Jump to content

Пропаганда в Японии во время второй китайско-японской войны и Второй мировой войны

Плакат манчукуо, способствующий гармонии между японским , китайским и манчу . В заголовке говорится: «С помощью Японии, Китая и Манчукуо мир может быть в мире». Показанные флаги, слева направо: флаг Манчукуо ; Флаг Японии ; Флаг « Пять гонок под одним профсоюзом », флаг Китая в то время.

Японская пропаганда в период незадолго до и во время Второй мировой войны была разработана, чтобы помочь режиму в управлении в течение этого времени. Многие из его элементов были непрерывными с довоенными темами статизма Shōwa , включая принципы Kokutai , Hakkō Ichiu и Bushido . Были разработаны новые формы пропаганды , чтобы убедить оккупированные страны в преимуществах сферы совместного воссоздания в Азии , подрывать моральный дух американских войск, противодействовать заявлениям о зверствах японцев и представить войну японскому народу в качестве победителя. Это началось со второй китайско-японской войны , которая объединилась во Второй мировой войне. Он использовал большое разнообразие медиа для отправки своих сообщений.

Скриншот из фильма «Момотаро: священные моряки» , где обезьяны и щенка прощаются.

Закон о фильме 1939 года постановил «здоровое развитие отрасли», которое отменило сексуально легкомысленные фильмы и социальные проблемы. [ 1 ] Вместо этого фильмы должны были поднять национальное сознание, должным образом представить национальную и международную ситуацию и в противном случае помочь «общественному благополучию». [ 2 ]

Использование пропаганды во Второй мировой войне было обширным и далеким, но, возможно, самой эффективной формой, используемой правительством Японии, была кино. [ 3 ] Японские фильмы были сняты для гораздо более широкого спектра аудитории, чем американские фильмы того же периода. [ 4 ] С 1920 -х годов японские киностудии продюсировали фильмы, легитимизирующие колониальный проект, который был установлен в его колониях Тайваня, Кореи и на материковой части Китая. [ 5 ] К 1945 году пропагандистская кинопроизводство под японцами расширилось на протяжении большей части их империи, включая Маньчжурию, Шанхай, Корею, Тайвань, Сингапур, Малайзию, Филиппины и Индонезию. [ 5 ]

В Китае Японское использование пропагандистских фильмов было обширным. После вторжения Японии в Китай, киноата были одними из первых заведений, которые будут открыты. [ 3 ] Большинство показанных материалов были военными новостями , японские кинофильмы или пропагандистские шорты в сочетании с традиционными китайскими фильмами. [ 3 ] Фильмы также использовались в других завоеванных азиатских странах, как правило, с темой Японии в качестве спасителя Азии против западных тиранов или говорили об истории дружеских отношений между странами с такими фильмами, как Япония, которую вы не знаете . [ 6 ] [ 7 ]

Богатая история и экзотические места Китая сделала его любимой темой японских кинематографистов более десяти лет до начала второй китайско-японской войны (1937–1945). [ 5 ] [ 6 ] Особо отмечало популярное трио «континентальных фильмов доброй воли» (大陸親善映画), установленных на всем китайском континенте, и с участием Хасгава Казуо в главной роли в качестве японского мужского романтического лидерства с Ри Коран ( Йошико Ямагучи ) в качестве его китайского любовного интереса. [ 5 ] Среди этих фильмов «Песня белой орхидеи» (1939, «Песня белой орхидеи»), «Китайские ночи » (1940 и клятва в пустыне (1940, клятва горячего песка) Смешанная романтическая мелодирама с п -ропагандой, чтобы представить фигуративную и буквальное смешивание двух культур на экране. [ 8 ]

«Фильмы национальной политики» или Propaganda Pictures, используемые во Второй мировой войне, включали в себя боевые фильмы, такие как Mud and Soldiers (1939, Земля и Солдаты) и пять разведчиков (19 38, пять разведчиков), такие фильмы Spy, как «Шпион» (не мертвы (не мертвы (не мертвы (не мертвы (не мертвы (не мертвы (не мертвы (не мертвы (не мертвы (не не мертв мертвы (не мертвы (не мертвы ( 1942, Spy все еще остается мертвым), и они после вас (1942, вы нацелены) и роскошные периоды, такие как The Monkey King (1940, Son Goku) и Ginghis Khan (1943, (Sweet Sweat). [ 5 ] На ранних стадиях войны с Китаем так называемые «гуманистические военные фильмы», такие как пять разведчиков, пытались изобразить войну без национализма. Но с Перл -Харбором министерство внутренних дел потребовало больше патриотизма и «темах национального государства» - или тематических тем. [ 9 ] Японские директора военных фильмов, установленных в Китае, должны были воздерживаться от явной антикитайской риторики. Риск отчуждения тех же культур, которые японские якобы были «освобождены» от иго западного колониального угнетения, был мощным сдерживающим фактором в дополнение к государственному давлению. [ 5 ] Несмотря на это, когда война в Китае обидела за Японию, такие боевики, как «Тигр Малайского» (1943, шпионские танцы, такие как «Человек из Чунгинга» (1943, человек из Чунцина), более откровенно криминализированный китайцев как врагов империи. [ 5 ] В отличие от его представлений о китайском языке как устаревших и негибких, западные страны часто изображались как чрезмерные и декадентские. [ 10 ] Такие негативные стереотипы должны были быть скорректированы, когда японских кинопроизводителей было предложено сотрудничать с нацистскими съемочными группами в ряде совместных продуктов оси, которые последовали за завершением трехстороннего пакта. [ 11 ]

По мере того, как жители Запада все чаще боролись в Тихоокеанском театре , японцы также направляли свои предрассудки к ним. В огне на этом флаге! (1944, あの旗を撃て!) трусость бегущих американских военных сопоставлена ​​с моральным превосходством имперской японской армии во время оккупации Филиппин. Первый полноразмерный художественный фильм Японии Momotarō: Божественные солдаты моря (1945, 桃太郎海の神兵) также изображают американцев и британцев в Сингапуре как морально декадентские и физически слабые «дьяволы». [ 5 ] Подкатегория изображения костюма-это фильм о самурае. [ 6 ] Темы, используемые в этих фильмах, включают в себя самопожертвование и честь императора. [ 10 ] Японские фильмы часто не уклонялись от использования страданий, часто изображая свои войска в качестве проигравшего. Это привело к тому, что Япония выглядела так, как будто это была жертва, подстрекающая к большей симпатии от его аудитории. [ 4 ] Пропагандистские произведения также часто иллюстрировали японцев как чистых и добродетельных, изображающих их как превосходные как расово, так и морально. [ 10 ] Война изображается как непрерывная и обычно не объясняется адекватно. [ 10 ]

Некоторые другие примеры пропагандистских фильмов включают Momotarō no Umiwashi и самый красивый .

Журналы и газеты

[ редактировать ]

Журналы поддержали войну от его начала как вторую китайско-японскую войну с историями о героизме, рассказах о военных вдовах и советах по делу. [ 12 ]

Государственные цензуры на работе

После нападения на Перл -Харбор контроль подтянут , помогая патриотизм многих репортеров. [ 13 ] Журналам сообщили, что причиной войны было эгоистическое желание противника управлять миром, и приказал под видом запросов продвигать антиамериканские и анти-британские настроения. [ 14 ] Когда Jun'ichirō Tanizaki начал сериализовать свой роман Sasameyuki , ностальгический рассказ о дозонной семейной жизни, редакторы Chūōkōron были предупреждены, что это не способствовало необходимому военному духу. [ 15 ] Несмотря на историю Танизаки по обращению с вестернизацией и модернизацией как развращающей, «сентиментальная» сказка о «буржуайской семейной жизни» была неприемлемой. [ 16 ] Опасаясь потерять припасы бумаги, он отрезал сериализацию. [ 15 ] Год спустя Чучукрон и Кайзо были вынуждены «добровольно» раствориться после того, как полиция выбила признания из «коммунистических» сотрудников. [ 16 ]

Газеты добавили обозревателей, чтобы поднять боевой пыл. [ 17 ] Журналам было заказано печатать милитаристические лозунги. [ 18 ] В статье «Американизм как врага» говорится, что японцы должны изучать американский динамизм, вытекающий из его социальной структуры, которая была воспринята как похвала, несмотря на то, что редактор добавил «как враг» к названию, и привела к выводу проблемы. Полем [ 19 ]

Мультфильмы

[ редактировать ]
Японская пропаганда в сценарии Джави, найденная в городе Кучинг , Саравак после захвата города австралийскими войсками.
Карикатура Чиан Кай-Шек, построенная в Джинзе , Токио после падения нанкинга .

Карикатуристы сформировали патриотическую ассоциацию, чтобы способствовать боевому духу, вызвать ненависть к врагу и побудить людей экономить. [ 20 ] Примечательным примером была манга Норакуро , которая началась до войны как юмористические эпизоды антропоморфных собак в армии, но в конечном итоге превратились в пропагандистские рассказы о военных подвигах против «армии свиней» на «континенте»-тонко заселенная ссылка Вторая китайско-японская война .

Мультфильмы также использовались для создания информационных документов, для обучения оккупированных населения, а также солдат о странах, которые они занимали. [ 5 ] [ 21 ]

Камишибай

[ редактировать ]

Форма пропаганды, уникальной для Японии, была военная тематическая тематическая " Камишибай " бумажные пьесы ": уличный исполнитель использует эмакимоно " Свитки с картинками ", чтобы передать историю пьесы. Зрители обычно включали детей, которые покупали конфеты у уличного исполнителя, предоставляя его источник дохода. В отличие от американской пропаганды, которая часто была сосредоточена на враге, японская «национальная политика» в военном времени , обычно сосредоточенная на темах самопожертвования для нации, героизму мучеников или учебных посланиях, таких как как реагировать на авиационное предупреждение. [ 22 ]

Шинмин нет Мичи или путь субъектов описал то, к чему следует стремиться к японцам, и изображали западную культуру как коррумпированную. [ 23 ]

Буклет читал это, и война выигрывается , напечатана для распространения в армию, не только обсуждалась тропические боевые условия, но и почему армия сражалась. [ 23 ] Колониализм был представлен как крошечная группа колонистов, живущих в роскошью, путем нагрузки на азиаты; Поскольку связи крови связали их с японцами, а азиаты были ослаблены колониализмом, япония «снова превратить людей из них». [ 24 ]

Учебники

[ редактировать ]

Министерство образования, возглавляемое генералом, разослано пропагандистскими учебниками. [ 25 ] Военный надзор за образованием был интенсивным: офицеры прибывали в любое время, чтобы осмотреть занятия, а иногда и упрекают инструктора перед классом. [ 26 ]

Точно так же учебники были пересмотрены в оккупированном Китае, чтобы обучать китайских детей героическим японским фигурам. [ 27 ]

Образование

[ редактировать ]

Даже до войны военное образование рассматривало науку как способ научить, что японцы являются морально превосходной расой, а история как преподавание гордости в Японии, причем Япония не является лишь самой великолепной нацией, а единственной великолепной. [ 28 ]

После нападения на Перл -Харбор начальные школы были переименованы в «национальные школы» и обвинили, чтобы родить «детей императора», которые пожертвуют за нацию. [ 29 ] Дети были отправлены в школу, где половина их времени была потрачена на идеологическую обработку на лояльности императору, а также о брюшности, послушании, честности и усердии. [ 30 ] Учителям было поручено преподавать «японскую науку» на основе «имперского пути», что исключало эволюцию ввиду их претензий на божественное происхождение . [ 31 ] Студентам получили больше физического воспитания и необходимы для выполнения общественных работ. [ 32 ] Композиции, рисунки, каллиграфия и конкурсы были основаны на военных темах. [ 33 ] Те, кто покинул школу после завершения шести лет, должны были посещать ночную школу для истории и этики японской истории, военной подготовки для мальчиков и домашней экономики для девочек. [ 32 ]

Когда война продолжалась, учителя уделяют больше внимания судьбе детей как воинов; Когда один ребенок вырос на свингах, учитель сказал ему, что он не будет хорошим пилотом -истребителем. [ 34 ] Ученикам было показано карикатуры американцев и британцев, чтобы рассказать им о своем враге. [ 34 ]

Девочки, заканчивающие на Окинаве, услышали речь своего директора о том, как они должны усердно работать, чтобы избежать позора школы, прежде чем они были введены в студенческий корпус, чтобы выступить в качестве медсестер. [ 35 ]

Интервью с корреспондентами "Токио Роуз" Ива Тогури , американский японский язык, сентябрь 1945 г.

Новостные сообщения должны были стать официальными государственными объявлениями, точно прочитать, и, как продолжалась война в Китае, даже развлекательные программы рассматривали условия военного времени. [ 36 ]

Объявление о войне было сделано по радио, вскоре после чего последовал адрес Тоджо, который сообщил людям, что для того, чтобы уничтожить врага и обеспечить стабильную Азию, должна была ожидать долгую войну. [ 37 ]

Чтобы воспользоваться адаптивностью радиосвязи к событиям, «утренние адреса» делались два раза в месяц для школ. [ 26 ]

Короткие волновые радиоприемники использовались для трансляции анти-европейской пропаганды в Юго-Восточную Азию еще до войны. [ 38 ] Япония, боясь за иностранную пропаганду, запретила такие приемники для японцев, но построила вещатели для всех оккупированных стран, чтобы превозносить преимущества японских правлений и нападать на европейцев. [ 39 ] «Поющие башни» или «поющие деревья» имели громкоговорители, чтобы распространить трансляции. [ 40 ]

Трансляции в Индию призвали восстать. [ 41 ]

Токио Роуз были нацелены на американские войска. Трансляции [ 41 ]

Негритянская пропагандистская операция

[ редактировать ]

Стремясь усугубить расовую напряженность в Соединенных Штатах, японцы приняли то, что было названо «Негритянские пропагандистские операции». [ 42 ] Этот план, созданный Ясуичи Хикидой, директором японской пропаганды для чернокожих американцев, состоял из трех областей. [ 42 ] Сначала собирал информацию, касающуюся чернокожих американцев, и их борьбы в Америке, во-вторых, было использование чернокожих военнопленных в пропаганде, а третьим было использование коротковолновых радиопередач. [ 42 ] Через коротковолновые радиопередачи японцы использовали свои собственные радиопроизводители и афроамериканские военнопленные для распространения пропаганды в Соединенные Штаты. Трансляции сосредоточены на американских новостях, связанных с расовой напряженностью, таких как беспорядки в Детройте и линчевания. [ 43 ] [ 44 ] Например, одна трансляция прокомментировала: «Пресловутые линчевания являются редкой практикой даже среди самых диких образцов человеческой расы». [ 42 ] Стремясь получить больше слушателей, военнопленные будут разрешены обращаться к членам семьи домой. [ 43 ] Японцы полагали, что пропаганда была бы наиболее эффективной, если бы они использовали афроамериканские военнопленные для общения с афроамериканцами домой. Используя программы под названием «Разговоры о реальном черном опыте военнопленных» и «вызовы человечества», военнопленные будут говорить об условиях войны и их обращении в армии. Воспали с художественными сильными сторонами использовались в пьесах и / или песнях, которые транслировались дома. [ 42 ] Успех этой пропаганды сильно обсуждается, так как только небольшое меньшинство людей в Америке имело коротковолновые радиоприемники. [ 43 ] Несмотря на это, некоторые ученые считают, что негритянские пропагандистские операции «вызывали различные ответы в сообществе чернокожих, и общая сумма этих реакций заставила правительство Америки улучшить условия для чернокожих в военных и общества». [ 42 ] Даже NAACP (Национальная ассоциация развития цветных людей) видела пропаганду как «... СМИ инструмент в борьбе с расовой дискриминацией». [ 42 ] Несмотря на эти дебаты, обе стороны согласны с тем, что эти программы были особенно опасны из -за их основания в истине. [ 42 ] [ 43 ] [ 44 ]

Листочки

[ редактировать ]
Японская пропагандистская листовка распределена во время битвы за Филиппины

Листовки в Китае спросили, почему они не были лучше защищены после всех денег, которые они потратили. [ 45 ]

Листовки были сброшены на самолете на Филиппинах, Малайи и Индонезии, призывая их сдаться, поскольку японцы будут лучше европейцев. [ 46 ] Они также были сброшены в Индии, чтобы поощрять восстание против британского правления, когда Великобритания была отвлечена. [ 41 ]

Слоганы использовались по всей Японии для пропагандистской цели. [ 47 ] Они использовались в качестве патриотического эксплуатации - «национальное единство», «сто миллионов с одним духом» - и для призвания к белистике - «пролететь с легкомысленными развлечениями!». [ 48 ]

Кокутай , имея в виду уникальность японцев в наличии лидера с духовным происхождением, была официально обнародована правительством, в том числе учебник, отправленный Министерством образования. [ 25 ] Целью данной инструкции было обеспечить, чтобы каждый ребенок считал себя в первую очередь как японцев и был благодарен за структуру правительства «семейной полиции » с его вершиной в Императоре. [ 49 ] Действительно, в ходе войны было предпринято небольшие усилия, чтобы объяснить японскому народ, за что он боролся; Вместо этого он был представлен как шанс сплотиться о Императоре. [ 50 ]

Прыгающая патриотическая осень: продвижение патриотизма

В 1937 году была написана брошюра Kokutai No Hongi, чтобы объяснить принцип. [ 51 ] В нем четко указано свою цель: преодолеть социальные волнения и развивать новую Японию. [ 52 ] Из этой брошюры учеников учили поставить нацию перед собой, и что они были частью государства и не отделяются от нее. [ 53 ] Министерство образования обнародовало его по всей школьной системе. [ 51 ]

В 1939 году Тайзей Йокусанкай (Ассоциация помощи имперским правлениям), чтобы «восстановить дух и достоинства старой Японии». премьер -министр был основан [ 54 ] Когда количество патриотических ассоциаций во время войны беспокоилось о правительстве, они были сложены в Ираа, которая использовала их для мобилизации нации и содействия единству. [ 55 ]

В 1941 году Шинмин но Мичи был написан для того, чтобы инструктировать японцев, к чему стремиться. [ 56 ] Древние тексты изложены центральные заповедь лояльности и сыновного благочестия, которые отбросили эгоизм и позволят им выполнить свою «святую задачу». [ 57 ] Он призвал их стать «избиением сто миллионов сердец как один»-призыв, который появится в американской анти-японской пропаганде, хотя Шинмин нет Мичи , явно сказал, что многие японцы «не смогли» действовать таким образом. [ 58 ] Принудительное послушание должно было быть слепым и абсолютным. [ 59 ] Война была бы очищающим опытом, чтобы привлечь их к «чистому и безоблачному сердцу» их неотъемлемого характера, от которого они отклонились. [ 60 ] Их естественная расовая чистота должна быть отражена в их единстве. [ 61 ] Песни о патриотической войне редко упоминали врага, а затем только в целом; Тон был элегическим, и тема была чистота и трансцендентность, часто по сравнению с вишневым цветом. [ 62 ]

Последние письма пилотов Камикадзе выразили, прежде всего, что их мотивации были благодарностью Японии и ее императору как воплощение Кокутая . [ 63 ] Одно письмо, восхваляя историю Японии и образ жизни, их предки передали им, и имперская семья как кристаллизация великолепия Японии пришла к выводу: «Для меня большая честь быть в состоянии дать мою жизнь в защиту этих прекрасных и высокие вещи ". [ 64 ]

«Роскошь - это наш враг» баннер по национальному движению духовной мобилизации

Интеллектуалы на конференции «преодоление современности» заявили, что до восстановления Мэйдзи Япония была бесклассовым обществом под доброжелательным императором, но реставрация погрузила нацию в западный материализм (аргумент, который игнорировал коммерциализм и культуру рибальда в эпоху Токугава. ), что заставило людей забыть свою природу, которую война позволила бы им вернуться. [ 65 ]

Бейсбол, джаз и другие западные расточительные способы были выделены в правительственной пропаганде, чтобы быть отброшенными для чистого духа жертвы. [ 65 ]

Этот Ямато дух позволит им преодолеть огромную непропорциональную работу в боевом материале. [ 66 ] Эта вера была настолько хорошо внушается, что, несмотря на то, что, несмотря на то, что победы союзников ошеломили способность японского правительства скрывать их ложью, многие японцы отказались верить, что «страна Бога» может быть побеждена. [ 67 ] Военное правительство также сражалось в надежде, что списки пострадавших подорвут союзную волю для борьбы. [ 68 ] Генерал Ушиджами, обращаясь к своим войскам на Окинаве, сказал им, что их самая большая сила заключается в моральном превосходстве. [ 69 ] Даже когда американские войска перешли от победы к победе, японская пропаганда претендовала на военное превосходство. [ 70 ] Атака на Иво Джима была объявлена ​​трансляцией «Дом и империи» с необычной похвалой американских командиров, а также уверенным заявлением о том, что они не должны оставлять остров живым. [ 71 ] Умирающие слова президента Рузвельта были изменены на «Я совершил ужасную ошибку», и некоторые редакционные ставки объявили это наказанием небес. [ 72 ] Американские следователь заключенных обнаружили, что они непоколебимы в своем осуждении в священной миссии Японии. [ 73 ] После войны один японский доктор объяснил американским следователям, что народ Японии глупо верил, что боги действительно помогут им из -за их затруднения. [ 74 ]

Плакат по набору персонала 1939 года для танковой школы имперской японской армии

Это также дало им ощущение расового превосходства для азиатских народов, которые они утверждали, чтобы освободить, что многое сделало для того, чтобы подорвать японскую пропаганду для расового единства. [ 75 ] Их «яркие и сильные» души сделали их превосходной расой, и поэтому их правильное место было в руководстве сферы совместного воспитания Большой Восточной Азии . [ 76 ] Любой, кто не японский был врагом - дьявольским, животным - включая других азиатских народов, таких как китайцы. [ 77 ] Строгая расовая сегрегация поддерживалась в завоеванных регионах, и им было рекомендовано думать о себе как о «главных людях мира». [ 78 ]

Эта раса, действительно, была еще более улучшена с помощью программ физической подготовки и социальной информации, а также политики населения, чтобы увеличить их число. [ 79 ] Кампания по содействию фертильности, чтобы производить будущих граждан, продолжение до 1942 года, и не было предпринято никаких усилий, чтобы привлечь женщин в военную работу по этой причине. [ 64 ] В кампаниях использовался лозунг «быть плодотворным и умножать». [ 80 ]

Сельская жизнь

[ редактировать ]

Несмотря на то, что его военная сила зависит от индустриализации, режим прославил сельскую жизнь. [ 81 ] Традиционная сельская и сельскохозяйственная жизнь была против современного города; Были предложены предложения о борьбе с атомизирующими последствиями городов путем размещения школ и фабрик в сельской местности, для поддержания сельского населения. [ 79 ] Аграрная риторика ликовала деревенскую гармонию, даже когда арендаторы и помещики были противостояли друг другу в результате военных потребностей. [ 82 ]

Духовная мобилизация

[ редактировать ]

Национальное движение духовной мобилизации было сформировано от 74 организаций, чтобы сплотить нацию для полных военных действий. Он выполнял такие задачи, как инструктирование школьников в «Священной войне в Китае», и имели женщин, которые бросают повязки для военных действий. [ 83 ]

Производство

[ редактировать ]
Электроэнергия - это военная сила!

Даже до войны организация SANPO существовала, чтобы объяснить необходимость удовлетворения квот на производство, даже если пожертвованы; Это сделало это с митингами, лекциями и панелью, а также разработало программы, чтобы помочь жизни работников привлечь членство. [ 16 ]

Среди ранних побед были теми, кто обеспечил нефтяное место, впервые предоставив Японии свой собственный источник; Пропаганда пригласила, что Япония больше не была нацией «не иметь». [ 84 ]

В 1943 году, когда американский промышленный джаггернаут выдвинул материальное превосходство для американских войск, были сделаны призывы для более похожей на войну сцены для части населения, в частности, при призывах к увеличению военных материалов. [ 85 ] Акцент на обучение солдат, а не на их вооружение оставил вооруженные силы опасно злобными после сильного истощения. [ 86 ] Утренние собрания на заводах заставили офицеры обращаться к рабочим и предписывали их соответствовать их квотам. [ 87 ] Уровни производства сохранялись, хотя и по цене необычайной жертвы. [ 88 ]

Мультфильм Хидеки Тоджо, поощряющий нефтяные нормы

Правительство призвало японцев обойтись без основных потребностей ( лишения ). Например, журналы дали советы по экономитию продуктов питания и одежды, как только началась война с Китаем. [ 12 ]

После начала войны с Соединенными Штатами ранние предположения о том, что люди слишком много наслаждались победами и не были готовы к долгой войне, не были взяты, и поэтому ранняя пропаганда не содержала предупреждений. [ 89 ]

В 1944 году пропаганда попыталась предупредить японцев о бедствиях, которые придут, и установить в них дух, как в Сайпане, чтобы принять больше лишения к войне. [ 90 ] Были написаны статьи, утверждая, что американцы не могли устроить воздушные нарывы ​​из Сайпана, хотя, поскольку они могли из Китая, они явно могли от Сайпана; Цель состояла в том, чтобы тонко предупредить об опасностях. [ 91 ] Фактические бомбардировки принесли новое значение лозунгу: «Мы все равны». [ 92 ] Ранние песни, провозглашающие, что в городах была железная защита, и было честью защитить родину, быстро потеряла свой блеск. [ 93 ] Тем не менее, продолжающиеся призывы к жертвам были удостоены чести; Ассоциация соседства помогла, так как никто не хотел, чтобы его видели в первую очередь. [ 94 ]

В прессе были распространены отчеты о самоотверженной ликвидации: учитель, одетый в шишки, которые отказались носить новую рубашку, потому что все его друзья также прикованы, а чиновники и правительственные чиновники, которые обходились без какой-либо формы отопления. [ 95 ] Это отражало лишение на самом деле в обществе, где одежда была в премиум -классах, а рабочая неделя длилась семь дней, причем школьное образование сократилось до минимума, чтобы дети могли работать. [ 96 ]

Предварительно 10-секундная японская марка, иллюстрирующая Hakkō Ichiu и 2600-летие империи.

Подобно нацистской Германии требованиям в Лебенсрауме , японская пропаганда жаловалась на то, что ее ловит в собственных домашних водах. [ 25 ] Hakkō Ichiu , «чтобы принести восемь уголков мира под одной крышей», добавил религиозный обертон к этой теме. [ 25 ] Он был основан на истории Императора Джимму , который основал Японию, и нахождение на ней пять рас, сделало их всеми «братьями одной семьи». [ 97 ] В 1940 году в Japan Times и Mail рассказали историю Джимму в 2600 лет. [ 97 ]

Новости об успехе Гитлера в Европе, за которым последовал присоединение Муссолини в конфликте, выпустила лозунг «Не пропустите автобус!» Поскольку Европейская война дала им возможность покорить Юго -Восточную Азию за ее ресурсы. [ 98 ]

В начале войны Тоджо заявил, что, пока в этой политике остается дух верности и патриотизма, нечего бояться. [ 99 ]

Исследование глобальной политики с расой Ямато как ядра явно призвано к такому расширению; Несмотря на то, что секретный документ для использования политиков, он явно изложил то, на что в других местах намекают. [ 100 ] В нем явно изложено, что превосходная позиция Японии в сфере совместной процедуры в Азии, показывая подчинение других наций, было вынуждено не вынуждена войны, а часть явного политики. [ 101 ]

Это также было оправдано на том основании, что японцы, бедные ресурсами, не могли рассчитывать на какие-либо источники сырья, которые они не контролировали. [ 102 ] Пропаганда заявила, что Япония задушила «ABCD» - Америка, Великобритании, Китая и голландской Ост -Индии - через торговые эмбарго и бойкоты. [ 103 ] Даже при подготовке войны газеты сообщили, что, если переговоры не улучшатся, Япония будет вынуждена принять меры самообороны. [ 104 ]

Код Самурай Бусидо был введен в эксплуатацию для индустрии в милитаризме. [ 105 ] Это использовалось для представления войны как очищающуюся, а смерть - обязанность. [ 106 ] Это сработало, чтобы предотвратить сдачу, оба из тех, кто придерживался этого, и тех, кто боялся позора, если они не умрут. [ 106 ] Это было представлено как оживление традиционных ценностей и «преодоление современного». [ 107 ] Война была представлена ​​как очищающий опыт, хотя и только для японцев. [ 108 ] Бусидо обеспечит духовный щит, чтобы позволить солдатам сражаться до конца. [ 109 ] Ожидалось, что все солдаты будут придерживаться этого, хотя исторически это была обязанность самураев с более высоким рейтингом , а не обычных солдат. [ 110 ]

Подводные лодки, которые погибли в результате атаки в Перл -Харборе

Как было обучено, это вызвало безрассудное безразличие к технологической стороне войны. Производство Японии было частью Америки, что затрудняло оборудование. [ 111 ] Офицеры объявили себя равнодушными к радару, потому что у них были совершенно хорошие глаза. [ 112 ] Голубоглазые американцы обязательно уступают темнозами японского японца ночными атаками. [ 113 ] В Imphal командир заявил своим войскам, что это была битва между их духовной силой и британской материальной силой, командованием, которое стало известно как рубрика японского духа. [ 114 ]

Солдатам сказали, что штык был их центральным оружием, и многие всегда держали их прикрепленным. [ 115 ] Орудия рассматривались как символические представления о боевом духе и лояльности, поэтому любая халатность в отношении них была серьезно наказана. [ 116 ]

Еще в Шанхае инцидент , принципы победы или смерти уже были реализованы, и многое было сделано из захваченного японского солдата, который вернулся на место его захвата, чтобы совершить Сеппуку . [ 117 ] Три солдата, которые взорвались на участке колючей проволоки, были оценены как «три человеческие бомбы» и показаны не менее чем в шести фильмах, даже если они, возможно, умерли только потому, что их предохранители были слишком короткими. [ 118 ] Сам Тоджо, в буклете 1940 года, призвал дух самопожертвования на солдат, не рассматривать смерть. [ 119 ] Это, несомненно, способствовало жестокому обращению военнопленных, которые совершили позорный акт капитуляции. [ 120 ] Другим следствием было то, что ничего не было сделано для обучения солдат к плену, в результате чего американцы обнаружили японские заключенные гораздо легче получить информацию, чем японцы нашли американских заключенных. [ 121 ]

В 1932 году поэзия Акико Йосано призвала японских солдат выдержать страдания в Китае и сравнить мертвых солдат с вишневыми цветами , традиционным изображением, которое будет широко использовать на протяжении всей войны. [ 12 ]

Акцент на эту традицию и отсутствие сопоставимой военной традиции в Соединенных Штатах привело к недооценке американского боевого духа, который удивил японские силы в Мидуэй , Батаане и других тихоокеанских военных битв. [ 122 ] Он также подчеркнул атаку за счет защиты. [ 123 ] Бусидо спорил о смелых достижениях перед лицом здравого смысла, который был призван на войсках. [ 124 ]

Храм Ясукуни , для мертвых

Мертвые рассматривались как «боги войны», начиная с девяти подводных лодок, которые погибли в Перл -Харбор (с десятым, взятым в плен, никогда не упоминали в японской прессе). [ 125 ] Похороны и мемориалы для «Богов -героев», которые упали в битве, предоставили японской публике новости о битве, которые не были освобождены иным образом, как, когда подводная атака на Сидней была раскрыта через погребение четырех, которые погибли; Эта пропаганда часто столкнулась с пропагандой о победе. [ 126 ] Даже за несколько лет до войны в школе были проинструктированы дети, которые умирали за императора превратили его в божество. [ 127 ] Когда война повернулась, дух Бусидо был призван призвать все это зависеть от фирмы и объединенной души нации. [ 128 ] Средства массовой информации были наполнены историями самураев, старого и нового. [ 129 ] Газеты напечатали Байдан , прекрасные истории, о мертвых солдатах со своими фотографиями и, чтобы член семьи говорил о них; До Перл -Харбора и сокрушительных жертв Тихоокеанской войны они пытались получить такую ​​историю для каждого падшего солдата. [ 130 ] Во время борьбы в Китае жертвы были достаточно низкими, чтобы отдельные случаи были прославлены. [ 118 ] Письма от «Падших героев» стали основным продуктом японских газет к 1944 году. [ 131 ]

Поражения рассматривались главным образом с точки зрения сопротивления смерти. Статья журнала Time о Сайпане и массовых гражданских самоубийствах, о которых широко сообщалось с «наполненными страхами» вражескими сообщениями, рассматриваемыми как свидетельство славы жертвы и гордости японских женщин. [ 132 ] Когда битва Атту была проиграна, были предприняты попытки сделать более двух тысяч японских смертей вдохновляющим эпосом для боевого духа нации. [ 133 ] Суицидальные порывы были прославлены как показывающие японский дух. [ 134 ] Аргументы о том, что планы по битве при Лейте , с участием всех японских кораблей, подвергли бы Японию серьезную опасность, если они потерпят неудачу, были противостояли просьбе о том, что военно -морской флот будет разрешено «расцвести как цветы смерти». [ 135 ] Последним посланием сил на Пелелиу была « Сакура , Сакура» - вишневые цветы. [ 136 ]

Первые предложения организованных приступов к самоубийству соответствовали сопротивлению, потому что, хотя Бусидо призывал воина всегда знать о смерти, он не должен был рассматривать его как единственный конец. [ 137 ] Японский имперский флот не приказал атаки, чтобы выжить было невозможно; Даже с карликовыми подводными лодками в атаке Перл -Харбор были составлены планы на присоединение к материнскому кораблю, если это возможно. [ 138 ] Отчаянные проливы привели к принятию. [ 137 ] Пропагандисты сразу же приступили к обновлению таких смертей. [ 139 ] Такие атаки были признаны как истинный дух Бусидо, [ 140 ] и стал неотъемлемой частью стратегии с Окинавой. [ 141 ]

Вишневые цветы перед горой Фудзи: символы героической смерти

Вице -адмирал Такиджиро Аниши обратился к первому подразделениям Камикадзе (атака самоубийств), сказав им, что их благородство духа не уберет родину даже в поражении. [ 142 ] Названия четырех подразделений в специальных силах атаки Камикадзе были единицей Шикисима , единицы ямато , подразделения асахи и единицы Ямазакура . [ 143 ] Эти имена были взяты из патриотического стихотворения ( Waka или Tanka), Shikishima no yamato-gokoro wo hito towaba, asahi ni niou yamazakura bana от японской классической науки, Мотури Норинага . [ 144 ]

Если кто -то спрашивает о духе Ямато [дух старой/истинной Японии] Шикисимы [поэтическое имя для Японии] - это цветы Ямадзакуры [Горный вишневый цвет ], которые являются ароматными в Асахи [восходящем солнце].

Это также опиралось на популярную символику в Японии падения вишневого цветения как символа смертности. [ 145 ] Они и другие нападающие Камикадзе были признаны национальными героями. [ 146 ] Дайверам , подготовленным к такой работе в случае вторжения в Японию, были даны отдельные прапорщики, чтобы указать, что они могут заменить целый корабль, и тщательно отделились, чтобы они могли умереть от своей собственной работы, а не другого. [ 147 ]

Пропаганда, призывающая к такой смерти и сопротивление смерти, была выдана в надежде, что горькое сопротивление побудит американцев предлагать условия. [ 148 ] Когда Того приступил к подходам к Советскому Союзу, они были истолкованы как просьба о мире, который газеты мгновенно отвергли - они не будут искать мир, но выиграют войну - мнение, принудительное Кемпетай , который арестовал за любой намек на «поражение». [ 149 ] Руководство армии по защите родины призвала к убийству любого японца, который препятствовал защите. [ 150 ]

Японская пропаганда «борьбы с конец» и «Столетняя война», действительно, привела многих американцев, выходящих за вопросы о ненависти и расизме, заключить, что война за истребление может быть единственной возможностью победы, и вопрос был вопросом. Будет ли японцы сдаться до того, как такое уничтожение было завершено. [ 151 ]

Даже после атомных атак и настойчивости Императора, что они сдаются, Инаба Масао выступил с заявлением, призывшим армию сражаться до конец; Когда другие полковники сообщили ему о провозглашении, сделанном на намек на перспективу сдачи населению, они поспешили обеспечить трансляцию Инабы, чтобы создать противоречивые сообщения. [ 152 ] Это вызвало ужас в правительстве из -за страха перед американской реакцией, и для предотвращения задержки сдача была разослана в качестве новостей, на английском и Кодексе Морзе, чтобы предотвратить его остановку военных цензоров. [ 153 ]

Интеллект

[ редактировать ]

Раннее обучение разведывательных агентов пыталась наполнить службу традиционной тайной шпионажа в Японии, сославшись на дух ниндзя . [ 154 ]

Японская пропагандистская плакат «Небеса и ад», демонизирование Китая под националистическим правительством

В оккупированном Китае учебники были пересмотрены, чтобы пропустить рассказы о японских злодеяниях и вместо этого сосредоточиться на героических японских фигурах, включая одного офицера, который развелся с женой, прежде чем отправиться в Китай, чтобы он мог сосредоточиться на войне, и она будет свободна от бремени о сынном благочестии к своим родителям, так как он наверняка умрет. [ 27 ]

Против требований о злодеянии

[ редактировать ]

Прямая государственная цензура не позволила японскому населению услышать зверства в Китае. [ 155 ]

Когда новости о зверствах достигли западных стран, Япония запустила пропаганду для борьбы с ней, как лишить ее, так и опросить заключенных, чтобы противостоять ей. [ 156 ] Они были провозглашены, будучи хорошо обработанными в силу щедрости Бусидо . [ 157 ] Интервью также были описаны как не пропаганда, а из -за сочувствия к врагу, такое сочувствие, как только Бусидо мог вдохновить. [ 158 ] Влияние на американцев было смягчено тонкими сообщениями, вложенными заключенными, включая такие комментарии, как заявление, в которой им было разрешено продолжать носить одежду, в которой они были захвачены. [ 158 ]

Еще в марте смерти в Батаане утверждали, японцы что с заключенными обращались гуманно, и их смерть приходилось отнести к непримиримости американских командиров, которые не сдались, пока их люди не станут на грани смерти. [ 159 ] После пыток и казни нескольких Рейдеров Дулиттла , Ниппон Таймс провозглашала гуманное обращение с американскими и британскими военнопленными, чтобы заявить, что британские силы бесчеловечно относятся к немецким заключенным. [ 160 ]

Анти-запад

[ редактировать ]
Плакат Tōhōkai, призывающий азиатов стрелять на англичане

Соединенные Штаты и Великобритания подвергались нападению за несколько лет до войны, и любая западная идея противоречила японской практике, которую называют «опасными мыслями». [ 38 ] Они подвергались нападению как материалистические и бездушные, как в Японии, так и в коротковолновых трансляциях в Юго-Восточной Азии. [ 38 ] Мало того, что такие мысли подвергались цензуре через строгий контроль над публикацией, правительство использовало различные популярные организации, чтобы развить их враждебность. [ 161 ] Великобритания подверглась нападению с особой пылкой из -за ее многочисленных колоний и обвиняла в продолжающемся тупике в Китае. [ 162 ] Чан Кай-Шек был осужден как западная марионетка, [ 163 ] Поставляется через британскую и американскую эксплуатацию колоний Юго -Восточной Азии. [ 164 ] Милитаристы, ненавидя к договорам по контролю вооружений, которые позволили Японии только 3 корабля для британских и американских 5, использовали «5-5-3» в качестве националистического лозунга. [ 165 ] Кроме того, они хотели избежать международной капиталистической системы, в которой доминировали британские и американские интересы. [ 166 ]

Газеты, в дни, предшествовавшие Перл -Харбору, сохранили зловещее повторение непримиримости со стороны Соединенных Штатов. [ 167 ]

Новости о нападении на Перл -Харбор привели к тому, что газеты провели «митинг, чтобы раздавить Соединенные Штаты и Великобритания». [ 168 ] Когда правительство обнаружило, что военные песни слишком абстрактными и элегическими, оно организовало общенациональное соревнование за песню на мартовую мелодию с названием «Down with Britain and America». [ 169 ]

После таких злодеяний, как марш смерти Батаана , жестокое отношение к военнопленным было оправдано на том основании, которое они пожертвовали жизнью других людей, но сдались, чтобы спасти свои собственные, и действовали с предельным эгоизмом на протяжении всей своей кампании. [ 120 ]

Брошюра «Психология американского человека» , адресованная солдатам, сообщила им, что американцы не думали о славе своих предков, их потомков или их фамилии, они были смелыми в поисках рекламы, они боялись смерти и не заботились Что произошло после этого, они были лжецами и легко взяты лестницей и пропагандой, и, будучи материалистическими, они полагались на материальное превосходство, а не на духовный стимул в битве. [ 170 ]

Карикатура Франклина Делано Рузвельт на обложке манги , август 1943 г.

Славка противника рассматривалась как измена, и ни одна газета не могла печатать что -либо, упомянув противника, независимо от того, насколько японские силы нашли вражеские боевые духи и эффективность, достойные похвалы. [ 171 ]

Интеллектуалы обнародовали анти-западные взгляды с особым пылом. [ 172 ] Конференция по «преодолению современности» провозгласила «мировой исторический смысл» войны, была сопротивлением западным культурным идеям, наложенным на Японию. [ 172 ] Восстановление Мэйдзи погрузило нацию в западный материализм (аргумент, который игнорировал коммерциализм и культуру Ribald в эпоху Токугава), который заставил людей забыть, что они бесклассовые общество при доброжелательном императоре, но война избавилась бы от этих понятий. [ 65 ] Правительство также призывало отказаться от западных способов, таких как бейсбол и джаз - для чистого духа жертвы. [ 65 ]

Официально Япония не представлялась как полностью анти-западную из-за альянса с Италией и Германией, а также для некоторых политиков, потому что такое утверждение было несовместимым с высокой моральной целью Японии. Но поскольку альянс был как безопасным, так и исключительно целесообразным, было обнародовано много антиворостной риторики. [ 173 ] Пропагандистский отчет о немцах на Яве изображал их как благодарные, чтобы они были под защитой японского языка. [ 174 ] В Соединенных Штатах Элмер Дэвис из Управления войны информации утверждал, что эта пропаганда может быть борется с помощью поступков, которые противодействовали этим, но не смогли получить поддержку. [ 175 ]

Слабость

[ редактировать ]
Японский пропагандистский плакат с участием японских аграрных иммигрантов в Манчукуо, предназначенном для аудитории Запада.

Союзники также подвергались нападению как слабые и неэффективные, неспособные выдержать долгую войну, что сначала поддерживается ряд побед. [ 176 ] Отсутствие воинской традиции, такой как Бусидо, усилило эту веру. [ 177 ] Вооруженным силам сказали, что американские силы не придут, чтобы сражаться с ними, что американцы не могут сражаться в джунглях и действительно не смогут выступать в войне. [ 178 ] Счета военнопленных изобразили американцев как трусливые и готовые сделать все, чтобы получить благосклонность. [ 179 ] Подчиненных активно поощряли презрительно относиться к заключенным, чтобы способствовать чувствам превосходства к ним. [ 180 ]

Как американцы, так и британцы были представлены как цифры веселья, что привело к серьезной слабости, когда самоуспокоенность, вызванная пропагандой, достигла фактической силы врага. [ 181 ]

Незадолго до рейда Дулиттла , радио Токио насмехался над иностранным докладом о бомбардировке на том основании, это было невозможно. [ 182 ] Сам рейд Дулиттла был сведен к минимуму, сообщил о небольшом ущербе и правильно заключил, что он был выполнен для американского морального духа. [ 183 ]

Многие японские пилоты считали, что их сила и американская мягкость приведут к их победе. [ 184 ] Свиретность и самоотверженные атаки американских пилотов в битве на Мидуэй подорвали пропаганду, как и боя в битве при Батаане и другие поля битвы в Тихоокеанском регионе. [ 122 ]

Условия капитуляции, предлагаемые Соединенными Штатами, были презирались газетами нелепыми, призывая правительство молчать о них, что, действительно, правительство, традиционная японская техника для работы с неприемлемым. [ 185 ]

Против американского морального духа

[ редактировать ]
За что вы боремся?

Большинство пропагандистских атак на американские войска были нацелены на моральный дух. [ 56 ] Токио Роуз дал сентиментальные трансляции, предназначенные для того, чтобы вызвать тоску по дому. [ 41 ] Она также будет насмешками на войсках как присоски, с перспективой их жен и возлюбленных, когда они сражались. [ 186 ] Были также трансляции военнопленных, говорящих по радио, чтобы заверить, что с ними хорошо обращаются; Они были зажаты между новостными сообщениями о различных продолжительности, так что вся трансляция должна была быть услышана, чтобы быть уверенным в том, чтобы услышать заключенного. [ 187 ]

Листовка предупреждения о приземлении американских солдат о надвигающейся смерти.

Эти программы не были хорошо спроектированы, поскольку они предполагали, что американцы не хотят сражаться, недооценивая психологический эффект Перл -Харбора , и эта враждебность к внутренней политике Рузвельта, переведенной в враждебность к его внешней политике. [ 188 ] Действительно, они полагали, что атака Перл -Харбора будет рассматриваться как защитный акт, навязанный на них «Рузвельтом и его кликой». [ 188 ] Американские войска были менее женились на понятии «решающей битвы», чем японские, и поэтому открывая цепочка побед оказала на них меньшее влияние, чем ожидалось. [ 189 ]

Кроме того, заключенные, которые выступали, часто включали тонкие сообщения, которые подрывали пропаганду антиатротрочности, заявив, что они были «разрешены» одежду, которую они носили, когда его захватили, чтобы прояснить, что им не дали новой одежды. [ 158 ]

Брошюра, сброшенная на силы на Окинаве, заявила, что смерть президента Рузвельта была вызвана обширным ущербом, нанесенным японцам на американских кораблях, что будет продолжаться до тех пор, пока все корабли не будут утонут, и американские силы, таким образом, сироты. [ 190 ] Один солдат, читая его, когда корабли бомбардировали берег, спросил, откуда они думают, что выстрелы. [ 190 ]

Антикоммунист

[ редактировать ]

Коммунизм был перечислен среди западных опасных идей. Однако во время вторжения в Китай японская пропаганда в Соединенные Штаты играла на американском антикоммунизме, чтобы завоевать поддержку. [ 191 ] Это [ нужно разъяснения ] был также предложен японцу как способ создания оплота против коммунизма. [ 163 ] Пропаганда также использовалась для демонизации Коммунистической партии Китая .

Союзные злодеяния

[ редактировать ]
Рисование огре с ожерельем черепа, удаляя маску с линейкой с лицом, октябрь 1944 г.

Shinmin no Michi , путь субъекта, обсуждал Америку историческим вокруг [ 56 ] и представил западную историю как жестокие войны, эксплуатация и разрушительные ценности. [ 23 ] Его колониализм был основан на его разрушительном индивидуализме, материализме, утилитаризме и либерализме, которые позволяли силу охотиться на слабых. [ 192 ]

Сводит минимизацию эффекта рейда Дулиттла , пропаганда также изображала Рейдеров как бесчеловечных демонов, нападающих на гражданских лиц. [ 193 ] Вскоре после того, как из -за захваченных рейдеров были замучены, а некоторые казнены, Nippon Times осудил британскую обращение с немецкими военнопленными, утверждая, что американские и британские заключенные, удерживаемые в Японии, обращаются в соответствии с международным законодательством. [ 160 ]

Союзные военные цели были представлены как уничтожение. [ 194 ] Японским гражданским лицам сказали, что американцы будут совершать изнасилование, пытки и убийства, и поэтому они должны были убить себя, а не сдаться; На Сайпане и Окинаве большое большинство гражданского населения совершило самоубийство или убивает друг друга до победы американской. [ 195 ] Те, кто захвачен на Сайпане, часто испугались своих похитителей, особенно чернокожих солдат, хотя это было не только из -за пропаганды, но и потому, что многие никогда не видели чернокожих раньше. [ 196 ] Спрос на безоговорочную сдачу был сильно эксплуатирован. [ 197 ] Опрошенные заключенные сообщили, что эта пропаганда широко верила, и поэтому люди будут сопротивляться смерти. [ 34 ]

Также были рассказаны счета американских солдат, убивающих немецких военнопленных, независимо от точности. [ 198 ]

Много пьеса была сделана из американских солдат, оскверняющих тела мертвых , что, покинув, что такие действия были осуждены как военными властями, так и с кафедры Америки. [ 199 ] Сообщалось, что президент Рузвельт был подарен подарок от предплечья японского солдата, но не то, что он отказался и выступил за приличное захоронение. [ 200 ]

В американской пропаганде много было сделано из японских призывов к преданности смерти. [ 201 ] Некоторые солдаты нападали на гражданских лиц, на том основании, что они не сдадут, и которые, в свою очередь, служили гристом для японской пропаганды об американских злодеяниях. [ 202 ]

Еще до того, как американские брошюры предупреждают о великой силе атомных взрывов, газеты комментируют атомные атаки, сообщили, что бомбы не могут быть восприняты легкомысленно; Nippon Times сообщили, что было явно предназначено убить многих невинных людей, быстро положить конец войне, а другие объявили об этом моральному возмущению. [ 203 ]

В оккупированные страны

[ редактировать ]
Фрагмент японской пропагандистской буклет, опубликованная Токийской конференцией (1943), изображая сцены повседневной жизни в Большой Восточной Азии
Японская пропагандистская листовка с изображением союзных лидеров, таких как Рузвельт , Черчилль и Чиан, пытаются подтолкнуть или вытащить индейца в борьбу с японцами, 1943 г.

Обширное использование плакатов было сделано в Китае, чтобы попытаться убедить китайцев в том, что европейцы были врагами, особенно американцы и британцы. [ 204 ] Многое было сделано из торговли опиумом. [ 204 ]

Точно так же Филиппины были пропагандированы о «американской эксплуатации», «американском империализме» и «американской тирании», и в Соединенных Штатах была возложена вина за начало войны. [ 56 ] Они были уверены, что они не были врагами Японии, и что американские силы не вернутся. [ 5 ] [ 56 ] Эффект этого был значительно подорван действиями японской армии, и филиппинцы вскоре хотели, чтобы американцы вернулись, чтобы освободить их от японцев. [ 56 ] Черная пропаганда стала американскими инструкциями, чтобы избежать венерических заболеваний, имея половой акт с женами или другими респектабельными филиппинскими женщинами, а не с проститутками. [ 56 ]

После падения Сингапура американец и британцы были отправлены в качестве пленников в Корею, чтобы искоренить корейское восхищение им. [ 205 ] Руканные военнопленные, привезенные в Корею в качестве принудительного труда, также были пошли по улицам, чтобы показать, как упали европейские силы. [ 206 ]

В оккупированных странах коротковолновые радиоприемники напали на европейцев, в частности «Белая Австралия», которая, как утверждает трансляции, могла поддерживать 100 миллионов вместо нынешних 7 миллионов, если бы трудолюбивым азиатам было разрешено сделать его цветущим. [ 39 ]

Трансляции и листочки призвали Индию восстать против британского правления, когда Великобритания отвлекалась. [ 41 ] Другие листовки и плакаты, направленные на союзные силы различных национальностей, пытались внедрить клин между ними, нападая на другие союзные страны. [ 56 ]

Антисемитный

[ редактировать ]

Эта западная гегемония была представлена, иногда, как она руководила евреями. [ 60 ] Особенно в первые годы войны была произведена поток анлеевской пропаганды, которая, по-видимому, является эффектом нацистского альянса. [ 207 ]

Сфера совместной работы Большой Восточной Азии

[ редактировать ]
Фрагмент японской пропагандистской буклет, опубликованная Токийской конференцией, изображая Восточную Азию, освобожденную от англо-американского присутствия
Фрагмент японской пропагандистской буклет, опубликованная Токийской конференцией, изображая разные народы Восточной Азии

Во время войны «Азия для азиатов» была широко распространенным лозунгом, хотя и подорванным жестоким японским обращением в оккупированных странах. [ 208 ] Это служило сфере совместного воспитания Большой Восточной Азии , где новая японская империя была представлена ​​в качестве азиатского эквивалента доктрины Монро . [ 5 ] [ 209 ] Утверждалось, что регионы Азии были столь же важны для Японии, как и Латинская Америка для Соединенных Штатов. [ 210 ]

Первоначально это было правдоподобным, очень популярным среди оккупированных стран. [ 5 ] [ 211 ] Японские победы были первоначально поддержаны в поддержку этой цели. [ 212 ] Многие японцы оставались убежденными на протяжении всей войны в том, что сфера была идеалистической, предлагая лозунги в газетном соревновании, восхваляя сферу за конструктивные усилия и мир. [ 213 ]

Карта сферы сферы сферы в Большой Восточной Азии

Во время войны с Китаем премьер-министр объявил по радио, что они искали только новый приказ о обеспечении стабильности Восточной Азии, к сожалению, предотвратил, потому что Чан Кай-Шек был западной марионетом. [ 163 ] Неспособность выиграть вторую китайско-японскую войну была обвинена в британской и американской эксплуатации колоний Юго-Восточной Азии для снабжения китайцев, хотя китайцы получали гораздо большую помощь со стороны Советского Союза. [ 164 ]

Позже, брошюры были отброшены на самолете на Филиппинах, Малайи и Индонезии, призывая их присоединиться к этому движению. [ 46 ] Взаимные культурные общества были основаны во всех завоеванных странах, чтобы Ingratiate с местными жителями и попытаться вытеснить английский язык с японцем в качестве общепринятого языка. [ 214 ] Многоязычные брошюры изображали много азиатов, которые маршировали или работали вместе в счастливом единстве, с флагами всех наций и картой, изображающей предполагаемую сферу. [ 215 ] Другие заявили, что они дали независимые правительства в страны, которые они занимали, требование, подорвано отсутствием власти, учитывая эти марионеточные правительства. [ 56 ] В Таиланде была построена улица, чтобы продемонстрировать ее, наполненную современными зданиями и магазинами, но девять десятых из нее состояли из ложных фронтов. [ 216 ]

Конференция Большой Восточной Азии была широко разрекламирована. [ 217 ] Тоджо приветствовал их речью, восхваляющей «духовную сущность» Азии, в отличие от «материалистической цивилизации» Запада. [ 218 ] В нем Ба -Ма заявила, что его азиатская кровь всегда вызывала к другим азиатам, и что настало время думать с умами, а с кровью, и многие другие азиатские лидеры поддержали Японию с точки зрения восточного и западного конфликта крови. Полем [ 217 ] Японское угнетение и расовые претензии медленно подрывали эту мечту. [ 219 ]

Буклет читал это, и война выиграна для японской армии. [ 23 ] Он представил колониализм как крошечную группу колонистов, живущих в роскоши, обременяя азиаты; Поскольку связи крови связывают их с японцами, а азиаты были ослаблены колониализмом, это была место Японии, чтобы «снова сделать людей из них». [ 24 ]

Пропагандистские плакаты Ассоциации Конкордии в Манчукуо.

В Китае были отброшены листочки, утверждая, что «мандат небес» явно потерялся, поэтому авторитет перешел к новым лидерам. [ 56 ] Пропаганда также говорила о преимуществах «королевского пути» (王道 王道 wang tao или, в японском одо ) как о решении как национализма, так и радикализма. [ 220 ]

Филиппины

[ редактировать ]

Филиппины были их первой целью после Перл -Харбора, и инструкции пропагандистам призвали вызвать «дух Дальнего Востока» и вдохновлять их милитаризмом сражаться рядом с японцами. [ 56 ] «Карты сдачи» были сброшены, чтобы позволить солдатам безопасно сдаться, передавая карту. [ 56 ] Хорхе Б. Варгас , председатель исполнительного комитета, Временный Филиппинский государственный совет, подписал одну листовку, которая была отброшена, призывала сдаться. [ 56 ]

Корея была аннексирована в 1910 году . Генерал-губернатор Кореи [ который? ] сказал, что экономический прогресс колонии в последующих 30 лет был связан с тем, что ее японские администраторы посвятили себя своей выгоде. [ 221 ]
Японцы попытались кооптировать корейцев, призывая их рассматривать себя как часть одной «имперской расы» с Японией, и даже представляя себя спасением нации слишком долго под тени Китая. [ 222 ]
[ Лучший источник необходим ] Тем не менее, коренные корейцы потеряли свое имущество, общество и положение, что поощряло сопротивление. [ 223 ]

Битва при Имфале была отчасти, чтобы показать индийскую национальную армию индейцам в надежде спровоцировать восстание против Раджа. [ 224 ]

Самооборона

[ редактировать ]

Пропаганда заявила, что война была навязана им в самообороне. Еще в манчарском инциденте средства массовой информации некритично распространяют отчет о том, что китайцы вызвали взрыв, нападая на права и интересы Японии, и, следовательно, японцы должны защищать свои права, даже при великой жертве. [ 225 ] Этот аргумент был вынесен даже в Лигу Наций : они только пытались предотвратить антияпонские действия Гуманданг . [ 226 ]

До нападения на Перл-Харбор газеты сообщили, что, если переговоры не улучшатся, Япония будет вынуждена принять меры самообороны. [ 104 ] Действительно, после нападения пропаганда американских сил действовала в предположении, что американцы будут рассматривать Перл -Харбор как защитный акт, навязанный им «Рузвельтом и его кликой». [ 188 ]

Для пропагандистских целей поражения были представлены дома как великие победы. [ 50 ] Многое было сделано из 2600-летней истории Японии без поражений. [ 227 ] Войны 1895 и 1904 годов были представлены историками как подавляющие триумфы, а не узко выигранные. [ 228 ] В течение долгого времени вооруженные силы придерживались убеждения, что цепочка побед в достаточной степени деморализует американцев для переговоров. [ 229 ]

Английский язык Japan Times & Advertider изображает дядю Сэма и Уинстона Черчилля, возводящие могильные маркеры для кораблей, которые, как утверждал Имперский Японский флот, утонул.

Это началось с претензий о войне в Китае. [ 230 ] Это продолжалось с ликованием газеты из -за нападения на Перл -Харбор . [ 231 ] и продолжил цепь ранних японских успехов. [ 232 ] Это вызвало изобилие в людях, которые не прижили их на долгую войну, но предположения о том, что он будет смягчен, не были приняты. [ 89 ] Даже на ранних стадиях были сделаны преувеличенные претензии, например, Гавайи подвергались опасности голода, даже если японские подводные лодки не совершали совершения совершения совершения совершения совершения торговли, как это было бы необходимо, чтобы привести это. [ 233 ] Захват Сингапура был триумфально объявлен выбором в общей ситуации войны. [ 234 ] Рейд Дулиттла произвел значительный удар, и были предприняты усилия по противодействию воздействию. [ 235 ] Армия, после некоторых побед, явно начала верить своей собственной пропаганде. [ 236 ] Очень немногие заявления даже намекали, что до победы было необходимо больше. [ 237 ]

Длительное сопротивление в Батаане было частично включено в приказе, которые требовали впечатляющей победы для пропагандистских очков, в результате чего японские силы взяли Манилу, в то время как американские силы укоренились. [ 238 ] Ужасное американское сопротивление в Коррегидоре привело к случайным заявлениям о том, что его поражение было близко, с последующими неделями молчания. [ 239 ] Битва при Коралловом море была представлена ​​как победа, а не неубедительная, преувеличивая американские потери и занижающие японские. [ 240 ] Действительно, он был представлен как широкий триумф, а не маргинальную тактическую победу, которая можно разумно претендовать. [ 241 ] Были сделаны заявления о том, что битва сделала американцев паникой, когда на самом деле они также объявили об этом победой. [ 242 ]

Атака на Мидуэй имела решающее значение от рейда Дулиттла, который проник в оборонительный периметр в этот момент и, хотя и не нанесло серьезный ущерб, вызвала унижение и трудности пропаганды. [ 243 ] Явное поражение в битве на Мидуэй продолжило эту модель. [ 50 ] Газеты были проинформированы только об американском повреждении, а японские потери полностью опущены. [ 244 ] Оставшиеся в живых потерянных кораблей были приведены к присяге замолчать и упакованы в отдаленные фронты, чтобы предотвратить известность истины. [ 245 ] Даже Тоджо не было проинформировано об истине до месяца после битвы. [ 246 ]

Слово «отступление» никогда не использовалось даже для войск. [ 247 ] В 1943 году армия изобрела новый глагол Tenshin , чтобы идти в другое место, чтобы не называть их силы как отступление. [ 50 ] Японцы, которые использовали термин «стратегическое отступление», были предупреждены против этого. [ 248 ] Одной из причин исполнения захваченного американского экипажа было скрыть их присутствие, свидетельство того, что японские силы отступают. [ 249 ]

Ко времени кампании Гвадалканала больше не освещали свои первые страницы победами, а добавляли истории о битвах в Европе и сфере процветания, но некоторые битвы должны были быть представлены в качестве побед. [ 250 ] Репортеры писали статьи так, как будто они выиграли. [ 251 ] Японские власти опубликовали счета, которые могут похвастаться жертвами, нанесенными перед отменой. [ 252 ] Хорнет был Сообщалось, что битва Восточных Соломонов не только преувеличивала американский ущерб, но и утверждая, что носитель потоплен , тем самым отомстив за свою часть в рейде Дулиттл, когда на самом деле Хорнет не был в битве. [ 253 ] Битва на островах Санта -Крус , в то время как японская тактическая победа, одержала время для американцев на Гуадалканале и нанесла большие потери на японских самолетов; Это считалось настолько значимым, что его хвалили в имперском резкости. [ 254 ]

Давайте выиграем войну Большой Восточной Азии

Однако к 1943 году население Японии знала о резкой разнице между грубой пропагандой и фактами. [ 255 ] Смерть изороку Ямамото нанесла сильный удар. [ 133 ] За ним последовало поражение в битве при Атту , которая пропаганда не могла сделать вдохновляющую. [ 133 ]

Рассказы о битве в Сайпане сконцентрировались на боевом духе и тяжелых американских жертвах, но знакомство с географией продемонстрирует, что битвы медленно продвигались на север по мере продвижения американских сил, и отчеты прекратились с финальной битвой, о которой не сообщалось. [ 256 ] Сообщения о «аннигиляции» не мешали американским войскам продолжать сражаться. [ 257 ] Кроме того, газетам было разрешено размышлять о будущем войны, если они не предсказывают поражение или иным образом, иным образом нелояльность; Правда может быть замечена из их предположений. [ 258 ]

После того, как Сайпан привел к отставке Тоджо в качестве премьер -министра, точный отчет о падении Сайпана был опубликован армией и флотом, включая почти полную потерю всех японских солдат и гражданских лиц на острове и использование «человека Пули », заставив многих сделать вывод, что война была проиграна. [ 259 ] Это были первые новости о войках без цензуры, которые они издали с 1938 года, во время войны с Китаем. [ 83 ] Одновременная и катастрофическая битва при Филиппинском море все еще запутывалась в старой манере. [ 259 ] Битва от Формозы была объявлена ​​победой, и праздник объявил, что на самом деле американцы нанесли тяжелый ущерб и нанесли самолеты, необходимые для защиты Филиппин. [ 260 ] Неопытные пилоты сообщили о том, что они наносят ужесточительные атаки на кораблях третьего флота Соединенных Штатов незадолго до битвы при Лейте , которая была принята за чистую номинал, когда пилоты фактически не потопили ни одного корабля. [ 261 ] Первые атаки самоубийства были также представлены как успешные в причинении ущерба, противоречив фактам. [ 262 ]

Был выставлен B-29, а также то, что он был одним из сотен. [ 91 ]

Когда было сделано предложение о сдаче, Коичи Кидо показал императору американские брошюры, рассказывающие о предложении, и заявил, что неосведомленные солдаты могут начать восстание, если это попадет в их руки. [ 263 ] Кабинет министров согласился с тем, что прокламация должна была исходить от самого императора, хотя в уступке его должности было решено сделать его записи, а не живой трансляцией. [ 264 ] Инцидент Кюджо , пытающийся предотвратить трансляцию, провалился. [ 265 ]

Смотрите также

[ редактировать ]
  1. ^ Джеймс Л. Макклейн, Япония: современная история , стр. 441 ISBN   0-393-04156-5
  2. ^ Джеймс Л. Макклейн, Япония: современная история , стр. 442 ISBN   0-393-04156-5
  3. ^ Jump up to: а беременный в Уорд, Роберт Спенсер (1945). Азия для азиатов?: Методы японской оккупации . Чикаго: Университет Чикагской Прессы.
  4. ^ Jump up to: а беременный [1] , Наварро, Энтони В. «Критическое сравнение между японской и американской пропагандой во время Второй мировой войны». Получено 2011-02-04.
  5. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин час я Дж k л Баскетт, Майкл (2008). Привлекательная империя: транснациональная кино культура в имперской Японии . Гонолулу: Университет Гавайской прессы.
  6. ^ Jump up to: а беременный в Десер Д. (1995). «От опиумной войны до Тихоокеанской войны: японские пропагандистские фильмы Второй мировой войны». История фильма 7 (1), 32-48.
  7. ^ Кушнер, Барак (2006). Война мыслей: японская имперская пропаганда . Гонолулу: Университет Гавайской прессы.
  8. ^ Баскетт, Майкл (2005). «Заново открытие и запоминание манчукуо в японских« фильмах доброй воли »в пересеченных историях: Маньчжурия в эпоху империи изд., Марико Таманой. Гонолулу: Университет Гавайской прессы, 120-134.
  9. ^ Энтони Роудс, Пропаганда: искусство убеждения: Вторая мировая война , P250 1976, издательство Челси -Хаус, Нью -Йорк
  10. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый Brcak, N. & Pavia, Jr (1994). «Расизм на японском и американском военном военном времени». Историк 56 (4), 671.
  11. ^ Баскетт, Майкл (2009). «Все красивые фашисты? Кино культура в имперской Японии» в культуре японского фашизма изд. Алан Тансман . Герцогский издательство Университета Герцога.
  12. ^ Jump up to: а беременный в Джеймс Л. Макклейн, Япония: современная история , стр. 427 ISBN   0-393-04156-5
  13. ^ Джеймс Л. Макклейн, Япония: современная история , стр. 490-1 ISBN   0-393-04156-5
  14. ^ Харуко Тайя Кук и Теодор Ф. Кук, Япония на войне: устная история p66 ISBN   1-56584-014-3
  15. ^ Jump up to: а беременный Мариус Б. Янсен, Создание современной Японии , стр. 643 ISBN   0-674-00334-9
  16. ^ Jump up to: а беременный в Джеймс Л. Макклейн, Япония: современная история , стр. 491 ISBN   0-393-04156-5
  17. ^ Мариус Б. Янсен, Создание современной Японии , стр. 644 ISBN   0-674-00334-9
  18. ^ Харуко Тайя Кук и Теодор Ф. Кук, Япония на войне: устная история p67 ISBN   1-56584-014-3
  19. ^ Харуко Тайя Кук и Теодор Ф. Кук, Япония на войне: устная история p68 ISBN   1-56584-014-3
  20. ^ Харуко Тайя Кук и Теодор Ф. Кук, Япония на войне: устная история p95 ISBN   1-56584-014-3
  21. ^ Харуко Тайя Кук и Теодор Ф. Кук, Япония на войне: устная история p96 ISBN   1-56584-014-3
  22. ^ «Умирайте за Японию: военная пропаганда Камишибай (бумажные пьесы; 国策紙芝居)» . Dym Sensei. Архивировано из оригинала 2021-12-21.
  23. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый Джон У. Дауэр, Война без милосердия: раса и власть в Тихоокеанской войне P24 ISBN   0-394-50030-X
  24. ^ Jump up to: а беременный Джон У. Дауэр, Война без милосердия: раса и власть в Тихоокеанской войне P24-5 ISBN   0-394-50030-X
  25. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый Энтони Роудс, Пропаганда: Искусство убеждения: Вторая мировая война , стр. 246 1976, издательство Челси -Хаус, Нью -Йорк
  26. ^ Jump up to: а беременный Энтони Роудс, Пропаганда: искусство убеждения: Вторая мировая война , стр. 246, 248 1976, издательство Челси -Хаус, Нью -Йорк
  27. ^ Jump up to: а беременный Эдвин П. Хойт , Японская война , стр. 156 ISBN   0-07-030612-5
  28. ^ Мейрион и Сьюзи Харрис, солдаты Солнца: подъем и падение имперской японской армии, стр. 173 ISBN   0-394-56935-0
  29. ^ Haruko Taya Cook и Theodore F. Cook, Япония на войне: устная история p172 ISBN   1-56584-014-3
  30. ^ Мейрион и Сьюзи Харрис, солдаты Солнца: подъем и падение имперской японской армии p 257-8 ISBN   0-394-56935-0
  31. ^ Пирс Брендон, Темная долина: панорама 1930 -х годов , p635 ISBN   0-375-40881-9
  32. ^ Jump up to: а беременный Джеймс Л. Макклейн, Япония: современная история , стр. 466 ISBN   0-393-04156-5
  33. ^ Харуко Тайя Кук и Теодор Ф. Кук, Япония на войне: устная история p343 ISBN   1-56584-014-3
  34. ^ Jump up to: а беременный в Макс Гастингс, Возмещение: битва за Японию 1944-45 P41 ISBN   978-0-307-26351-3
  35. ^ Харуко Тайя Кук и Теодор Ф. Кук, Япония на войне: устная история p355 ISBN   1-56584-014-3
  36. ^ Джеймс Л. Макклейн, Япония: современная история , стр. 467 ISBN   0-393-04156-5
  37. ^ Джон Толанд , Восходящее солнце: упадок и падение японской империи 1936-1945 р 2 228 Рэндом дом Нью-Йорк 1970
  38. ^ Jump up to: а беременный в Энтони Роудс, Пропаганда: искусство убеждения: Вторая мировая война , стр. 249 1976, издательство Челси -Хаус, Нью -Йорк
  39. ^ Jump up to: а беременный Энтони Роудс, Пропаганда: искусство убеждения: Вторая мировая война , стр. 255 1976, издательство Челси -Хаус, Нью -Йорк
  40. ^ Энтони Роудс, Пропаганда: Искусство убеждения: Вторая мировая война , стр. 255-6 1976, издательство Челси-Хаус, Нью-Йорк
  41. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и Энтони Роудс, Пропаганда: искусство убеждения: Вторая мировая война , стр. 256 1976, издательство Челси -Хаус, Нью -Йорк
  42. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин час Масахару, Сато и Барак Кушнер (1999). «Негритянские пропагандистские операции»: коротковолновые радиопередачи Японии для чернокожих американцев Второй мировой войны ». Исторический журнал кино, радио и телевидения 19 (1), 5-26.
  43. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый Менефи, Селден С. (1943) «Психологическая война Японии». Социальные силы 21 (4), 425-436.
  44. ^ Jump up to: а беременный Падовер, Саул К. (1943) «Японская расовая пропаганда». Общественное мнение ежеквартально 7 (2), 191-204.
  45. ^ Мейрион и Сьюзи Харрис, солдаты Солнца: подъем и падение имперской японской армии, стр. 239 ISBN   0-394-56935-0
  46. ^ Jump up to: а беременный Энтони Роудс, Пропаганда: искусство убеждения: Вторая мировая война , стр. 253 1976, издательство Челси -Хаус, Нью -Йорк
  47. ^ Haruko Taya Cook и Theodore F. Cook, Япония на войне: устная история p174 ISBN   1-56584-014-3
  48. ^ Пирс Брендон, Темная долина: панорама 1930 -х годов , p633 ISBN   0-375-40881-9
  49. ^ Мариус Б. Янсен, Создание современной Японии P 600-1 ISBN   0-674-00334-9
  50. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый Ричард Оверси, почему союзники выиграли , стр. 299 ISBN   0-393-03925-0
  51. ^ Jump up to: а беременный Эндрю Гордон , современная история Японии: от Токугава до настоящего , p199, ISBN   0-19-511060-9 , OCLC   49704795
  52. ^ Джеймс Л. Макклейн, Япония: современная история, стр. 465-6 ISBN   0-393-04156-5
  53. ^ WG Beasley, Рост современной Японии , стр. 187 ISBN   0-312-04077-6
  54. ^ Эдвин П. Хойт, Японская война , стр. 189 ISBN   0-07-030612-5
  55. ^ Джеймс Л. Макклейн, Япония: современная история , стр. 493 ISBN   0-393-04156-5
  56. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин час я Дж k л м « Японский Psyop во время Второй мировой войны »
  57. ^ Джон У. Дауэр, Война без милосердия: раса и власть в Тихоокеанской войне P27 ISBN   0-394-50030-X
  58. ^ Джон У. Дауэр, Война без пощады: раса и власть в Тихоокеанской войне P30-1 ISBN   0-394-50030-X
  59. ^ " Зен и искусство велосипеда "
  60. ^ Jump up to: а беременный Джон У. Дауэр, Война без милосердия: раса и власть в Тихоокеанской войне P225 ISBN   0-394-50030-X
  61. ^ Пирс Брендон, «Темная долина: панорама 1930-х годов» , стр. 439-40 ISBN   0-375-40881-9
  62. ^ Джон У. Дауэр, Война без пощады: раса и власть в Тихоокеанской войне P213-4 ISBN   0-394-50030-X
  63. ^ Иван Моррис, Знаком провалов: трагические герои в истории Японии , P309 Holt, Rinehart and Winston, 1975
  64. ^ Jump up to: а беременный Джеймс Л. Макклейн, Япония: современная история , стр. 505 ISBN   0-393-04156-5
  65. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый Эндрю Гордон, современная история Японии: от Токугава до настоящего , p219-20, ISBN   0-19-511060-9 , OCLC   49704795
  66. ^ Макс Гастингс, возмездие: битва за Японию 1944-45 стр. 34 ISBN   978-0-307-26351-3
  67. ^ Энтони Роудс, Пропаганда: Искусство убеждения: Вторая мировая война , стр. 262 1976, издательство Челси -Хаус, Нью -Йорк
  68. ^ « Япония во Второй мировой войне архив 2010-12-04 на машине Wayback »
  69. ^ Иван Моррис , Знаком неудачи: трагические герои в истории Японии , P285 Holt, Rinehart and Winston, 1975
  70. ^ Эдвин П. Хойт, Японская война , стр. 368 ISBN   0-07-030612-5
  71. ^ Джон Толанд, Восходящее солнце: упадок и падение японской империи 1936-1945 р. 655 Рэндом дом Нью-Йорк 1970
  72. ^ Джон Толанд, Восходящее солнце: упадок и падение японской империи 1936-1945 , стр. 701 Рэндом дом Нью-Йорк 1970
  73. ^ Мариус Б. Янсен, Создание современной Японии , стр. 655 ISBN   0-674-00334-9
  74. ^ Ричард Оверси, почему союзники выиграли , стр. 302 ISBN   0-393-03925-0
  75. ^ Джон У. Дауэр, война без милосердия: раса и власть в Тихоокеанской войне P46 ISBN   0-394-50030-X
  76. ^ Джон У. Дауэр, Война без милосердия: раса и власть в Тихоокеанской войне P211 ISBN   0-394-50030-X
  77. ^ Макс Гастингс , возмездие: битва за Японию 1944-45 стр. 32 ISBN   978-0-307-26351-3
  78. ^ Макс Гастингс, возмездие: битва за Японию 1944-45 стр. 37 ISBN   978-0-307-26351-3
  79. ^ Jump up to: а беременный Джон У. Дауэр, Война без милосердия: раса и власть в Тихоокеанской войне P271 ISBN   0-394-50030-X
  80. ^ Haruko Taya Cook и Theodore F. Cook, Япония на войне: устная история p173 ISBN   1-56584-014-3
  81. ^ Майкл Берли , Моральный бой: добро и зло во Второй мировой войне , стр. 13 ISBN   978-06-068097-1
  82. ^ Эндрю Гордон , современная история Японии: от Токугава до настоящего , p215, ISBN   0-19-511060-9 , OCLC   49704795
  83. ^ Jump up to: а беременный Мейрион и Сьюзи Харрис, солдаты Солнца: подъем и падение имперской японской армии p 257 ISBN   0-394-56935-0
  84. ^ Эдвин П. Хойт, Японская война , стр. 247 ISBN   0-07-030612-5
  85. ^ Эдвин П. Хойт, Японская война , стр. 332 ISBN   0-07-030612-5
  86. ^ Ричард Оверси, почему союзники выиграли , стр. 222-3 ISBN   0-393-03925-0
  87. ^ Haruko Taya Cook и Theodore F. Cook, Япония на войне: устная история p190 ISBN   1-56584-014-3
  88. ^ Джон Толанд, Восходящее Солнце: упадок и падение японской империи 1936-1945 P 523 Random House New York 1970
  89. ^ Jump up to: а беременный Джон Толанд, «Восходящее солнце: упадок и падение японской империи» 1936-1945 стр.
  90. ^ Эдвин П. Хойт, Японская война , стр. 362 ISBN   0-07-030612-5
  91. ^ Jump up to: а беременный Эдвин П. Хойт, Японская война , стр. 363 ISBN   0-07-030612-5
  92. ^ Джон Толанд, Восходящее солнце: упадок и падение японской империи 1936-1945 р. 670 Рэндом дом Нью-Йорк 1970
  93. ^ Джон Толанд, Восходящее солнце: упадок и падение японской империи 1936-1945, стр. 745 Рэндом дом Нью-Йорк 1970
  94. ^ Джеймс Л. Макклейн, Япония: современная история , стр. 509 ISBN   0-393-04156-5
  95. ^ Эдвин П. Хойт, Японская война , стр. 371-2 ISBN   0-07-030612-5
  96. ^ Джон Толанд, Восходящее Солнце: упадок и падение японской империи 1936-1945 г С. 523-4 Рэндом Хаус Нью-Йорк 1970
  97. ^ Jump up to: а беременный Джон У. Дауэр, Война без милосердия: раса и власть в Тихоокеанской войне P223 ISBN   0-394-50030-X
  98. ^ Джон Толанд , Восходящее Солнце : упадок и падение японской империи 1936-1945 P 60 Рэндом-Хаус Нью-Йорк 1970
  99. ^ Эдвин П. Хойт, Японская война , стр. 231 ISBN   0-07-030612-5
  100. ^ Джон У. Дауэр, Война без милосердия: раса и власть в Тихоокеанской войне P262-3 ISBN   0-394-50030-X
  101. ^ Джон У. Дауэр, Война без милосердия: раса и власть в Тихоокеанской войне P263-4 ISBN   0-394-50030-X
  102. ^ Пирс Брендон , Темная долина: панорама 1930 -х годов , стр. 438 ISBN   0-375-40881-9
  103. ^ Эдвин П. Хойт, Японская война , стр. 215 ISBN   0-07-030612-5
  104. ^ Jump up to: а беременный Эдвин П. Хойт, Японская война , стр. 219 ISBN   0-07-030612-5
  105. ^ " Нет сдачи: история фоновой истории "
  106. ^ Jump up to: а беременный Дэвид Пауэрс, « Япония: нет сдачи во второй мировой войне »
  107. ^ Джон У. Дауэр , Война без милосердия: раса и власть в Тихоокеанской войне P1 ISBN   0-394-50030-X
  108. ^ Джон У. Дауэр , Война без пощады: раса и власть в Тихоокеанской войне P216 ISBN   0-394-50030-X
  109. ^ Ричард Оверси , почему союзники выиграли P 6 ISBN   0-393-03925-0
  110. ^ Харуко Тайя Кук и Теодор Ф. Кук, Япония на войне: устная история p264 ISBN   1-56584-014-3
  111. ^ Макс Гастингс, возмездие: битва за Японию 1944-45 P35 ISBN   978-0-307-26351-3
  112. ^ Макс Гастингс, возмездие: битва за Японию 1944-45 P47 ISBN   978-0-307-26351-3
  113. ^ Масанори Ито , конец Императорского японского флота P25 New York WW Norton & Company 1956
  114. ^ Мейрион и Сьюзи Харрис, солдаты Солнца: подъем и падение имперской японской армии, стр. 413 ISBN   0-394-56935-0
  115. ^ Мейрион и Сьюзи Харрис, солдаты Солнца: подъем и падение имперской японской армии р 350 ISBN   0-394-56935-0
  116. ^ Мейрион и Сьюзи Харрис, солдаты Солнца: подъем и падение имперской японской армии p 350-1 ISBN   0-394-56935-0
  117. ^ Эдвин П. Хойт, Японская война , стр. 100-1 ISBN   0-07-030612-5
  118. ^ Jump up to: а беременный Майкл Берли, Моральный бой: добро и зло во Второй мировой войне , стр. 16 ISBN   978-06-068097-1
  119. ^ Эдвин П. Хойт, Японская война , P 198 ISBN   0-07-030612-5
  120. ^ Jump up to: а беременный Джон Толанд, «Восходящее солнце: упадок и падение японской империи» 1936-1945 р. 301 Рэндом Хаус Нью-Йорк 1970
  121. ^ Мейрион и Сьюзи Харрис, солдаты Солнца: подъем и падение имперской японской армии p 382 ISBN   0-394-56935-0
  122. ^ Jump up to: а беременный Уильям Л. О'Нил, демократия на войне: борьба Америки дома и за рубежом во Второй мировой войне , стр. 125, 127 ISBN   0-02-923678-9
  123. ^ Мейрион и Сьюзи Харрис, солдаты Солнца: подъем и падение имперской японской армии, стр. 386 ISBN   0-394-56935-0
  124. ^ Мейрион и Сьюзи Харрис, солдаты Солнца: подъем и падение имперской японской армии, стр. 428 ISBN   0-394-56935-0
  125. ^ Харуко Тайя Кук и Теодор Ф. Кук, Япония на войне: устная история P307 ISBN   1-56584-014-3
  126. ^ Эдвин П. Хойт, Японская война , стр. 317 ISBN   0-07-030612-5
  127. ^ Мейрион и Сьюзи Харрис, солдаты Солнца: подъем и падение имперской японской армии p 258 ISBN   0-394-56935-0
  128. ^ Эдвин П. Хойт, Японская война , стр. 334 ISBN   0-07-030612-5
  129. ^ Эдвин П. Хойт, Японская война , стр. 334-5 ISBN   0-07-030612-5
  130. ^ Харуко Тайя Кук и Теодор Ф. Кук, Япония на войне: устная история p214 ISBN   1-56584-014-3
  131. ^ Эдвин П. Хойт, Японская война , стр. 369-70 ISBN   0-07-030612-5
  132. ^ Харуко Тайя Кук и Теодор Ф. Кук, Япония на войне: устная история p339 ISBN   1-56584-014-3
  133. ^ Jump up to: а беременный в Джон Толанд, «Восходящее солнце: упадок и падение японской империи» 1936-1945 стр. 444 Рэндом дом Нью-Йорк 1970
  134. ^ Haruko Taya Cook и Theodore F. Cook, Japan at War: устная история p263-4 ISBN   1-56584-014-3
  135. ^ Джон Толанд, Восходящее Солнце: упадок и падение японской империи 1936-1945 P 539 Random House New York 1970
  136. ^ Мейрион и Сьюзи Харрис, солдаты Солнца: подъем и падение имперской японской армии, стр. 424 ISBN   0-394-56935-0
  137. ^ Jump up to: а беременный Эдвин П. Хойт, Японская война , стр. 356 ISBN   0-07-030612-5
  138. ^ Масанори Ито, конец Императорского японского флота P161-2 Нью-Йорк WW Norton & Company 1956
  139. ^ Макс Гастингс, возмездие: битва за Японию 1944-45 p167 ISBN   978-0-307-26351-3
  140. ^ Эдвин П. Хойт, Японская война , стр. 360 ISBN   0-07-030612-5
  141. ^ Джон Толанд, Восходящее солнце: упадок и падение японской империи 1936-1945 , стр. 713 Рэндом дом Нью-Йорк 1970
  142. ^ Иван Моррис , Знаком неудачи: трагические герои в истории Японии , P284 Holt, Rinehart and Winston, 1975
  143. ^ Иван Моррис , Знаком неудачи: трагические герои в истории Японии , P289 Holt, Rinehart and Winston, 1975
  144. ^ Иван Моррис, Знаком неудачи: трагические герои в истории Японии , стр. 289-90 Холт, Райнхарт и Уинстон, 1975
  145. ^ Иван Моррис, Знаком неудачи: трагические герои в истории Японии , P290 Holt, Rinehart and Winston, 1975
  146. ^ Макс Гастингс, возмездие: битва за Японию 1944-45 p172 ISBN   978-0-307-26351-3
  147. ^ Мейрион и Сьюзи Харрис, солдаты Солнца: подъем и падение имперской японской армии, стр. 389 ISBN   0-394-56935-0
  148. ^ Эдвин П. Хойт, Японская война , стр. 396 ISBN   0-07-030612-5
  149. ^ Эдвин П. Хойт, Японская война , стр. 397 ISBN   0-07-030612-5
  150. ^ Макс Гастингс, возмездие: битва за Японию 1944-45 P439 ISBN   978-0-307-26351-3
  151. ^ Джон У. Дауэр, Война без милосердия: раса и власть в Тихоокеанской войне P57 ISBN   0-394-50030-X
  152. ^ Джон Толанд, Восходящее Солнце: упадок и падение японской империи 1936-1945 P 815-6 Random House New York 1970
  153. ^ Джон Толанд, Восходящее солнце: упадок и падение японской империи 1936-1945 , стр. 816 Рэндом дом Нью-Йорк 1970
  154. ^ Мейрион и Сьюзи Харрис, солдаты Солнца: подъем и падение имперской японской армии, стр. 378 ISBN   0-394-56935-0
  155. ^ Джеймс Л. Макклейн, Япония: современная история , стр. 449 ISBN   0-393-04156-5
  156. ^ Эдвин П. Хойт, Японская война , стр. 256-7 ISBN   0-07-030612-5
  157. ^ Эдвин П. Хойт, Японская война , стр. 256 ISBN   0-07-030612-5
  158. ^ Jump up to: а беременный в Эдвин П. Хойт, Японская война , стр. 257 ISBN   0-07-030612-5
  159. ^ Джон Толанд, Восходящее Солнце: упадок и падение японской империи 1936-1945 P 300 Рэндом дом Нью-Йорк 1970
  160. ^ Jump up to: а беременный Джон Толанд, «Восходящее солнце: упадок и падение японской империи» 1936-1945 стр. 598 Рэндом дом Нью-Йорк 1970
  161. ^ Бизли, Уильям Г. , Рост современной Японии , стр. 185 ISBN   0-312-04077-6
  162. ^ Пирс Брендон, Темная долина: панорама 1930 -х годов , p639 ISBN   0-375-40881-9
  163. ^ Jump up to: а беременный в Джеймс Л. Макклейн, Япония: современная история , стр. 451 ISBN   0-393-04156-5
  164. ^ Jump up to: а беременный Джеймс Л. Макклейн, Япония: современная история , стр. 471 ISBN   0-393-04156-5
  165. ^ Уильям Л. О'Нил, демократия на войне: борьба Америки дома и за рубежом во Второй мировой войне , стр. 52 ISBN   0-02-923678-9
  166. ^ Джеймс Л. Макклейн, Япония: современная история , стр. 460 ISBN   0-393-04156-5
  167. ^ Джон Толанд, Восходящее солнце: упадок и падение японской империи 1936-1945 р. 189-90 Рэндом Хаус Нью-Йорк 1970
  168. ^ Эдвин П. Хойт, Японская война , стр. 243-4 ISBN   0-07-030612-5
  169. ^ Джон У. Дауэр, Война без милосердия: раса и власть в Тихоокеанской войне P214 ISBN   0-394-50030-X
  170. ^ Джон Толанд, Восходящее Солнце: упадок и падение японской империи 1936-1945 P 651 Рэндом домик Нью-Йорк 1970
  171. ^ Масанори Ито, конец Императорского японского флота P125 New York WW Norton & Company 1956
  172. ^ Jump up to: а беременный Эндрю Гордон, современная история Японии: от Токугава до настоящего , p219, ISBN   0-19-511060-9 , OCLC   49704795
  173. ^ Джон У. Дауэр, Война без пощады: раса и власть в Тихоокеанской войне P206-7 ISBN   0-394-50030-X
  174. ^ Эдвин П. Хойт, Японская война , стр. 259 ISBN   0-07-030612-5
  175. ^ Джон Толанд, Восходящее Солнце: упадок и падение японской империи 1936-1945 P 453 Random House New York 1970
  176. ^ Джон У. Дауэр, Война без милосердия: раса и власть в Тихоокеанской войне P36 ISBN   0-394-50030-X
  177. ^ Уильям Л. О'Нил, демократия на войне: борьба Америки дома и за рубежом во Второй мировой войне , стр. 125-6 ISBN   0-02-923678-9
  178. ^ Ричард Оверси, почему союзники выиграли , стр. 317 ISBN   0-393-03925-0
  179. ^ Эдвин П. Хойт, Японская война , стр. 258 ISBN   0-07-030612-5
  180. ^ Мейрион и Сьюзи Харрис, солдаты Солнца: подъем и падение имперской японской армии, стр. 476 ISBN   0-394-56935-0
  181. ^ Мейрион и Сьюзи Харрис, солдаты Солнца: подъем и падение имперской японской армии, стр. 418 ISBN   0-394-56935-0
  182. ^ Джон Толанд, Восходящее солнце: упадок и падение японской империи 1936-1945 р. 305 Рэндом дом Нью-Йорк 1970
  183. ^ Эдвин П. Хойт, Японская война , стр. 273-4 ISBN   0-07-030612-5
  184. ^ Уильям Л. О'Нил, демократия на войне: Американская борьба дома и за рубежом во Второй мировой войне , стр. 125 ISBN   0-02-923678-9
  185. ^ Макс Гастингс, возмездие: битва за Японию 1944-45 P471-2 ISBN   978-0-307-26351-3
  186. ^ Макс Гастингс , возмездие: битва за Японию 1944-45 P 12 ISBN   978-0-307-26351-3
  187. ^ Энтони Роудс, Пропаганда: искусство убеждения: Вторая мировая война , стр. 256-7 1976, издательство Челси-Хаус, Нью-Йорк
  188. ^ Jump up to: а беременный в Энтони Роудс, Пропаганда: искусство убеждения: Вторая мировая война , стр. 257 1976, издательство Челси -Хаус, Нью -Йорк
  189. ^ Мейрион и Сьюзи Харрис, солдаты Солнца: подъем и падение имперской японской армии, стр. 394 ISBN   0-394-56935-0
  190. ^ Jump up to: а беременный Джон Толанд, «Восходящее солнце: упадок и падение японской империи» 1936-1945 стр. 702 Рэндом дом Нью-Йорк 1970
  191. ^ Эдвин П. Хойт, Японская война , стр. 165 ISBN   0-07-030612-5
  192. ^ Джон У. Дауэр, Война без милосердия: раса и власть в Тихоокеанской войне P26-7 ISBN   0-394-50030-X
  193. ^ Джон Толанд, Восходящее солнце: упадок и падение японской империи 1936-1945 P 310 Рэндом домик Нью-Йорк 1970
  194. ^ Ричард Оверси, почему союзники выиграли , стр. 309-310 ISBN   0-393-03925-0
  195. ^ Джон У. Дауэр, Война без милосердия: раса и власть в Тихоокеанской войне P45 ISBN   0-394-50030-X
  196. ^ Джон Толанд, Восходящее Солнце: упадок и падение японской империи 1936-1945 P 515-6, 563 Random House New York 1970
  197. ^ Джон Толанд, Восходящее солнце: упадок и падение японской империи 1936-1945 P 438 Random House New York 1970
  198. ^ Эдвин П. Хойт, Японская война , стр. 358-9 ISBN   0-07-030612-5
  199. ^ Эдвин П. Хойт, Японская война , стр. 357 ISBN   0-07-030612-5
  200. ^ Эдвин П. Хойт, Японская война , стр. 357-8 ISBN   0-07-030612-5
  201. ^ Джон У. Дауэр, Война без пощады: раса и власть в Тихоокеанской войне P52-3 ISBN   0-394-50030-X
  202. ^ Эдвин П. Хойт, Японская война , стр. 391 ISBN   0-07-030612-5
  203. ^ Джон Толанд, Восходящее солнце: упадок и падение японской империи 1936-1945 , стр. 799 Рэндом Хаус Нью-Йорк 1970
  204. ^ Jump up to: а беременный Энтони Роудс, Пропаганда: искусство убеждения: Вторая мировая война , стр. 244 1976, издательство Челси -Хаус, Нью -Йорк
  205. ^ Мейрион и Сьюзи Харрис, солдаты Солнца: подъем и падение имперской японской армии, стр. 309 ISBN   0-394-56935-0
  206. ^ Эдвин П. Хойт, Японская война , стр. 255 ISBN   0-07-030612-5
  207. ^ Джон У. Дауэр, Война без милосердия: раса и власть в Тихоокеанской войне P258 ISBN   0-394-50030-X
  208. ^ Энтони Роудс, Пропаганда: Искусство убеждения: Вторая мировая война , стр. 248 1976, издательство Челси -Хаус, Нью -Йорк
  209. ^ Энтони Роудс, Пропаганда: Искусство убеждения: Вторая мировая война , стр. 252-3 1976, издательство Челси-Хаус, Нью-Йорк
  210. ^ Уильям Л. О'Нил, демократия на войне: борьба Америки дома и за рубежом во Второй мировой войне , стр. 53 ISBN   0-02-923678-9
  211. ^ Эндрю Гордон, современная история Японии: от Токугава до настоящего , P211, ISBN   0-19-511060-9 , OCLC   49704795
  212. ^ Эдвин П. Хойт, Японская война , стр. 245 ISBN   0-07-030612-5
  213. ^ Джон Толанд, Восходящее солнце: упадок и падение японской империи 1936-1945 P 449 Рэндом домик Нью-Йорк 1970
  214. ^ Энтони Роудс, Пропаганда: Искусство убеждения: Вторая мировая война , стр. 254 1976, издательство Челси -Хаус, Нью -Йорк
  215. ^ « Японская пропагандистская буклет со Второй мировой войны »
  216. ^ Эдвин П. Хойт, Японская война , стр. 326 ISBN   0-07-030612-5
  217. ^ Jump up to: а беременный Джон У. Дауэр, Война без милосердия: раса и власть в Тихоокеанской войне P6 ISBN   0-394-50030-X
  218. ^ WG Beasley, Рост современной Японии , стр. 204 ISBN   0-312-04077-6
  219. ^ Джон У. Дауэр, Война без пощады: раса и власть в Тихоокеанской войне P7 ISBN   0-394-50030-X
  220. ^ Мариус Б. Янсен, Создание современной Японии , стр. 588-9 ISBN   0-674-00334-9
  221. ^ Джеймс Л. Макклейн, Япония: современная история , стр. 463 ISBN   0-393-04156-5
  222. ^ Бр Майерс , самая чистая раса: как северокорейцы видят себя и почему это важно , стр. 26-7 ISBN   978-1-933633-91-6
  223. ^ Корейская национальная комиссия по ЮНЕСКО, «История Корейской: открытие ее характеристик и развития», ISBN   978-1-56591-177-2
  224. ^ Макс Гастингс, возмездие: битва за Японию 1944-45 стр. 67 ISBN   978-0-307-26351-3
  225. ^ Джеймс Л. Макклейн, Япония: современная история , стр. 410 ISBN   0-393-04156-5
  226. ^ Джеймс Л. Макклейн, Япония: современная история , стр. 450 ISBN   0-393-04156-5
  227. ^ Ричард Оверси, почему союзники выиграли , стр. 299-300 ISBN   0-393-03925-0
  228. ^ Mitsuo Fuchida и Masatake Okumiya , Midway: битва, обреченная на Японию, историю японского флота , P17 Военно -морской институт США 1955 г.
  229. ^ Масанори Ито, конец Императорского японского флота P70 New York WW Norton & Company 1956
  230. ^ Haruko Taya Cook и Theodore F. Cook, Япония на войне: устная история p46 ISBN   1-56584-014-3
  231. ^ Эдвин П. Хойт, Японская война , стр. 243 ISBN   0-07-030612-5
  232. ^ Эдвин П. Хойт, Японская война, стр. 247-8 ISBN   0-07-030612-5
  233. ^ Эдвин П. Хойт, Японская война , стр. 249 ISBN   0-07-030612-5
  234. ^ Джон Толанд, Восходящее солнце: упадок и падение японской империи 1936-1945 р. 277 Рэндом дом Нью-Йорк 1970
  235. ^ Мейрион и Сьюзи Харрис, солдаты Солнца: подъем и падение имперской японской армии, стр. 396-7 ISBN   0-394-56935-0
  236. ^ Эдвин П. Хойт, Японская война , стр. 265 ISBN   0-07-030612-5
  237. ^ Эдвин П. Хойт, Японская война , стр. 266 ISBN   0-07-030612-5
  238. ^ Мейрион и Сьюзи Харрис, солдаты Солнца: подъем и падение имперской японской армии, стр. 314 ISBN   0-394-56935-0
  239. ^ Эдвин П. Хойт, Японская война , стр. 268-9 ISBN   0-07-030612-5
  240. ^ Эдвин П. Хойт, Японская война , стр. 283-4 ISBN   0-07-030612-5
  241. ^ Mitsuo Fuchida и Masatake Okumiya, Midway: битва, которая обречена Япония, история японского флота) , P105 Военно -морской институт Соединенных Штатов 1955 г.
  242. ^ Джон Толанд, Восходящее солнце: упадок и падение японской империи 1936-1945 г. 324 Рэндом дом Нью-Йорк 1970
  243. ^ Уильям Л. О'Нил, демократия на войне: борьба Америки дома и за рубежом во Второй мировой войне , стр. 119 ISBN   0-02-923678-9
  244. ^ Масанори Ито, конец Императорского японского флота P68 New York WW Norton & Company 1956
  245. ^ Эдвин П. Хойт, Японская война , стр. 301 ISBN   0-07-030612-5
  246. ^ Эдвин П. Хойт, Японская война , стр. 303 ISBN   0-07-030612-5
  247. ^ Мейрион и Сьюзи Харрис, солдаты Солнца: подъем и падение имперской японской армии р 403 ISBN   0-394-56935-0
  248. ^ Масанори Ито, конец Императорского японского флота P83 New York WW Norton & Company 1956
  249. ^ Харуко Тайя Кук и Теодор Ф. Кук, Япония на войне: устная история p111 ISBN   1-56584-014-3
  250. ^ Эдвин П. Хойт, Японская война , стр. 314-5 ISBN   0-07-030612-5
  251. ^ Haruko Taya Cook и Theodore F. Cook, Япония на войне: устная история P210 ISBN   1-56584-014-3
  252. ^ Эдвин П. Хойт, Японская война , стр. 327 ISBN   0-07-030612-5
  253. ^ Джон Толанд, Восходящее Солнце: упадок и падение японской империи 1936-1945 P 370 Рэндом дом Нью-Йорк 1970
  254. ^ Джон Толанд, Восходящее солнце: упадок и падение японской империи 1936-1945 г. 410 Рэндом дом Нью-Йорк 1970
  255. ^ Ричард Оверси, почему союзники выиграли , стр. 301 ISBN   0-393-03925-0
  256. ^ Эдвин П. Хойт, Японская война , стр. 348-9 ISBN   0-07-030612-5
  257. ^ Эдвин П. Хойт, Японская война , стр. 318 ISBN   0-07-030612-5
  258. ^ Эдвин П. Хойт, Японская война , стр. 338 ISBN   0-07-030612-5
  259. ^ Jump up to: а беременный Эдвин П. Хойт, Японская война , стр. 352 ISBN   0-07-030612-5
  260. ^ Мейрион и Сьюзи Харрис, солдаты Солнца: подъем и падение имперской японской армии, стр. 433-4 ISBN   0-394-56935-0
  261. ^ Джон Толанд, Восходящее солнце: упадок и падение японской империи 1936-1945 р. 538 Рэндом Хаус Нью-Йорк 1970
  262. ^ Эдвин П. Хойт, Японская война , стр. 355 ISBN   0-07-030612-5
  263. ^ Джон Толанд, Восходящее солнце: упадок и падение японской империи 1936-1945 стр. 829 Рэндом дом Нью-Йорк 1970
  264. ^ Джон Толанд, Восходящее Солнце: упадок и падение японской империи 1936-1945, стр. 833 Рэндом дом Нью-Йорк 1970
  265. ^ Эдвин П. Хойт, Японская война , стр. 411 ISBN   0-07-030612-5
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 2ab623a71d0bfbf678c180a03a8a0092__1725094380
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/2a/92/2ab623a71d0bfbf678c180a03a8a0092.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Propaganda in Japan during the Second Sino-Japanese War and World War II - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)