Jump to content

Три следователя

(Перенаправлено из «Трех сыщиков» )
Три следователя
Автор Роберт Артур-младший
Язык Английский
Жанр Мистическая литература
Детская литература
Криминальная фантастика
Издатель Случайный дом
Опубликовано 1964–1987
Тип носителя Печать (твердый переплет)

«Три сыщика» — американская серия детских детективных книг, впервые опубликованная под названием « Альфред Хичкок и три сыщика ». Его создал Роберт Артур-младший , который считал, что участие такого известного человека, как кинорежиссер Альфред Хичкок, привлечет внимание. Random House — издательство в США, которому до сих пор принадлежат некоторые права на книги. Остальные права принадлежат наследникам Роберта Артура-младшего и немецкого издательства Kosmos . Персонажи, известные как «Три сыщика», — это трое мальчиков по имени Юпитер Джонс, Питер Креншоу и Боб Эндрюс. Поскольку сериал стал очень популярен в Германии, несколько рассказов были выпущены непосредственно для немецкого рынка.

В большинстве романов рассказывается о каких-то загадочных событиях, которые на первый взгляд кажутся сверхъестественными (например, древнеегипетская мумия , которая шепчет), но в конечном итоге находят научное объяснение.

Оригинальные издания

[ редактировать ]

Оригинальная серия издавалась с 1964 по 1987 год и включала 43 законченные книги, один незаконченный рассказ ( «Тайна поезда-призрака ») и четыре «Найди свою судьбу» книги . Между 1989 и 1990 годами Random House Три следователя- опубликовал серию « охотника за преступлениями» .

Книги с номерами 1–9 и 11 были написаны создателем Робертом Артуром , который также определил идеи для нескольких других историй. Артур был редактором нескольких книжных сборников, приписываемых Альфреду Хичкоку . Другими авторами были Уильям Арден ( Деннис Линдс ), Ник Уэст (Кин Платт), Мэри Вирджиния Кэри и Марк Брандел (урожденный Маркус Бересфорд). Все авторы написали свои собственные вступления и эпилоги, которые якобы были продиктованы Хичкоком, а позже в сериале — вымышленным писателем Гектором Себастьяном, который якобы записал с их слов приключения Трех Сыщиков. Иллюстраторы сериала начинали с Гарри Кейна и Эда Вебелла, в их число входили Джек Хирн, Херб Мотт, Стивен Маркези, Роберт Адранья и Уильям А. («Билл») Додж.

Что касается исходной серии, конкретный возраст исследователей так и не был раскрыт, но контекстуальная информация указывает на то, что им, вероятно, было 13 или 14 лет. Они не были достаточно взрослыми, чтобы легально водить машину, но, как говорят, были всего на несколько лет моложе своего врага Скинни Норриса, у которого были водительские права, выданные в штате, где возраст, необходимый для получения прав, был моложе. Однажды было упомянуто, что Пит был членом школьной команды по борьбе. В более позднем сериале «Разрушители преступлений» однажды было сказано, что команда «Три следователя» была создана, когда мальчикам было 13 лет.

Следователей обычно знакомили с загадкой клиент или случайно находя что-то необычное на свалке дяди Юпитера Титуса Джонса и тети Матильды, у которых был бизнес по спасению мусора. Прежде чем наконец разгадать тайну, мальчики столкнулись с непонятными, иногда вводящими в заблуждение подсказками и опасностями. В сериале была одна главная тема: каким бы странным, мистическим или даже сверхъестественным ни казалось на первый взгляд конкретное явление, его можно связать с человеческой деятельностью при решительном применении разума и логики. Кэри четыре раза затрагивал эту тему: в «Тайне горы монстров » мальчики сталкиваются с снежным человеком ; в «Собаке-невидимке» она канонизирует астральную проекцию и допускает возможность существования «призрачного священника»; в «Тайне нищего со шрамом на лице» женщине снятся настоящие вещие сны; а в последней книге оригинального выпуска « Тайна капризного коллекционера » призрак молодой женщины возвращается, чтобы преследовать особняк ее бывшего работодателя.

Большинство загадок было раскрыто Юпитером Джонсом, выдающимся логиком, который неявно использовал принцип бритвы Оккама : самое простое и рациональное объяснение должно быть предпочтено объяснению, требующему дополнительных предположений. Мальчикам удавалось разгадывать свои загадки, используя сравнительно мало ресурсов: обычно у них было не более чем телефон, велосипеды, доступ к библиотеке и — если судить по голливудскому сеттингу сериала — « Роллс-Ройс» с шофёром (который Юпитер выигрывает использование в первой книге).

В первой книге «Тайна замка ужасов » Юпитер обманным путем проникает в кабинет режиссера Альфреда Хичкока и заключает с ним сделку: если следователи смогут найти ему дом с привидениями, который можно использовать в качестве места для съемок его следующего фильма, Хичкок рассказать историю своих приключений. Хичкок соглашается, не ожидая, что они добьются успеха; но в конце книги впечатлен расследованием мальчиков и не только знакомит с книгой, но и отсылает к ним нескольких других будущих клиентов в последующих романах. Последняя глава каждой книги обычно представляла собой эпилог, в котором следователи сидели с Альфредом Хичкоком (а позже и с Гектором Себастьяном), рассматривая тайну и раскрывая выводы с помощью подсказок, обсуждавшихся ранее в книге.

В 1989 году издательство Random House обновило сериал, назвав его « Три следователя — серия охотников за преступлениями» . Следователям теперь было по 17 лет, они могли водить машины и были гораздо более независимыми. Истории по-прежнему содержали множество детективов, но с добавлением большего количества действий. Сериал был хорошо принят, но был остановлен в 1990 году, когда не удалось разрешить юридические разногласия между Random House и наследниками поместья Артура. К 2005 году разногласия все еще не были урегулированы.

Одиннадцать романов были опубликованы в серии CrimeBusters , инициатором которой стал один из авторов серии Уильям Арден, псевдоним Денниса Линдса, написавший детективный сериал Дэна Фортьюна для взрослых под псевдонимом Майкл Коллинз . Другими авторами были: Х. Уильям Стайн и жена Меган Стайн, Г. Х. Стоун ( Гейл Линдс ), Уильям Маккей, Марк Брандел и Питер Лерангис . Random House переиздал несколько оригинальных книг в виде двух переизданий в мягкой обложке, отчасти для обеспечения своих законных прав.

С 1964 по 1990 год Random House опубликовал в общей сложности 56 книг. После прекращения выпуска серии в 1990 году немецкий авторский коллектив приступил к написанию новых книг по заказу издательства «Франк Космос» в 1993 году. В 2011 году вышли три ранее не публиковавшихся романа американских авторов Питера Лерангиса, Меган и Х. Уильяма Стайн и GH Stone были изданы в Германии.

Помещение

[ редактировать ]

«Три сыщика» — это команда младших детективов, которая изначально объединилась благодаря клубу умственных упражнений. Они живут в Роки-Бич, вымышленном прибрежном городке между Лос-Анджелесом и Санта-Барбарой . В некоторых случаях мальчиков поддерживают Альфред Хичкок, шофер Уортингтон и инспекторы полиции Рейнольдс и Котта. «Мы расследуем что угодно» — это фирменный слоган «Трех сыщиков» на их визитной карточке. Чаще всего именно Юпитер передает карту в подходящий момент, чтобы увидеть реакцию клиентов на три вопросительных знака. Часто эта реакция является шуткой, когда клиенты спрашивают, означают ли знаки вопроса, что следователи сомневаются в своих силах. Юпитер обычно отвечает что-то вроде: «Это наш символ. [...] Знаки вопроса обозначают неразгаданные тайны, загадки без ответа, любые головоломки. Поэтому мы используем его как нашу торговую марку. Мы расследуем любую тайну». [ 1 ]

Чтобы проявить себя, Трем следователям обычно вначале приходится много убеждать, поскольку клиенты часто не доверяют их способностям, потому что следователи очень молоды.

В своих первых делах «Три следователя» помимо визитной карточки также предоставляют рекомендательное письмо из полицейского управления Роки-Бич, подписанное главным инспектором Сэмюэлем Рейнольдсом. Там написано: «Обладатель этого значка — младший помощник-волонтер полицейского управления Роки-Бич. Власть выступает за любую поддержку со стороны третьих лиц».

Юпитер «Юп» Джонс , первый следователь — бывший ребенок-актер по имени «Малышка Толстяк», хотя он ненавидит, когда люди упоминают об этом. Юпитер умен и коренаст, обладает замечательной памятью и дедуктивными способностями. Родители Юпитера (профессиональные танцоры бальных танцев ) погибли в результате несчастного случая, когда ему было четыре года. Хотя в «Ухе опасности» причиной их смерти упоминается автомобильная авария, в эпизоде ​​«... das leere Grab» (только на немецком языке) сообщается, что они исчезли после авиакатастрофы. Юпитер живет со своими дядей и тетей Титусом и Матильдой Джонс, которые управляют свалкой.

Прошлые актерские способности Юпитера часто приносят пользу ему в детективах, потому что он может действовать старше, чем есть на самом деле, при необходимости имитировать людей и действовать менее умно, чтобы получить информацию от потенциальных подозреваемых.

Юпитер — плодовитый читатель и изобретатель, он часто изобретает устройства, упрощающие разгадку загадок. Юпитер умеет интерпретировать подсказки, чтобы разгадать неразрешимые тайны. Он также любит подшучивать над двумя другими следователями. Из-за своей интеллектуальной натуры Юп умеет использовать громкие слова и часто использует их в своих целях, особенно, чтобы казаться старше, раздражать Пита и пугать взрослых. Юп ненавидит игнорировать неразгаданную тайну, поэтому часто ему приходится таскать с собой в поездку Боба и Пита. [ 2 ]

Питер «Пит» Креншоу , второй следователь. Пит — спортивный юноша, который не любит опасных ситуаций, но, тем не менее, является надежным «действующим членом» команды. Пит любит животных и заботится о них, а также любит произносить восклицание «Упс!». Его отец работает кинотехником по спецэффектам в Голливуде.

Пит - частый спутник Юпитера во время выставок и других экскурсий, особенно в более ранних загадках, когда Боб недоступен. Хотя он, возможно, не обладает интеллектуальными способностями Юпитера, Пит, тем не менее, считается в рассказах равным и может указать на собственные недостатки Юпитера (обычно в комической форме). Он также способен делать выводы и иногда служит подсказкой вместо Боба. У него превосходное чувство направления, как в «Тайне заикающегося попугая» . [ 2 ]

Роберт «Боб» Эндрюс , Records and Research — Боб прилежен и дотошен, носит очки. В зависимости от случая, отец Боба является спортивным обозревателем , бизнес-журналистом или политическим журналистом и иногда помогает Трем следователям в некоторых их делах.

В начале сериала Бобу физически мешает корсет для ноги, который он носил из-за множественных переломов, полученных при скатывании с холма. Этот недостаток заставил его заниматься более прилежно и менее физически. Боб подрабатывает в местной библиотеке и подходит для своей роли сборщика данных. Боб также является источником разгадки многих приключений благодаря своим исследованиям в библиотеке. Ортез ноги Боба снимается между концом « Шепчущей мумии» и началом «Зеленого призрака» . [ 2 ]

Штаб-квартира

[ редактировать ]

Будучи одновременно мастерской , убежищем и детективным офисом, Три Сыщика размещают свою штаб-квартиру в старом трейлере, спрятанном среди груд мусора на краю свалки Джонсов. Дом-трейлер оборудован множеством секретных выходов, небольшой лабораторией, фотолабораторией , телефоном, пишущей машинкой и справочными материалами . Юпитер часто использовал запасные части, найденные на свалке, для сборки оборудования для команды, включая магнитофон и перископ .

[ редактировать ]

Исходное положение

[ редактировать ]

Сериал был придуман американским писателем Робертом Артуром в США в 1964 году. Артур продал права на международную эксплуатацию издательству Random House, однако авторские права остались за ним. Контракт включал права на издание книг, фильмов, комиксов и механическое звуковоспроизведение . Поскольку в то время не существовало значительного рынка аудиокниг, с юридической точки зрения невозможно четко определить и, следовательно, сомнительно, описывает ли это «механическое воспроизведение звука» среду аудиокниг или радиоспектаклей в том виде, в котором они существуют сейчас. Издатель Franckh-Kosmos издательства Random House приобрел права на немецкоязычное использование в 1968 году. Лейбл EUROPA получил права на аудиоверсию сериала в рамках сублицензионных партнеров Kosmos Verlag.

После смерти Роберта Артура в 1969 году авторские права были переданы Мичиганскому университету . В своем завещании Артур заявил, что «все права, юридические титулы и доли, которыми [он] владел на момент [его] смерти, в отношении всех опубликованных книг, рассказов, пьес или неопубликованных рукописей, включая все заявленные претензии по авторским правам, точно так же, как все права на лицензионные сборы и вспомогательные права, как указано в [его] контрактах с издателями», должны были быть переданы Мичиганскому университету.

С тех пор Random House платил гонорары университету , но прекратил это делать с 1992 года, поскольку не было ясно, имеет ли Мичиганский университет по-прежнему законное право. В американском законе об авторском праве говорится, что литература, получившая авторские права до 1977 года, имеет защитную оговорку, гарантирующую, что все лицензии автоматически возвращаются автору или его наследникам через 28 лет. В результате этого Рэндом Хаус и наследники Артура, его дети Элизабет Энн Артур и Роберт Эндрю Артур, подписали контракт на права использования томов Артура и дальнейшее использование персонажей при условии, что 10 книг должны были быть возвращены на американский рынок.

После того, как сериал был прекращен в США в 1991 году, «Космос Верлаг» добился права на продолжение сериала в Германии у немецких авторов, а в 1994 году подписал соответствующий контракт с Random House без согласия наследников Артура.

В 2002 году Random House вернул права на десять томов наследникам Роберта Артура после того, как издатель не выполнил согласованные переиздания произведений. Однако в 1999 году «Космос-Верлаг» уже зарегистрировал товарный знак «Die Drei???». [ из ] по всей Германии и к 2003 году по всей Европе, а также европейский товарный знак для аудионосителей и печатной продукции.

Переговоры между Kosmos Verlag и наследниками по новому соглашению о правах использования провалились, поскольку Kosmos полагалась на свою регистрацию товарного знака и действующие соглашения с Random House. Кроме того, в «Космосе» усомнились в том, что наследники Артура являются правообладателями, поскольку по завещанию Артура все права должны были быть переданы Мичиганскому университету. В конце 2004 года Random House и «Космос» подписали обширное соглашение о передаче всех прав на другие американские романы, написанные не Артуром, компании «Космос Верлаг».

Из-за неясной правовой ситуации EUROPA в начале 2005 года решила не публиковать дальнейшие серии по шаблонам книг Kosmos Verlag и прекратила лицензионные выплаты Kosmos. В то время книги «Spur ins Nichts» и «...und der Geisterzug» (обе только на немецком языке) уже были записаны как радиоспектакль.

В 2006 году материнская компания европейского лейбла Sony Music Entertainment (ранее Sony BMG) наконец получила все немецкие права на творения Артура, а также использование оригинальных персонажей и выставочных площадок независимо от издательства «Космос» преемников Роберта Артура. Контракт содержал право на заказ новых книг на немецком языке, а также право на оценку звукового носителя информации. Причем все было перенесено: от «[...] интересов [детей Артура] ко всем немецким аудиозаписям, книгам в переплете, бумажникам, театральным представлениям и электронным кинозаписям театральных представлений ко всем существующим производным продуктам Sony BMG». EUROPA разработала новую аудиокнигу под названием « DiE DR3i ». [ из ] " на его основе. Действительно, EUROPA избегала использования названия "Die Drei ???", а также названия, созданного Kosmos, из-за защиты бренда. Вместо этого были использованы только символы и имена, основанные на идеях Артура. используются (оригинальные имена персонажей).

Издательство «Космос» продолжило серию книг под известными названиями и именами известных героев. Общество [ который? ] подала иск против издательства «Космос», поскольку права на использование самой Sony BMG были нарушены. Было получено предварительное распоряжение о продаже двух романов «Spuk im Netz» и «Der Fluch des Drachen» (оба только на немецком языке).

Из-за этого обе книги пришлось снять с продажи задним числом. Этот приговор был отменен Высшим земельным судом Дюссельдорфа 13 мая 2007 года . Судьи не смогли признать детей Роберта Артура законными обладателями закона об авторском праве. Они установили, что Мичиганский университет по праву унаследовал произведения Роберта Артура и его персонажей, а значит, его наследники не могли передать права Sony BMG. Был установлен срок, в течение которого заявительница из компании Sony BMG должна была представить новую цепочку прав собственности, а также новые контракты, которые были ей доступны. В конце концов, Kosmos и Sony BMG снова договорились о внесудебном соглашении, в результате чего выпуск 7-го эпизода «DiE DR3i» был отложен. Окончательная дата выхода эпизодов 7 и 8 — 30 ноября 2007 года.

В феврале 2008 года Sony BMG и «Космос» пришли к соглашению. Права на книги и торговую марку, которые легли в основу аудиоспектаклей, остались за «Космосом», как и вся другая издательская продукция, включая календари, научно-популярную литературу, мобильные и компьютерные игры, научные наборы и настольные игры.

Права на использование аудиоматериалов, включая весь каталог, а также на сценические шоу, спектакли и коммерциализацию товаров остаются за звукозаписывающей компанией Europa.

С 4 апреля 2008 года выходят новые немецкие издания под названием «Die Drei???» были опубликованы на основе книг, изданных «Космосом». Права на продолжение чрезвычайно успешного аудиоспектакля « Die Drei???» Дети [ из ] » также были переведены в Европу. Уже опубликованные эпизоды аудиоспектакля продавались предыдущим держателем лицензии USM до конца 2008 года. Кроме того, было согласовано снятие сериала «DiE DR3i» из продажи до 1 января 2009 года.

С 1999 года выходит спин-офф сериала «Die Drei???» Дети», выпущенный издательством «Космос», должен был быть ориентирован на гораздо более молодую аудиторию. Таким образом, содержание рассказов было адаптировано так, чтобы оно было более подходящим для детей и менее сложным. Кроме того, юным детективам всего десять лет, и они значительно моложе, чем в нынешних сериях оригинального сериала.

Международные и иностранные издания

[ редактировать ]

Бангладеш

[ редактировать ]

«Три сыщика» также публиковались в Бангладеш Шебой Прокашони под названием «Тин Гойенда » (перевод Ракиба Хасана) с 1985 года и до сих пор нравятся многим молодым бангладешским читателям. В бенгальских изданиях Юпитер Джонс известен как Кишор-паша (কিশোর পাশা, американец из Бангладеш). Двоих других зовут Муса Аман (মুসা আমান, афроамериканец) и Робин Милфорд (রবিন মিলফোর্ড, американец ирландского происхождения). Среди других персонажей - Рашид Чача (রাশেদচাচা, соответствует дяде Титусу), Мэри Чачи (মেরিচাচী, соответствует тете Матильде), Джорджина «Джина» Паркер и ее домашняя собака Руффиан, шофер Хэнсон, баварские братья Борис и Ровер и кинорежиссер Дэвис. Кристофер (вместо Альфреда Хичкока). Персонаж Скинни Норрис появляется как Шутки Терри (শুঁটকি টেরি), а известный французский вор произведений искусства появляется как Шопэн (শোঁপা). Персонаж Виктор Саймон в бангладешском издании появляется вместо «Гектора Себастьяна». Действие историй обычно происходит в Роки-Бич, Калифорния, хотя время от времени следователи путешествуют и в экзотические места, такие как Африка и Бангладеш. Истории о Джине и ее любимой собаке Руффиане на самом деле были адаптацией на бенгальском языке Знаменитая пятерка Энид Блайтон . Имя Джина — это короткая форма имени «Джорджина», которое использовалось в «Знаменитой пятёрке» . У нее также есть домашняя собака из сериала «Знаменитая пятерка» по имени Тимми. Всего к Национальной книжной ярмарке 2020 года в Бангладеш было издано 152 книги.

В Дании в 1966–70 годах Хассельбальхом было опубликовано 13 книг под названием « Альфред Хичкок и три детектива ». [ 3 ] Большая часть остальных также была выпущена в последующие годы компанией Lademann .

Финляндия

[ редактировать ]

в Финляндии было опубликовано 46 книг В период с 1975 по 1990 год издательством Gummerus под названием « Альфред Хичкок 3 Etsivää ». Переводы включают все 43 книги из оригинальной серии, но в несколько ином порядке, чем в США: 2 из серии «Найди свою судьбу» (№ 44 «Дело о плачущем гробу» и № 45 «Дело о танцующем динозавре») и 1 из серии «Найди свою судьбу». Серия Crimebusters (#46 Hot Wheels).

Во Франции оригинальные девять книг были опубликованы в 1970-х годах собранием книг для юных читателей Bibliothèque verte под названием « Les Trois Jeunes Détectives » («Три молодых детектива»). [ нужна ссылка ] . На протяжении 1980-х и 1990-х годов сериал продолжался. Всего вышло 37 томов (в том числе четыре из серии «Разрушители преступлений»).

Германия

[ редактировать ]

Книги «Три сыщика» всегда пользовались большой популярностью в Германии. В 1968 году издательство «Космос» начало публиковать переводы 43 оригинальных книг, получивших новое название « Die drei???». ( Die drei Fragezeichen , что означает «Три вопросительных знака»). «Космос» также переименовал Юпитера Джонса в «Юстуса Джонаса» и сократил имя Питера Креншоу до «Питер Шоу». Боб Эндрюс сохранил свое первоначальное имя. В 1993 году «Космос» начал публиковать новые книги немецких авторов.

В 1979 году немецкое издательство «Европа» начало радиопостановку по мотивам книг, изданных «Космосом». Всего по состоянию на март 2024 года опубликовано 232 книги (6 книг в год, 3 весной и 3 осенью) и 227 радиопостановок. В 2005 году судебный процесс между «Космосом» и «Европой» запретил последней использовать немецкие названия, предложенные «Космосом». Впоследствии в период с 2005 по 2007 год Europa опубликовала радиодраму из девяти серий под названием «DiE DR3i». «DiE DR3i» по большей части была идентична «Die drei ???» и они также использовали тех же немецких актеров озвучивания, но изменили запрещенные имена на их английские оригиналы. "DiE Dr3i" были остановлены, когда Европа и Космос достигли соглашения, а "Die drei ???" возобновился снова.

Радиодрамы ( Hörspiele ) романов, записанные на пленку, были особенно популярны в Германии, большинство из них получили золотой или платиновый сертификат Федеральной ассоциации музыкальной индустрии Германии. Всего в Германии было продано более 45 миллионов экземпляров радиопостановок, а в 2013 году — около 16 миллионов экземпляров книг. [ 4 ] Исследование, проведенное в 2009 году издателем сериала Europa, показывает, что в настоящее время возраст большинства поклонников составляет от 20 до 45 лет. [ 5 ]

Радиоактеры, озвучивающие пьесы с 1979 года, неоднократно гастролировали по стране, исполняя спектакли перед живой аудиторией. Они побили свой собственный мировой рекорд Гиннеса , исполнив «Фонофобию – Симфонию страха» перед 20 000 человек в берлинском Вальдбюне в 2014 году. [ 6 ]

В буклете немецкого аудиоспектакля «Тайна невидимой собаки » эпизод, на котором он был основан, ошибочно приписан Нику Уэсту. Более того, в Германии существуют различные переработанные издания « Тайны нищего со шрамом» : одно использует Альфреда Хичкока в качестве покровителя, одно использует Альфреда Хичкока и Гектора Себастьяна, а другое использует только Гектора Себастьяна (в Германии переименованного в «Альберта Хитфилда»). ").

Новые англоязычные игры «Три сыщика» были выпущены в 2005 году впервые с 1990 года. Немецко-английская серия включала выпуск « Отравленной электронной почты» и «Проклятия мобильного телефона» . По состоянию на май 2008 года в этом формате было переведено и опубликовано в общей сложности семь немецких рассказов, а публикация восьмого названия запланирована на октябрь 2008 года. [ нужна ссылка ]

В 2006 году по примеру «Die drei???»/«Три сыщика» вышел детективный сериал специально для девочек под названием « Die drei!!! [ из ] » было запущено издательством «Франкх-Космос». Как и в оригинале, серия книг содержит рассказы о подростковом детективном трио, только на этот раз состоящем из трех девочек; События происходят в большом немецком городе.

Группа Юпитер Джонс [ из ] , основанная в 2002 году, назвала себя в честь настоящего имени первого детектива Юпитера Джонса (Юстус Йонас по-немецки). Рок-группа Карпатенхунд [ из ] («Карпатская собака») из Кёльна назвали себя по названию одной из серий («Тайна собаки-невидимки»). Об альбоме «Bordsteinkantengeschichten» группы Muff Potter [ из ] , слышен протяжный крик из эпизода «Der seltsame Wecker» («Тайна кричащих часов»). Интро и аутро альбома «Alles auf Schwarz» рок-группы Montreal (группа) [ из ] из Гамбурга рассказывает Оливер Рорбек в роли Юстуса Йонаса, но без упоминания имени Юстуса. Техно-музыкант и звукорежиссер Филип Золлманн адаптировал свой псевдоним Эфдемин от персонажа Михая Эфтимина из эпизода «Die flammende Spur» («Пылающий след»).

В Греции «Три сыщика» публикуются под названием Oi Treis Ntetektiv с 1990 года издательством Psichogios Publications , а ранее и другими. [ 7 ]

Книги «Три сыщика» были опубликованы в Индии, в дополнение к оригинальным американским версиям, под названием «Секретный агент Бала 555 Ранга, Ганга и Ширази». Ранга — Пит, Ганга — Юп, а Ширази — Боб. Они были опубликованы Хелом Хилади Пракашаном, Вест Патель Нагар , Дели, в 1970-х годах. [ нужна ссылка ]

Индонезия

[ редактировать ]

Книги «Три сыщика» изданы в Индонезии под названием «Трио детектив» . Они были опубликованы Gramedia Pustaka Utama (крупнейшим книжным издательством в Индонезии), Джакарта, с 1980-х по 1990 год. [ нужна ссылка ]

В Италии романы «Три сыщика» были опубликованы издательством «Мондадори» в мягкой обложке в 1970-х и 1980-х годах в рамках серии «Il giallo dei ragazzi» , в которую вошли приключения Харди Бойз , Нэнси Дрю и других юных сыщиков. Автором обложки книг «Три сыщика» всегда был Альфред Хичкок, тогда как во внутреннем уведомлении об авторских правах правильно указывался настоящий автор (хотя и говорилось «Текст…»).

В Японии сериал выходил трижды.

С 1969 по 1971 год издательством Nihon Publishing было издано 4 книги.

В 1976 году Кайсэйша опубликовала 6 книг (первоначально планировалось издать 10 книг). Их проиллюстрировали Кен Исикава и Dynamic Productions .

С 1987 по 1988 год Кайсэйша снова опубликовала 10 книг. Они были не совсем такими, как публикация, запланированная на 1976 год, а 2 из серии «Найди свою судьбу». [ 8 ] [ 9 ] [ нужны разъяснения ]

латинский

[ редактировать ]

Спрос в Германии на приключения «Трех сыщиков» породил еще одно ответвление в 2011 году. Ульрих Крауссе перевел «Проклятие дракона» на латынь с тремя немецкими учителями латыни, работавшими корректорами. Перевод Крауссе под названием De Tribus Investigatoribus et Fato Draconis был популярен в Германии среди изучающих латынь. [ 10 ] [ 11 ]

Книги «Три сыщика» издавались в Литве и пользовались популярностью среди подростков. [ нужна ссылка ]

Норвегия

[ редактировать ]

было издано 23 книги В период с 1969 по 1981 год в Норвегии издательством Forlagshuset « Альфред Хичкок и три детектива ».

Пакистан

[ редактировать ]

Тринадцать рассказов «Трех следователей» были опубликованы в Пакистане на языке урду под названием « Teen nanhay suraghrasaan» ( تین ننھے سراغ رساں ) в 1977/78 году издательством Ferozsons Publishers. Они также были опубликованы в ежемесячном «Талим-о-Тарбиат» детском журнале . Имена персонажей — «Умбер» ( عنبر , Юпитер Джонс), «Насим» ( نسیم , Пит) и «Аакиб» ( عاقب , Боб). Имя их водителя Mercedes Benz — Аллахдад ( الله‌داد ). Они живут в Каримабаде. Умбер высокая и долговязая, в отличие от коренастого персонажа Юпитера. Насим, как и Пит, самый спортивный из всех. Переводчики — Салим Ахмед Сиддики и Макбул Джахангир. Они проделали хорошую работу, адаптируя истории к пакистанской культуре и географии. [ нужна ссылка ]

Шестьдесят один оригинальный рассказ (в том числе «Разрушители преступлений» ) были опубликованы в Польше (издательством «Седмиорог»), где они недавно были опубликованы. [ когда? ] до сих пор очень популярен. [ нужна ссылка ]

Португалия

[ редактировать ]

В Португалии романы «Три сыщика» начали публиковаться в твердом переплете издательством «Classica Editora» в рамках серии «Os melhores livros juvenis» , которая включала в себя другие юношеские приключения таких авторов, как Эрих Кестнер , Энид Блайтон и Э. В. Хилдик .

Первой опубликованной книгой была «Тайна замка ужасов» в 1970-х годах (второе издание — 1978 года). Автором обложек книг «Три сыщика» всегда был Альфред Хичкок. В первых изданиях во внутреннем уведомлении об авторских правах правильно указывался настоящий автор (хотя и говорилось: «Написано в сотрудничестве с...»).

Книги пользовались популярностью среди подростков в России под названием « три сыщика». Это была часть серии ' детский детектив ' (ювенальные детективы). Издавалось с 1992 по 1998 год.

Словакия

[ редактировать ]

Книги также пользовались большой популярностью среди детей и подростков в Словакии под названием «Traja pátrači», где книги были опубликованы издательством «Младе Лета». 86 книг [ ск ] были переведены из оригинальных серий, Crimebuster и немецких сериалов, но не в порядке оригинального выпуска. [ нужна ссылка ]

Юго-Восточная Азия

[ редактировать ]

Во французской, вьетнамской, тайской, индонезийской и итальянской версиях серии книги одно время были опубликованы, а их автором был указан Альфред Хичкок. Такая же ошибка была допущена в некоторых немецких изданиях в мягкой обложке, вышедших в начале 1980-х годов. [ нужна ссылка ]

Точно так же все издания книги « Тайна Стонущей пещеры» в мягкой обложке Британской Армады ошибочно приписаны Роберту Артуру. Более того, в британской серии порядок номеров 42 и 43 изменился, а это означает, что оригинальная серия «Армада» заканчивается « Скалой вредителей» . [ нужна ссылка ]

В Испании «Тайна Стонущей пещеры» , «Тайна смеющейся тени» , «Тайна скрюченного кота» , «Тайна кашляющего дракона» , «Тайна горы чудовищ» , а также «Тайна безголовой лошади». Роберту ошибочно приписываются Артур. Новое латиноамериканское издание носит название Los tres детективов вместо Los Tres Investigadores , которое использовалось в Испании для более ранних изданий. Каталанские переводы также были опубликованы. [ нужна ссылка ]

Все оригинальные 43 были опубликованы в Швеции под именем Альфред Хичкок и Тре Декаре . Они были опубликованы в рамках молодежной художественной серии издательства Б. Вальстрёмса.

Адаптации

[ редактировать ]

В 2007 году в Германии был выпущен фильм «Три сыщика» «Три сыщика и тайна острова скелетов » с канцлером Миллером в роли Юпитера, Ником Прайсом в роли Пита и Кэмерон Монахэн в роли Боба. За ним в 2009 году последовали «Три сыщика» и «Тайна замка ужасов» . Несмотря на те же названия, что и у двух романов, и у некоторых персонажей, истории в фильмах значительно отличаются от историй в книгах, на которых они основаны.

В Германии франшиза также была адаптирована в виде аудиоспектаклей и графических романов .

В Великобритании первые две истории из серии были адаптированы Эдвардом Келси в аудиоспектакли и выпущены компанией Rainbow Communications; оба были направлены Тони Билбоу . [ 12 ]

В компьютерной игре ELEX II 2021 года представлена ​​миссия «Хитч и три сыщика», дань уважения серии книг.

  1. ^ Тайна говорящего черепа (1969, Роберт Артур)
  2. ^ Перейти обратно: а б с «Сайт читателей T3I» . 3investigators.homestead.com . Проверено 13 марта 2019 г.
  3. ^ [1] получено 23 октября 2018 г.
  4. Создатель денег «Три знака вопроса»: из-за этого Леди Гага выглядит старой . Шпигель Онлайн, 30 ноября 2013 г.
  5. ^ Много больших детей . Frankfurter Allgemeine Zeitung, 30 октября 2009 г.
  6. ^ "Три???" установил мировой рекорд в берлинском Вальдбюне . Берлинер Моргенпост, 10 августа 2014 г.
  7. ^ Retromaniax.gr: Три детектива
  8. ^ «Тайна Хранилища (Кайсэйша) Библиографические подробности» Поиск Национальной парламентской библиотеке в (на японском языке) Проверено 14 января 2023 г. .
  9. ^ Инцидент с золотым динозавром (Кайсейся) . Библиографические подробности (на японском языке, 1988 г. Получено 14 января 2023 г. - через в Национальной парламентской библиотеке ). поиск
  10. ^ Ульрих Крауссе: Die drei ??? - Племена сыщиков и судьба дракона, латинское издание, 9,95 евро, 182 с. ISBN   978-3-9813892-0-3 .
  11. Ruhrnachrichten, 3 января 2011 г. (немецкий язык), получено 15 января 2013 г.
  12. ^ https://www.discogs.com/label/214952-Rainbow-5?page=1 [ только URL ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Бьорн Акстинат, Азбука трех следователей, Баден-Баден: Humboldt-Verlag, 2008.
  • Армин Пол Франк, «Английское и американское радио» . Мюнхен: Финк, 1981.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 247820385a096e1cdedd1a720d63e14f__1722846060
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/24/4f/247820385a096e1cdedd1a720d63e14f.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Three Investigators - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)