Псалом 77
Псалом 77 | |
---|---|
«Я воззвал к Богу своим голосом» | |
![]() Стих 19 Псалма 77 на могильном камне в Ирландии. | |
Другое имя |
|
Язык | Иврит (оригинал) |
Псалом 77 | |
---|---|
Книга | Книга псалмов |
Часть еврейской Библии | Вот так |
Порядок в еврейской части | 1 |
Категория | Сифрей Эмет |
Христианская часть Библии | Ветхий Завет |
Порядок в христианской части | 19 |
Псалом 77 — это 77-й псалом Книги Псалмов , начинающийся на английском языке в версии короля Иакова : «Я воззвал к Богу голосом моим, к Богу голосом моим, и Он внял мне». В несколько иной системе нумерации, используемой в греческих Септуагинты и латинской Вульгаты переводах Библии , этот псалом — Псалом 76 . На латыни это известно как «Voce mea ad Dominum clamavi». [ 1 ]
Псалом является постоянной частью еврейских , католических , лютеранских , англиканских и других протестантских литургий. Оно положено на музыку.
Текст
[ редактировать ]иврит
[ редактировать ]В следующей таблице показан текст на иврите. [ 2 ] [ 3 ] Псалма с гласными вместе с английским переводом, основанным на переводе JPS 1917 года (сейчас в свободном доступе ).
Стих | иврит | Английский перевод (JPS 1917) |
---|---|---|
1 | לַמְנַצֵּ֥חַ עַֽל־[יְדוּת֗וּן] (ידיתון) לְאָסָ֥ף מִזְמֽוֹר׃למנצֵּ֥ח עֽל [ידות֗ון] (ручка) לָּפ מזמֽור׃ | Для Лидера; для Идифуна. Псалом Асафа. |
2 | קוֹלִ֣י אֶל־אֱלֹהִ֣ים וְאֶצְעָ֑קָה קוֹלִ֥י אֶל־אֱ֝לֹהִ֗ים וְהַאֲזִ֥ין אֵלָֽי׃Голос Божий и голос Бога | Я подниму голос мой к Богу, вопль; Я возвышу голос мой к Богу, чтобы Он услышал меня. |
3 | בְּי֥וֹם צָרָתִי֮ אֲדֹנָ֢י דָּ֫רָ֥שְׁתִּי יָדִ֤י ׀ לַ֣יְלָה נִ֭גְּרָה וְלֹ֣א תָפ֑וּג מֵאֲנָ֖ה הִנָּחֵ֣ם נַפְשִֽׁי׃בי֥ומ זרתי֮י אדו֢י דָּ֫ר֥שִטי ידִי ׀ ל֣ילא נ֭גרא ול֣א תפ֑וג מֵאנה ינָּ֣ם נפשִי׃ | В день скорби моей я ищу Господа; Подняв руку мою, [глаз мой] струится в ночи не переставая; Моя душа отказывается утешаться. |
4 | Иезекииль | Когда я думаю об этом, о Боже, я должен стонать; Когда я размышляю об этом, мой дух слабеет. Селах. |
5 | אָ֭חַזְתָּ שְׁמֻר֣וֹת עֵינָ֑י נִ֝פְעַ֗מְתִּי וְלֹ֣א אֲדַבֵּֽר׃א֭חַחְטָּ שְמֻר֣וֹת ֵיּ֑י נִ ἝἝ πְעַ֗מִתִּי וְל֣א אדֵּֽר׃ | Ты крепко держишь веки моих глаз; Я обеспокоен и не могу говорить. |
6 | חִשַּׁ֣בְתִּי יָמִ֣ים מִקֶּ֑דֶם שְׁ֝נ֗וֹת עוֹלָמִֽים׃שַּׁ֣בְטי יִמ֣ים מִקִ֑דם שְּׁדוֹנ֗וֹת אולמֽי׃ | Я размышлял о былых днях, о годах древних времен. |
7 | אֶ֥זְכְּרָ֥ה נְגִינָתִ֗י בַּ֫לָּ֥יְלָה עִם־לְבָבִ֥י אָשִׂ֑יחָה וַיְחַפֵּ֥שׂ רוּחִֽי׃א֥זְקְּה נגינאתִי ב֫לָּילא עמ-לבב֥י אַש֑יחה ויחְפֵ֥שז רוֽי׃ | Ночью я позову напоминание о своей песне; Я буду общаться со своим сердцем; И мой дух усердно ищет |
8 | הַ֭לְעוֹלָמִים יִזְנַ֥ח ׀ אֲדֹנָ֑י וְלֹא־יֹסִ֖יף לִרְצ֣וֹת עֽוֹד׃Мир – это Господь | «Неужели Господь отвергнет навсегда?» И не будет ли Он больше благосклонен? |
9 | הֶאָפֵ֣ס לָנֶ֣צַח חַסְדּ֑וֹ גָּ֥מַר אֹ֝֗מֶר לְדֹ֣ר וָדֹֽר׃Офис Бога | Неужели Его милость исчезла навсегда? Неужели Его обещание подошло к концу навсегда? |
10 | הֲשָׁכַ֣ח חַנּ֣וֹת אֵ֑ל אִם־קָפַ֥ץ בְּ֝אַ֗ף רַחֲמָ֥יו סֶֽלָה׃הֲשַק֣ח חּנ֣וֹת אֵ֑ל ִמ-פַ֥צ בְּוּדָּ֗פ רֲמ֥יו סֽלא׃ | Неужели Бог забыл быть милостивым? Неужели Он в гневе закрыл свое сострадание?» Села |
11 | וָ֭אֹמַר חַלּ֣וֹתִי הִ֑יא שְׁ֝נ֗וֹת יְמִ֣ין עֶלְיֽוֹן׃И он сказал חּל֣וֹתי ה֑יא שְּׁדָּנ֗וֹת יְמ֣ין אליֽוֹ׃ | И я говорю: «В этом моя слабость, Что десница Всевышнего могла измениться». |
12 | (אזכיר) [אֶזְכּ֥וֹר] מַעַלְלֵי־יָ֑הּ כִּֽי־אֶזְכְּרָ֖ה מִקֶּ֣דֶם פִּלְאֶֽךָ׃( Я буду помнить) | Я упомяну о делах Господних; Да, я буду помнить Твои чудеса прошлого. |
13 | וְהָגִ֥יתִי בְכׇל־פׇּעֳלֶ֑ךָ וּֽבַעֲלִ֖ילוֹתֶ֣יךָ אָשִֽׂיחָה׃וְהִ֥יטי בקׇל־פׇּעֳלֶ֑ךָ וֽבַעֲלִ֖ילוֹתֶ֣יקָ שֽֽׂיחה׃ | Я также буду размышлять обо всех Твоих делах и размышлять о Твоих деяниях». |
14 | אֱ֭לֹהִים בַּקֹּ֣דֶשׁ דַּרְכֶּ֑ךָ מִי־אֵ֥ל גָּ֝ד֗וֹל כֵּאלֹהִֽים׃אֱל֭הים בַּּ֣דש דַּּ֑קָ מִי-א֥ל ָּ ἝἌδ֗וּל קֵּּלִֽים׃ | Боже, путь Твой в святости; Кто такой великий бог, подобный Богу? |
15 | אַתָּ֣ה הָ֭אֵל עֹ֣שֵׂה פֶ֑לֶא הוֹדַ֖עְתָּ בָעַמִּ֣ים עֻזֶּֽךָ׃אתָּ֣ה ה֭אל ֹ֣שִׂפֶ֑לֶל הָ֖֖אְתָּ בעִמִ֣ים ֻזֽקָ׃ | Ты Бог, творящий чудеса; Ты явил силу Твою народам. |
16 | גָּאַ֣לְתָּ בִּזְר֣וֹעַ עַמֶּ֑ךָ בְּנֵֽי־יַעֲקֹ֖ב וְיוֹסֵ֣ף סֶֽלָה׃גָּ֣לֹתָּ בִּזְְוֹעַ עַמֶ֑ךָ בְּי-יַעֹ֖ב ויוֹ֣פ סֽלא׃ | Ты мышцей Твоей искупил народ Твой, сыновей Иакова и Иосифа. Села |
17 | רָ֘א֤וּךָ מַּ֨יִם ׀ אֱֽלֹהִ֗ים רָא֣וּךָ מַּ֣יִם יָחִ֑ילוּ אַ֝֗ף יִרְגְּז֥וּ תְהֹמֽוֹת׃Бог Божий | Воды увидели Тебя, Боже; Воды увидели Тебя, им было больно; Глубины тоже дрожали. |
18 | זֹ֤רְמוּ מַ֨יִם ׀ עָב֗וֹת ק֭וֹל נָֽתְנ֣וּ שְׁחָקִ֑ים אַף־חֲ֝צָצֶ֗יךָ יִתְהַלָּֽכוּ׃течь воды | Облака пролили воду; Небо издало звук; Твои стрелы тоже пошли за границу. |
19 | ק֤וֹל רַֽעַמְךָ֨ ׀ בַּגַּלְגַּ֗ל הֵאִ֣ירוּ בְרָקִ֣ים תֵּבֵ֑ל רָגְזָ֖ה וַתִּרְעַ֣שׁ הָאָֽרֶץ׃ג֤וּל ֽעַאמק֨ ׀ בגגּלֶַ֗ל הִ֣ירו ברִ֣ים תֵּבֵ֑ל רֽעֶ֖ה וִֹּרִ֣שש הֽרצ׃ | Голос грома Твоего был в вихре; Молнии осветили мир; Земля дрожала и тряслась. |
20 | בַּיָּ֤ם דַּרְכֶּ֗ךָ (ושביליך) [וּֽ֭שְׁבִילְךָ] בְּמַ֣יִם רַבִּ֑ים וְ֝עִקְּבוֹתֶ֗יךָ לֹ֣א נֹדָֽעוּ׃Днем по-твоему (и тобой ) | Путь Твой был в море, И путь Твой в великих водах, И стопы Твои не были известны. |
21 | נָחִ֣יתָ כַצֹּ֣אן עַמֶּ֑ךָ בְּֽיַד־מֹשֶׁ֥ה וְאַהֲרֹֽן׃נִָ֣יָ קַֹּ֣אן עַמֶ֑קָ בֽיד-מַשְ֥ה וְֹּֽ׃ | Ты вел народ Твой, как стадо, рукою Моисея и Аарона. |
Версия короля Джеймса
[ редактировать ]- Я взывал к Богу своим голосом, даже к Богу своим голосом; и он прислушался ко мне.
- В день скорби моей взыскал я Господа; рана моя бежала в ночи и не утихала; душа моя отказывалась утешаться.
- Я вспомнил о Боге и встревожился: я жаловался, и дух мой изнемогал. Селах.
- Ты удерживаешь мои глаза бодрствующими: я так обеспокоен, что не могу говорить.
- Я рассмотрел дни старины, годы древних времен.
- Напоминаю в ночи мою песню: Я общаюсь с собственным сердцем: и мой дух усердно искал.
- Неужели Господь отвергнет навсегда? и неужели он больше не будет благосклонен?
- Неужели Его милость исчезла навсегда? его обещание не исполнится навсегда?
- Неужели Бог забыл быть милостивым? неужели он в гневе закрыл свое милосердие? Селах.
- И я сказал: это моя немощь, но я буду помнить годы десницы Всевышнего.
- Вспомню дела Господни , вспомню древние чудеса Твои.
- Я также буду размышлять обо всех твоих делах и говорить о твоих делах.
- Путь Твой, Боже, во святилище: кто такой великий Бог, как не Бог наш?
- Ты Бог, творящий чудеса: Ты объявил силу Свою среди людей.
- Ты мышцей твоей искупил народ твой, сыновей Иакова и Иосифа. Селах.
- Вода увидела Тебя, Боже, вода увидела Тебя; они боялись: и глубины были встревожены.
- Облака пролили воду, небо издало шум, стрелы твои тоже пошли вовне.
- Глас грома Твоего был на небе: молнии освещали мир: земля дрожала и сотрясалась.
- Путь твой в море, и путь твой в великих водах, и стопы твои не известны.
- Ты вел народ твой, как стадо, рукою Моисея и Аарона.
Содержание
[ редактировать ]Псалом начинается с крика скорби: псалмопевец испытывает глубокие трудности, и его призывы к Богу, кажется, остаются без внимания; только воспоминания его о прошлом, кажется, приносят что-то даже напоминающее радость. Однако затем псалмопевец вспоминает о честности Бога и понимает, что крах его надежд является результатом неуместных ожиданий действий Бога, а не бездействия Бога. Вспоминая действия Бога в прошлом и Его правление даже над миром природы, он завершает восхвалением «Бога, творящего чудеса» (стих 14). [ 4 ]
Интерпретации
[ редактировать ]Исходя из евангелической протестантской точки зрения, Чарльз Сперджен считал псалом словами одного человека, в отличие от других, которые интерпретировали его как голос нации: «Он полностью уничтожает всю красоту, всю нежность и глубину чувств». во вступительной части, если предположить, что люди представлены говорящими от первого лица». [ 4 ] Жан Кальвин заметил параллели с некоторыми другими библейскими стихами, такими как Псалом 118:18 и гимн в последней главе Аввакума . : по мнению Кальвина, все три разделяют общую тему осознания окончательного божественного избавления от, казалось бы, непреодолимых ужасов [ 5 ]
Использование
[ редактировать ]иудаизм
[ редактировать ]Псалом 77 читается вместе с Главой ха-Ходеш и читается с третьего по шестой дни Суккота . [ 6 ]
Это один из десяти псалмов « Тиккун ха-Клали» рабби Нахмана из Бреслова . [ 7 ] [ 8 ]
Книга общей молитвы
[ редактировать ]В англиканской церкви этот Книге общих молитв псалом предназначен для чтения утром пятнадцатого дня месяца. [ 9 ]
Песня
[ редактировать ]Голландская песня Питера ван Эссена « В глубине ночи» основана на 77-м псалме. [ нужна ссылка ]
Музыкальные настройки
[ редактировать ]Генрих Шютц установил 77-й псалом в размерной версии на немецком языке «Я взываю к Богу своим голосом», SWV 174, как часть Псалтири Беккера , впервые опубликованной в 1628 году.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Параллельный латинский/английский Псалтирь, Псалм 76 (77) . Архивировано 7 мая 2017 г. в Wayback Machine Medievalist.
- ^ «Псалмы – Глава 77» . Мехон Мамре.
- ^ «Псалом 77 – ИПС 1917» . Сефария.орг .
- ^ Jump up to: а б Сперджен, Чарльз Хэддон, Сокровищница Давида: Псалом 77. Архивировано 9 июля 2013 г. в Wayback Machine , цифровое издание, 2011 г. По состоянию на 8 ноября 2013 г.
- ^ Кальвин, Жан. Комментарий к псалмам . Том. 3: Псалом 76:7-10. Цифровое издание, 2005 г. По состоянию на 8 ноября 2013 г.
- ↑ Artscroll Tehillim, стр. 329.
- ^ Вайнтрауб, раввин Симха Ю. (2018). «Псалмы как лучший инструмент самопомощи» . Мое еврейское образование . Проверено 25 сентября 2018 г.
- ^ Гринбаум, раввин Авраам (2007). «Десять псалмов: английский перевод» . сайт azamra.org . Проверено 25 сентября 2018 г.
- ^ Англиканская церковь, Книга общих молитв: Псалтырь , напечатанная Джоном Баскервилем в 1762 году, стр. 253
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Пьесы с текстом из Псалма 77 : партитуры в рамках Международного проекта библиотеки музыкальных партитур
- Псалом 77 : Бесплатные партитуры в Хоровой публичной библиотеке (ChoralWiki)
- Псалом 77 на иврите и английском языке, Мехон-мамре
- Текст 77-го псалма по Псалтири 1928 года.
- Для лидера; По словам Идифуна. Псалом Асафа. Я громко взываю к Богу. (текст и сноски) Конференция католических епископов США
- Псалом 77 – Смущенное сердце помнит великие дела Бога (текст и подробный комментарий) enduringword.com
- Псалом 77:1 (введение и текст) Инструменты для изучения Библии
- Псалом 77/ Припев: В день скорби моей взыскал я Господа. Англиканская церковь
- Псалом 77. Библейские ворота.
- Чарльз Х. Сперджен : Псалом 77 (комментарий) spurgeon.org
- Гимны к 77-му псалму hymnary.org