Jump to content

Список скороговорок

Это список некоторых из самых известных скороговорок .

Пре-Гилберт и Салливан

[ редактировать ]

Гилберт и Салливан

[ редактировать ]
  • Артур Салливан и ФК Бернанд : Кокс и Бокс - «Мой хозяин пунктуален» (мистер Кокс) [ 1 ] [ 2 ]
  • Гилберт и Салливан (именуемые ниже «Салливан»): Гондольеры - «В предприятии военного типа» (герцог Пласа-Торо, с герцогиней, Касильдой и Луисом) [ 3 ] [ 4 ]
  • Салливан: Гондольеры – «Восхождение рано утром» (Джузеппе) [ 5 ]
  • Салливан: HMS Pinafore - «Когда я был мальчиком» (сэр Джозеф) [ 5 ]
  • Салливан: Иоланта - «Безответная любовь лишает меня покоя» («Кошмарная песня»; лорд-канцлер) [ 5 ] [ 6 ]
  • Салливан: Микадо – «Как когда-нибудь это может случиться» (Ко-Ко) [ 7 ]
  • Салливан: Терпение «Если вам нужна квитанция об этой популярной загадке» (полковник Калверли) [ 8 ]
  • Салливан: Терпение – «Если ты хочешь сиять» (Банторн) [ 8 ]
  • Салливан: Терпение – «Так иди к нему и скажи ему» (Банторн и леди Джейн) [ 8 ]
  • Салливан: Пираты Пензанса - «Я образец современного генерал-майора» (генерал-майор Стэнли) [ 7 ]
  • Салливан: Принцесса Ида – «Если ты уделишь мне внимание, я скажу тебе, кто я» (король Гама) [ 5 ]
  • Салливан: Руддигор – «Мой мальчик, ты можешь забрать это у меня» (Робин) [ 5 ]
  • Салливан: Руддигор – «Отныне все преступления, которые я нахожу в «Таймс» (Робин) [ 9 ]
  • Салливан: Руддигор – «Мои глаза полностью открыты на мою ужасную ситуацию» (Робин, Деспард и Маргарет).
  • Салливан: Колдун - «Меня зовут Джон Веллингтон Уэллс» (Дж. У. Уэллс) [ 5 ]
  • Салливан: Суд присяжных – «Когда меня, хороших друзей, вызвали в коллегию адвокатов» (Ученый судья) [ 5 ] [ 10 ]
  • Салливан: Йомены гвардии - «У меня есть шутки и шутки… У меня есть мудрость с Востока и с Запада» (Джек Пойнт) [ 11 ]
  • Салливан: Йомены гвардии - «О! Рядовой шут - беззаботный псих» (Джек Пойнт) [ 5 ]

После G&S: избранные шоу-мелодии

[ редактировать ]
[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Флорип, Дэниел. « Руководитель, коробка и суд присяжных делают UMGASS гордыми», The Gasbag , Общество друзей Мичиганского университета Гилберта и Салливана, Vol. 37, № 2, Выпуск 234, осень 2006 г., с. 16
  2. ^ Иден и Саремба, с. 99
  3. Текст песни «In Enterprise of Military Kind» , Архив Гилберта и Салливана , 14 октября 2005 г.
  4. ^ Низкий, Питер. Перевод песни: слова и тексты , с. 13, Рутледж (2017) ISBN   978-113864178-5
  5. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час Шеперд, Марк. "Нельсон Эдди: Скороговорки от Гилберта и Салливана". Архивировано 15 мая 2008 г. в Wayback Machine в дискографии Гилберта и Салливана.
  6. ^ Уильямс, с. 23
  7. ^ Перейти обратно: а б Иден, Дэвид (2009). Кембриджский компаньон Гилберту и Салливану . Издательство Кембриджского университета. п. 106. ИСБН  9780521888493 . Песня-паттерн [-ов] ... самые известные примеры - «Я образец современного генерал-майора» ... и «Как когда-нибудь это может случиться».
  8. ^ Перейти обратно: а б с Гнев, с. 196
  9. ^ Брэдли, с. 732
  10. ^ Статья и ссылки о «Песне судьи», The Victorian Web.
  11. ^ Листер, с. 23
  12. ^ Стоун, Мартин. « Магазинчик ужасов : перекрестное опыление!» , Mondo Musicals, 25 августа 2010 г., по состоянию на 7 февраля 2017 г.
  13. ^ Сигел, Наоми (17 ноября 1994 г.). «Драматически богатый «Оливер» на сцене «Милла»» (PDF) . Предмет . Милберн и Шорт-Хиллз . Проверено 14 января 2019 г. Скороговорка «Обзор ситуации» с отголосками идишского театра четко срывается с его губ.
  14. ^ Хищак, Томас. Оксфордский спутник американского мюзикла , Oxford University Press, стр. 51 ISBN   0195335333
  15. ^ Перейти обратно: а б с Фишер, Джереми (2014). Успешные певческие прослушивания . А&С Черный. п. 56. ИСБН  9781408176863 .
  16. ^ Лайнер, Элейн (10 октября 2009 г.). «Серые сады театра WaterTower: оттенки гламура среди бродячих кошек и кукурузы» . Далласский обозреватель . Проверено 8 июня 2019 г. Второй акт, действие которого происходит в 1973 году, когда ей уже за 50, она начинает с ритмичной песни сериала «Революционный костюм на сегодняшний день».
  17. ^ Фаррингтон, Январь. «Они-они-они Бум-де-ай!» , TheaterJones.com, 22 октября 2014 г., по состоянию на 24 июня 2016 г.
  18. ^ Холден, Стивен . «Экстраверт и интроверт: изысканные музыкальные клоуны» , The New York Times , 9 декабря 2009 г., по состоянию на 7 февраля 2018 г.
  19. ^ Перейти обратно: а б с д и ж Хендерсон, Кэти. «Тест скорости! Посмотрите наш видеосборник самых быстрых песен от Company, Godspell и других» , Broadway.com, 5 августа 2013 г., по состоянию на 24 июня 2016 г.
  20. ^ Так, Лон (16 мая 1987 г.). «Золото Гершвина» . Вашингтон Пост . Проверено 8 июня 2019 г. Как насчет великолепной скороговорки, завершающей первый акт? Он называется «Мофамы»...
  21. ^ Так, Лон (10 июля 1977 г.). «Порги и Бесс». Вашингтон Пост . ... сардоническая скороговорка («Это не обязательно так»;) ...
  22. ^ Ламберт, Филип (10 декабря 2010 г.). На Бродвей, к жизни!: Музыкальный театр Бока и Харника . Издательство Оксфордского университета. п. 228. ИСБН  9780199781034 . ... более ранняя песенка Бока-Харника с джазовыми нотками «Tonight at Eight» из «She Loves Me» .
  23. ^ Филихия, Питер (9 мая 2017 г.). «Новейшая Долли в новейшей записи» . Шедевры Бродвея . Сони Мьюзик Энтертейнмент . Проверено 14 января 2019 г. Настоящий ланьяпп – это «Пенни в моем кармане». Эта скороговорка, которая изначально заканчивала первый акт, когда Долли пробовалась в Детройте, была тщательно продуманным продюсерским номером.
  24. ^ Франкель, Аарон (2009). Написание бродвейского мюзикла . Да Капо Пресс. ISBN  9780786752027 .
  25. ^ «Большая река» . Путеводитель по музыкальному театру . Проверено 8 июня 2019 г. «Что такое не такой?» — спрашивает один из горожан. — Ну, — говорит герцог, начиная свою скороговорку, рифмующуюся в секунду.
  26. ^ Фрисволд, Пол (10 августа 2016 г.). «Мальчик-летучая мышь из бродячей собаки: мюзикл невероятно терапевтичен» . Риверфронт Таймс . Проверено 8 июня 2019 г. ... отличная скороговорка «Show You a Thing or Two».
  27. ^ Аткинсон, Брукс (30 октября 1941 г.). «Обзор пьесы: «Давайте посмотрим правде в глаза!» " . Нью-Йорк Таймс . Проверено 8 июня 2019 г. «Давайте не будем говорить о любви» возвращает скороговорке ее древнюю значимость как испытание памяти и ветра.
  28. ^ Вествуд, Мэтью. «Песни в тональности братьев Шерман» , The Australian , 27 июля 2010 г.
  29. ^ Вайс, Хеди. «Театр писателей бросает ярый взгляд на брак в компании » , Chicage Sun-Times , 23 июня 2016 г.
  30. ^ Перейти обратно: а б Айзенберг, Барбара (18 апреля 2010 г.). «В компании Сондхейма» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 8 июня 2019 г. Всегда есть скороговорка вроде «Mr. Голдстоуна» в оценках [Сондхейма]. Для первого появления [Патти Лупоне] в «Суини Тодд» в роли миссис Ловетт, [ей] пришлось спеть «The Worst Pies in London», еще одну из тех скороговорок.
  31. ^ Коу, Ричард (11 марта 1979 г.). «Две музыкальные высокие ноты» . Вашингтон Пост . Проверено 14 января 2019 г. «Маленьким священником», скороговоркой ослепительно многословной, первый акт заканчивается на вершине утонченной прихоти, черной шутке дьявольской изобретательности.
  32. ^ Холден, Стивен (21 ноября 1985 г.). «Новые тексты Сондхейма придают альбому Стрейзанд исторический тон» . Чикаго Трибьюн . Проверено 8 июня 2019 г. Еще одна переработанная песня Сондхейма, «Putting It Together», открывает «Бродвейский альбом». Эта скороговорка из «Воскресенья в парке с Джорджем»…
  33. ^ «Твоя вина / Прошлой полночь» . Гений . Проверено 12 июля 2022 г.
  34. ^ Ричардс, Дэвид (9 февраля 1990 г.). «Весело катаемся» . Вашингтон Пост . Проверено 8 июня 2019 г. ... он великолепно исполняет скороговорку «Franklin Shepard, Inc.».
  35. ^ Дейл, Майкл. «Видео: Джейсон Дэниели из Чикаго держит ноту дольше, чем Дэнни Кею нужно, чтобы спеть «Чайковского»» , BroadwayWorld.com, 8 апреля 2016 г.
  36. ^ Коллинз, Стивен. « Женщины на грани нервного срыва » , Британский театр , 27 апреля 2015 г.
  37. ^ Харрис, Кэтрин. «Мюзиклы в СМИ: мюзикл Scrubs » , Music Theater International, 9 марта 2010 г., по состоянию на 9 июня 2019 г.
  38. Мендоса, Н.Ф. Фокса «Шоу для молодежи и их родителей: чувство истории и ум отличают аниманьяков » , Los Angeles Times , 26 декабря 1993 г., по состоянию на 24 июня 2016 г.
  39. ^ Сазерленд, Лори Арчер. «Песня Дэниела Ингрэма о Flim Flam Cider Song» , TonalDiversions.com, 1 апреля 2016 г., по состоянию на 7 февраля 2017 г.
  40. ^ Нитлинг, Берти. (2016). « Имена в песнях: сравнительный анализ песен Билли Джоэла « Мы не разжигали огонь» » Кристофера Торра и «Горячие врата » в К. Хаф (ред.) Оксфордский справочник по именам и именованию
  41. ^ Селф, Джеффри. Легкая музыка в Великобритании с 1870 года: обзор , Routledge (2017) ISBN   1351560166
  42. ^ Шепард, Марк. «Элементы» и «Клементина» Тома Лерера (1959)» , Дискография Гилберта и Салливана, 5 октября 2008 г., по состоянию на 15 декабря 2017 г.
  43. ^ Кукла, Кристофер (2017). Гармония слуха: к тональной теории эпохи рока . Издательство Мичиганского университета. стр. 266
  44. ^ Бланшетт, Кайл. «10 лучших праздничных предложений Диснея!» , Moviepilot.com, 30 ноября 2015 г., по состоянию на 24 июня 2016 г.
  45. ^ Лоуренс, Робин. «Джеффри Фармера чествуют на новой выставке в Художественной галерее Ванкувера» , Straight.com, 27 мая 2015 г., по состоянию на 24 июня 2016 г.
  46. ^ Хейсом, Сэм (19 сентября 2023 г.). « Только убийства в здании», 3-й сезон: вот все слова песни «Пиквикские тройняшки» . Машаемый . Проверено 16 февраля 2024 г.

Источники

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 8079680da4973541d0ebf23ccd5820a6__1723693920
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/80/a6/8079680da4973541d0ebf23ccd5820a6.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
List of patter songs - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)