Jump to content

Авенир из Бургоса

Авенир Бургосский (ок. 1270 – ок. 1347 или немного позже) был еврейским философом, принявшим христианство и писателем -полемистом против своей прежней религии. После своего обращения известен как Альфонсо Вальядолидский или «Мастер Альфонсо».

Будучи студентом, он приобрел определенные навыки в изучении Библии и Талмуда, к которым он добавил близкое знакомство с перипатетической философией и астрологией . Все, что мы знаем о его биографии, получено в первую очередь из его собственных комментариев в книге «Море Цедек/Mostrador de justicia» . Согласно этой работе, он заявил, что его религиозные сомнения возникли в 1295 году, когда он лечил нескольких евреев от страданий после их участия в неудавшемся мессианском движении в Авиле. По словам Абнера, ему «приснился сон», в котором аналогичный опыт таинственного появления крестов на его одежде заставил его усомниться в вере своих предков. [1]

Не будучи из числа тех довольных, которые, как отмечает Моисей Нарбони в своей «Маамар ха-Бехира» («Очерк свободы воли», цитируется Грецем, стр. 488), довольствуются клювом рожковых бобов с одной пятницы на другую, он решил принять христианство. Время его разговора неизвестно, но, вероятно, он произошел около 1320 года. Пабло де Санта-Мария ( Scrutinium Scripturarum ) предполагает, что это событие произошло, когда Абнер/Альфонсо был в преклонном возрасте шестидесяти лет. По утверждениям его современников, таких как Нарбони, он обратился не по духовным убеждениям, а ради временной выгоды. Что-то от мучительной совести отступника, казалось, осталось с ним, несмотря на то, что он был немедленно вознагражден постом дьяка в известной столичной церкви в Вальядолиде (откуда он взял имя Альфонсо Вальядолидского). Аргумент о том, что Эбнер обратился ради материальной выгоды, ставится под сомнение тем фактом, что его должность ризничего была чрезвычайно скромной, и он ни разу за всю свою долгую и публичную полемическую карьеру после обращения (ок. 1320–1347) не продвинулся на своем посту до что-то более прибыльное (как, например, сделал Пабло де Санта-Мария).

Полемика

[ редактировать ]

Самой отличительной чертой Абнера/Альфонсо было использование им постбиблейской литературы, включая сотни талмудических и мидрашских источников, а также большую часть средневековой еврейской и арабской (в переводах) литературы, и все это в попытке доказать истинность христианства. Не менее поразительным было то, что свои антииудаистские полемики он писал на иврите, в отличие практически от всех полемистов в истории христианства. Его самая важная работа, « Море Цедек» («Учитель праведности»), которая сейчас сохранилась только в кастильском переводе XIV века под названием « Мострадор де Юстиция» , представляет собой одну из самых длинных и сложных полемик против иудаизма, когда-либо написанных, и считается одной из ключевых Источники по истории антиеврейской мысли в Западной Европе четырнадцатого века. Текст Абнера/Альфонсо соперничает (и во многом превосходит) Рамона Марти по «Пуджио Фидеи» объему, сложности, разнообразию источников и психологическому воздействию, хотя нет никаких доказательств того, что Абнер/Альфонсо действительно знал о полемических трудах доминиканца. Сравнение их подхода к аналогичным вопросам позволяет предположить, что Абнер/Альфонсо не был знаком с работами Марти напрямую.

В эссе под названием «Минхат Кенаот» («Жертва ревности») он утверждал, что действия человека определяются планетарным влиянием, и переосмыслил понятие выбора и свободной воли в свете этого детерминизма. И его обращение, и эта защита детерминизма вызвали протесты со стороны его бывшего еврейского партнера по учебе Исаака Пульгара , отмеченные большой горечью. Абнер также обменялся рядом полемических писем с местными евреями, которые сохранились вместе с каждым их ответом и окончательным ответом на все письма Абнера, небольшим произведением, известным как Тешувот ха-Мешубот .

Абнер предъявил обвинения Альфонсо XI Кастильскому , обвинив своих бывших братьев в использовании Биркат ха-Миним , молитвенной формулы в их ритуале, которая хулила христианского Бога и проклинала всех христиан. Король приказал провести общественное расследование в Вальядолиде, в ходе которого представители еврейской общины столкнулись с Абнером. Заключение было оглашено в виде царского указа, запрещающего употребление рассматриваемой формулы (февраль 1336 г.). Абнер также обвинил евреев в постоянных войнах между собой и в расколе на враждебные религиозные расколы. В подтверждение этого утверждения он привел якобы список преобладающих среди них «сект»: саддукеи , самаритяне и другие подразделения. Он создает две «секты» фарисеев и раввинитов , заявляет, что каббалисты верят в десятикратного Бога, и говорит о совершенно новой «секте», верящей в двойственное Божество, Бога и Метатрона .

Работает

[ редактировать ]

Ниже приводится список произведений Эбнера:

  1. Море Цедек (Учитель праведности), сохранившийся только как Mostrador de justicia (Paris BN MS Esp. 43), состоящий из диалога, содержащего десять глав дискуссий между религиозным учителем (Абнером?) и еврейским полемистом.
  2. Тешувот ла-Мехареф (Ответ богохульнику), также в кастильском переводе, Ответы богохульнику (Рим. Biblioteca Apostolica Vaticana MS 6423)
  3. Полемические письма и Тешувот ха-Мешубот в ответ на ответы на его письма.
  4. Книга Закона
  5. Детерминистский философский труд «Минхат Кенаот » («Приношение рвения»), сохранившийся только в кастильском переводе как Ofrenda de Zelos или Libro del Zelo de Dios (Рим. Biblioteca Apostolica Vaticana MS 6423).
  6. Математический трактат Мейяшер Акоб или Мейяшер Аков (Выпрямление кривой) (приписывается) [2]

Некоторые из его утраченных работ могут включать:

  1. Комментарий к Ибн Эзры комментарию к Декалогу , написанному до его отступничества.
  2. Сефер Милхамот Адонай («Войны Господни»). Оно было переведено на кастильский язык по просьбе инфанты доньи Бланки , настоятельницы монастыря в Бургосе, под названием «Las Batallas de Dios».
  3. La Concordia de las Leyes, попытка обеспечить ветхозаветные основы христианских догм. По данным Рейнхардта и Сантьяго (стр. 86, н. 10.4), этот текст находится в Париже BN MS Esp. 43.
  4. Иггерет ха-Гезера (Послание о судьбе).

Некоторые из работ, ошибочно приписываемых ему, включают:

  1. Книга Трех Граций, Мадридская национальная библиотека MS 9302 (Кайзерлинг). Название представляет собой неправильное прочтение Книги Трех Вер. Согласно Рейнхардту и Джеймсу (стр. 86–88, н. 10.5), текст также встречается в Эскориалских рукописях h.III.3 и P.III .
  2. Книга фей (также приписываемая Псевдо-Сан-Педро-Паскуалю). По данным Рейнхардта и Сантьяго (стр. 88, н. 10.6), этот текст встречается также в Эскориалских манускриптах h.III.3 и P.III.21.
  3. Проповеди маврам и евреям. Найдено как анонимное в Сории: Casa de la Cultura, MS 25-H (Рейнхардт и Сантьяго, стр. 314, № 143.6).
  4. Послание раввина Самуила и диспут Абуталиба Альфонса Бонихиминиса

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Райан Шпих, Обращение и повествование: чтение и религиозный авторитет в средневековой полемике (Филадельфия: University of Pennsylvania Press, 2013, глава 5, стр. 143–73).
  2. ^ Кринис, Эхуд; Башир, Набих; Оффенберг, Сара; Садик, Шалом (2021). Полемические и экзегетические полярности в средневековых еврейских культурах: исследования в честь Дэниела Дж. Ласкера . Берлин Бостон: Де Грюйтер. ISBN  9783110702262 . Проверено 29 декабря 2023 г.
  • Авенир Бургосский/Альфонсо Вальядолидский. Мейяшер Акоб. Эд. ГМ Глускина. Москва, 1983.
  • ---. Мострадор Справедливости. Эд. Уолтер Меттманн. 2 тома. Трактаты Академии наук Северного Рейна-Вестфалии, том 92/1-2. Опладен: Westdeutscher Verlag, 1994; 1996.
  • ---. Тешувот ла-Мехареф. В «Полемическом разговоре между Исааком Поллегаром и Абнером Бургосским/Альфонсо Вальядолидским согласно Пармскому MS 2440 «Иггерет Тешуват Апикорос» и «Тешувот ла-Мехареф». Эд и Транс. Джонатан Хехт, Нью-Йоркский университет, 1993.
  • ---. Тешувот ла-Мехареф. Испанская версия. Эд. Уолтер Меттманн. Трактаты Академии наук Северного Рейна-Вестфалии, том 101. Opladen: Westdeutscher Verlag, 1998.
  • Гершензон, Шошанна. «Исследование Тешувот ла-Мехарефа Абнера Бургосского». Дисс. Еврейская теологическая семинария Нью-Йорка, 1984 г.
  • Гласнер, Рут и баронесса, Авиноам, «Исправление кривого» Альфонсо: еврейский геометрическо-философский трактат четырнадцатого века. Спрингер, 2021.
  • Грец, Генрих , предприниматель д. Евреи, 3-е изд., vii.289-293.
  • Кайзерлинг, Мейер , Biblioteca Esp.-Port. Иудаика, с. 114.
  • Леб, «Религиозная полемика», в Откр. Истории религий, XVIII.142, и в «Христианских и еврейских полемистах» в Откр. И. Евреи, XVIII.52.
  • Рейнхардт, Клаус и Орасио Сантьяго-Отеро. Средневековая иберийская библейская библиотека. Мадрид: Высший совет научных исследований, 1986.
  • Сайнс де ла Маса Вичиозо, Карлос. «Альфонсо де Вальядолид: издание и изучение латинской рукописи 6423 Апостольской библиотеки Ватикана». Дисс. У. Комплутенсе, 1990. Мадрид: Редакция Мадридского университета Комплутенсе, Репрографическая служба, 1990.
  • Садик, Шалом , « Авенир из Бургоса », Стэнфордская энциклопедия философии (зимнее издание 2021 г.), Эдвард Н. Залта (ред.).
  • Шпих, Райан. Обращение и повествование: чтение и религиозный авторитет в средневековой полемике. Филадельфия: Издательство Пенсильванского университета, 2013.

---. «От свидетельства к свидетельству: антиеврейская полемика тринадцатого века и Море Цедек / Mostrador de justicia Абнера Бургосского / Альфонсо Вальядолидского». Дисс. Йельский университет, 2006 г.

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b8fbacfa8c397078f967cb7054cb0f93__1715695920
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b8/93/b8fbacfa8c397078f967cb7054cb0f93.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Abner of Burgos - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)