Jump to content

Франческо Антонио Сантори

(Перенаправлено от Антона Сантори )
Франческо Антонио Сантори
Рожденный 16 сентября 1819 г.
Санта-Катерина-Альбанезе , провинция Козенца , Калабрия , Королевство Обеих Сицилий
Умер 7 сентября 1894 г. (75 лет)
Сан-Джакомо-ди-Черцето , Черцето , Италия
Занятие писатель, поэт, драматург, священник
Национальность Итало - албанский арбереш
Литературное движение Албанское национальное пробуждение
Известные работы Эмир

Франческо Антонио Сантори ( Арберишт : Франческ Антон Сантори или Ндон Сантори ; 16 сентября 1819 — 7 сентября 1894) — итальянский писатель, поэт и драматург происхождения Арбереше . Его пьеса «Эмира» считается первой оригинальной албанской драмой, когда-либо написанной. Главная героиня – молодая и невинная девушка, которая становится жертвой. В албанской литературе того времени не так уж много женских персонажей, подобных Эрмире. [ 1 ] [ 2 ]

Сантори родился 16 сентября 1819 года в Санта-Катерина-Альбанезе , городе Арбереше в провинции Козенца , современная южная Италия. [ 2 ] В 1835 году в возрасте шестнадцати лет он решил стать священником и начал обучение священству. В 1843 году он поступил во францисканский монастырь реформатского ордена в Сан-Марко-Арджентано . В 1858 году он безуспешно пытался основать монастырь в Латтарико , а в 1860 году оставил монашескую жизнь. [ 1 ]

Он продолжал жить в Санта-Катерина-Альбанезе, где работал учителем и продавцом прялки «Дженни» сконструированной им . В 1885 году он был назначен священником в Сан-Джакомо-ди-Черцето , деревне Черзето , где он работал до своей смерти 7 сентября 1894 года. [ 1 ]

За свою жизнь Сантори писал стихи, романы, пьесы и рассказы. Он также адаптировал 112 басен Эзопа и написал учебник албанской грамматики. [ 1 ] Сантори написал и закончил свое первое стихотворение под названием Canzoniere Albanese (английский: Албанский песенник ) в 1830-х годах и опубликовал его в 1846 году. Canzoniere Albanese — длинное лирическое стихотворение, посвященное любви и природе. На стихотворение повлияла « Джироламо де Рады » Песня о Милосао . [ 1 ] В 1848 году он сочинил гимн на албанском языке под названием Valle haresë madhe (английский: Танец великой радости ), опубликованный 23 февраля 1848 года в журнале Де Рады L'Albanese d'Italia (английский: Албанцы Италии ).

его двуязычное политическое стихотворение Il prigionero politico (англ. «Политический заключённый» было опубликовано В 1848 году в Неаполе ), написанное на албанском и итальянском языках . Поэма повествует об изменениях жизни преследуемой семьи во время революций 1848 года в итальянских государствах . [ 1 ] За годы пребывания в монастыре реформатского ордена в Черзето он написал два религиозных произведения. Первая работа — это религиозный стих под названием Rozhaari i S. Myriis Virgkiyry (англ. Rosary of Virgin Mary , написанный на албанском языке и опубликованный в 1849 году в Козенце ). Второй — 230-страничный сборник молитв, религиозных текстов и переводов религиозных текстов. песни под названием «Крыштен и шытыруоры» (англ. Christian ), изданные в 1855 году в Неаполе. The Sanctified содержит части Cuneus Prophetarum, опубликованные в 1685 году и написанные Пьетером Богдани , одним из самых важных писателей ранней албанской литературы. Сантори включил в свою книгу отрывки из Cuneus Prophetarum , чтобы символизировать преемственность албанской религиозной литературы. [ 1 ]

Сантори написал множество пьес, в том числе мелодраматические комедии и трагедии, некоторые из которых остались незавершенными. [ 3 ] Среди его пьес Иеровоам — трагедия библейского содержания « » и мелодрама «Алессио Дукагино», написанная между 1855 и 1860 годами и повествующая о жизни Леке Дукаджини , албанского принца, сражавшегося против Османской империи . [ 1 ] Его самая известная пьеса «Эмира» , названная по имени ее центральной фигуры, считается первой оригинальной албанской драмой, когда-либо написанной. [ 1 ] [ 3 ] Драма рассказывает о приключениях Эмиры, Калины, Альбенчи и Мирджани во время социального восстания в Калабрии , а также о жизни общин Арбереше. [ 4 ] Некоторые части пьесы были первоначально опубликованы в журнале «Фьямури Арберит» (англ. «Албанский флаг» Иеронима де Рады ), а затем в «Албанской антологии» . [ 1 ] 1845 строк сатирических В современные годы найдено стихов, написанных Сантори.

Большинство романов и рассказов Сантори были опубликованы после его смерти в 1894 году. [ 1 ] Среди его романов — «София Коминиате» , незаконченный роман, написанный в двух вариантах. Первая версия содержит 282 страницы и написана на албанском языке, а вторая версия, написанная на итальянском языке, содержит 714 страниц. не сохранилось Копий его романа Bija e mallkuar (англ. «Проклятая дочь »), написанного на албанском языке, . Он также написал роман Il Soldato Albanese (английский: Албанский солдат ) на итальянском языке. [ 1 ] Сантори написал множество рассказов, известных по именам своих главных героев. Его рассказы, написанные на албанском языке, включают: Брисанди Ллетиксья и Улладхени, Эмиля, Фемия Пушероте, Филаредо, Гнидья и Кусари, Коллуки и Сорофина, Милошини, Неомения, Панаини и Делья, Розарья и Вирджиния . [ 1 ]

Влияния и стиль

[ редактировать ]

Произведения Сантори написаны на архаичной форме тоскского албанского языка и, как правило, более доступны публике, несмотря на его орфографический стиль. [ 1 ] [ 5 ] В своих произведениях он использует собственную систему правописания без какой-либо фонетической точности. [ 2 ] Общие темы в работах Сантори включают сельскую жизнь, период Лиги Леже в албанской истории и обычаи общин Арбереше. [ 1 ] [ 6 ] Его политические стихи содержат моралистические мотивы, описывающие центральные идеи и чувства героев каждого стихотворения. [ 7 ] В нескольких своих стихотворениях, таких как «Танец великой радости», Сантори описывает фольклорные элементы албанской культуры, такие как народные песни и танцы. [ 7 ]

См. также

[ редактировать ]

Источники

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот Роберт Элси (Центр албанских исследований) (2005). Албанская литература: краткая история . ИБТаурис. стр. 54–5. ISBN  1-84511-031-5 .
  2. ^ Перейти обратно: а б с Манн, Стюарт (1955). Албанская литература: очерк прозы, поэзии и драмы . Б. Куоритч. п. 23.
  3. ^ Перейти обратно: а б Корнис-Поуп, Марсель; Джон Нойбауэр (2004). История литературных культур Восточно-Центральной Европы: переломы и разломы в XIX и XX веках . Том. 2. Издательская компания Джона Бенджамина. п. 285. ИСБН  90-272-3453-1 .
  4. ^ Университет Колорадо (разные) (1981). Восточноевропейский ежеквартальный журнал . Том. 15. Университет Колорадо . п. 478.
  5. ^ Обенг, Сэмюэл Гьяси (2002). Политическая независимость с языковым рабством: политика в отношении языков в развивающемся мире . Издательство Нова. п. 202. ИСБН  1-59033-442-6 .
  6. ^ Беренд, Тибор (2003). История пошла под откос: Центральная и Восточная Европа в долгом девятнадцатом веке . Издательство Калифорнийского университета . п. 71. ИСБН  0-520-23299-2 .
  7. ^ Перейти обратно: а б Косжа, Реджеп (1984). История албанской литературы: романтизм (на албанском языке). Том. 2. Тоэна. ISBN  9789992713242 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 6b5f89f0cf6270363a8fd556b78a91d2__1726281420
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/6b/d2/6b5f89f0cf6270363a8fd556b78a91d2.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Francesco Antonio Santori - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)