Язык и зарубежные китайские сообщества
Использование китайского языка китайской диаспорой и их потомками определялось большим количеством факторов, включая их происхождение, «режим происхождения» их предков-мигрантов , ассимиляцию через смену поколений и официальную политику страны их проживания. Общая тенденция такова, что у более устоявшегося китайского населения в западном мире и во многих регионах Азии кантонский диалект является либо доминирующей разновидностью, либо общим разговорным языком сообщества, в то время как мандаринский диалект гораздо более распространен среди вновь прибывших, что делает его все более распространенным во многих китайских кварталах. , хотя и не доминирует. [ 1 ] [ 2 ]
Восточная Азия
[ редактировать ]В Восточной Азии языками минский китайский (хоккиен, фучжоуский диалект и т. д.), юэский китайский (кантонский диалект, тайшаньский диалект, у-хуа и т. д.), хакка-китайский , у-китайский , диалекты мандаринского диалекта в некоторой степени в настоящее время и стандартный мандаринский диалект служат . франков среди этнических китайцев на большей части региона и во многих его странах. Однако языковая ситуация в этих сообществах может сильно различаться среди соседних стран или даже внутри них. [ 1 ]
Япония
[ редактировать ]В основном говорю на японском и китайском. вообще говоря, стандартный мандаринский диалект можно использовать . Общие китайские диалекты включают мандаринские диалекты , минский китайский ( хоккиен и фучжоуский диалект ), китайский хакка , китайский у и кантонский диалект .
Рюкю
[ редактировать ]В периоды Королевства Рюкю когда-то говорили на фучжоуском мандарине, [ 3 ] кроме того, возможно, что они когда-то использовались в китайском языке Минь ( фучжоуский и хоккиенский ) и китайском языке У. также В наше время, во время японского и американского колониального периода , японский был основным языком, некоторые иммигранты и их потомки с Тайваня, находившегося под властью японцев (в основном на Яэяме и других южных островах Рюкю ), возможно, также говорят на тайваньском хоккиен .
Корейский полуостров
[ редактировать ]На Корейском полуострове большинство китайцев получили китайское образование в китайских школах , поэтому почти все они могут использовать китайский язык, а корейский и стандартный китайский являются основными языками общения в официальных случаях. Однако, поскольку многие корейские китайцы (хвагё) имеют свои наследственные корни из Шаньдуна , Северо-Восточного Китая , Цзянсу , Шанхая , Чжэцзяна , иногда также можно использовать диалекты мандаринского языка ( мандарин Цзяоляо , северо-восточный мандарин , мандарин Цзилу ), китайский диалект У и другие китайские диалекты .
Монголия
[ редактировать ]В Улан-Баторе, поскольку большинство китайцев получили китайское образование в китайских школах (в основном в Школе китайско-монгольской дружбы), они обычно могут говорить на китайском языке и немного на монгольском языке. В официальных случаях люди в основном общаются на стандартном китайском языке . Однако, поскольку многие монгольские китайцы имеют свои наследственные корни в Хэбэе , Шаньси и Внутренней Монголии , они иногда используют китайские диалекты, такие как китайский цзинь , мандаринский диалект Цзилу , северо-восточный мандаринский диалект и т. д.
Мьянма
[ редактировать ]Хотя бирманские китайцы (или китайские бирманцы) официально составляют три процента населения, реальная цифра считается намного выше. Среди недоучтенного населения Китая есть: люди смешанного происхождения; [ 4 ] те, кто зарегистрировался как этнический Бамар , чтобы избежать дискриминации; нелегальные китайские иммигранты, наводнившие Верхнюю Бирму с 1990-х годов (по некоторым оценкам, до 2 миллионов человек) [ 5 ] ), но не учитываются из-за отсутствия достоверной переписи населения. [ 6 ]
Сегодня бирманские китайцы доминируют в бирманской экономике . [ 7 ] Они также очень широко представлены в системе высшего образования Бирмы и составляют высокий процент образованного класса в Бирме. Большинство бирманских китайцев говорят на бирманском как на родном языке. Люди с высшим образованием также говорят на мандаринском и/или английском языках . Использование немандаринских китайских сортов по-прежнему преобладает. Хоккиен ( диалект южного минского диалекта) в основном используется в Янгоне, а также в Нижней Бирме, в то время как тайшаньский ( язык Юэ, родственный кантонскому диалекту ) и юннаньский мандаринский диалект хорошо сохранились в Верхней Бирме.
Вьетнам
[ редактировать ]Этнические китайцы во Вьетнаме делятся на три группы в зависимости от истории мигрантов, их местоположения и уровня интеграции. Самая большая группа - это хоа, насчитывающая почти миллион человек и исторически имевшая влияние во вьетнамском обществе и экономике. Они в основном сконцентрированы в крупных городах бывшего Южного Вьетнама (особенно в Хошимине ) и в основном говорят на кантонском диалекте, при этом Теочью входит в число значительного меньшинства. [ 8 ]
Две меньшие китайскоязычные группы состоят из сан-диу и нгай . Сан-Диу насчитывает более 100 000 человек и сконцентрирован в горах северного Вьетнама. На самом деле они ведут свое происхождение от народа Яо, а не ханьцев, но, тем не менее, испытали сильное влияние китайской культуры и говорят на одном из вариантов кантонского диалекта. Между тем, нгай сконцентрированы в сельских районах северного и центрального Вьетнама и насчитывают около 1000 человек. Они говорят на хакка и используют кантонский диалект для общения с общинами хоа. [ 9 ]
Камбоджа
[ редактировать ]По данным переписи 2013 года, в Камбодже проживает 15 000 этнических китайцев. [ 10 ] Однако китайские общественные организации подсчитали, что около 7% населения могут иметь китайское происхождение. [ 11 ] Китайские камбоджийцы исторически играли важную экономическую и политическую роль в стране и до сих пор часто чрезмерно представлены в камбоджийской торговле.
Поскольку подавляющее большинство этой группы эмигрировало из Камбоджи после прихода красных кхмеров , община значительно ассимилировалась в камбоджийском обществе, и многие теперь говорят на кхмерском как на своем основном языке. Более трех четвертей китайских камбоджийцев принадлежат к группе теочью , которая также является наиболее распространенной китайской разновидностью. Две другие крупнейшие группы включают хоккиен и хайнаньцев . Кантонский диалект составлял самую большую группу с 17 по середину 20 века, но сегодня составляет лишь меньшинство и сконцентрирован в крупных городских центрах, особенно в столице Пномпене . Тем не менее, кантонский диалект продолжает оставаться общим языком среди большинства китайских камбоджийцев. [ 12 ] В школах с китайским языком обучения преподают кантонский или мандаринский диалект , в зависимости от школы. [ 13 ]
Лаос
[ редактировать ]Среди небольшой этнической китайской общины теочью Лаоса и кантонский диалект являются двумя наиболее распространенными китайскими разновидностями. Этнические китайцы, живущие на границе с Китаем, говорят на юго-западном китайском языке . [ 14 ]
Таиланд
[ редактировать ]Хотя в Таиланде проживает самая большая в мире зарубежная китайская община, [ 15 ] уровень ассимиляции также является самым высоким, и большинство тайских китайцев сегодня говорят на тайском как на родном или основном языке. Большинство этнических китайцев проживают в крупных городах, таких как Бангкок , Чиангмай , Пхукет , Чумпхон , Ратчабури , Чонбури , Хатъяй и Накхонсаван , причем китайские кварталы в этих городах до сих пор имеют вывески на китайском и тайском языках. По состоянию на 2000-е годы лишь немногим более 2% (200 000) тайских китайцев все еще говорят дома на каком-то варианте китайского языка. Чуть более половины говорят на теочью, самой большой группе вариантов, за ней следуют хакка , хоккиен , хайнаньский , кантонский и шанхайский диалекты. [ 16 ] В торговле теочью, кантонский диалект и тайский используются в качестве общих языков, а школы с китайским языком обучения часто используют кантонский диалект в качестве средства обучения из-за его статуса лингва-франка среди большинства этнических китайцев в Юго-Восточной Азии. [ 17 ]
Сингапур
[ редактировать ]В Сингапуре большинство населения составляют этнические китайцы, а мандаринский диалект признан одним из официальных языков. Сингапурское китайское сообщество не считает себя «заграничными китайцами», а скорее «сингапурскими китайцами», уделяя особое внимание своей национальной идентификации и самобытной культуре. Кроме того, упрощенные китайские иероглифы, используются в отличие от других зарубежных китайских общин, которые почти исключительно используют традиционные китайские иероглифы . Хотя большинство этнических китайцев в Сингапуре имеют преимущественно хоккиенское происхождение, а хоккиен исторически был наиболее распространённой разновидностью китайского языка , правительство Сингапура не поощряет использование немандаринских разновидностей китайского языка в рамках кампании «Говори на мандаринском языке» (SMC). [ 18 ] Правительство Сингапура также активно продвигает английский как общий язык многорасового общества Сингапура: молодые китайские сингапурцы в основном владеют китайским и английским языками, в то время как старшее поколение говорит на других китайских вариантах.
В соответствии с политикой SMC, после 1979 года все национальные теле- и радиопрограммы на китайском языке, не являющиеся китайскими, были прекращены. [ 19 ] Кроме того, драмы на гонконгском (кантонском диалекте) и тайваньском (хоккиенском) языках недоступны на языке оригинала на некабельном телевидении. Тем не менее, поскольку в середине 1990-х годов правительственные ограничения на некитайские СМИ были смягчены, эти СМИ снова стали доступны на кабельном телевидении и продаются в магазинах. Однако, похоже, только кантонский диалект выиграл от этого подъема благодаря большому количеству поклонников гонконгской популярной культуры, такой как телевизионные драмы , кино и кантопоп .
Бруней
[ редактировать ]Китайская община составляет примерно 12% от общей численности населения страны, что является четвертой по величине концентрацией зарубежных китайцев в мире. Китайские иммигранты, поселившиеся здесь, в основном прибыли из южных частей Китая, особенно из регионов, связанных с языковой группой мин. Сложилась особая культура: многие китайцы говорят на трех языках: малайском, который требуется для начального и среднего образования, английском, который требуется во всех образовательных и профессиональных контекстах, и китайском, как важной части идентичности. Эта разговорная смесь китайского, английского и малайского языков сравнительно похожа на синглиш, на котором говорят сингапурцы, и на другие формы креолического английского языка, на котором говорят в Малайзии.
Что касается диалектов, то в Брунее говорят на нескольких вариантах китайского языка, таких как хоккиен, хакка, мандаринский диалект, фучжоу и кантонский диалект. Примечательно, что китайская община в столице Бандар-Сери-Бегаване в основном говорит на хоккиенском и мандаринском языках. Также можно обнаружить, что китайские мигранты, говорящие на диалекте, концентрировались в первых поселениях.
Китайская община также открыла китайские школы, где преподают правильный китайский язык. В то время как многие представители старшего поколения умеют читать и писать на традиционном китайском языке, современное поколение читает и пишет на упрощенном китайском языке. Мандаринский диалект является лингва-франка в китайской общине Брунея. Можно утверждать, что английский также является распространенным средством общения, но в меньшей степени.
Можно найти ассоциации китайцев, говорящих на одном диалекте, такие как Хайнаньская ассоциация и Ассоциация Фучжоу, среди многих других. Однако эти ассоциации, похоже, теряют членство, и считается, что многие диалекты умирают, поскольку мандаринский диалект становится все более распространенным, а английский приобретает еще большее значение.
Малайзия
[ редактировать ]Малайзия — единственная страна, помимо материкового Китая и Тайваня, которая имеет полную китайскую систему образования, от начальных школ до университетов. [ 20 ] Малайзийские китайцы говорят на самых разных языках, которые сконцентрированы вокруг определенных населенных пунктов. Хоккиен, крупнейшая китайская группа, сосредоточена на Пенанге , Кланге , Келантане и Малакке , причем на Пенанге имеется собственный сорт Хоккиен . Кантонский диалект сосредоточен в Куала-Лумпуре , Серембане , Куантане и Ипохе , а меньшинства хакка также разбросаны по некоторым штатам. Между тем, в Восточной Малайзии (Малайзийское Борнео ) южный минский диалект ( хоккиен и теочью ), хакка, кантонский диалект и мандаринский диалект встречаются , за исключением Сибу , где фучжоуский язык (язык восточного минского региона преобладает Сабахе в Сандакан ), и города . где широко распространены кантонский диалект и хакка. [ 21 ]
Однако независимо от местоположения молодое поколение получает образование по малазийскому стандарту китайского языка в школах с китайским языком обучения. Кроме того, большинство китайских малазийцев могут говорить как на малайзийском (национальном языке), так и на английском языке , который широко используется в бизнесе и на уровне высшего образования. Более того, большинство малайзийских китайцев понимают кантонский диалект, поскольку он является преобладающим языком, используемым в местных китайскоязычных СМИ, хотя многие из них не могут свободно говорить на нем. [ 22 ]
Индонезия
[ редактировать ]Этнические китайцы в Индонезии на протяжении десятилетий подвергались официальной, а порой и дискриминационной политике ассимиляции. В результате многие из них больше не владеют китайским языком. Первоначально большая часть населения эмигрировала из провинций Фуцзянь, Гуандун и Гуанси на юге Китая, причем первая волна прибытия предшествовала голландскому колониальному периоду в 1700-х годах. Четыре признанных разновидности китайского языка, на которых говорит китайско-индонезийское сообщество, упорядочены по количеству говорящих: хоккиен, хакка, мандаринский диалект и кантонский диалект. Кроме того, Теочью и Пусянь Мин . также встречаются [ 23 ] Перепись населения Индонезии 2010 года показала, что насчитывается более 2,8 миллиона самоидентифицированных этнических китайцев: 1,20 процента населения страны.[1] Однако другой источник заявил, что в стране проживает от 10 до 12 миллионов китайцев, что составляет 5-6% населения Индонезии. Большинство китайцев проживало в больших городах и поселках вокруг восточного побережья Суматры , северного побережья Явы и западного побережья Калимантана .
Распространение китайских сортов разбросано по всему архипелагу. На Северной Суматре , и Джамби островах Риау, Риау существуют две разновидности хоккиена: Медан хоккиен и Риау хоккиен , которые включают в себя местную и индонезийскую лексику. Хакка сконцентрированы в Бангка-Белитунге , Южной Суматре , Джакарте и Западном Калимантане , где они составляют значительную часть местного населения. Между тем, от Понтианака до Кетапанга, Кендавагана на южной оконечности Западного Калимантана, населены носителями языка теочью. Кантонский диалект, а в последнее время и мандаринский диалект стали использоваться в школах с преподаванием на китайском языке, и оба варианта встречаются в крупных городах, таких как Джакарта , Медан , Батам и Сурабая , причем использование мандаринского языка увеличивается с недавним прибытием из Китая (особенно в Северном Китае и Тайване). ), а также носители кантонского диалекта, происходящие из Гуандуна , Гуанси , Гонконга и Макао . [ 24 ] Молодое поколение индонезийских китайцев, как правило, свободно говорит на стандартном индонезийском языке, а некоторые свободно владеют английским, местными китайскими языками и даже местными родными австронезийскими языками (яванский, сунданский и т. д.). Между тем, старшее поколение свободно говорит только на своих родных китайском и индонезийском языках.
Филиппины
[ редактировать ]Китайские филиппинцы официально составляют 1,5% населения страны, хотя демографические исследования, проведенные третьими лицами, показывают, что 18-27% населения Филиппин имеют хотя бы некоторое китайское происхождение , что в общей сложности составляет до 27 миллионов человек. [ 25 ]
Большинство китайских филиппинцев говорят как минимум на трех языках, говоря по крайней мере на одном китайском варианте , английском и филиппинском ( тагальском ), а также, возможно, на одном или нескольких других филиппинских языках . Китайцы-филиппинцы старшего возраста обычно предпочитают использовать китайский вариант, тогда как молодое поколение предпочитает использовать английский или любой родной филиппинский язык в результате строгого запрета на образование на китайском языке, введенного во время диктатуры военного положения президента Маркоса (1972–1986). Самый распространенный китайский сорт — Хоккиен , в частности его ответвленный местный вариант под названием Филиппинский Хоккиен . На других китайских разновидностях, таких как кантонский диалект , тайшаньский диалект , теочью , хакка и шанхайский диалект , также говорят, хотя и на гораздо меньшем проценте населения. В отличие от многих других китайских общин в Юго-Восточной Азии, китайская община Филиппин не использует кантонский диалект в качестве предпочтительного языка сообщества или основного лингва-франка, а скорее филиппинский хоккиен, на котором неформально говорят в школах и в бизнесе среди китайцев. Филиппинцы. [ 26 ] Наиболее распространенными филиппинскими языками в сообществе являются филиппинский (тагальский) и висайские языки (например, кебуано , хилигайнон , варай и т. д.), но илокано , пангасинан , бикол , чавакано и капампанган также распространены . В рамках недавней тенденции, отчасти из-за увеличения контактов с другими китайцами, проживающими за границей в Гонконге и Сингапуре, все больше китайских филиппинских семей теперь предпочитают использовать английский в качестве своего первого языка дома. Среди некоторых молодых филиппинцев китайского происхождения также существует тенденция заново изучать хоккиен, что является результатом растущей гордости за то, что они «этнические китайцы», а также популярности тайваньских фильмов и шоу, что связано с подъемом Китая в 21 веке.
В школах с преподаванием на китайском языке преподается филиппинский стандарт мандаринского языка , хотя большинство китайских филиппинцев не говорят на нем дома и не достигают того же уровня беглости, как китайцы в Китае, Тайване, Сингапуре, Малайзии и других зарубежных странах. сообщества. Благодаря обширным, хотя и неформальным контактам с Министерством образования Тайваня (КР) с 1950 по 1990 год, традиционная китайская письменность, а также чжуинь все еще используются, хотя постепенно они были заменены упрощенными китайскими иероглифами и пиньинь. Начиная с 2005 года, учебники на китайском языке все чаще импортируются из материкового Китая и Сингапура.
Несмотря на предполагаемую широкую ассимиляцию китайских филиппинцев с общим филиппинским населением, большинство из них по-прежнему являются частью сообщества «Циной», где прославляется и практикуется китайская культура. Хотя не все китайские филиппинцы могут свободно говорить на хоккиенском или любом другом варианте китайского языка, большинство все же в некоторой степени понимают хоккиен. С другой стороны, большинство китайских метисов (на языке хоккиена их называют чут-си-ия ) или тех, кто имеет смешанное китайское и филиппинское, испанское и/или американское происхождение, склонны преуменьшать свои китайские корни и неизменно считают себя исключительно филиппинцами. Большинство этих китайских метисов говорят исключительно на одном или нескольких местных филиппинских языках и/или английском языке.
Северная Америка
[ редактировать ]
Многие зарубежные китайцы в Северной Америке говорят на различных вариантах китайского языка . В США и Канаде китайский язык является третьим по распространенности языком. [ 32 ] [ 33 ] [ 34 ] Диалекты юэ исторически были наиболее распространенными формами китайского языка, поскольку с 19 века по 1980-е годы иммигранты были в основном из южного Китая. [ 33 ] [ 35 ] Однако китайский язык становится все более распространенным в связи с открытием КНР. [ 35 ]
В Нью-Йорке в 2002 году на мандаринском языке говорили как на родном лишь 10% говорящих по-китайски, но он использовался в качестве вспомогательного языка среди большинства из них и, по прогнозам, заменит кантонский диалект в качестве их лингва-франка . [ 36 ] Хотя на мин-китайском или фучжоуском языке , на большинстве мин-китайцев, говорит треть китайского населения, он не используется в качестве лингва-франка, поскольку носители других диалектных групп не изучают мин. [ 36 ]
В Ричмонде (часть агломерации Большого Ванкувера в Канаде) 55% населения составляют китайцы. [ 37 ] Китайские слова можно увидеть повсюду: от местных банков до продуктовых магазинов. В более широком столичном регионе Ванкувера 18% населения составляют китайцы. Точно так же в Торонто , крупнейшем городе Канады, китайцы составляют 11,4% местного населения, причем более высокий процент - от 20 до 50% - в пригородах Маркхэма , Ричмонд-Хилла и в восточной части города, Скарборо . [ 38 ] Кантонский диалект и мандаринский диалект являются наиболее популярными формами китайского языка в этом районе.
Экономический рост в Китайской Народной Республике предоставил материковым китайцам больше возможностей для эмиграции. Опрос 2011 года показал, что 60% китайских миллионеров планируют эмигрировать. [ 39 ] в основном в США или Канаду. Инвестиционная виза EB-5 позволяет многим влиятельным китайцам претендовать на гражданство США, и недавние отчеты показывают, что 75% претендентов на эту визу в 2011 году были китайцами. [ 40 ] Китайские мультимиллионеры больше всего выиграли от программы инвесторов-иммигрантов EB-5 в США. Теперь, если у вас есть не менее 500 000 долларов США для инвестирования в проекты, перечисленные Службой гражданства и иммиграции США (USCIS), где можно получить EB Грин-карта -5, дающая право постоянного проживания в США, но только в штатах, указанных в пилотном проекте. [ 41 ]
Океания
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б Вест (2010), стр. 289–90.
- ^ Пирсон, Дэвид (31 марта 2006 г.). «Рев дракона в Сан-Габриэле — Los Angeles Times» . Лос-Анджелес Таймс .
- ^ «Исследование Ли Синькуя в учебнике китайского языка Рюкю» (PDF) .
- ^ Хукер, Майкл Барри (2002). Закон и китайцы в Юго-Восточной Азии . Институт исследований Юго-Восточной Азии. ISBN 981-230-125-9 .
- ^ Риффель, Лекс (2010). Мьянма/Бирма: внутренние проблемы, внешние интересы . Издательство Брукингского института. стр. 95–97. ISBN 978-0-8157-0505-5 .
- ^ «Амбиции Китая в Мьянме» . Азиатско-Тихоокеанский Медиа Сервисес Лимитед. Июль 2000 года.
- ^ Чуа, Эми (май 2004 г.). «Обзор: Этнический вопрос в праве и развитии». Мир в огне: как экспорт демократии свободного рынка порождает этническую ненависть и глобальную нестабильность . 102 (6). Ассоциация проверки права штата Мичиган: 1044–1103. JSTOR 4141938 .
- ^ Хан (1993), с. 31
- ^ «Всемирный справочник меньшинств и коренных народов» . Международная группа по правам меньшинств. Архивировано из оригинала 3 декабря 2011 г. Проверено 5 декабря 2011 г.
- ^ «Социально-экономическое исследование Камбоджи, 2013 г.» (PDF) . Национальный институт статистики, Министерство планирования, правительство Камбоджи. Июль 2014. с. 12 . Проверено 16 января 2015 г.
- ^ Моын Нхеан (28 января 2014 г.). «Китайский Новый год: семья, еда и благополучие на предстоящий год» . Почта Пномпеня . Проверено 18 января 2015 г.
- ^ Уиллмотт (1967), с. 104 - Таблица A: Городское население Китая в Камбодже по провинциям и языковым группам.
- ^ «Всемирный справочник меньшинств и коренных народов» . Международная группа по правам меньшинств. Архивировано из оригинала 3 декабря 2011 г. Проверено 2 декабря 2011 г.
- ^ А. Доак Барнетт (1960). Коммунистический Китай и Азия . Опубликовано для Совета по международным отношениям. п. 175 .
- ^ «Откажитесь от мяса и секса ради тайского фестиваля «Билет в рай» » . Star2.com . Проверено 14 апреля 2016 г.
- ^ Уильям Аллен Смолли (1994). Языковое разнообразие и национальное единство: язык . Издательство Чикагского университета . стр. 212–3. ISBN 0-226-76288-2 .
- ^ Тонг, Чи Кионг. Альтернативные идентичности: китайцы современного Таиланда , 2001, BRILL, с. 21-25.
- ^ Профиль сингапурских групп китайского диалекта. Архивировано 5 февраля 2011 г. в Wayback Machine Ли, Эдвард Ю Фа. Департамент статистики Сингапура , 2000 г.
- ^ «Использование диалектов мешает изучению мандаринского и английского языков» . Каналnewsasia.com. 06 марта 2009 г. Архивировано из оригинала 10 ноября 2011 года . Проверено 20 января 2012 г.
- ^ " «MCA осуждает Дун Цзуна» . Архивировано из оригинала 4 июля 2012 г. Проверено 24 июля 2012 г. "
- ^ Astro AEC, За диалектными группами, 2012 год.
- ^ Цзе Вэй Сим, Почему родные языки китайских малазийцев находятся в упадке . Журнал тайваньского языка, с. 75, 2012 г.
- ^ Льюис, М. Пол, изд. (2005), «Индонезия» , «Этнолог: языки мира» (15-е изд.), Даллас, Техас: SIL International , стр. 391, ISBN 978-1-55671-159-6 , получено 26 января 2010 г.
- ^ «Из Китая в деревню на острове Бангка Бедол аля Кули Тионгхоа» . АМКА. 19 августа 2007 года . Проверено 10 сентября 2007 г.
- ^ «Этническая китайская переменная во внутренней и внешней политике Малайзии и Индонезии» (PDF) . Проверено 23 апреля 2012 г.
- ^ Тересита Анг-Си, «Китайцы на Филиппинах», 1997, Кайса, стр. 57.
- ^ «Ежегодник иммиграционной статистики: дополнительная таблица 2 за 2012 г.» . Министерство внутренней безопасности США . Проверено 2 мая 2013 г.
- ^ «Ежегодник иммиграционной статистики: дополнительная таблица 2 за 2011 г.» . Министерство внутренней безопасности США . Проверено 27 апреля 2013 г.
- ^ «Ежегодник иммиграционной статистики: дополнительная таблица 2 за 2010 г.» . Министерство внутренней безопасности США . Проверено 27 апреля 2013 г.
- ^ Джон Марзулли (9 мая 2011 г.). «Малазийец переправил нелегальных китайских иммигрантов в Бруклин с помощью «Куин Мэри-2»: власти» . Нью-Йорк: © Copyright 2012 NY Daily News.com . Проверено 27 апреля 2013 г.
- ^ «Китайский Новый год 2012 во Флашинге» . QueensBuzz.com. 25 января 2012 года . Проверено 2 мая 2013 г.
- ^ «Использование языка и способность говорить по-английски: 2000 г.» (PDF) . Бюро переписи населения США. Октябрь 2003 года . Проверено 22 февраля 2008 г.
- ^ Перейти обратно: а б Профиль переписи населения федеральных избирательных округов 2006 года (Приказ о представительстве 2003 года): язык, мобильность и миграция, а также иммиграция и гражданство . Оттава: Статистическое управление Канады. 2007.
- ^ «Профили территорий переписи 2006 года: профиль языка, иммиграции, гражданства, мобильности и миграции для Канады, провинций, территорий и федеральных избирательных округов (Приказ о представительстве 2003 года), перепись 2006 года - таблица данных» . Статистическое управление Канады . Правительство Канады. 9 февраля 2015 года . Проверено 19 февраля 2015 г.
- ^ Перейти обратно: а б Лай, Х. Марк (2004). Стать американцем китайского происхождения: история сообществ и институтов . АльтаМира Пресс. ISBN 0-7591-0458-1 .
- ^ Перейти обратно: а б Гарсия, Офелия; Фишман, Джошуа А. (2002). Многоязычное Apple: языки в Нью-Йорке . Вальтер де Грюйтер. ISBN 3-11-017281-Х .
- ^ «Профиль Национальной службы здравоохранения, Ричмонд, Калифорния, Британская Колумбия, 2011 г.» . Статистическое управление Канады . 2012.
- ^ Профили сообщества по переписи 2006 года — Ванкувер CMA . Статистическое управление Канады. Проверено 16 января 2011 г.
- ^ Китайские богатые стремятся эмигрировать , China Daily, 3 ноября 2011 г.
- ^ 3/4 инвестиционных иммигрантов в США — китайцы (двуязычные), Thinking Chinese , ноябрь 2011 г.
- ^ «США и Канада в фаворе третьей волны эмигрантов из Китая – Заголовки, статьи, фото и видео» . ecns.cn. Проверено 7 мая 2012 г.