Христианские взгляды на классику
Эту статью необходимо обновить . ( ноябрь 2022 г. ) |
Христианские взгляды на классику менялись на протяжении всей истории. В первые годы христианства сочинения классических и эллинистических авторов широко распространялись христианскими учителями. Однако в Средние века упадок изучения этой литературы в целом, а также снижение популярности христианства по всей Европе привели к исчезновению его влияния в христианской жизни вплоть до распространения ислама — повторного введения классической литературы. тексты - и «возрождение» древнегреческой и римской философии и искусства в эпоху Возрождения , когда «художники и философы, каждый по-своему, объединили христианскую веру и древнюю философию в сбалансированную, рациональную, гуманистическую систему». [1] [2] Сегодня взгляды церквей в целом согласуются со взглядами гуманистов эпохи Возрождения в том смысле, что «христиане должны иметь возможность читать классику... потому что это часть западного наследия... [и] потому что это часть наследия христианства. " [3]
Ранний возраст
[ редактировать ]Когда христианство впервые появилось в Антиохии , обучение молодежи в основном сводилось к основам чтения, письма и математики с последующим изучением грамматики, риторики, философии и истории. Большая часть истории была в стихах; главными среди которых были произведения Горация и Вергилия . До мира в Церкви в начале четвертого века ценность и польза классических исследований не подвергались сомнению. Обращенные в христианство принесли с собой такое умственное развитие, которое они получили, будучи язычниками . Они использовали свои знания мифологии и древних традиций как средство нападения на язычество. Тертуллиан запретил христианам преподавать, но признал, что посещение школы христианскими учениками было неизбежным. [4] ArnobiusАрнобиус [5] Лактанций и Кассиан [6] были классическими христианскими учителями. [7]
В четвертом веке ценность светской литературы стала подвергаться сомнению учеными-библеистами . Это противопоставление сконцентрировано в принятом переводе, датируемом Иеронимом из Псалма 70 :15-16 Quoniam non cognovi lteraturam, introibo in potentias Domini; Domine memorabor justitiae tuae solius . (Поскольку я не знал обучения, я войду в силы Господа: О Господь, я буду помнить только о Твоей справедливости. Дуэ-Реймс, 1899). Противопоставление между божественным судом и литературой постепенно стало общепринятой христианской идеей. [8]
Более поздние гонения при Юлиане побудили христианских писателей более определенно выразить свои взгляды по этому вопросу. На Западе это не произвело большого эффекта. Однако Марий Викторин , один из самых выдающихся профессоров Рима, предпочел «отказаться от пустословия школы, а не от Слова Божия». [9] С тех пор христиане более внимательно и более внимательно изучали свою собственную литературу, то есть библейские писания. Иероним обнаруживает там Горация, Катулла и Алкея . [10] В своем «De doctrina christiana» Августин показывает, как можно использовать Священное Писание для изучения красноречия ; он анализирует периоды жизни пророка Амоса , Павла и показывает превосходные примеры риторических фигур в посланиях Павла. [11] Казалось бы, поэтому Церкви следовало бы отказаться от изучения языческой литературы. Он этого не сделал. Августин предлагал свой метод только тем, кто хотел стать священником, и даже для них он хотел сделать его обязательным. Люди с менее выраженными способностями должны были использовать обычный метод обучения. « De doctrina christiana» было написано в 427 году, когда его преклонный возраст и возрастающая строгость монашеской жизни могли склонить Августина к строгому решению. Угрызения совести Джерома и мечта, которую он описывает в одном из своих писем, хорошо известны. В этом сне он увидел ангелов, бичующих его и говорящих: «Ты не христианин, ты цицеронианец». [12] Он порицает священнослужителей, которые находят слишком сильное удовольствие в чтении Вергилия; тем не менее он добавляет, что молодежь действительно вынуждена его изучать. [13] В ссоре с Руфином он заявляет, что не читал светских авторов с тех пор, как окончил школу, «но я признаю, что читал их там. Должен ли я тогда пить воды Леты , чтобы забыть?» [14]
При защите себя первая фигура, которая приходит ему на ум, взята из мифологии. Эти выдающиеся люди желали не столько разделения, сколько соединения сокровищ светской литературы и христианской истины. Иероним вспоминает заповедь Второзакония : «Если ты пожелаешь жениться на пленнице, то ты должен сначала побрить ей голову и брови, сбрить волосы на ее теле и подстричь ей ногти, так же должно поступить и со светской литературой, предварительно удалив все это». была земной и идолопоклоннической, соединись с ней и сделай ее плодоносной для Господа». [15] Августин использует еще одну библейскую аллегорию. Для него христианин, ищущий знания у языческих авторов, подобен израильтянам, которые отнимают у египтян их сокровища, чтобы построить скинию Божию. Что касается Амвросия , то у него нет никаких сомнений. Он совершенно свободно цитирует Сенеку , Вергилия и «Consolatio» Сервия Сульпиция . Он принимает более раннюю точку зрения, переданную от еврейских апологетов их христианским преемникам, а именно, что все хорошее в античной литературе происходит из Священных Книг. Пифагор был евреем или, по крайней мере, читал Моисея . Языческие поэты обязаны своими проблесками мудрости Давиду и Иову . Татиан , вслед за более ранними евреями, учено подтвердил эту точку зрения, и она повторяется, более или менее развитая, у других христианских апологетов. На Западе Минуций Феликс тщательно собрал в своем «Октавии» все, что, казалось, демонстрировало гармонию между новой доктриной и древними знаниями. Это был удобный аргумент, который служил нескольким целям. [16]
Но эта уступка предполагала, что языческие исследования будут подчинены христианской истине, «Hebraica veritas». Во второй книге своего «De doctrina christiana» Августин объясняет, как языческая классика ведет к более совершенному пониманию Священного Писания и действительно является введением в него. В этом смысле Иероним в письме к Магнусу, профессору красноречия в Риме, рекомендует привлекать светских авторов; светская литература – пленница. [17] Действительно, люди не осмеливались и не могли обойтись без классического учения. Риторика продолжала внушать своего рода робкое почтение. Панегиристы , а обращаются к нему , , например, не заботятся о религии императора как язычники к язычнику, и черпают свои литературные украшения из мифологии. Сам Феодосий не осмелился исключить из школы языческих авторов. Такой профессор, как Авзоний, придерживался тех же методов, что и его предшественники-язычники. Магнус Феликс Эннодий , диакон Миланский при Теодорихе , а затем епископ Павийский , яростно обличал нечестивца, который принес статую Минервы в беспорядочный дом, а сам под предлогом «эпиталамия» писал легкие и тривиальные стихи. Правда, христианское общество во времена варварских нашествий отвергло мифологию и античную культуру, но не решилось полностью изгнать их. Тем временем государственные школы древности постепенно закрывались. Их место заняло частное обучение, но даже оно сформировало своих учеников, например Сидоний Аполлинарий , по традиционному методу. Однако христианский аскетизм развил сильное чувство против светских исследований. Еще в четвертом веке Мартин Турский обнаружил, что у людей есть занятия поважнее, чем учеба. есть грамотные монахи В Лерине , но их стипендия является пережитком их раннего образования, а не приобретенным после монашеской профессии. Правило Бенедикта , правда, предписывает чтение, но только священное чтение. Григорий Великий осуждает изучение литературы епископами. Исидор Севильский сводит всю древнюю культуру к небольшому количеству данных, собранных в его «Происхождении» , ровно настолько, чтобы предотвратить дальнейшее изучение первоисточников. Один только Кассиодор показывает гораздо более широкий диапазон и делает возможным более глубокое и широкое изучение букв. Его энциклопедическое понимание человеческих знаний связывает его с лучшими литературными традициями языческой древности. Он планировал тесный союз светской и священной науки, из которого должен был возникнуть полный и истинно христианский метод обучения. К сожалению, последовали вторжения варваров, и Институты Кассиодора остались всего лишь проектом.
Средний возраст
[ редактировать ]Примерно в середине шестого века первые признаки классической культуры были замечены в Британии , а ближе к концу века - в Ирландии . Ирландские ученые, а затем и учителя, создали культуру, которую развили англосаксы. Эта культура поставила литературу и науку на службу теологии и экзегезе . Они посвятили себя главным образом грамматике, риторике и диалектике.
Маловероятно, что рукописи были привезены в Ирландию между 350 и 450 годами, чтобы вызвать гораздо более поздний литературный ренессанс. В небольших церковных школах почти повсеместно сохранялось элементарное обучение, чтение и письмо. Ирландская наука вышла далеко за рамки этого.
В шестом и седьмом веках рукописи все еще копировались в континентальной Европе. Письменность этого периода унциальная или полуунциальная. Даже после уничтожения рукописей пятого века все еще остается немало рукописей, написанных в этом стиле. Среди этих произведений мы находим практическую информацию: глоссарии, трактаты по землемерию , медицине , ветеринарному искусству , юридические комментарии.
С другой стороны, многочисленные церковные рукописи свидетельствуют о сохранении определенных научных традиций. Продолжения священных исследований было достаточно, чтобы вызвать Каролингский Ренессанс . Это также была чисто церковная культура, которую ирландцы вернули на континент в шестом и седьмом веках. Главной целью этих ирландских монахов было сохранение и развитие религиозной жизни. Когда исследуются разрозненные сведения, особенно агиологические указания, их значение особенно уменьшается, поскольку рассматриваемое учение обычно касается Священного Писания или богословия. Даже Колумбан , похоже, не организовал литературные занятия в своих монастырях. Ирландские монахи обладали собственной культурой, которую они не пытались распространять из-за большого расстояния между центрами обучения. Более того, ученики ирландцев были людьми, увлеченными аскетическим умерщвлением плоти, которые избегали злого мира и искали жизнь в молитве и покаянии. Для таких умов красота языка и речевой ритм были легкомысленными достопримечательностями. Материальное оснащение ирландских религиозных учреждений в Галлии едва допускало какое-либо иное изучение, кроме изучения Священного Писания. Обычно эти заведения представляли собой группу хижин, окружавших небольшую часовню.
Таким образом, до Карла Великого и Алкуина интеллектуальная жизнь ограничивалась Великобританией и Ирландией. Оно возродилось в Галлии в VIII веке, когда вновь начали изучать классическую латинскую литературу. Языческих авторов считали второстепенными по отношению к Священному Писанию и богословию. Даже под конец своей жизни Алкуин запретил своим монахам читать Вергилия. Статиус — любимый поэт, а вскоре и Овидий , распущенность которого прикрывается аллегорическими интерпретациями. Среди часто читаемых книг появляются посредственные рефераты и компиляции, продукты академического декаданса, например, Homerus latinus ( Ilias Latina ), Dictys , Dares , двустишия, приписываемые Катону . Цицерона почти не замечают, а Туллий и Цицерон представляют собой двух разных персонажей. До тринадцатого века изучалось множество классических авторов.
В конце двенадцатого века, в первые годы существования Парижского университета, основными известными авторами были:
В тринадцатом веке влияние Аристотеля ограничило сферу чтения.
Однако среди средневековых писателей есть несколько настоящих гуманистов. Эйнхард (770–840), Рабан Мавр (776–856), талантливейший ученый своего времени, и Валафрид Страбон (809–849) — люди обширной и бескорыстной учености. Серват Люпус, аббат Феррьера (805–862), в поисках латинских рукописей трудится так же ревностно, как любой ученый пятнадцатого века. В более поздний период латинская литература представлена Ремигием Осерским (ум. 908), Гербертом (впоследствии папой Сильвестром II, ум. 1003), Лиутпрандом Кремонским (ум. около 972), Иоанном Солсберийским (1110–1180), Винсентом Бове (ум. 1264) и Роджер Бэкон (ум. 1294). Средневековая латинская поэзия черпала вдохновение из латинской поэзии. Среди подражаний следует упомянуть произведения Хросвиты (или Розвиты), аббатисы Гандерсгеймской (конец X века), которую Вергилий, Пруденций и Седулий вдохновили прославлять деяния Отона Великого. Она представляет особый интерес в истории выживания латинской литературы благодаря своим комедиям в манере Теренция. Говорили, что она хотела, чтобы языческий автор был полностью забыт. Это утверждение несовместимо с ее известной простотой характера. Определенная легкость диалога и ясность стиля не компенсируют недостатка идей в ее произведениях. Они отображают судьбу классической культуры в средние века. Хросвита действительно подражает Теренцию, но не понимая его и в смешной манере. Стихи о реальной жизни Гуго Орлеанского, известные как «Примас» или « « Архипоэта » намного превосходят его и выдают подлинный талант, а также разумное понимание Горация.
В средние века церковь сохраняла светскую литературу, храня и копируя ее произведения в монастырях, где уже в девятом веке существовали ценные библиотеки:
- в Италии — в Монте-Кассино (основан в 529 г.) и в Боббио, основанном Колумбаном в 612 г.);
- в Германии в Сен-Галле (614), Райхенау (794), Фульде (744), Лорше (763), Херсфельде (768), Корви (822), Хиршау (8430);
- во Франции в Сен- Мартене Турском (основан в 372 г., но позже восстановлен), Флери или Сен-Бенуа-сюр-Луар (620 г.), Ферьере (630 г.), Корби (662 г.), Клюни (910 г.).
Реформы Клюни, а затем и Клерво не были благоприятны для учебы. Главной целью реформаторов была борьба со светским духом и восстановление строгих религиозных обрядов. Это влияние находится в гармонии с тенденциями схоластики. Следовательно, с двенадцатого и особенно тринадцатого века копирование рукописей стало светским делом, источником дохода. Ниже приводится список самых древних и наиболее полезных рукописей латинских классиков Средневековья:
- VIII-IX века: Горация Речи Цицерона, , философа Сенеки , Боевого .
- Девятый век: , Лукреций , Цицерон , Саллюстий , Ливий , Овидий , Лукан , Валерий Максим , Колумелла , Персий , философ Сенека , Плиний Старший , Квинт Курций , Фиваида Статия , Теренций Силий Италик , Плиний Младший , Ювенал , Тацит , Светоний , Флор , Клавдиан .
- Девятый-десятый века: Персий, Квинт Курций, Цезарь , Цицерон, Гораций, Ливий, Федр , Лукан, философ Сенека, Валерий Флакк , Марциал, Юстин , Аммиан Марцеллин .
- Десятый век: Цезарь Катулл , Цицерон, Саллюстий, Лев , Овидий, Лукан, Персий, Квинт Курций, Плиний Старший, Квинтилиан , Стаций, Ювенал.
- Одиннадцатый век: Цезарь, Саллюстий, Ливий, Овидий, Тацит, Апулей .
- Тринадцатый век: Корнелий Непот , Проперций , Варрон , «О латинском языке».
Этот список неполон. Такой автор, как Квинт Курций, представлен многочисленными рукописями в каждом столетии. Другой, как Лукреций , не копировался заново между девятым веком и эпохой Возрождения. Более того, было принято составлять рукописи из эпитомов и антологий, в некоторых из которых сохранились единственные дошедшие до нас фрагменты древних авторов. Преподавание грамматики было недостаточным. Этим можно объяснить отсталость филологической науки в средние века. Латинская грамматика сведена к сокращению Донация, дополненному скудными комментариями учителя и замененному с тринадцатого века «Доктриналом» Александра де Вильдье (de Villa Dei).
Ссылки
[ редактировать ]- ^ фон Грюнебаум, GE (1967). «Литература в контексте исламской цивилизации» . Ориенс . 20 : 1–14. дои : 10.2307/1580395 . JSTOR 1580395 .
- ^ «Итальянский Ренессанс» .
- ^ Краузе, Пол (12 января 2019 г.). «Классика и христианство» . Образный консерватор . Проверено 10 ноября 2022 г.
- ^ Тертуллиан, Об идолопоклонстве , 10.
- ^ Арнобиус, Adversus nationales , II, 4
- ^ Пруденций, Liber Peristephanon , 9.
- ^ Де Росси, Рома Соттерранеа , II, 810 г.
- ^ Уилан, Фредерик Г. (август 1982 г.). «Справедливость: классическая и христианская» . Политическая теория . 10 (3): 435–460. дои : 10.1177/0090591782010003006 . JSTOR 190563 . S2CID 220897717 .
- ^ Августин, Исповедь , VIII, 5.
- ↑ Иероним, Послание 30.
- ^ Августин, De doctrina christiana , IV, 6-7.
- ↑ Павел, Послание 25.
- ↑ Павел, Послание 21.
- ^ Джером, Adv. Руф. , я, 30
- ↑ Иероним, Послание 83.
- ^ «Классическая латинская литература в церкви» .
- ↑ Августин, Послание 85.
- ^ За исключением эротических стихов и сатир.
- ^ Оценено как сочетание полезной информации и опасных отрывков.
Источники
[ редактировать ]- В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступе : Леджей, Пол (1913). « Классическая латинская литература в церкви ». В Герберманне, Чарльз (ред.). Католическая энциклопедия . Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона.