Псалом 82
Псалом 82 | |
---|---|
«Бог стоит в собрании сильных» | |
Другое имя |
|
Текст | Псалом Асафа |
Язык | Иврит (оригинал) |
Псалом 82 | |
---|---|
Книга | Книга псалмов |
Часть еврейской Библии | На четверых |
Порядок в еврейской части | 1 |
Категория | Сифрей Эмет |
Христианская часть Библии | Ветхий Завет |
Порядок в христианской части | 19 |
Псалом 82 — это 82-й псалом Книги Псалмов , начинающийся на английском языке в версии короля Иакова : «Бог стоит в собрании сильных; Он судит среди богов». В несколько иной системе нумерации, используемой в на греческую Септуагинту и латинскую Вульгату переводах Библии , этот псалом — 81-й . На латыни это известно как «Deus stetit in synagoga deorum». [1] Это один из 12 псалмов Асафа . [2] Новая версия короля Иакова описывает это как «призыв к справедливости »; [3] Александр Киркпатрик рассматривает это как «видение Бога как Судьи судей». [4]
Псалом является постоянной частью еврейских , католических , лютеранских , англиканских и других протестантских литургий. Оно положено на музыку.
Текст
[ редактировать ]иврит
[ редактировать ]В следующей таблице показан текст на иврите. [5] [6] Псалма с гласными вместе с английским переводом, основанным на переводе JPS 1917 года (сейчас в свободном доступе ).
Стих | иврит | Английский перевод (JPS 1917) |
---|---|---|
1 | מִזְמ֗וֹר לְאָ֫סָ֥ף אֱֽלֹהִ֗ים נִצָּ֥ב בַּעֲדַת־אֵ֑ל בְּקֶ֖רֶב אֱלֹהִ֣ים יִשְׁפֹּֽט׃Псалом Божий | Псалом Асафа. Бог стоит в собрании Божием; среди судей Он судит: |
2 | עַד־מָתַ֥י תִּשְׁפְּטוּ־עָ֑וֶל וּפְנֵ֥י רְ֝שָׁעִ֗ים תִּשְׂאוּ־סֶֽלָה׃אד-מתא֥י פיַפְּע֑֑וּל וְפִּי ר֝וּדָּשִיִים תִּשֵּשֽלָ׃ | «Доколе вы будете судить несправедливо и уважать нечестивых? Села |
3 | Бог | Судите бедных и сирот; воздайте должное страждущим и обездоленным. |
4 | פַּלְּטוּ־דַ֥ל וְאֶבְי֑וֹן מִיַּ֖ד רְשָׁעִ֣ים הַצִּֽילוּ׃פּּלְּטו-ד֥ל וְבְי֑וֹן מִַ֖ד רַשִ֣ים הִַֽילו׃ | Спасайте бедных и нуждающихся; избавь их от руки нечестивых. |
5 | לֹ֤א יָדְע֨וּ ׀ וְלֹ֥א יָבִ֗ינוּ בַּחֲשֵׁכָ֥ה יִתְהַלָּ֑כוּ יִ֝מּ֗וֹטוּ כׇּל־מ֥וֹסְדֵי אָֽרֶץ׃לו֤א ידְ֨ו ׀ וְלֹ֥א יבִּינו בָּשִק֥֥ה יִתּּ֑קו יִ ἝἝσμογωτου κׇלל֥מ ֥וֹסדֵי אָֽרֶ׃ | Они не знают и не понимают; они ходят во тьме; все основания земли поколеблены. |
6 | אֲֽנִי־אָ֭מַרְתִּי אֱלֹהִ֣ים אַתֶּ֑ם וּבְנֵ֖י עֶלְי֣וֹן כֻּלְּכֶֽם׃אֽני-א֭מְרִתִּי אּלִ֣ים אתֶ֑מ ובְי אֶלי֣וֹן קולְּֽק׃ | Я сказал: Вы богоподобные существа и все вы сыны Всевышнего. |
7 | אָ֭כֵן כְּאָדָ֣ם תְּמוּת֑וּן וּכְאַחַ֖ד הַשָּׂרִ֣ים תִּפֹּֽלוּ׃ו֭קֵכן קְּ֣מ תְּמוֹ֑וּוּן וְאַַ֖ד הָּׂר֣ים תּּֽלו׃ | Тем не менее вы умрете, как люди, и падете, как один из князей». |
8 | קוּמָ֣ה אֱ֭לֹהִים שׇׁפְטָ֣ה הָאָ֑רֶץ כִּֽי־אַתָּ֥ה תִ֝נְחַ֗ל בְּכׇל־הַגּוֹיִֽם׃כומ֣ה ֱ֭לִים שְׇׁפָ֣ה ה֑֑רצ קִֽי-אתָּ֥ה תִּדָּנחָּל בקׇל-הגִיֽמ׃ | Восстань, Боже, суди землю; ибо Ты будешь владеть всеми народами. |
Версия короля Джеймса
[ редактировать ]- Бог стоит в собрании сильных; он судит среди богов.
- Доколе вы будете судить несправедливо и принимать личности нечестивых? Селах.
- Защищайте бедных и сирот: отдавайте должное страждущим и нуждающимся.
- Избавь нищих и нищих, избавь их от руки нечестивых.
- Они не знают и не поймут; они ходят во тьме: все основания земли разрушились.
- Я сказал: вы боги; и все вы — дети Всевышнего.
- Но вы умрете, как люди, и падете, как один из князей.
- Восстань, Боже, суди землю, ибо Ты унаследуешь все народы.
Контекстуальная интерпретация
[ редактировать ]Этот псалом берет свое начало в контексте древних евреев и их древнего ближневосточного окружения. [7] Киркпатрик отмечает, что в нем «в весьма поэтической и образной форме излагается ответственность земных судей перед Верховным судьей». [4] В заключительном стихе Псалма, стихе 8, Бог в будущем времени говорит «наследуя народы», тогда как в других местах псалмов «Сын» унаследовал народы в Псалме 2 , а верующая община наследует народы в Псалмах 25 и 37 .
Использование
[ редактировать ]иудаизм
[ редактировать ]- 82-й псалом — это псалом дня в Шир Шел Йом во вторник. [8]
- Его читают в праздник Хошана Раба . [9]
- Стих 1 является частью Мишны Тамид 7:4. [10] и находится в Пиркей Авот, глава 3, вып. 7. [11]
христианство
[ редактировать ]Иисус цитирует стих 6 Иоанна 10:34 : «Я сказал: вы — боги». [12] Иисус использует этот текст, чтобы утверждать, что он не богохульствует, когда называет себя Сыном Божьим . Вторая часть стиха 6: «Все вы — сыны Всевышнего» не встречается в тексте, цитируемом Иоанном . Цитируя епископа Уэсткотта , Киркпатрик говорит об этом тексте: «Тот факт, что люди могли представлять Бога так, чтобы их называли богами или божествами, был предзнаменованием Воплощения . «В Законе уже лежал зародыш истины, которая Христос провозгласил союз Бога и человека». [13]
Иисус напрямую ссылается на 82-й псалом, где элохимы (боги) принимают слово Божие в форме суда и осуждения. Против своих обвинителей Иисус апеллировал к прецеденту, уже установленному в Торе , где святые Бога или Его божественный совет назывались «богами» (элохимами). [14] В англиканской церкви этот Книге общих молитв псалом предназначен для чтения вечером 16-го числа месяца. [15]
В восточно-православной и восточно-католической вечерней литургии Великой субботы псалом 82 (81 в версии Септуагинты) представляет собой момент, когда злым и падшим ангелам выносится приговор во время Адского терзания . [16]
Музыкальные настройки
[ редактировать ]Генрих Шютц установил 82-й псалом в размерной версии на немецком языке «Singet mit Freuden unserm Gott», SWV 179, как часть Псалтири Беккера , впервые опубликованной в 1628 году.
Норма Вендельбург сочинила хоровую постановку на английском языке «Восстань, Боже, суди землю» для смешанного хора и дополнительного органа в 1973 году.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Параллельный латинский/английский Псалтирь, Псалм 81 (82) . Архивировано 7 мая 2017 г. в Wayback Machine Medievalist.
- ^ Псалом 81 : Новая международная версия
- ^ Псалом 82 : NKJV
- ^ Jump up to: а б Киркпатрик, AF (1906), Кембриджская Библия для школ на Псалме 82, по состоянию на 9 марта 2022 г.
- ^ «Псалмы – Глава 82» . Мехон Мамре.
- ^ «Псалом 82 – ИПС 1917» . Сефария.орг .
- ^ Хайзер 2015 , стр. 23–38.
- ^ Полный Сидур Artscroll, с. 164
- ^ Artscroll Tehillim, с. 329
- ^ Полный Сидур Artscroll, с. 479
- ^ Полный Сидур Artscroll, с. 559
- ^ Киркпатрик, AF (1901). Книга Псалмов: с введением и примечаниями . Кембриджская Библия для школ и колледжей. Том. Книга IV и V: Псалмы XC – CL. Кембридж: В университетском издательстве. п. 839 . Проверено 28 февраля 2019 г.
- ^ Цитируется в Кембриджской Библии для школ и колледжей на Псалом 82, по состоянию на 23 мая 2016 г.
- ^ Хайзер 2015 , стр. 163–171.
- ↑ Англиканская церковь, Книга общих молитв: Псалтырь , напечатанная Джоном Баскервилем в 1762 году, стр. 196 и далее.
- ^ < https://blogs.ancientfaith.com/asd/2021/05/01/arise-o-god/ >
Библиография
[ редактировать ]- Хайзер, Майкл (2015). Незримое царство: восстановление сверхъестественного мировоззрения Библии (издание Kindle) . Биллингем, Вашингтон, 98225, США: Lexham Press. ISBN 978-1-57-799556-2 .
{{cite book}}
: CS1 maint: местоположение ( ссылка )
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Пьесы с текстом из 82-го псалма : партитуры в рамках Международного проекта библиотеки музыкальных партитур
- Псалом 82 : Бесплатные партитуры в Хоровой публичной библиотеке (ChoralWiki)
- Псалом 82 на иврите и английском языке, Мехон-мамре
- Текст 82-го псалма по Псалтири 1928 года.
- Псалом Асафа. Бог занимает позицию на божественном совете, выносит приговор среди богов. (текст и сноски) Конференция католических епископов США
- Псалом 82 – Земные судьи перед Великим Судьей (текст и подробный комментарий) enduringword.com
- Псалом 81:1 (введение и текст) Инструменты для изучения Библии
- Псалом 82 / Припев: Восстань, Боже, и суди землю. Англиканская церковь
- Псалом 82 Библейские ворота
- Чарльз Х. Сперджен : Псалом 82 (комментарий) spurgeon.org
- Гимны к 82-му псалму hymnary.org