Псалом 76
Псалом 76 — это 76-й псалом Книги Псалмов , начинающийся на английском языке в версии короля Иакова : «В Иудее известен Бог; велико имя Его в Израиле». Книга Псалмов является частью раздела Кетувим еврейской Библии и частью христианского Ветхого Завета . В несколько иной системе нумерации греческой версии Библии Септуагинты и латинской Вульгаты этот псалом — Псалом 75 . На латыни он известен как «Нотус в Иудее». [ 1 ] Это один из псалмов Асафа . Это относится к «Величию Бога в Суде». [ 2 ] Иерусалимская Библия рассматривает ее как «оду внушающему трепет Богу». [ 3 ]
Этот псалом является постоянной частью еврейских , католических , лютеранских , англиканских и других протестантских литургий. Он был положен на музыку, в том числе в произведениях на немецком языке Генриха Шютца и на латыни Марка-Антуана Шарпантье и Жана-Батиста Люлли .
Текст
[ редактировать ]иврит
[ редактировать ]В следующей таблице показан текст на иврите. [ 4 ] [ 5 ] Псалма с гласными вместе с английским переводом, основанным на переводе JPS 1917 года (сейчас в свободном доступе ).
Стих | иврит | Английский перевод (JPS 1917) |
---|---|---|
1 | לַמְנַצֵּ֥חַ בִּנְגִינֹ֑ת מִזְמ֖וֹר לְאָסָ֣ף שִֽׁיר׃Чтобы воспроизвести песню | Для Лидера; со струнной музыкой. Псалом Асафа, Песня. |
2 | נוֹדָ֣ע בִּיהוּדָ֣ה אֱלֹהִ֑ים בְּ֝יִשְׂרָאֵ֗ל גָּד֥וֹל שְׁמֽוֹ׃Имя Бога — это имя Бога. | В Иудее известен Бог; Его имя велико в Израиле. |
3 | וַיְהִ֣י בְשָׁלֵ֣ם סוּכּ֑וֹ וּמְע֖וֹנָת֣וֹ בְצִיּֽוֹן׃ויְהִ֣י בשּלֵ֣ם סוכּ֑ו ומע֖וֹנ֣וֹ בציֽוֹ׃ | В Салиме также находится скиния Его и жилище Его на Сионе. |
4 | שָׁ֭מָּה שִׁבַּ֣ר רִשְׁפֵי־קָ֑שֶׁת מָגֵ֬ן וְחֶ֖רֶב וּמִלְחָמָ֣ה סֶֽלָה׃שָ֭מָה שׁבַּ֣ר רשְפִפי-֑֑שֶת מֵ֬נ וְח֖רב ומלחמ֣ה סֽלא׃ | Там Он сломал огненные древки лука; Щит, и меч, и битва. Села |
5 | נָ֭אוֹר אַתָּ֥ה אַדִּ֗יר מֵֽהַרְרֵי־טָֽרֶף׃נ֭ור אתָ֥ה אדִּיר מֽהֽרִי-טָֽref ׃ | Славен Ты и прекрасен, сходящий с гор хищных. |
6 | אֶשְׁתּֽוֹלְל֨וּ ׀ אַבִּ֣ירֵי לֵ֭ב נָמ֣וּ שְׁנָתָ֑ם וְלֹֽא־מָצְא֖וּ כׇל־אַנְשֵׁי־חַ֣יִל יְדֵיהֶֽם׃אַשְתֽוּל֨ו ׀ אבִ֣֣ירי ל֭גב נָמ֣ו שְנָ֑ם וְלֽא-מצא֖ו כׇל-אנשי -ח֣יִ יל ידיהֽ׃ | Отважные сердцем лишены разума, они спят своим сном; И никто из людей возможного не нашел своих рук. |
7 | Бог | От упрека Твоего, Боже Иакова, они впадают в мертвый сон, всадники и кони. |
8 | אַתָּ֤ה ׀ נ֥וֹרָא אַ֗תָּה וּמִֽי־יַעֲמֹ֥ד לְפָנֶ֗יךָ מֵאָ֥ז אַפֶּֽךָ׃אתָּ֤ה ׀ נ֥ורא א֗תָה ומֽי-יאָמ֥ד לפנ֗יק מֵ֥ז אפֽק׃ | Ты, даже Ты ужасен; И кто устоит пред Тобою, когда Ты однажды разгневаешься? |
9 | מִ֭שָּׁמַיִם הִשְׁמַ֣עְתָּ דִּ֑ין אֶ֖רֶץ יָֽרְאָ֣ה וְשָׁקָֽטָה׃с небес | Ты заставил услышать приговор с небес; Земля испугалась и остановилась, |
10 | בְּקוּם־לַמִּשְׁפָּ֥ט אֱלֹהִ֑ים לְהוֹשִׁ֖יעַ כׇּל־עַנְוֵי־אֶ֣רֶץ סֶֽלָה׃Противостоя Богу | Когда Бог восстал на суд, Чтобы спасти всех смиренных земли. Села |
11 | כִּֽי־חֲמַ֣ת אָדָ֣ם תּוֹדֶ֑ךָּ שְׁאֵרִ֖ית חֵמֹ֣ת תַּחְגֹּֽר׃קִּֽי-חֲמ֣֣ת אָ֣ם תוֶ֑ךָּ שְאַר֖יט הֵ֣ת תְְַּֽר׃ | Несомненно, гнев человеческий прославит Тебя; Остаток гнева опоясаешь Тебя. |
12 | נִ֥דְר֣וּ וְשַׁלְּמוּ֮ לַיהֹוָ֢ה אֱֽלֹהֵ֫יכֶ֥ם כׇּל־סְבִיבָ֑יו יֹבִ֥ילוּ שַׁ֝֗י לַמּוֹרָֽא׃נִ֥דְר֣ו ושלמו֮י ליהו֢ה ֱֽלֵ֫יק֥ץם כׇּלָסביב֑יו יוִ֥ילו ׁἝ֗י ֽא׃ | Поклянись и воздай Господу Богу твоему; Пусть все, кто вокруг Него, принесут дары Тому, кого следует бояться; |
13 | יִ֭בְצֹר ר֣וּחַ נְגִידִ֑ים נ֝וֹרָ֗א לְמַלְכֵי־אָֽרֶץ׃יִ֭בְצְר֣וּחְנִּ֑ים נ ἝἝ וְּּא למלקי-אֽרצ׃ | Он умаляет дух князей; Он ужасен для царей земли. |
Версия короля Джеймса
[ редактировать ]Ниже приводится полный английский текст псалма из Библии короля Иакова .
- Главному музыканту Негинота, Псалом или Песня Асафа.
- В Иудее известен Бог: велико имя Его в Израиле.
- В Салеме также находится скиния Его и жилище Его в Сионе.
- Там сломает он стрелы лука, щит, меч и битву. Селах.
- Ты славнее и превосходнее хищных гор.
- Отважные сердцем испорчены, они спят своим сном, и никто из сильных людей не нашел рук их.
- От упрека Твоего, Боже Иакова, колесница и конь погружаются в мертвый сон.
- Тебя, даже тебя, следует бояться: и кто устоит перед тобой, когда ты однажды разгневаешься?
- Ты сделал так, что суд был услышан с небес; земля устрашилась и остановилась,
- Когда Бог восстал на суд, чтобы спасти всех кротких на земле. Селах.
- Воистину, гнев человеческий прославит Тебя: остаток гнева сдержишь.
- Дай обет и воздай Господу Богу твоему: пусть все вокруг Него принесут дары тому, кого следует бояться.
- Он истребит дух князей: страшен он для царей земных.
Нумерация стихов
[ редактировать ]В еврейской Библии Псалом 76:1 содержит обозначение
- Главному музыканту Негинота, Псалом или Песня Асафа. ( КЯВ )
С этого момента стихи 2–13 в еврейском тексте соответствуют стихам 1–12 в английских версиях.
Комментарий
[ редактировать ]Этот псалом имеет некоторое сходство с псалмами 46 и 48 и интерпретируется как: [ 6 ]
- празднование победы израильтян над своими врагами
- часть Новогоднего фестиваля в Иерусалиме
- пророчество о будущей победе Бога,
- похвала после изгнания.
Разделение текста (например, в Новой пересмотренной стандартной версии ) обычно следующее:
- стихи 1–3: славьте Бога, избравшего Сион своим жилищем и защитившего Свой город.
- стихи 4–6: описывают Божью победу.
- стихи 7–9: изображают «судью, спасающего смиренных».
- стихи 10–12: заявляют, что все люди будут поклоняться ЯХВЕ и велят им выполнять свои обеты. [ 6 ]
По словам Гордона Черчарда в EasyEnglish Translation of the Psalms, этот псалом объясняет, что Иуда и Израиль — это имена избранного Богом народа . [ 7 ] Иерусалимская Библия предполагает, что псалом «по-видимому, относится к поражению Сеннахирима в 701 г. до н.э. у ворот Иерусалима»: [ 8 ] см. также ассирийскую осада Иерусалима .
Села в стихах 3 и 9 представляет собой «тройную структуру» , средняя часть которой сосредоточена на «описании Бога». [ 6 ]
Использование
[ редактировать ]иудаизм
[ редактировать ]Этот псалом читается в первый день Суккота . [ 9 ]
Книга общей молитвы
[ редактировать ]В англиканской церкви этот Книге общих молитв псалом предназначен для чтения утром пятнадцатого дня месяца. [ 10 ]
Музыкальные настройки
[ редактировать ]Генрих Шютц установил 76-й псалом в размерной версии на немецком языке «Господь познан в Иудее», SWV 173, как часть Псалтири Беккера , впервые опубликованной в 1628 году.
Марка-Антуана Шарпантье Набор :
- Notus in Judea Deus H.179, для 3 голосов, 2 высоких инструментов и континуо (1681),
- Notus in Judea Deus H.219, для солистов, хора, флейт, струнных и континуо (? начало 1690-х).
Жан-Батист Люлли установил его как мотет Notus in Judea Deus , LWV 77.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Параллельный латинский/английский Псалтырь / Псалом 75 (76) Medievalist.net
- ^ Подзаголовок в Новой версии короля Иакова в Псалме 76.
- ^ Иерусалимская Библия (1966), подзаголовок к Псалму 76.
- ^ «Псалмы – Глава 76» . Мехон Мамре.
- ^ «Псалмы 76 – ИПС 1917» . Сефария.орг .
- ^ Перейти обратно: а б с Родд, CS (2007). «18. Псалмы». В Бартоне, Джон ; Маддиман, Джон (ред.). Оксфордский библейский комментарий (первое издание (в мягкой обложке)). Издательство Оксфордского университета. п. 388. ИСБН 978-0199277186 . Проверено 6 февраля 2019 г.
- ↑ Черчард, Г., История Псалма 76 , Wycliffe Associates, опубликовано в январе 2002 г., по состоянию на 1 марта 2022 г.
- ^ Иерусалимская Библия, сноска а к Псалму 76.
- ↑ Artscroll Tehillim, стр. 329.
- ↑ Англиканская церковь, Книга общих молитв: Псалтирь , напечатанная Джоном Баскервилем в 1762 году, стр. 252-253.
Внешние ссылки
[ редактировать ]

- Пьесы с текстом из Псалма 76 : партитуры в рамках Международного проекта библиотеки музыкальных партитур
- Псалом 76 : Бесплатные партитуры в Хоровой публичной библиотеке (ChoralWiki)
- Текст 76-го псалма по Псалтири 1928 года.
- Текст главы 76 Псалмов на иврите и английском языке, mechon-mamre.org
- Для лидера; псалом под струнные инструменты. Песня Асафа. Прославлен в Иудее Бог, имя которого велико в Израиле. текст и сноски, usccb.org Конференция католических епископов США.
- Введение и текст Псалма 76:1 , biblestudytools.com
- Псалом 76 – Величие Бога и правильная реакция человека enduringword.com
- Псалом 76/Припев: Господь утвердил престол Свой для суда. Англиканская церковь
- Псалом 76 на сайте biblegateway.com
- Гимны к 76-му псалму hymnary.org