Jump to content

Смерть на скале

« Смерть на скале »
этой недели Эпизод
Рассказал Джулиан Манион
Представлено Джонатан Димблби
Редактирование Роджер Болтон
Исходная дата выхода в эфир 28 апреля 1988 г. ( 28 апреля 1988 г. )
Время работы 44 минуты (без рекламы)

« Смерть на скале » — британский документальный фильм, входящий в » телеканала Thames Television программу «На этой неделе . Ее транслировали в 1988 году. В программе рассказывалось об убийстве трех членов Временной ирландской республиканской армии (ИРА) в Гибралтаре в марте 1988 года британской специальной воздушной службой (под кодовым названием « Операция Флавий »). «Смерть на скале» представила доказательства того, что члены ИРА были застрелены без предупреждения или с поднятыми руками. Он был осужден британским правительством и назван в прессе сенсационным. После того, как один из свидетелей отказался от своих показаний, «Смерть на скале» стал первым отдельным документальным фильмом, ставшим предметом независимого расследования, в ходе которого оно было в значительной степени подтверждено.

На этой неделе началось расследование стрельбы после того, как выяснилось, что члены ИРА не были вооружены и не имели при себе бомбы, как сообщалось первоначально. Документальный фильм был показан на канале ITV 28 апреля 1988 года, несмотря на две попытки правительства отложить его показ. Используя показания очевидцев, документальный фильм подвергает сомнению правительственную версию событий и предполагает, что трое членов ИРА могли быть убиты незаконно. В заключение он представил свои выводы юристу-правозащитнику, который предложил правительству провести судебное расследование. Несколько газет раскритиковали документальный фильм, обвинив его в сенсационности и «суде по телевидению». [1] Они развернули кампанию против Кармен Проетты , одной из свидетельниц документального фильма, обвинив ее в том, что она бывшая проститутка и в антибританских настроениях; Позже Проетта успешно подал в суд на несколько газет за клевету . Другие газеты обвинили «Смерть на скале» в искажении показаний очевидцев и раскритиковали Независимое управление вещания (IBA) за разрешение его трансляции.

Большинство очевидцев программы повторили эти показания следствию в Гибралтаре, но один из них, который сказал, что видел, как солдат стоял над одним из членов ИРА и стрелял в этого человека, пока тот лежал на земле, отказался от своих показаний. В результате Темз заказал независимое расследование — первое независимое расследование отдельного документального фильма. В отчете Уиндлшема-Рэмптона было обнаружено, что программа была направлена ​​​​на то, чтобы поставить вопросы, а не прийти к выводу. Авторы несколько раз критиковали документальный фильм, но в целом сочли его «острым» журналистским произведением, сделанным «добросовестно и без скрытых мотивов». [2] Темза потеряла свои права на вещание, а IBA была упразднена в результате принятия Закона о вещании 1990 года - решений, которые, по мнению некоторых вовлеченных сторон, были вызваны гневом правительства по поводу «Смерти на скале».

На этой неделе

[ редактировать ]

«Эта неделя» представляла собой телесериал о текущих событиях, который начался в 1956 году. В 1978 году он был переименован в TV Eye и принял немного более легкий формат; Название « Эта неделя» было восстановлено в 1986 году, после чего оно стало стабильно более журналистским. Программа транслировалась одновременно во всех регионах ITV и стала основой программ ITV о текущих событиях. К 1988 году программа взяла интервью у нескольких премьер-министров и лидеров оппозиции, в том числе у Маргарет Тэтчер (действующей премьер-министра), у которой были взяты интервью в трех полных сериях. [3]

Стрельба в Гибралтаре

[ редактировать ]

6 марта 1988 года трое членов подразделения активной службы ИРА — Дэниел Макканн , Мейрид Фаррелл и Шон Сэвидж — стали свидетелями парковки автомобиля на автостоянке в Гибралтаре ; автостоянка использовалась как место сбора британских солдат, готовившихся к еженедельной церемонии «смены караула» возле монастыря (резиденции губернатора Гибралтара). Британские власти подозревали этих троих в участии в заговоре с целью взорвать заминированный автомобиль на автостоянке, когда она была заполнена солдатами, готовившимися к церемонии; Когда подозреваемые возвращались к испанской границе, они были застрелены британскими солдатами, членами Специальной воздушной службы . Сразу после перестрелок британское правительство опубликовало заявление о том, что в Гибралтаре был обнаружен большой заминированный автомобиль и что трое подозреваемых в терроризме были застрелены полицией Гибралтара . [4] В тот вечер британское телевидение сообщило об обнаружении предполагаемого заминированного автомобиля и добавило, что члены ИРА участвовали в «перестрелке» с властями. На следующее утро все британские ежедневные газеты освещали стрельбу, некоторые из которых указали, что размер предполагаемого заминированного автомобиля составлял 500 фунтов (230 кг), и написали, что он «начинен шрапнелью». В то же утро Ян Стюарт , государственный министр вооруженных сил , сообщил BBC Radio 4 , что в стрельбе «принимали участие» военнослужащие и что «был найден заминированный автомобиль, который был обезврежен». [5]

На следующий день сэр Джеффри Хоу Великобритании , министр иностранных дел , сделал заявление в Палате общин по поводу стрельбы, в котором сообщил палате, что члены ИРА были безоружны, и что в машине, припаркованной в районе сбора, не было взрывное устройство. Хоу заявил, что члены ИРА «предприняли действия, которые привели к тому, что военнослужащие, действовавшие при поддержке полиции Гибралтара, пришли к выводу, что их собственная жизнь и жизнь других людей находятся под угрозой». «В свете этого ответа», продолжил Хоу, «они были застрелены» «военными, действовавшими при поддержке полиции Гибралтара». [4] Последующие расследования привели к обнаружению большого количества взрывчатки в Марбелье (50 миль (80 км) от Гибралтара), а также детонаторов и таймеров. [6]

Расследование

[ редактировать ]

This Week журнала Редактор Роджер Болтон поначалу считал, что расследование стрельбы не имеет особого смысла. Основываясь на официальном отчете о событиях, представленном сразу после стрельбы, Болтон полагал, что большинство людей подумают, что члены ИРА «заслужили то, что получили». [7] Интерес Болтона был вызван заявлением Хоу и содержащимся в нем сообщением о том, что покойные были безоружны и не имели при себе бомбы. Вскоре после этого он отправил двух журналистов This Week , Джулиана Маниона и Криса Оксли, в Гибралтар и Испанию (соответственно) для сбора дополнительной информации о стрельбе. [8] Болтон полагал, что нападение на кладбище Миллтаун и убийства капралов , два события в Белфасте, ставшие результатом убийств в Гибралтаре, предоставили «еще более веские причины» для расследования стрельбы; команда рассматривала возможность переключить внимание программы на последствия стрельбы в Белфасте, но решила продолжить первоначальный проект. [9]

Гибралтар

[ редактировать ]
Вид на привокзальную площадь заправочной станции через дорогу
Заправочная станция на Уинстон Черчилль-авеню , где были застрелены двое из трех членов ИРА.

Оксли был удивлен, узнав, что расследованием стрельбы занимается полиция Гибралтара, которая была тесно вовлечена в события, приведшие к ним. Он стал обеспокоен тем, что полицейское расследование было недостаточно строгим, когда он узнал, что полиция не приняла показаний от жителей, чьи квартиры выходили на место смерти Фаррелла и Макканна. Коронер Гибралтара Феликс Пиццарелло приветствовал расследование This Week и выразил надежду, что оно обнаружит свидетелей, которые могли бы помочь расследованию. [10] Маньон отправился в Мадрид, чтобы узнать больше об операции по наблюдению. Болтон добавил в команду Элисон Кан 18 марта; ее задачей было посетить квартиры, выходящие на место расстрела, и опросить очевидцев. [11] Команда нашла двух очевидцев, которые были готовы говорить на камеру: Стивена Баллока, местного адвоката, который стал свидетелем событий во время прогулки со своей женой, и Джози Селесию, домохозяйку, которая видела расстрел Макканна и Сэвиджа от нее. окно квартиры. Показания обоих свидетелей не соответствовали официальной версии стрельбы. [12]

Журналисты привлекли подполковника Стайлса в Джорджа качестве эксперта по баллистике. служил офицером по обезвреживанию бомб в Северной Ирландии Стайлз был офицером британской армии в отставке, который во время Смуты . Он осмотрел автостоянку, где Сэвидж припарковал машину, затем пошел через город по маршруту, который, по мнению журналистов, был наиболее вероятным маршрутом членов ИРА. Когда журналисты спросили его мнение, Стайлс поставил под сомнение заявленные властями причины расстрела. Он объяснил, что, если бы в машине Сэвиджа находилась серьёзная бомба, вес был бы очевиден на рессорах машины. Стайлс также считал, что потенциальная бомба вряд ли была взорвана с помощью дистанционного детонатора из-за зданий между местами стрельбы и вероятности того, что она будет заглушена другими радиосигналами в этом районе. Наконец, журналисты попросили Стайлса осмотреть места перестрелки, в том числе следы рикошета на заправочных станциях, где были застрелены Макканн и Фаррелл. [13]

Пока Стайлс изучал следы рикошета, к Кану подошла пожилая женщина и отвела ее в соседний жилой дом. Там женщина познакомила Кана со своей дочерью Кармен Проеттой, которая рассказала Кану, что была свидетельницей стрельбы на заправочной станции; хотя поначалу она сопротивлялась, она дала свои показания под присягой. Проетта утверждала, что непосредственно перед тем, как Макканн и Фаррелл были застрелены, она увидела полицейскую машину, едущую на север по Уинстон Черчилль-авеню с включенной сиреной; На ее глазах полицейская машина резко остановилась, и из нее выскочили четверо мужчин — один полицейский в форме и трое мужчин в гражданской одежде. Она заявила, что люди в штатском, все с пистолетами, перепрыгнули через центральный барьер резервации, после чего она увидела, как Макканн и Фаррелл подняли руки. Она полагала, что трое мужчин затем открыли огонь, в то время как Макканн и Фаррелл подняли руки вверх и не сделали никаких движений в сторону своей одежды или сумочки Фаррелла. Затем один из мужчин нагнулся над Макканном и Фарреллом, пока они лежали на земле, и продолжил стрелять в них. [14] Рассказ Проетты о стрельбе совпал с выводами, которые Стайлс сделал на основании следов пуль на заправочной станции. Стайлс также нашел ее описание пуль, поражающих тела, убедительным, полагая, что только тот, кто был свидетелем стрельбы, сможет описать это так ярко. Рассказ Проетты о том, как солдаты прибыли на полицейской машине, совпал с некоторыми газетными сообщениями, опубликованными на следующий день после стрельбы. [15] [16]

Кан нашел еще двух свидетелей стрельбы — Дайану Трейси, которая сказала, что видела, как солдаты без предупреждения стреляли в Сэвиджа в спину и продолжали стрелять в него, пока он лежал на земле, и Кеннета Аскеса, который предоставил рукописное письмо: неподписанное заявление, но крайне не хотел, чтобы его снимали на видео или называли в качестве свидетеля. Он привлек внимание журналистов через другого свидетеля, который предоставил Кану видеозапись последствий перестрелки. [17] Журналисты обратились к свидетелю через второго посредника и получили напечатанные, но неподписанные показания. В обоих документах Аскес заявил, что он был пассажиром автомобиля, проезжавшего мимо места расстрела Сэвиджа; он описал, как видел Сэвиджа, лежащего на земле, а над ним стоял солдат, и был свидетелем того, как солдат выстрелил в Сэвиджа «два или три раза в упор», пока тот находился на земле. [18] Журналистам не удалось убедить Аскеса подписать показания, но они все же решили включить их в программу. [18]

Джулиан Маньон встретился с представителем министерства внутренних дел Испании , который подтвердил, что испанские власти отслеживали трех членов ИРА на протяжении всего их пребывания в Испании. Испанская операция по наблюдению включала в себя несколько автомобилей, следовавших за автомобилем подозреваемых, периодически «перебегая» друг друга, чтобы не привлекать внимания; использование вертолета; постоянная радиосвязь между задействованными офицерами и штаб-квартирой полиции; и офицеры, наблюдающие за передвижениями подозреваемых на стационарных наблюдательных постах. Представитель также сообщил мужчинам, что испанские власти постоянно информировали британское правительство о передвижениях команды ИРА и что британцы знали о прибытии Сэвиджа на границу Гибралтара и разрешили белому Renault, на котором он ехал, въехать на территорию. [19] [20]

Северная Ирландия

[ редактировать ]

На этой неделе проводились некоторые съемки «Смерти на скале» в Северной Ирландии, включая похороны Макканна, Сэвиджа и Фаррелла. Маньон взял интервью у Джерри Адамса , лидера Шинн Фейн , который отказался подтвердить, что все трое планировали бомбовый удар по Гибралтару. Команда решила не использовать интервью Адамса, и в финальной версии было использовано только 45 секунд отснятого материала. [21] Журналисты стремились показать потенциальное воздействие бомбы, подобной той, которую ИРА планировала взорвать в Гибралтаре; Первоначально они надеялись заснять управляемый взрыв бомбы аналогичного размера, но ни один частный подрядчик не стал бы проводить такой эксперимент без одобрения правительства. Вместо этого журнал This Week взял интервью у Норин Хилл, чей муж остался в коме в результате небольшого взрыва в Эннискиллене в ноябре 1987 года, чтобы «изобразить человеческую трагедию взрывов ИРА». [примечание 1] [23]

Заключение

[ редактировать ]
Среброволосый мужчина в черном костюме и галстуке.
Сэр Джеффри Хоу , тогдашний министр иностранных дел, дважды пытался отложить программу.

Болтон считал, что у его команды достаточно средств для показа документального фильма о стрельбе в Гибралтаре. Журналисты снимали на видео тех очевидцев, которые были готовы говорить на камеру. Они также арендовали вертолет и при содействии испанской полиции восстановили операцию наблюдения. [24] [25]

Власти Великобритании и Гибралтара отказались предоставить какую-либо информацию или прокомментировать выводы журналистов. Таким образом, This Week не смог представить свои выводы члену правительства и транслировать свою реакцию, как это было обычной практикой закрытия такого документального фильма. Вместо такого заключения Болтон обратился к Джорджу Карману — ведущему лондонскому юристу, специализирующемуся на вопросах прав человека, — который согласился дать интервью для программы. [26] [примечание 2]

26 апреля, за два дня до того, как «Смерть на скале» должна была выйти в эфир, британское правительство попыталось помешать ее трансляции. Хоу потребовал, чтобы лорд Томсон , председатель Независимого управления телерадиовещания (IBA), добился отсрочки показа на том основании, что Хоу опасался, что документальный фильм может нанести ущерб расследованию коронера. Томсон лично просмотрел «Смерть на скале», прежде чем принять окончательное решение разрешить ее трансляцию с двумя изменениями в комментариях. [примечание 3] Позже он написал, что, «парадоксально», решение «было несложным. Мои коллеги и я не видели причин, по которым IBA должно препятствовать журналистам Темзы брать интервью у тех, кто утверждал, что они были очевидцами, и расследовать это дело, как это делали с тех пор многие другие журналисты. расстрелы при условии, что судимость террористов и чудовищность запланированного ими преступления будут раскрыты, а правовая позиция будет установлена ​​к нашему удовлетворению». [29] [30] С несколько измененным обоснованием - что документальный фильм может исказить показания свидетелей на дознании - Хоу снова попытался предотвратить трансляцию программы в тот день, когда она должна была быть показана; после консультации с юристом IBA оставила в силе свое решение разрешить трансляцию. [31]

Транслировать

[ редактировать ]

Окончательное редактирование программы все еще продолжалось, пока IBA рассматривало запросы Хоу, из-за чего Болтон беспокоился, что она не будет завершена вовремя. В конечном итоге монтаж был завершен всего за десять минут до выхода документального фильма в эфир. В конечном итоге «Смерть на скале» транслировалась в Соединенном Королевстве по расписанию, в 21:00 28 апреля 1988 года, через шесть недель после стрельбы. [32] [33]

Белый автомобиль Renault на автостоянке
Белый Renault 5 , похожий на тот, который въехал в Гибралтар Шон Сэвидж.

Программа открылась выдержками из двух интервью перед заголовком, после чего последовало вступительное слово Джонатана Димблби , который сообщил зрителям, что доказательства, представленные в программе, «имеют решающее значение для тех, кто хочет узнать, что на самом деле произошло в Гибралтар в прошлом месяце». [34] Комментарий переходил к Маниону, который представил Стайлза и обсуждал последствия, которые могла бы иметь бомба ИРА, а затем к Норин Хилл, чей муж находился в коме в результате взрыва в Эннискиллене. Маньон отметил, что ИРА выразила сожаление после Эннискиллена, но к тому времени они уже планировали атаковать Гибралтар. [35] Маньон рассказал зрителям о биографии трех членов ИРА, прежде чем представить интервью с чиновником Министерства внутренних дел Испании, который обсуждал операцию по наблюдению. [36] из которых зрителям была показана реконструкция с закадровым голосом Маниона. [37] Программа реконструировала движения Сэвиджа, когда он пересекал границу с Гибралтаром, припарковал свою машину в зоне сбора для церемонии и встретился с Макканном и Фарреллом, после чего транслировал часть заявления Хоу в Палату общин: «Их присутствие и действия возле припаркованного автомобиля «Рено» вызвало серьезные подозрения в том, что в нем находится бомба, что, по всей видимости, было подтверждено быстрым техническим осмотром автомобиля». [38] Маньон объяснил, что позже было обнаружено, что в автомобиле не было бомбы, и представил Стайлза, который полагал, что такая экспертиза показала бы, что в автомобиле не было бомбы, поскольку вес был бы очевиден на пружинах автомобиля. [39]

Маньон продолжал рассказывать, пока программа реконструировала передвижения команды ИРА через Гибралтар к границе, пока Макканн и Фаррелл не достигли заправочной станции на Уинстон Черчилль-авеню. «Затем внезапно, - рассказал Маньон зрителям, - раздались выстрелы, и менее чем через минуту все трое террористов были застрелены солдатами САС». Комментарий снова перешел к заявлению Хоу, после чего Маньон подробно рассказал о расследовании This Week . Он представил четырех очевидцев, которых обнаружили журналисты (Диана Трейси, Джози Селесия, Стивен Баллок и Кармен Проетта). Селесия описала, как Макканн и Фаррелл шли по авеню Уинстона Черчилля, прежде чем услышали несколько выстрелов, а затем увидели, как солдат продолжал стрелять по паре, пока они находились на земле. Проетта рассказала программе, что видела, как к заправочной станции подъехала полицейская машина, затем из нее высадились трое вооруженных мужчин в штатском, перепрыгнули через центральный барьер и застрелили Макканна и Фаррелла, пока последний поднял руки. [40] Буллока взяли интервью, идя по маршруту, по которому он шел в день стрельбы; По его словам, двое мужчин в штатском стреляли в Макканна и Фаррелла с очень близкого расстояния и продолжали стрелять, когда пара упала и пока они находились на земле. Тем временем Трейси шла по Лэндпорт-лейн, когда Сэвидж пробежал мимо нее, преследуемый по крайней мере одним солдатом. Она заявила, что не слышала никаких предупреждений до того, как Сэвиджа застрелили; она сбежала после начала стрельбы. Имя Аскеса в передаче не упоминалось; его заявление о том, что он видел, как солдат стрелял в Сэвиджа, пока тот лежал на земле, было зачитано актером. [41]

Стайлс сказал Мэниону, что, по его мнению, маловероятно, чтобы ИРА удалось взорвать бомбу в районе сбора от заправочной станции, где были застрелены Макканн и Фаррелл (расстояние примерно 1,5 мили (2,4 км)). Вернувшись в Проетту, документальный фильм услышал ее реакцию на заявление Хоу о том, что Макканн и Фаррелл делали угрожающие движения; Проетта считал, что инцидент был спровоцирован сиреной полицейской машины на Уинстон Черчилль-авеню. Она считала, что любые движения Макканна и Фаррелла были реакцией на сирену, и была непреклонна в том, что пара подняла руки вверх, когда в них стреляли. [42] Манион подвел итоги программы:

  • ни один независимый свидетель не услышал отвода,
  • Проетта считал, что Макканн и Фаррелл были застрелены с поднятыми руками.
  • Трейси видел, как Сэвиджу выстрелили в спину.
  • два свидетеля утверждали, что видели, как членов ИРА «добивали» на земле,
  • Стайлс считал, что власти должны были знать, что в машине нет бомбы. [43]

Карман, королевский адвокат, нанятый Болтоном, была последним автором документального фильма. Представив доказательства This Week , он не согласился с заявлением Маргарет Тэтчер о том, что расследования будет достаточно для установления фактов инцидента. Он высказал мнение, что более мощное судебное расследование, возможно, возглавимое судьей Высокого суда Великобритании , будет лучше подготовлено для устранения несоответствий между официальной версией событий и показаниями очевидцев. В заключение Маньон спросил Карман: «Считаете ли вы, что это дело настолько важно, что правительство должно предпринять такие чрезвычайные шаги для выяснения фактов?» Карман ответила, что «программа указывает на то, что речь идет о серьезных, важных общественных проблемах, и, говоря как юрист, всегда тревожно, когда возникают споры по поводу фактов в таких важных областях, их следует должным образом и эффективно расследовать». [26] [44] Документальный фильм завершился Джонатаном Димблби:

Этот отчет был составлен, как вы, возможно, заметили, без сотрудничества с британским правительством, которое заявляет, что не будет давать никаких комментариев до завершения расследования.

Поскольку наш фильм содержал много новых доказательств, до сих пор недоступных коронеру, мы отправляем стенограммы в его суд в Гибралтаре, где нам ясно дали понять, что все такие доказательства приветствуются.

С этой недели , спокойной ночи. [32] [45]

Споры вокруг «Смерти на скале» были «непревзойденными» по опыту лорда Томсона. [46] На следующее утро после трансляции британские газеты оказались непредвзятыми или умеренно благосклонными к This Week ; The Times считала, что «Смерть на скале» «казалась важным, тщательно ответственным и серьезным исследованием самого тревожного случая» и что она «просто поднимает серьезные вопросы и предполагает, что они нуждаются в глубоком изучении». [47] [48] Таблоиды . раскритиковали программу и ее создателей Daily Mail Главный заголовок гласил: «Ярость по поводу «суда над SAS по телевидению», а в внутренней статье программа была названа «прискорбно односторонней». [48] и обвинил Болтона в том, что ранее он сотрудничал с ИРА для создания сенсационных новостей. Позже Болтон успешно подал в суд на Mail за клевету. [1] [49] В тот вечер Болтон согласился появиться в Channel 4 на канале передаче «Право на ответ» , которая позволяла обычным зрителям задавать вопросы создателям спорных телевизионных программ; программа была записана заранее, и, что необычно, продюсеры согласились обрезать конец записи после того, как один из участников — бывший член личного штаба Маргарет Тэтчер, утверждавший, что является беспристрастным зрителем — начал атаку на Болтона, в которой он обвинил Болтона в связях с террористами. [50] [51]

Британская таблоидная пресса развернула кампанию против Проетты. На следующий день после трансляции газета London Evening Standard напечатала статью о муже Проетты; в статье со ссылкой на пресс-атташе полиции Гибралтара говорилось, что он был контрабандистом наркотиков, хорошо известным полиции. В течение недели несколько таблоидов опубликовали статьи, в которых утверждалось, что Кармен Проетта руководила эскорт-агентством и что она бывшая проститутка с уголовным прошлым. [52] [53] [54] В нескольких статьях также пытались изобразить Проетту как антибританскую настроенную, в том числе в газете The Daily Telegraph , в которой говорилось, что она была одной из 44 человек, проголосовавших за свержение британской администрации на референдуме в Гибралтаре 1967 года . [55] Фактически, Проетта некоторое время работал директором испанской туристической компании и не имел судимостей ни в Испании, ни в Гибралтаре; ее муж был осужден за хранение наркотиков в Испании, и на момент стрельбы ему были предъявлены отдельные обвинения в том, что он позволил контрабандистам наркотиков использовать свою лодку. Позже Проетта подал в суд на The Sun и другие газеты за клевету и получил существенную компенсацию. [53] [56] [57] [58]

The Sunday Times попыталась подорвать доверие к программе с помощью собственных журналистских расследований. Ссылаясь на «официальные источники», газета сообщила своим читателям, что отчет This Week о стрельбе был «существенно ошибочным» и «не имел никакого сходства с тем, что произошло». В нем говорилось, что некоторые свидетели программы считали, что «Смерть на скале» исказила их показания. Сообщается, что Стайлз был огорчен тем, что два его «ключевых мнения» были опущены в передаче, а именно, что то, что Проэтта интерпретировал как жест сдачи, могло быть непроизвольной реакцией на пули, попавшие в тела подозреваемых, и что Члены ИРА все еще могли взорвать бомбу в другом автомобиле, припаркованном на испанской стороне границы. Последнее мнение было опущено, поскольку команда This Week не видела особой выгоды для ИРА от взрыва бомбы на испанской земле; первый был включен в трансляцию. Селесия, как утверждается, отвергла рассказ Проетты как «смехотворный», а Стивен Баллок опроверг заявление Проетты о том, что она видела солдат в штатском, прибывших на полицейской машине — свидетельские показания. The Sunday Times считала, что «уничтожила» доказательства Проетты. Оба свидетеля опровергли эти утверждения в письмах в другие газеты. Буллок отверг только одну деталь в показаниях Проетты, в то время как он и Проетта в своих показаниях имели в виду две разные полицейские машины. [примечание 4] [60] Газета Sunday Times не упомянула мнение Стайлза о том, что стрельба была упреждающей атакой. По мнению Стайлза, это было одно из «двух действующих военнослужащих, ведущих войну [...] быстро, чисто и без вреда для других людей». [примечание 5] — кажется, это единственный путь». [62] [примечание 6] Несколько газет раскритиковали решение IBA разрешить трансляцию документального фильма. [64]

дознание

[ редактировать ]

На дознании, которое началось 6 сентября, выступили очевидцы программы. [65] Одним из первых гражданских лиц, давших показания, был Аллен Ферадей, эксперт по взрывчатым веществам, работавший в Министерстве обороны (МО); он подтвердил вклад Стайлса в документальный фильм: известно, что ИРА не использовала бомбу дистанционного взрыва без прямой видимости на свою цель. Различные свидетели-эксперты на следствии разошлись во мнениях относительно того, мог ли сигнал о детонации достичь припаркованного Renault с места стрельбы. [66] Четыре очевидца дали показания, которые в целом подтвердили официальную версию событий; в частности, никто не видел, чтобы солдаты стреляли в Макканна, Сэвиджа или Фаррелла, пока они находились на земле. Когда были вызваны свидетели «Смерти на скале», Стивен Баллок рассказал коронеру, что видел, как Макканн и Сэвидж подняли руки, а затем увидел, как солдаты САС стреляли в них в упор. Заявление Джози Селесии о том, что она видела, как солдат стрелял в Макканна и Фаррелла, пока они находились на земле, было оспорено правительственными адвокатами, которые отметили, что ее показания изменились после «Смерти на скале» и что она не смогла опознать солдат. по фотографиям, сделанным ее мужем. [67] [примечание 7]

Макси Проетта рассказал коронеру, что он был свидетелем того, как четверо мужчин (трое в штатском и один офицер полиции Гибралтара в форме) прибыли напротив заправочной станции на Уинстон Черчилль-авеню; мужчины перепрыгнули через центральный барьер резервации, и Фаррелл подняла руки вверх, после чего услышал серию выстрелов. В отличие от показаний его жены, он считал, что жест Фаррелла был жестом самообороны, а не капитуляции, и считал, что выстрелы, которые он слышал, были произведены не людьми из полицейской машины. Правительственные адвокаты предположили, что полицейскую машину, которую видели он и его жена, видели другие очевидцы южнее, и что она реагировала на стрельбу, но Проетта ответил, что предложение адвокатов не имеет смысла. Показания Кармен Проэтта на следующий день содержали некоторые расхождения с показаниями, которые она дала «Смерти на скале». Она больше не была уверена, что видела, как солдаты САС стреляли в Макканна и Сэвиджа, пока последние находились на земле, поскольку не могла припомнить, чтобы видела, как гильзы выбрасывались из оружия солдат. Правительственные адвокаты поставили под сомнение достоверность показаний Проетты, основанных на ее изменениях, и предположили, что она вела себя подозрительно, давая показания в отношении «Смерти на скале» перед полицией. Она ответила, что полиция не говорила с ней о стрельбе до тех пор, пока не был показан «Смерть на скале». [69] Когда Аскес неохотно появился, он отказался от заявлений, данных им журналистам, которые, по его словам, он составил после «приставаний» со стороны майора Боба Рэндалла (который продал программе видеозапись последствий перестрелки). [примечание 8] Британские таблоиды широко освещали опровержение Аскеса, а несколько членов парламента обвинили «Смерть на скале» в манипулировании Аскесом в попытке дискредитировать SAS и британское правительство. Однако в заявлении Аскеса содержалось несколько подробностей, которые не были обнародованы и которые стали достоянием общественности только во время расследования, хотя на допросе коронера Аскес сказал, что не может объяснить несоответствие, потому что был «немного сбит с толку». [71] Расследование завершилось 30 сентября, и присяжные вынесли вердикт о законном убийстве. [72]

После расследования семьи Макканна, Сэвиджа и Фаррелла обратились в Европейскую комиссию по правам человека за заключением о том, нарушают ли действия властей Гибралтара статью 2 («право на жизнь») Европейской конвенции по правам человека. (ЕКПЧ); [73] Журналисты This Week представили комиссии заявления относительно испанской операции по наблюдению (существование которой британские власти отрицали в ходе расследования). В отчете комиссии не было обнаружено нарушений статьи 2, однако дело было передано в Европейский суд по правам человека (ЕСПЧ) для принятия окончательного решения. [73] [74] Суд отклонил утверждение семей о том, что британское правительство сговорилось убить этих троих, но обнаружил нарушение статьи 2 в неправильном планировании и контроле операции. Тем не менее, требование заявителей о возмещении ущерба было отклонено на том основании, что троица была убита при подготовке террористического акта, хотя правительство обязалось оплатить расходы заявителей. [73]

Отчет Уиндлшема-Рэмптона

[ редактировать ]

После того как Аскес отказался от своего заявления и заявил, что на него оказали давление, чтобы он дал ложную информацию о событиях, свидетелем которых он стал, IBA связалась с Темзом, чтобы выразить свою обеспокоенность и поднять возможность расследования создания документального фильма. В конце концов Темз согласилась провести независимое расследование программы (первое такое расследование отдельной программы), которое будут проводить два человека, не имеющие никакого отношения ни к Темзе, ни к IBA; с этой целью Темза привлекла лорда Уиндлшема и Ричарда Рэмптона , королевского адвоката. [75] Уиндлшем был консервативным политиком, тайным советником и бывшим министром Министерства внутренних дел , а затем Министерства Северной Ирландии ; у него также был опыт тележурналистики, ранее он руководил двумя телекомпаниями. Рэмптон был ведущим адвокатом, специализирующимся на законодательстве о СМИ и клевете. [76] [77] В задачу расследования входило «расследование создания и показа «Смерти на скале»», включая его создание, производство, содержание и любое влияние, которое оно оказало на расследование. [78]

В отчете было обнаружено, что доказательства, представленные в программе, заключались в том, чтобы предположить, что террористы были незаконно убиты, и что альтернативные объяснения не исследовались сколь-либо глубоко. Тем не менее, Уиндлшем и Рэмптон полагали, что программа представила доказательства одного из возможных объяснений, но стремилась поставить вопросы, а не прийти к выводу. Анализируя содержание программы, они обнаружили, что она позволяла свидетелям излагать свои показания своими словами, а не представлять их как установленный факт. Таким образом, они обнаружили, что содержание не нарушает никаких требований нейтральности. В репортаже подробно рассмотрены высказывания очевидцев, выступавших на камеру, в том числе те части интервью, которые не вошли в эфирную версию программы. Он установил, за двумя исключениями, что показания свидетелей были справедливо представлены в программе. Исключением было то, что программа предполагала, что Буллок не слышал предупреждения, когда он был не в состоянии услышать, было ли такое предупреждение сделано или нет; и что комментарий подразумевал, что все четыре свидетеля, появившиеся в программе, не видели никаких угрожающих движений со стороны членов ИРА, тогда как только двоих спросили, были ли они свидетелями таких движений. [79] Уиндлшем и Рэмптон также рассмотрели заявление Аскеса и решение журналистов включить его в программу. [80] В отчете отмечается, что журналисты действовали разумно, используя заявление, несмотря на отказ Аскеса подписать его, на том основании, что Аскес дал два отдельных, почти идентичных заявления (в том числе одно адвокату), и что они считали маловероятным, что кто-то придумал бы такую ​​драматическую историю. Тем не менее, в репортаже программа подверглась критике за то, что она не проинформировала зрителей об отказе Аскеса подписать заявление. [81]

Министерство иностранных дел и по делам Содружества (FCO) заявило в ходе расследования, что «Смерть на скале» потенциально могла оказать неблагоприятное воздействие на расследование на тех же основаниях, что и Хоу пытался задержать трансляцию. Во-первых, программу могли посмотреть члены следственного жюри и, таким образом, это могло заставить их прийти к выводу о стрельбе до того, как были заслушаны доказательства на дознании. Принимая во внимание это представление, в отчете согласуется мнение юристов, с которыми консультировались Thames и IBA, о том, что «Смерть на скале» можно было безопасно транслировать 28 апреля 1988 года. В отчете указывалось, что Thames отказалась от распространения «Смерти на скале» из Гибралтар и Испания специально для решения подобных проблем, хотя это широко обсуждалось в британских газетах (которые широко продаются на территории), а выдержки из них позже стали доступны в Гибралтаре. В отчете делается вывод о том, что можно было предвидеть, что содержание «Смерти на скале» станет известно в Гибралтаре, но это не нанесет ущерба потенциальным присяжным, поскольку, по мнению авторов, программа поднимала одну возможность, но не преследовала цели представить ее как единственно возможную версию событий. [82] Во-вторых, программа могла исказить доказательства, представленные на следствии, поскольку у свидетелей мог возникнуть соблазн дать ложные или приукрашенные показания о телевидении. [83] В отчете это беспокойство отклонено; авторы полагали, что все очевидцы честно рассказали о том, что, по их мнению, они видели, и указали, что трое дали показания полиции Гибралтара, а двое дали интервью гибралтарским и британским газетам перед тем, как дать интервью для "Смерти на скале". . [84]

В целом Уиндлшем и Рэмптон сочли «Смерть на скале» «резким» журналистским произведением, сделанным «добросовестно и без скрытых мотивов». [2] В заключение авторы полагают, что «Смерть на скале» доказала, что «свобода выражения может преобладать в самых обширных и самых непосредственных средствах массовой коммуникации». [85]

Техническое задание отчета не предполагало каких-либо рекомендаций, и авторы их не предлагали. [86]

«Смерть на скале» получила высокую оценку телеиндустрии и получила премию BAFTA за лучший документальный фильм. [87] и награда от Гильдии радиовещательной прессы . [88] В 2000 году профессионалы отрасли поместили «Смерть на скале» на 92-е место в списке 100 величайших британских телевизионных программ, составленном Британским институтом кино . [89]

Две другие программы о стрельбе в Гибралтаре были сняты для британского телевидения, обе на канале BBC . BBC Northern Ireland подготовила выпуск программы Spotlight , в котором были сделаны выводы, аналогичные выводам This Week ; Хоу попытался отложить программу, используя ту же причину, по которой он просил отложить «Смерть на скале». Программа в конечном итоге транслировалась, но ограничена Северной Ирландией. [90] Флагманский сериал BBC о текущих событиях «Панорама» подготовил программу о SAS и ее роли в беспорядках, приуроченную к завершению расследования в Гибралтаре; он был отложен руководителями BBC из-за разногласий вокруг «Смерти на скале». [91] [92]

Академик Кристиан Почка охарактеризовал «Смерть на скале» как часть десятилетия «беспрецедентного конфликта между правительством и телекомпаниями из-за… документальных фильмов-расследований». [93] Маргарет Тэтчер «полностью отвергла» выводы отчета Уиндлшема-Рэмптона. После реформ, проведенных Законом о радиовещании 1990 года , процесс подачи заявок на франшизы ITV был пересмотрен в попытке повысить конкуренцию. На последующем аукционе Thames Television потеряла контракт; несколько журналистов и бывших сотрудников Thames предположили, что этот закон был местью правительства за «Смерть на скале». Эта неделя прекратилась после того, как Темза потеряла свою франшизу. [58] [94] [95] Лорд Томсон, председатель IBA, считал, что спор между правительством и властями оказал «очень существенное влияние на отношение г-жи Тэтчер к политике вещания». [96] что привело ее к убеждению, что франшиза Темзы не должна продлеваться. Закон 1990 года отменил IBA, что, по мнению Томсона, было напрямую связано с решением властей разрешить показ «Смерти на скале». [96]

Его снова транслировали в апреле 1991 года в рамках запрещенного сезона Channel 4 .

Примечания

[ редактировать ]
  1. Они также сняли интервью со вторым выжившим после взрыва в Эннискиллене, которое не вошло в окончательную версию. [22]
  2. 21 апреля, за неделю до того, как программа должна была выйти в эфир, Маньон встретился с представителем Министерства обороны (МО) и офицером по связям с общественностью британской армии в последней, но безуспешной попытке включить официальное заявление правительства. . [27]
  3. IBA посчитала, что первая версия комментария слишком убедительно предполагала, что расследование будет неадекватным и что полиция Гибралтара ненадежна; обе проблемы были решены до того, как IBA одобрило программу. [28]
  4. Буллок заметил одну неточность в «Смерти на скале»: сообщалось, что он сказал, что не слышал, как солдаты выкрикивали предупреждение Макканну и Фарреллу, хотя он был не в состоянии услышать, было ли такое предупреждение или нет. . [59]
  5. Стайлс, очевидно, не знал, что одного прохожего задела срикошетившая пуля. [61]
  6. Три журналиста Sunday Times позже написали письма в другие издания с жалобами на то, что их текст был искажен младшими редакторами. [63]
  7. Дуглас Селесия передал свои фотографии полиции Гибралтара. После расследования его просьба об их возвращении была отклонена; в конце концов он вернул их после судебного иска против полиции Гибралтара, который финансировался Thames Television. [68]
  8. На момент расследования Рэндалл находился в отпуске за границей, и полиция Гибралтара сообщила ему, что он не понадобится. По возвращении он отрицал какое-либо давление на Аскеса. [70]

Библиография

[ редактировать ]
  • Болтон, Роджер (1990). Смерть на скале и другие истории . Лондон: WH Allen Ltd. ISBN  9781852271633 .
  • Кроушоу, Ральф; Хольмстрём, Лейф (2006). Важные дела о правах человека для полиции . Лейден: Издательство Мартинуса Нийхоффа . ISBN  9789004139787 .
  • Эккерт, Николас (1999). Роковая встреча: история убийств в Гибралтаре . Дублин: Пулбег. ISBN  9781853718373 .
  • Франклин, Боб, изд. (2005). Телевизионная политика: Лекции МакТаггарта . Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета . ISBN  9780748617180 .
  • Мюррей, Раймонд (2004) [1990]. SAS в Ирландии (пересмотренная ред.). Дублин: Мерсье Пресс. ISBN  9781856354370 .
  • Почка, Кристиан (2012). На пути к рынку телерадиовещания: коммуникационная политика Великобритании и Германии . Бейзингсток: Пэлгрейв Макмиллан . ISBN  9780230298613 .
  • Уильямс, Максин (1989). Убийство на скале: как британскому правительству сошло с рук убийство . Лондон: Публикации Ларкина. ISBN  0905400100 .
  • Уиндлшем, Лорд (Дэвид) ; Рэмптон, Ричард, королевский адвокат (1989). Отчет Уиндлшема-Рэмптона о «Смерти на скале» . Лондон: Фабер и Фабер . ISBN  9780571141500 . {{cite book}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  1. ^ Перейти обратно: а б Эккерт, с. 138.
  2. ^ Перейти обратно: а б Виндлшем и Рэмптон, с. 144.
  3. ^ Windlesham & Rampton, стр. 15–17.
  4. ^ Перейти обратно: а б Эккерт, с. 88.
  5. ^ Эккерт, стр. 86–87.
  6. ^ Кроушоу и Хольмстрем, стр. 92.
  7. ^ Экерт, с. 87.
  8. ^ Экерт, с. 89.
  9. ^ Болтон, стр. 203, 205.
  10. ^ Экерт, с. 119.
  11. ^ Эккерт, стр. 119–120.
  12. ^ Эккерт, стр. 120–123.
  13. ^ Экерт, с. 124.
  14. ^ Эккерт, стр. 125–126.
  15. ^ Экерт, с. 127.
  16. ^ Болтон, с. 16.
  17. ^ Эккерт, стр. 128–129.
  18. ^ Перейти обратно: а б Эккерт, с. 130.
  19. ^ Эккерт, стр. 127–128.
  20. ^ Уильямс, с. 36.
  21. ^ Windlesham & Rampton, стр. 19–20.
  22. ^ Виндлшем и Рэмптон, с. 122.
  23. ^ Виндлшем и Рэмптон, с. 121.
  24. ^ Экерт, с. 128.
  25. ^ Уильямс, с. 17.
  26. ^ Перейти обратно: а б Эккерт, с. 131.
  27. ^ Экерт, с. 135.
  28. ^ Болтон, с. 228.
  29. ^ Эккерт, стр. 135–136.
  30. ^ Болтон, стр. 228, 232.
  31. ^ Экерт, с. 136.
  32. ^ Перейти обратно: а б Болтон, с. 235.
  33. ^ Экерт, с. 137.
  34. ^ Виндлшем и Рэмптон, с. 30.
  35. ^ Windlesham & Rampton, стр. 30–33.
  36. ^ Виндлшем и Рэмптон, стр. 33–37.
  37. ^ Виндлшем и Рэмптон, стр. 45–46.
  38. ^ Виндлшем и Рэмптон, стр. 47–48.
  39. ^ Виндлшем и Рэмптон, с. 49.
  40. ^ Windlesham & Rampton, стр. 50–53.
  41. ^ Виндлшем и Рэмптон, стр. 54–59.
  42. ^ Виндлшем и Рэмптон, стр. 60–63.
  43. ^ Виндлшем и Рэмптон, стр. 65–66.
  44. ^ Виндлшем и Рэмптон, с. 67.
  45. ^ Виндлшем и Рэмптон, с. 68.
  46. ^ Виндлшем и Рэмптон, с. 72.
  47. ^ Эккерт, стр. 137–138.
  48. ^ Перейти обратно: а б Виндлшем и Рэмптон, с. 69.
  49. ^ Болтон, с. 237.
  50. ^ Эккерт. стр. 139–140.
  51. ^ Болтон, стр. 238–239.
  52. ^ Экерт, с. 141.
  53. ^ Перейти обратно: а б Уильямс, стр. 24–25.
  54. ^ Мюррей, с. 418.
  55. ^ Эккерт, стр. 140–142.
  56. ^ Эккерт, стр. 142, 149.
  57. ^ Болтон, стр. 240–241.
  58. ^ Перейти обратно: а б Миллс, Хизер (28 сентября 1995 г.). «Внезапная смерть и долгие поиски ответов» . Независимый . Проверено 31 января 2014 г.
  59. ^ Экерт, с. 147.
  60. ^ Эккерт, стр. 145–147.
  61. ^ Экерт, с. 149.
  62. ^ Экерт, с. 148.
  63. ^ Болтон, с. 290.
  64. ^ Уильямс, с. 38.
  65. ^ Экерт, с. 166.
  66. ^ Эккерт, стр. 215–220.
  67. ^ Экерт, с. 223.
  68. ^ Болтон, стр. 215–216.
  69. ^ Эккерт, стр. 226–227.
  70. ^ Экерт, с. 232.
  71. ^ Эккерт, стр. 230–233.
  72. ^ Экерт, с. 235.
  73. ^ Перейти обратно: а б с Эккерт, стр. 286–287.
  74. ^ Кроушоу и Хольмстрём, стр. 94–95.
  75. ^ Windlesham & Rampton, стр. 3–4.
  76. ^ Windlesham & Rampton, задняя обложка.
  77. ^ Болтон, стр. 275–276.
  78. ^ Виндлшем и Рэмптон, с. 4.
  79. ^ Виндлшем и Рэмптон, стр. 105–106.
  80. ^ Windlesham & Rampton, стр. 70–72.
  81. ^ Виндлшем и Рэмптон, стр. 101–102.
  82. ^ Виндлшем и Рэмптон, стр. 111–113.
  83. ^ Виндлшем и Рэмптон, с. 118.
  84. ^ Виндлшем и Рэмптон, стр. 121–122.
  85. ^ Виндлшем и Рэмптон, с. 145.
  86. ^ Виндлшем и Рэмптон, с. 141.
  87. ^ «Премия Флаэрти в области документального кино 1989 года» . Британская академия кино и телевизионных искусств . Проверено 31 января 2014 г.
  88. ^ Болтон, с. 308.
  89. ^ «Список: 1–100» . БФИ ТВ 100 . bfi.org.uk. 2004. Архивировано из оригинала 30 ноября 2005 года . Проверено 10 января 2018 г.
  90. ^ Болтон, стр. 246–247.
  91. ^ Почка, с. 103.
  92. ^ Болтон, стр. 274–275.
  93. ^ Почка, с. 273.
  94. ^ Франклин, стр. 18, 155.
  95. ^ Браун, Мэгги (4 марта 2009 г.). «Хронология: как ITV добилась того, что она есть сегодня» . Хранитель . Проверено 4 февраля 2014 г.
  96. ^ Перейти обратно: а б Почка, с. 104.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 22242f90461ef8db037e8f2cc27bc424__1712865240
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/22/24/22242f90461ef8db037e8f2cc27bc424.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Death on the Rock - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)