Псалом 117
Псалом 117 | |
---|---|
«Хвалите Господа, все народы, хвалите Его, все народы». | |
![]() Псалом 117 из Вольфкозской Псалтири, ок. 820 – 830 | |
Другое имя |
|
Язык | Иврит (оригинал) |
Псалом 117 — это 117-й псалом Книги Псалмов , начинающийся на английском языке в версии короля Иакова : «О хвалите Господа, все вы, народы: хвалите Его, все вы, люди». На латыни оно известно как Laudate Dominum . [ 1 ] Псалом 117, состоящий всего из двух стихов, является самым коротким псалом и самой короткой главой во всей Библии . Он соединен с Псалмом 118 в рукописях -гебраистов ученых Бенджамина Кенникотта и Джованни Бернардо Де Росси . [ 2 ]
В несколько иной системе нумерации в греческой Септуагинте и латинской Вульгаты версии Библии этот псалом — Псалом 116 .
Текст
[ редактировать ]Состоящий всего из двух стихов, семнадцати слов и 62 символов (29 в стихе 1 и 33 во втором стихе) на иврите , это самый короткий псалом в Книге Псалмов . Это также самая короткая глава во всей Библии. Это 595-я из 1189 глав версии короля Иакова Библии , что делает ее средней главой этой версии.
На иврите это акростих и одна из так называемых египетских молитв «Халлель» .
иврит
[ редактировать ]В следующей таблице показан текст на иврите. [ 3 ] [ 4 ] Псалма с гласными вместе с английским переводом, основанным на переводе JPS 1917 года (сейчас в свободном доступе ).
Стих | иврит | Английский перевод (JPS 1917) |
---|---|---|
1 | הַֽלְל֣וּ אֶת־יְ֭הֹוָה כׇּל־גּוֹיִ֑ם שַׁ֝בְּח֗וּהוּ כׇּל־הָאֻמִּֽים׃Бог есть Бог как Бог | Славьте Господа, все народы! Хвалите Его, все вы, народы. |
2 | כִּ֥י גָ֘בַ֤ר עָלֵ֨ינוּ ׀ חַסְדּ֗וֹ וֶאֱמֶת־יְהֹוָ֥ה לְעוֹלָ֗ם הַֽלְלוּ־יָֽהּ׃Ибо Господь с нами, Его милость и истина Иеговы во веки веков . | Ибо велика милость Его к нам; И истина Господня пребывает вовек. Аллилуйя. |
Версия короля Джеймса
[ редактировать ]ТОГоспода хвалите , все народы!
хвалите его, все вы, люди.
2 Ибо велика милость Его,
храни нас: и истина Господня
пребудет вечно. Слава Господу .- Псалом 117 в Бенджамина Блейни 1769 года. стандартном тексте версии короля Иакова
Использование
[ редактировать ]
иудаизм
[ редактировать ]![]() | Этот раздел пуст. Вы можете помочь, добавив к нему . ( август 2024 г. ) |
христианство
[ редактировать ]В Псалме 117 язычникам предлагается присоединиться к восхвалению Бога. Христиане рассматривают это как исполнение Божьего обещания милосердия к язычникам, указывая на Божье обещание, что все народы будут благословлены в семени Авраама , который, по их мнению, есть Христос, как описано в Послании к Галатам .
Galatians 3:16 says "Now to Abraham and his seed were the promises made. He saith not, And to seeds, as of many; but as of one, And to thy seed, which is Christ." Verse 1 is quoted in Romans 15:11.[5]
католицизм
[ редактировать ]В Католической Церкви Правило Святого Бенедикта поручает этот псалом (116 в Вульгате) службе вечерни в понедельник. Святой Бенедикт Нурсийский обычно употреблял на вечерне четыре псалма, но из-за краткости этого псалма при его употреблении добавлял пятый. В настоящее время он используется в Часовой литургии в субботу первой и третьей недель. Псалом можно петь после освящения Святого Причастия — ритуала, совершаемого на католическом языке. [ 6 ] и некоторые англиканские церкви. [ 7 ]
Музыкальные настройки
[ редактировать ]
Псалом 117, известный по начальным словам на латыни как Laudate dominum (переводится как «О, хвалите Господа» или «Хвалите Господа»), был положен на музыку рядом композиторов, в том числе Уильямом Бердом , [ 8 ] Марк-Антуан Шарпантье (7 настроек: H.177, H.152, H.159, H.182, H.214, H.223, H.224), Мишель Ришар Делаланд , [ 9 ] и Иоганн Себастьян Бах ( Lobet den Herrn, alle Heiden , BWV 230 ). Генрих Шютц сочинил размеренный парафраз псалма на немецком языке Lobt Gott mit Schall, ihr Heiden all , SWV 215, для Псалтири Беккера , впервые опубликованной в 1628 году. Вольфганг Амадей Моцарт написал адаптацию этого псалма для соло-сопрано и хора: пятая часть Vesperae solennes de исповедоре («Торжественная вечерня исповеднику»), К. 339. [ 10 ]
Алан Ховханесс поместил его части вместе с Псалмом 27 в свою работу 1935 года «Бог славы Громрет». [ 11 ] Американский еврейский музыкант Роберт Страсбург (1915–2003) также написал адаптацию. [ 12 ] Совсем недавно его поставил шведский композитор Фредрик Сикстен . Псалом также представляет собой вступление к популярной песне 90-х годов Happy Nation шведской поп-группы Ace of Base . [ нужна ссылка ] и популярная аранжировка сообщества Тэзе . [ 13 ] [ 14 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Параллельный латинский/английский Псалтирь / Псалм 116 (117). Архивировано 7 мая 2017 г. на Wayback Machine Medieval.net.
- ↑ Барнс, А. , Заметки Барнса к Псалму 117, по состоянию на 26 мая 2022 г.
- ^ «Псалмы – Глава 117» . Мехон Мамре.
- ^ «Псалмы 117 – ИПС 1917» . Сефария.орг .
- ^ Киркпатрик, AF (1901). Книга Псалмов: с введением и примечаниями . Кембриджская Библия для школ и колледжей. Том. Книга IV и V: Псалмы XC-CL. Кембридж: В университетском издательстве. п. 840 . Проверено 28 февраля 2019 г.
- ^ Католическая церковь; Конгрегация Франции (1961). Liber justis: с введением и рубриками на английском языке (на латыни). Турне: Desclee Co. p. 1853. OCLC 598232 .
- ↑ Англиканская богослужебная книга: Благословение Святого Причастия , по состоянию на 26 мая 2022 г.
- ^ Уильям Берд, (Gradualia II (1607), нет. 45.
- ^ Издание des Dossiers doc , с. 46, заархивировано из оригинала 23 сентября 2015 г. , получено 31 октября 2015 г.
- ^ Рыкквин, Аксель (28 декабря 2016 г.). «Laudate Dominum (Моцарта) в исполнении мальчика-сопрано Акселя Рыкквина (13 лет)» . Ютуб . Архивировано из оригинала 15 декабря 2021 г.
- ^ «Список произведений Алана Хованесса по номерам опусов» . www.hovhaness.com . Архивировано из оригинала 29 октября 2022 г. Проверено 30 октября 2022 г.
- ^ Роберт Страсбург Milkenarchive.org
- ^ Слава Господу taize.fr
- ^ Сайт сообщества предлагает Midi-версию и партитуры.
Внешние ссылки
[ редактировать ]

- Пьесы с текстом из Псалма 117 : партитуры в рамках Международного проекта библиотеки музыкальных партитур
- Псалом 117 : Бесплатные партитуры в Хоровой публичной библиотеке (ChoralWiki)
- Псалмы, глава 117. Архивировано на сайте Wayback Machine , mechon-mamre.org. 4 марта 2021 г., текст на иврите и английском языке
- Текст 117-го псалма по Псалтири 1928 года.
- Конференция католических епископов США. Слава Господу, все народы! Превозносите его, все народы! текст и сноски, usccb.org
- Введение и текст Псалма 117:1 , biblestudytools.com
- Псалом 117 – Призыв ко всем народам славить Господа enduringword.com
- Псалом 117 / Припев: Аллилуиа. Англиканская церковь
- Псалом 117 на сайте biblegateway.com
- Чарльз Сперджен : к Псалму 117 , archive.spurgeon.org подробный комментарий
- «Гимны к псалму 117» . сайт гимнария.org . Проверено 10 мая 2020 г.
- Слава Господу на YouTube [ мертвая ссылка ]
- Хвалите Господа (Псалом 117) (Уильям Берд) — файлы Midi и партитуры в формате PDF от ChoralWiki
- Laudate Dominum (Псалом 117) (Моцарт) — файлы Midi и партитуры в формате PDF от ChoralWiki
- Хвалите Господа (Псалом 150) (Ronald Corp) — Отрывок, примечание к программе и оценка в формате PDF
- ПСАЛОМ 137 (136) , Ватикан