен большим воображением, чем пониманием», а с 1957 по 1961 год . », прокомментировал , Сиам, написав, что «она поймала бы на мрачную историю, которая понравилась ей ... Удалите ее из его контекста и перенесла ее в Бангкок в 1860-х годах; и ... переписать его с богатыми косвенными деталями». Моффат отметил в своей биографии короля Монгкута, что Леонауэнс «небрежно оставляет доказательство ее транспонированного плагиата». [ 78 ]

Тот факт, что претендующее на рождение Леоноуэнса в Кернарфоне было сфабриковано, был впервые обнаружен WS Bristowe , аракнологом и частым посетителем Таиланда, который исследовал биографию ее сына Луи. Бристоу не смог найти сертификат рождения Луи в Лондоне (как утверждает Анна), что привело к дальнейшим исследованиям, которое привело к тому, что он определил ее происхождение в Индии. [ 79 ] Его выводы были опубликованы в книге 1976 года Луи и Король Сиама , а более поздние писатели расширились на этой линии исследований, включая Лесли Смит Доу в Анне Леоноуэнс: жизнь за королем и я (1991) и Сьюзен Кепнер в ее 1996 году в 1996 году. Бумага "Анна (и Маргарет) и король сиама". [ 77 ] Более поздние полнометражные научные биографии Сьюзен Морган ( Бомбей Анна , 2008) и Альфред Хабеггер ( Маскед: «Жизнь Анны Леоноуэнс», школьник из Суда Сиама , 2014), привлек широкое внимание к реальной истории жизни Леонауэнса. [ 80 ]

Смотрите также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Habegger (2014). Маскирован: жизнь Анны Леоноуэнс . п. 417.
  2. ^ Морган, Бомбей Анна , с. 23–25, 240–242.
  3. ^ Jump up to: а беременный Морган, Бомбей Анна , с. 29
  4. ^ "findMypast.co.uk" . search.findmypast.co.uk .
  5. ^ Морган, Бомбей Анна , с. 30
  6. ^ Морган, Бомбей Анна , с. 20, 241.
  7. ^ Морган, Бомбей Анна , с. 23–24, 28.
  8. ^ Морган, Бомбей Анна , с. 23
  9. ^ "Сайт Caernarfon" . Архивировано из оригинала 15 июля 2011 года . Получено 9 августа 2009 года .
  10. ^ Habegger (2014). Маскирован: жизнь Анны Леоноуэнс . п. 32
  11. ^ Habegger (2014). Маскирован: жизнь Анны Леоноуэнс . С. 13, 42–43.
  12. ^ Habegger (2014). Маскирован: жизнь Анны Леоноуэнс . п. 42
  13. ^ Habegger (2014). Маскирован: жизнь Анны Леоноуэнс . п. 57
  14. ^ Морган (2008). Бомбей Анна . п. 51
  15. ^ Habegger (2014). Маскирован: жизнь Анны Леоноуэнс . п. 62
  16. ^ Морган (2008). Бомбей Анна . С. 51–52.
  17. ^ Habegger (2014). Маскирован: жизнь Анны Леоноуэнс . п. 226
  18. ^ Морган (2008). Бомбей Анна . п. 52
  19. ^ Habegger (2014). Маскирован: жизнь Анны Леоноуэнс . С. 60–71.
  20. ^ Habegger (2014). Маскирован: жизнь Анны Леоноуэнс . п. 76
  21. ^ Habegger (2014). Маскирован: жизнь Анны Леоноуэнс . п. 53
  22. ^ Habegger (2014). Маскирован: жизнь Анны Леоноуэнс . С. 55–56.
  23. ^ Habegger (2014). Маскирован: жизнь Анны Леоноуэнс . п. 88
  24. ^ Habegger (2014). Маскирован: жизнь Анны Леоноуэнс . п. 96
  25. ^ Дата рождения Томаса была записана при его крещении, как 24 января 1853 года. ( Регистр крещений, Уэсли Черч, Перт , Ак. 1654a, библиотека Бэтти, Перт, Крещение № 150, 1 мая 1853 года.)
  26. ^ "Барк -алиби" . Perth Gazette и независимый журнал политики и новостей . Тол. 6, нет. 274. Западная Австралия. 25 марта 1853 г. с. 2 ​Получено 24 мая 2024 года - через Национальную библиотеку Австралии.
  27. ^ «Спектета доставки» . Inquirer . Тол. 14, нет. 665. Западная Австралия. 25 марта 1853 г. с. 2 ​Получено 24 мая 2024 года - через Национальную библиотеку Австралии.
  28. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин Хабеггер, Альфред; Фоли, Джерард (2010). Анна и Томас Леоноуэнс в Западной Австралии, 1853-1857 (PDF) (отчет). Случайные документы. Государственное управление Западной Австралии, Департамент культуры и искусства, правительство Западной Австралии. Архивировано из оригинала (PDF) 18 марта 2012 года . Получено 24 мая 2024 года .
  29. ^ Inquirer (Перт), 22 марта 1854 г., с. 2
  30. ^ Свидетельство о рождении Ависа Леоноуэнса назвало имя своей матери «Харриетт Энни Леоноуэнс», урожденная Эдвардс. (Регистр родов, Западная Австралия, № 2583, 1854.)
  31. ^ Рождение Луи Томаса Леоноуэнса было официально зарегистрировано в Порт -Григори , так как Линтон еще не был представлен . Имя его матери было записано как «Гарриет Леоноуэнс», урожденный Эдвардс. (Регистр родов, Западная Австралия, 1856, № 3469.)
  32. ^ Jump up to: а беременный Лоос, Тамара. "Обзор Бомбея Анны ... Сьюзен Морган , журнал исторической биографии , том 5 (весна 2009), с. 146–152
  33. ^ Кладбища Пенанга и Перак от Алана Харфилда. Британская ассоциация кладбищ в Южной Азии, 1987.
  34. ^ Морган (2008). Бомбей Анна . С. 1, 70–73.
  35. ^ «Знакомство с« Анной и королем сиама »: история, книги и фотографии» . rannebirdbooks.com . 29 ноября 2019 года . Получено 29 августа 2021 года .
  36. ^ «Важные трифли», The Washington Post (15 мая 1887 г.), с. 4
  37. ^ 'Сентябрьские журналы', The New York Times (2 сентября 1872 г.), с. 2
  38. ^ Анна Леоноуэнс (1870) Английская гувернантка в Сиамском суде , Филдс, Осгуд и Ко, Бостон
  39. ^ Генри Максвелл, письмо редактору: «Король и я», «Таймс» (19 октября 1953 г.), с. 3, col. Фон
  40. ^ Дирек Джаянама, письмо редактору: « Король и я« внешняя политика сиамского правителя », « Таймс » (26 октября 1953 г.), с. 11, col. Фон
  41. ^ Habegger (2014). Маскирован: жизнь Анны Леоноуэнс . п. 4
  42. ^ Уильям Уоррен (2002). Кто была Анна Леоноуэнс? Полем п. 86 {{cite book}}: |work= игнорируется ( помощь )
  43. ^ Анна Леоноуэнс (1873) Романтика гарема , Джеймс Р. Осгуд и Ко, Бостон
  44. ^ Эрлангер, Стивен (7 апреля 1996 г.). «Кондитерская, построенная на романе, построенном на изготовлении» . New York Times . Получено 8 августа 2008 года .
  45. ^ Нэнси Данн, « Жизнь как королевского языка не для меня»: тайская принцесса говорит Нэнси Данн правду о «Короле и меня» и о том, как она предпочитает простую жизнь в США », Financial Times (25 августа 2001 г.) , с. 7
  46. ^ Уильям Уоррен (2002). Кто была Анна Леоноуэнс? Полем С. 86–87. {{cite book}}: |work= игнорируется ( помощь )
  47. ^ Jump up to: а беременный «Первая лекция миссис Леонауэнс», The New York Times (20 октября 1874 г.), с. 4
  48. ^ "Развлечения", New York Times (31 октября 1871 года), с. 4
  49. ^ «Лекции и встречи», New York Times (16 ноября 1874 г.), с. 8
  50. ^ «Бостонское письмо», независимое (10 октября 1872 г.), с. 6
  51. ^ Фени, Дэвид (1989). «Снижение прав собственности в человеке в Таиланде, 1800–1913». Журнал экономической истории . 49 (2): 285–296 [с. 293]. doi : 10.1017/s00220507007932 . S2CID   154816549 .
  52. ^ Jump up to: а беременный Морган (2008). Бомбей Анна . п. 186
  53. ^ «Биография - Эдвардс, Анна Харриетт - Том XIV (1911–1920) - Словарь канадской биографии» . Biographi.ca. 24 августа 1922 года . Получено 24 августа 2013 года .
  54. ^ «Классифицированный объявление 10 - без названия», The New York Times (6 октября 1880 г.), с. 7
  55. ^ "Classified Ad 21 - без названия", The New York Times (13 октября 1880 г.), с. 9
  56. ^ Хао-Хан Хелен Ян (2008). Сью Томас (ред.). Уполномочить себя: раса, религия и роль ученого в Анне Леоноуэнсе « Английская гувернантка в сиамском суде » (1870) . Кембриджские ученые издательство. п. 33. {{cite book}}: |work= игнорируется ( помощь )
  57. ^ Дагг, Энн Иннис (2001). Женский взгляд: канадский сборник научно-фантастических женщин-авторов и их книг . Уилфрид Университетский издательство Университета Лорье. п. 167
  58. ^ «Во -вторых, очарование - Луи Т. Леоноуэнс» . Экспат жизнь в Таиланде . 8 апреля 2021 года . Получено 26 октября 2021 года .
  59. ^ Habegger (2014). Маскирован: жизнь Анны Леоноуэнс . п. 354.
  60. ^ Морган (2008). Бомбей Анна . С. 53, 203.
  61. ^ Habegger (2014). Маскирован: жизнь Анны Леоноуэнс . С. 8, 90.
  62. ^ Джон Гуллик (1995). Авантюрные женщины в Юго-Восточной Азии: шесть жизней . Издательство Оксфордского университета. п. 142
  63. ^ «Смерть», «Таймс» (21 января 1915 г.); п. 1; Кол.
  64. ^ Habegger (2014). Маскирован: жизнь Анны Леоноуэнс . п. 72
  65. ^ Дональдсон, Лора (1990). « Король и я» в каюте дяди Тома, или на границе женской комнаты ». Cinema Journal . 29 (3): 53–68. doi : 10.2307/1225180 . JSTOR   1225180 .
  66. ^ «Коллекция Юго -Восточной Азии, Азиатская дивизия, Библиотека Конгресса» . Loc.gov. 20 августа 2012 года. Архивировано с оригинала 23 октября 2012 года . Получено 24 августа 2013 года .
  67. ^ Монкут, царь Сиам целый текст в Интернете в интернет -архиве.
  68. ^ Езда, Алан (19 августа 2004 г.). «Глобус-тротинг англичан, которые помогли на карту мир» . New York Times . п. E1.
  69. ^ Канби, Винсент (12 апреля 1996 г.). «Еще раз, укрощение деспота» . New York Times . п. C1.
  70. ^ Капуа, Микеланджело (2006). Юл Бриннер: Биография . Макфарланд. ISBN  0-7864-2461-3 .
  71. ^ «Королевские уши не будут слышать песни из" King and I ", The Washington Post (28 июня 1960 года), с. C1.
  72. ^ Маргарита Хиггинс, «Сиам Кинг нашел застенчивую и настроенную на благосостояние», The Washington Post (30 августа 1951 г.), с. B11.
  73. ^ Архивированная копия в Библиотеке Конгресса (30 сентября 2001 г.).
  74. ^ Лоуренс Мейер, «Суд и« Король » , « Вашингтон пост » (21 ноября 1972 г.), с. B2
  75. ^ Лэндон против Двадцатого века-Фрокс Корпорация , 384 F. Supp. 450 (SDNY 1974), в Biederman et al. (2007) Закон и бизнес индустрии развлечений , 5 -е издание, с. 349–356, Greenwood Pub. Группа, Вестпорт, Коннектикут ISBN   978-0-31308-373-0
  76. ^ «Анна и король Таиланда » Азиатские , (3 января 2000 г.) экономические новости , извлеченные 29 августа 2008 г.
  77. ^ Jump up to: а беременный Шантазингх, Чалмерсри (2006). «Сила автора: случай мифа Анны (1870-1999)» . Журнал факультета искусств, Университет Сильпакорн . 28 (Специальный выпуск 2006): 74–106.
  78. ^ Cheng, Chu-Chueh (2004). «Америка Фрэнсис Троллоп и сиам Анны Леоноуэнс». В Сигеле, Кристи (ред.). Пол, жанр и идентичность в женском путешествии . Питер Лэнг. С. 139–141. ISBN  9780820449050 .
  79. ^ Уоррен, Уильям (2002). "Кто была Анна Леоноуэнс?". В О'Рейли, Джеймс; Habegger, Larry (Eds.). Рассказы путешественников, Таиланд: правдивые истории . Сан -Франциско: Рассказы путешественников. С. 88–89. ISBN  9781932361803 .
  80. ^ Рейнольдс, Э. Брюс (29 сентября 2014 г.). «Обзор маски: жизнь Анны Леоноуэнс» . Новая Мандала . Получено 13 августа 2022 года .
  • Бристоу, WS Louis и король Siam , Chatto & Windus, 1976, ISBN   0-7011-2164-5
  • Доу, Лесли Смит. Анна Леонауэнс: жизнь за пределами короля и я , Pottersfield Press, 1992, ISBN   0-919001-69-6
  • Альфред Хабеггер (2014). Маскин: жизнь Анны Леоноуэнс, школьная комиссия в Суде Сиама . Университет Висконсин Пресс.
  • Хабеггер, Альфред; Фоли, Джерард (2010). Анна и Томас Леоноуэнс в Западной Австралии, 1853-1857 (PDF) (отчет). Случайные документы. Государственное управление Западной Австралии, Департамент культуры и искусства, правительство Западной Австралии. Архивировано из оригинала (PDF) 18 марта 2012 года . Получено 24 мая 2024 года .
  • Морган, Сьюзен. Бомбей Анна: Реальная история и замечательные приключения Короля и I Гувернансы , Университет Калифорнийской Прессы, 2008, ISBN   978-0-520-25226-4
  • Сени Прамодж и Кукрит Прамой . Король Сиама говорит ISBN   974-8298-12-4
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 6ba82e79130ef3eca6b98bbf9691f485__1723363620
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/6b/85/6ba82e79130ef3eca6b98bbf9691f485.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Anna Leonowens - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)