Jump to content

Псалом 70

Псалом 70
«Поспеши, Боже, спасти меня»
«Боже, помоги мне»
Майнца в Часослове , ок. 1450
Другое имя
Язык Иврит (оригинал)

Псалом 70 — это 70-й псалом Книги Псалмов , начинающийся на английском языке в версии короля Иакова : « Поспеши, Боже, спасти меня ». Книга Псалмов — часть третьего раздела еврейской Библии . [1] и книга христианского Ветхого Завета . В несколько иной системе нумерации, используемой в на греческую Септуагинту и латинскую Вульгату переводах Библии , этот псалом — Псалом 69 . На латыни оно известно как « Deus, in adiutorium meum Indee ». [2]

Всего 5 стихов (6 в еврейской нумерации). [3] Весь псалом почти идентичен заключительным стихам 40-го псалма . Стих 1 используется как литургическая вступительная молитва к каждому часу Часовой литургии .

Псалом является постоянной частью еврейских , католических , лютеранских , англиканских и других протестантских литургий. Его часто ставили на музыку , особенно в музыке для вечерни , которую открывает его начало, например, в «Веспро делла Беата Верджине» Монтеверди .

Предыстория и темы

[ редактировать ]

Первый стих на иврите идентифицирует этот псалом как псалом напоминания ( иврит : להכיר , «помнить»). Это вступительное слово встречается только в одном псалме, Псалме 38 . [4]

Весь этот псалом практически идентичен заключительным стихам Псалма 40 (стихи 14–18 на иврите, 13–17 в KJV). [4] [5] Согласно « Мальбим» , псалом 40 был составлен Давидом, когда он бежал от Саула , и Давид повторил этот псалом позже, когда бежал от Авессалома . [4] Мидраш Теилим отмечает небольшое несоответствие между стихом 6 здесь («Но я беден и нищ, о Боже, поспеши ко мне») и стихом 18 в Псалме 40 («Но я беден и нищ, пусть Господь подумает обо мне». "). Мидраш учит, что Давид говорил Богу: «Подумай обо мне в моей бедности и в моей нужде, и тогда Ты поспешишь освободить меня, ибо Ты - мой помощник и мой избавитель». [6]

Что касается сходства между Псалмами 40 и 70, Мэтью Генри отмечает, что иногда бывает полезно читать молитвы, произнесенные в подобных ситуациях, наполняя их новыми эмоциями. [5]

Первый стих буквально звучит так: «Боже, избавь меня, на помощь мне! Поторопись!» Это ускоренная и сокращенная версия Псалма 40:14. Это соответствует спешке, неоднократно использованной в дебюте. По некоторым мнению, первые стихи 40-го псалма касаются пришествия Помазанника и Его избавления, тогда как более поздние стихи касаются отчаявшихся в целом. Это более поздние стихи из 40-го псалма, перенесенные в 70-й псалом. [7]

В следующей таблице показан текст на иврите. [8] [9] Псалма с гласными вместе с английским переводом, основанным на переводе JPS 1917 года (сейчас в свободном доступе ).

Стих иврит Английский перевод (JPS 1917)
1 לַ֝מְנַצֵּ֗חַ לְדָוִ֥ד לְהַזְכִּֽיר׃Чтобы ἝἝμνὶֵּ֗ח ל֐ִ֥d упомянуть Для Лидера. [Псалом] Давида; сделать мемориал.
2 אֱלֹהִ֥ים לְהַצִּילֵ֑נִי יְ֝הֹוָ֗ה לְעֶזְרָ֥תִי חֽוּשָׁה׃Боже, спаси меня Боже, избавь меня, Господи, помоги мне, поспеши.
3 יֵבֹ֣שׁוּ וְיַחְפְּרוּ֮ מְבַקְשֵׁ֢י נַ֫פְשִׁ֥י יִסֹּ֣גוּ אָ֭חוֹר וְיִכָּלְמ֑וּ חֲ֝פֵצֵ֗י רָעָתִֽי׃יֵֹ֣שוו ויקפרו֮י מבקֵׁ֢י נ֫פשִ֥י יֵֹ֣֣ג וְקְקוְ וְיִקָּלָמ֑ו פּד וּסֹפֵחי רְטִֽי׃ Да постыдятся и смутятся Ищущие души моей; Пусть они обратятся вспять и приведут в замешательство Это наслаждение моей болью.
4 יָ֭שׁוּבוּ עַל־עֵ֣קֶב בׇּשְׁתָּ֑ם הָ֝אֹמְרִ֗ים הֶ֘אָ֥ח ׀ הֶאָֽח׃יָ֭שובו אל-ע֣קב בׇּשְתָּ֑ם ה֝וֹםאָמרָים ְ֥֘ח ׀ ֽֽ׃ Пусть они от стыда своего обратятся назад, Которые говорят: «Ага, ага».
5 יָ֘שִׂ֤ישׂוּ וְיִשְׂמְח֨וּ ׀ בְּךָ֗ כׇּֽל־מְבַ֫קְשֶׁ֥יךָ וְיֹאמְר֣וּ תָ֭מִיד יִגְדַּ֣ל אֱלֹהִ֑ים אֹ֝הֲבֵ֗י יְשׁוּעָתֶֽךָ׃Да, Иисус будет делать и радоваться за вас, когда вы просите и говорите: «Всегда увеличивайте Божье спасение». Пусть все ищущие Тебя радуются и веселятся о Тебе; И пусть любящие спасение Твое постоянно говорят: «Да возвеличится Бог».
6 וַאֲנִ֤י ׀ עָנִ֣י וְאֶבְיוֹן֮ אֱלֹהִ֢ים ח֫וּשָׁה־לִּ֥י עֶזְרִ֣י וּמְפַלְטִ֣י אַ֑תָּה יְ֝הֹוָ֗ה אַל־תְּאַחַֽר׃ואני֤י ׀ ענ֣י ואביויונ֮ אּלִִ֢ים חושושה-לִ֥י עזְר֣י ומפלטי֣י א֑תא יְ ἝἝσω֗ה אל-תּאַקրר׃ Но я беден и нуждаюсь; О Боже, поспеши ко мне; Ты мой помощник и мой избавитель; О Господь, не медли.

Версия короля Джеймса

[ редактировать ]
  1. Поспеши, Боже, спасти меня; Поспеши мне помочь, ОЛ ОРД .
  2. Да постыдятся и посрамятся ищущие души моей; да обратятся назад и смутятся желающие мне зла.
  3. Пусть возвратятся назад в награду за свой позор те, кто говорит: «Ага, ага».
  4. Да радуются и веселятся о Тебе все ищущие Тебя, и любящие спасение Твое да говорят непрестанно: да возвеличится Бог.
  5. А я 𝘢𝘮 беден и нищ: поспеши ко мне, Боже: Ты помощь моя и избавитель мой; ОЛ ОРД , не медли.

Использование

[ редактировать ]
Псалом 69 (псалом 70 в еврейской нумерации) «Боже, вразуми помощь мою» и начало псалма 68 (69) «Спаси меня, Боже», в Les Très Riches Heures du duc de Berry , фолио 153v Музей Конде, Шантийи.

Псалом 70 традиционно читают в военное время. [10]

Первый стих этого псалма «Deus in adjutorium meum Inde» («О Боже, приди мне на помощь») с ответом «Domine ad adjuvandum me festina» («Господи, поспеши мне на помощь») образует вступительную молитву. в каждый Час римских, монашеских и амброзианских Бревиариев , за исключением последних трех дней Страстной недели и Службы мертвых . Пока эти слова произносятся или поются, все присутствующие крестятся . [11]

Книга общей молитвы

[ редактировать ]

В англиканской церкви этот Книге общих молитв псалом предназначен для чтения вечером 13-го числа месяца. [12]

Музыкальные настройки

[ редактировать ]

В качестве стандартной фразы для открытия литургических часов начало 70-го псалма часто ставили на музыку, особенно как часть музыки для вечерни . Клаудио Монтеверди написал постановку из шести частей с оркестром, чтобы начать свою Веспро делла Беата Верджине , опубликованную в 1610 году, используя переработанную версию вступительной токкаты своей оперы «Орфей» , партитуру для двух корнетто , трех тромбонов, струнных и континуо . Его описывали как «призыв к вниманию» и «произведение, блеск которого может сравниться только со смелостью его концепции». [13] [14]

Уильям Берд написал сеттинг для шести голосов в начале своей карьеры, но не опубликовал его для публичного ознакомления; Рукопись находится в Партбуках Болдуина, за исключением тенорового партбука, который был утерян.

Генрих Шютц установил псалом в размерной версии на немецком языке «Эйл, Господи Боже мой, спаси меня», SWV 167, как часть Псалтири Беккера , впервые опубликованной в 1628 году.

Бальдассаре Галуппи составил четырехчастный полный псалом на латыни для хора и оркестра. [15]

В 1691 году Мишель-Ришар де Лаланд сочинил большой мотет (каталог S.33) для хора, солистов и высоких струнных. Анри Демарест сочинил великий мотет «Deus in adjuditorium» (дата неизвестна).

Бенджамин Бриттен положил этот псалом на музыку как часть партитуры, которую он написал для пьесы «Путь к гробнице» в 1945 году . [16] В 1951 году Алан Хованесс записал первый куплет своего хорового произведения Make Haste . [17]

  1. ^ Мазор 2011 , стр. 589.
  2. ^ «Параллельный латинский/английский Псалтырь / Псалм 69 (70)» . Medieval.net . Проверено 26 марта 2019 г.
  3. ^ Псалом 70 : Еврейско-английская Библия согласно масоретскому тексту и изданию JPS 1917 года.
  4. ^ Перейти обратно: а б с Абрамовиц, раввин Джек (2019). «Помнишь 40-й псалом?» . Православный союз . Проверено 12 декабря 2021 г.
  5. ^ Перейти обратно: а б Генри, Мэтью (2019). «Библейский комментарий к 70-му псалму» . Христианство.com . Проверено 26 марта 2019 г.
  6. ^ «Мидраш Теилим / Псалмы 70» (PDF) . matsati.com. Октябрь 2012 года . Проверено 26 марта 2019 г. (Пароль: https://www.matsati.com )
  7. Заметки из Библии Евангельской трансформации, Crossway 2013, стр. 716
  8. ^ «Псалмы – Глава 70» . Мехон Мамре.
  9. ^ «Псалмы 70 – ИПС 1917» . Сефария.орг .
  10. ^ «Защита» . Ежедневный Теилим . Архивировано из оригинала 14 декабря 2018 года . Проверено 26 марта 2019 г.
  11. ^ Герберманн 1913 .
  12. Англиканская церковь, Книга общих молитв: Псалтырь , напечатанная Джоном Баскервилем в 1762 году, стр. 196 и далее.
  13. ^ Уэнэм, Джон (1997). Монтеверди: Вечерня 1610 года . Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета . стр. 61–62. ISBN  978-0-521-45377-6 .
  14. ^ Бесплатные партитуры Веспро делла Беата Верджине (Клаудио Монтеверди) в Хоровой публичной библиотеке (ChoralWiki)
  15. ^ Бесплатные партитуры Domine ad adjuvandum me (Baldassare Galuppi) в Хоровой публичной библиотеке (ChoralWiki)
  16. ^ «BTC974 Путь к могиле» . Тематический каталог Бриттена . Проверено 20 сентября 2021 г.
  17. ^ «Список произведений Алана Хованесса по номерам опусов» . www.hovhaness.com . Проверено 30 октября 2022 г.

Цитируемые источники

[ редактировать ]
Атрибуция
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 3b99dbf3bfd32454778b94fbdb0c764f__1711147860
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/3b/4f/3b99dbf3bfd32454778b94fbdb0c764f.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Psalm 70 - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)