Jump to content

Дилан и Дон

Дилан и Дон ( Валлийское произношение: [ˈdəlan ˈail ˈdɔn] ) (на средневаллийском языке ) — персонаж валлийских мифических сказок о Мабиногионе , особенно в четвертой сказке « Math fab Mathonwy ». История Дилана отражает древние кельтские мифы , которые передавались устно на протяжении нескольких поколений, а затем были записаны священнослужителями в раннехристианский период. [ 1 ] Таким образом, история в том виде, в котором она сохранилась, демонстрирует элементы и архетипы, характерные как для кельтской языческой , так и для христианской мифологии. Его имя переводится как «Дилан Вторая волна».

В некоторых интерпретациях легенд Дилан представляет тьму, а его брат-близнец Ллеу Ллау Гиффес представляет свет. [ 2 ] Но более распространенная интерпретация состоит в том, что Дилан — валлийский морской бог. Дилан был убит своим дядей, и было сказано: «Рев волн, разбивающихся о пляж, является выражением их стремления отомстить за своего сына. [ 2 ] "

В Уэльсе Дилан — одно из самых популярных традиционных валлийских имен для мальчиков. [ 3 ]

Биография

[ редактировать ]

В Math fab Mathonwy рассказывается, что двоюродный дядя Дилана Мат умрет, если он не будет держать ноги на коленях девственницы, когда не на войне. Первоначальный держатель ноги Мэта, Гоэвин , изнасилован Гилфаэтви , который сурово наказан, когда Мат возвращается, превращая Гилфаэтви и Гвидиона в серию спаренных пар животных. Затем Мат женится на Говин, чтобы облегчить ее стыд, но должен найти новую девственницу, которая будет держать его на ногах. Гвидион предлагает свою сестру Арианрод . Математика волшебным образом проверяет Арианрод, чтобы подтвердить, что она девственница, после чего она рожает сыновей-близнецов. [ 4 ]

Крещение Дилана

[ редактировать ]

Одного из сыновей, Ллеу Ллау Гиффес , Гвидион уносит как «кусок плоти» и прячет в сундуке до зрелости, но другой, крепкий светловолосый мальчик, был немедленно оставлен матерью, но был признан своим великим сыном. дядя Мат и получил имя Дилан. Как только Дилан соприкасается со своими крещенскими водами, он ныряет в море и приобретает черты морского существа, передвигаясь по морской воде так же прекрасно, как любая рыба: [ 4 ]

«Итак, они крестили мальчика, и когда они крестили его, он погрузился в море. И тотчас же, когда он оказался в море, он принял его природу и плавал так же, как и лучшая рыба, которая там была. И по этой причине его звали Диланом, сыном Волны. [ 5 ] '

смерть Дилана

[ редактировать ]

Дилана случайно убивает его дядя Гофаннон . В конце концов [ 2 ]

«И удар, от которого он пришел к смерти, был нанесен его дядей Гофанноном. Так назывался третий смертельный удар». [ 5 ]

Мифологические элементы

[ редактировать ]

В литературе по кельтской мифологии персонаж Дилан иногда воспринимается как пережиток древнего кельтского бога. [ 6 ] Согласно этому образу мышления, изображение Дилана в валлийской литературе и фольклоре отсылает к атрибутам его предполагаемого божественного древнего кельтского прототипа. Сквайр (2000:158) предпочитает видеть в Дилане остатки бога тьмы:

«[T] два сына родились одновременно – Дилан и Ллеу , которые считаются представителями двойных сил тьмы и света. Шум волн, разбивающихся о пляж, является выражением их стремления отомстить за своего сына. Звук моря, устремляющегося вверх по устью реки Конви , до сих пор известен как «смертный стон Дилана». Небольшой мыс на Карнарвонширской стороне пролива Менай , называемый Пвинт Маен Тайлен или Пвинт Маен Дулан, сохранил его имя». [ 6 ]

Надпись Стоун Дилан

Скала Дилана расположена к северу от церкви Святого Беуно в Клинног-Фауре на берегу моря, которая должна находиться на месте его могилы или рядом с ним, как сказано в Englynion y Beddau (Стансы могилы) Черной книги Кармартена xxxii. [ 7 ] :

«йныдвна тон толо». (Там, где волна издает угрюмый звук)

«Bet dalam llan bevno. (Могила Дилана в Ллан Беуно.)

С другой стороны, МакКаллох (1911, гл. VI) предпочитал видеть в Дилане просто остатки местного морского бога Гвинеда (Северный Уэльс):

«Однако у Дилана нет темных черт, и его описывают как блондинку. Волны оплакивают его смерть и, разбиваясь о берег, стремятся отомстить за нее. Его могила находится «там, где волна издает угрюмый звук», но распространенное мнение отождествляет его с волнами, и их шум, когда они надвигаются на Конви, является его предсмертным стоном. Он не только Эйл Тон, «сын волны», но и Эйл Мор, «сын моря». Таким образом, он является местным морским богом и, подобно Мананнану , отождествляется с волнами, но в то же время отделен от них, поскольку они оплакивают его смерть. «Мабиноги» дают нам обломки мифов, объясняющих, как антропоморфный морской бог был связан с богиней Арианрод и убит богом Гованноном. [ 8 ]

Генеалогия

[ редактировать ]

В «Мабиногионе» мать Дилана, Арианрод, — дочь Дона и сестра Гвидиона и Гилфаэтви . Ее дядя, Мат ап Матонви, является королем Гвинеда, и по ходу истории Арианрод рожает двух сыновей; Дилан исцелил Дона и Ллеу Ллау Гиффс магическими средствами. [ 4 ]

В «Валлийских триадах» нам дан контекст реальной Арианрод, которая появляется как дочь Бели Мавра. [ 9 ] и сестра Касваллона (исторического Кассивеллауна). [ 5 ] Является ли эта ссылка результатом слияния мифа и истории, неясно. Вполне возможно, что более поздний исторический Арианрод отождествился и слился с более ранним легендарным/мифологическим Арианродом.

Литературная справка

[ редактировать ]

Дилан является предметом панегирика под названием «Марвнад Дилан Эйл Дон», приписываемого барду Талиесину : [ нужна ссылка ]

Один Бог Верховный, божественный, мудрейший, величайшее его жилище,
когда он вышел на поле, тот очаровал его в руке крайне либеральной.
Или раньше, чем он, находившийся на покое на природе поворотный.
Противостоящий жених, приготовленный яд, гневное дело,
Пронзая Дилана озорной берег, насилие свободно течет.
Волна Ивердона, и волна Манау, и волна Севера,
И волна Придейна, хозяева миловидные вчетвером.
Я буду поклоняться Богу Отцу, регулятору страны, не отказываясь.
Создатель Небесный, да введет нас в веселье.

Этимология

[ редактировать ]

Этимология имени Дилан несколько сложна. В валлийском языке есть связанный элемент dylanw , который появляется в dylanwad «влияние», dylanwadol «влиятельный» и dylanwadu «влиять». [ 10 ] [ 11 ] Этот элемент dylanw , по-видимому, представляет собой соединение префикса dy и существительного llanw, «приливный поток». [ 12 ] Префикс dy - встречается во многих словах валлийского языка и реконструируется в протокельтском как * - со значением "прочь, прочь". [ 13 ] Элемент llanw реконструируется в протокельтском языке как * φlanwo - 'наводнение, наполнение'. Это * φlanwo — возможно, имело сокращенную форму * φlanu — «наводнение». Эта этимология перекликается со следующими гэльскими (ирландскими) словами:

  • [ волна ] нф. в: gob na tuinne, кромка воды
  • [ тон ] нф. г. тон; д. тон; пл.+ан, основание
  • [ волна ] нм. гв-волны; мн.+an и tunn, волна, всплеск, вал
  1. ^ Робертс, Бринли (1988). «Устная традиция и валлийская литература: описание и обзор» (PDF) . Национальная библиотека Уэльса, Аберистуит : 65 – через контент Wordpress.
  2. ^ Перейти обратно: а б с «Дилан болеет Дон» . echoes.devin.com . Проверено 21 июня 2023 г.
  3. ^ «Самые популярные валлийские имена для мальчиков и девочек. Дневник Эммы» . www.emmasdiary.co.uk . Проверено 21 июня 2023 г.
  4. ^ Перейти обратно: а б с Неизвестный (2002). Мабиногион . Электронная книга № 5160 (под ред. Леди Шарлотты Гест). Пресс Гутенберга .
  5. ^ Перейти обратно: а б с Гость, 1877: Глава 9.
  6. ^ Перейти обратно: а б Сквайр, К. (2000). Мифология Британских островов: введение в кельтские мифы, легенды, поэзию и романтику . Лондон и Уэр .
  7. ^ «Средневековый валлийский «Englynion y Gravedau» » . Бойделл и Брюэр . 14 мая 2020 г. Проверено 21 июня 2023 г.
  8. ^ Маккаллох, Дж. А. (3 июня 2014 г.). Религия древних кельтов . дои : 10.4324/9781315828220 . ISBN  9781315828220 .
  9. ^ Триада 35. Бромвич, Трио Инис Брайдейн , стр. 284–285.
  10. ^ [1] [ постоянная мертвая ссылка ]
  11. ^ [2] [ постоянная мертвая ссылка ]
  12. ^ [3] [ постоянная мертвая ссылка ]
  13. ^ http://www.wales.ac.uk/documents/external/cawcs/PCl-MoE.pdf. Архивировано 14 января 2006 г. в Wayback Machine. [ только URL-адрес PDF ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Бромвич, Рэйчел (2006). Трио Инис Брайдейн: Триады острова Британия. Издательство Уэльского университета. ISBN   0-7083-1386-8 .
  • Эллис, Питер Берресфорд (1994). Словарь кельтской мифологии. (Оксфордский справочник в мягкой обложке) Издательство Оксфордского университета. ISBN   0-19-508961-8 .
  • Форд, Патрик К. (1977). Мабиноги и другие средневековые валлийские сказки. Издательство Калифорнийского университета. ISBN   0-520-03414-7 .
  • Ганц, Джеффри (переводчик) (1987). Мабиногион. Нью-Йорк: Пингвин. ISBN   0-14-044322-3 .
  • Гость, К. (переводчик) (1877). Мабиногион . Чикаго: Academy Press Limited.
  • Маккалок, Дж. А. (1911). Религия древних кельтов . Нью-Йорк: Dover Publications. ISBN   0-486-42765-X .
  • МакКиллоп, Джеймс (1998). Словарь кельтской мифологии. Издательство Оксфордского университета. ISBN   0-19-280120-1 .
  • Сквайр, К. (1905). Мифология Британских островов: введение в кельтские мифы, легенды, поэзию и романтику . Лондон и Уэр: UCL & Wordsworth Editions Ltd.
  • Вуд, Джульетта (2002). Кельты: жизнь, миф и искусство. Издательство Торсонс. ISBN   0-00-764059-5 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: eb49c623a32b99f075645d35f052f2d8__1708217700
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/eb/d8/eb49c623a32b99f075645d35f052f2d8.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Dylan ail Don - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)