Jump to content

Тацитские исследования

(Перенаправлено с Тацита )
Юстуса Липсиуса 1598 года. Полное собрание сочинений Тацита, издание

Тацитовские исследования , основанные на работах Тацита ( ок. 56 ок. 120 н.э. ), древнеримского историка, представляют собой область научных исследований, выходящую за пределы области истории. Произведение традиционно читалось из-за его морального наставления, повествования и неповторимого стиля прозы; Тацит был (и остается) самым влиятельным политическим теоретиком за пределами истории. [1] Политические уроки, извлеченные из его работы, делятся примерно на два лагеря (по определению Джузеппе Тоффанина ): «красные тацитисты», которые использовали его для поддержки республиканских идеалов, и «черные тацитисты», те, кто читал его отчеты как урок Макиавеллистская реальная политика . [2]

Хотя его работа является наиболее надежным источником по истории его эпохи, ее фактическая точность иногда подвергается сомнению: « Анналы» частично основаны на вторичных источниках неизвестной надежности, и в них есть некоторые очевидные мелкие ошибки (например, путающие двух дочерей Марк Антоний и Октавия Младшая , обоих по имени Антония). « Истории » , написанные на основе первичных документов и личных знаний о периоде Флавиев, считаются более точными, хотя ненависть Тацита к Домициану , по-видимому, повлияла на их тон и интерпретации.

Античность и средневековье

[ редактировать ]

Современники Тацита были хорошо знакомы с его творчеством; Плиний Младший , один из его первых поклонников, похвалил его за более высокую, чем обычно, точность и предсказал, что его «Истории» будут бессмертными: сохранилась только треть его известных работ, и то благодаря очень слабой текстовой традиции; мы зависим от одной рукописи для книг I–VI « Анналов» и от другой для другой сохранившейся половины (книги XI–XVI) и для пяти дошедших до нас книг « Историй» . [ 1 ] Его книги явно использовались историками 2-го - начала 3-го века, такими как отчет Кассия Диона об исследовании Британии Агриколой, а Гегезипп, возможно, заимствовал из своего отчета о Первой иудейско-римской войне . [3] Однако его сложные исторические методы и эллиптический литературный стиль не имели аналогов, за исключением Аммиана Марцеллина , который сознательно решил написать продолжение своих произведений. [4] Его популярность со временем пошла на убыль: его неблагоприятные изображения первых императоров не могли снискать ему благосклонности все более автократических правителей Рима, а его очевидное презрение к иудаизму и христианству (оба причиняющих беспокойство иностранным культам в глазах римского аристократа I века) заставили он был непопулярен среди ранних отцов церкви . [5] Писатель III века Тертуллиан , например, обвиняет его (ошибочно — см. историю антисемитизма ) в создании истории о том, что евреи поклонялись ослиной голове в Святая Святых , и называет его « ille mendaciorum loquacissimus », «самым болтливый среди лжецов». [6]

Монахи, подобные Эйнхарду, были единственными читателями Тацита на протяжении большей части Средневековья .

В IV веке имеются разрозненные упоминания о его жизни и творчестве. Флавий Вопискус, один из предполагаемых Scriptores Historiae Augustae , дважды упоминает его ( Аврелиан 2.1 , Проб 2.7 ) и называет его среди disertissimi viri , самых красноречивых людей. Аммиан Марцеллин, как уже упоминалось, начал свою историю там, где закончил Тацит. Иероним знал о нем, а Сульпиций Север либо использовал свои «Анналы» как источник отрывков о Нероне. [7] или, по словам Ауртура Дрюса, отрывок из «Хроник» Сульпиция Севера позже попал в «Анналы» . К V веку о нем, кажется, знают лишь несколько авторов: Сидоний Аполлинарий , который восхищается им, и Орозий , который попеременно высмеивает его как дурака и заимствует отрывки (в том числе многие, которые иначе утеряны) из его произведений. [8] Кассиодор и его ученик Иордан (середина VI века) делают последние известные античные упоминания; Кассиодор опирается на части «Германии » , а Иордан цитирует « Агриколу» , но оба знают автора только как Корнелия . [9]

После Иордана Тацит исчез из литературы на большую часть двух столетий, и до 1360 года появляются только четыре определенных упоминания. Два происходят от франкских монахов Каролингского Возрождения : Анналы Фульденсы из монастыря Фульда Тацита использовали Анналы , а Рудольф Фульдский заимствован из Германии для своего Translatio Sancti Alexandri . [10] Некоторые из работ Тацита были известны в Монте-Кассино к 1100 году, где появляются две другие определенные ссылки: Диакона Петра в Vita Sancti Severi использовалась Агрикола , а Паулин Венетус , епископ Поццуоли , заимствовал отрывки из Анналов в своей Mappa mundi . [11] Намеки и воспоминания о Таците появляются во французской и английской литературе, а также в немецкой и итальянской литературе XII-XIV веков, но ни одно из них не является достоверным. [12] Только когда Джованни Боккаччо привез рукопись « Анналов 11–16» и «Историй» из Монте-Кассино во Флоренцию , в 1360-х или 1370-х годах, Тацит начал частично восстанавливать свое прежнее литературное значение. Его «Анналы» сохранились только в единичных экземплярах двух половин произведений: одной из Фульды и одной из Кассино.

Итальянский Ренессанс

[ редактировать ]

Усилия Боккаччо вернули работы Тацита в общественное обращение, где они были в значительной степени обойдены вниманием гуманистов 14 и 15 веков, которые предпочитали плавный стиль Цицерона и патриотическую историю Ливия , который был, безусловно, их любимым историком. [13] Первые, кто прочитал его произведения — их было четверо: Боккачо, Бенвенуто Рамбальди, Доменико Бандини и Колуччио Салютати — читали их исключительно ради исторической информации и литературного стиля. По существу они разделились. [14] Бандини назвал его «самым красноречивым оратором и историком». [15] а Приветствуемый прокомментировал:

Что же мне сказать о Корнелии Таците? Хотя он был очень ученым человеком, он не мог равняться с ближайшими [Цицерону]. Но он даже сильно отставал от Ливия, за которым предлагал следовать, не только в исторических сериалах, но и в подражании красноречию. [16]

Леонардо Бруни был первым, кто использовал Тацита как источник политической философии.

использование Тацита в качестве источника политической философии Однако началось в эту эпоху, что было вызвано борьбой Флорентийской республики против имперских амбиций Джангалеаццо Висконти . Смерть Висконти от болезни не просто сняла осаду Флоренции; это побудило Леонардо Бруни написать свой «Панегирик городу Флоренции» (около 1403 г.), в котором он цитировал Тацита ( «Истории» , 1.1 ), чтобы подкрепить свою республиканскую теорию о том, что монархия враждебна добродетели, благородству и (особенно) гению. [17] Вдохновение было новым — Бруни, вероятно, узнал о Таците от Салютати. Аналогичный тезис: сам Тацит признавал, что добрые императоры Нерва и Траян не представляли угрозы его усилиям. [18]

Тацит и теория, основанная на нем Бруни, сыграли жизненно важную роль в оживленных дебатах между республиканцами Флоренции и сторонниками монархии и аристократии в других местах. Гуарино да Верона в 1435 году использовал литературный расцвет эпохи Августа , в которую входили Ливий, Гораций , Вергилий и Сенека , чтобы выступить против утверждения Бруни; Джан Франческо Поджо Браччолини возражал, утверждая, что все авторы родились в последние годы Римской республики . Пьер Кандидо Декембрио , миланский придворный, в следующем году обратился к Бруни с тем же аргументом, который Бруни не удосужился опровергнуть, поскольку лучший контраргумент уже был выдвинут. [19] Однако правление Козимо Медичи положило конец этим политическим чтениям Тацита, хотя его произведения теперь были легко доступны в публичной библиотеке Флоренции. Вместо этого такие ученые, как Леоне Баттиста Альберти и Флавио Биондо, использовали его в академических работах по истории и архитектуре Рима I века. Его лаконичный стиль и мрачное мировоззрение оставались непопулярными. [20]

Никколо Макиавелли своим пессимистическим реализмом напоминает Тацита, но сам он предпочитал Ливия.

В начале 15 века, после изгнания Медичи из Флоренции, их возвращения и иностранных вторжений в Италию , Тацит вернулся к выдающемуся положению среди теоретиков классического республиканизма . Никколо Макиавелли был первым, кто возродил его, но (сначала) не в республиканской модели, которой следовали Бруни и другие. Одна цитата из «Анналов» ( 13.19 ) появляется в «Князе» (гл. 13 ), в которой правителю сообщается, что «мудрые люди всегда придерживались мнения и суждения, что ничто не может быть столь неопределенным или нестабильным, как слава или власть, не основанные на ее собственные силы». [21] Идеализированный принц имеет некоторое сходство с Тиберием Тацита; некоторые (особенно Джузеппе Тоффанен) утверждали, что Макиавелли использовал Тацита больше, чем он показал. На самом деле, однако, Макиавелли, вероятно, не читал в то время первых книг «Анналов » — они были опубликованы после «Государь» . [22]

В своей работе, сосредоточенной главным образом на республиканизме, «Рассуждения о первых десяти книгах Ливия» , Макиавелли вернулся к республиканскому взгляду Бруни на Тацита. В работе появляются четыре явные ссылки. Глава 1.10 следует за Тацитом ( История 1.1) и Бруни о пугающих последствиях монархии. В главе 1.29 цитируются «Истории» ( 4.3 ) о бремени благодарности и удовольствии мести. В главе 3.6 цитируется Тацит: «Люди должны чтить прошлое, но подчиняться настоящему, и должны желать хороших государей, но терпеть тех, которые у них есть». 3.19 превращает строку Тацита ( 3.55 ) в нечто очень похожее на знаменитую максиму Макиавелли о том, что принцу лучше, чтобы его боялись, чем любили. (В оригинале высказывалась совсем другая мысль: уважение к императору и желание подчиниться, а не страх и наказание держали некоторых сенаторов в узде.) Появляется множество скрытых отсылок: Макиавелли в целом следует явно отрицательному подходу Тацита к истории Рима времен времен Римской империи. Императоры . [23]

Испанский Тацит иллюстрирован афоризмами Бальтасара Аламоса де Барриентоса в Мадриде Луиса Санчеса, 1614 год.

Макиавелли читал Тацита для получения инструкций по формам правления , как республиканским, так и автократическим, но после того, как его книги были помещены в Index Librorum Prohibitorum , писатели по политической философии (так называемые «черные тацитисты» — см. выше) часто использовали римский как дублер флорентийца и император Тиберий как маска для модели принца Макиавелли. Так, такие писатели, как Франческо Гвиччардини, считали труд Тацита инструкцией о том, как построить деспотическое государство. Следуя этой линии мысли (по внешнему виду католики читали Тацита вместо все еще запретного принца Макиавелли ), мыслители Контрреформации и эпохи абсолютных монархий использовали его труды как свод правил и принципов политического действия.

В конце XVI века Тацит стал считаться хранителем «тайн власти» («arcana imperii», как назвал их Тацит в своих «Анналах» , 2.36.1). Описание Тацитом уловок, уловок и совершенно беззаконного правления силовой политики при римском императорском дворе очаровало европейских ученых. К первой половине XVII века издания и комментарии к Тациту процветали. Римский историк был обязательным чтением при политическом образовании любого образованного человека, особенно старших судей. Хотя такие авторы, как Казобон и Паскье, считали заповеди Тацита пагубными, [ 2 ] такие писатели, как Юстус Липсиус , Сципион Аммирато и Бальтасар Аламос де Барриентос, изложили свою причину государства в форме комментариев к его произведениям. [ 3 ] Даже политический философ-иезуит Джованни Ботеро , который считал Тацита и Макиавелли ведущими авторитетами для тех, кто отстаивал аморальный смысл государства, был досконально знаком с работами римского историка.

Джероламо Кардано в своей книге «Похвалы Нерониса» 1562 года описывает Тацита как негодяя худшего сорта, принадлежащего к богатому сенаторскому классу и всегда встающего на их сторону против простых людей.

Просвещение и революции

[ редактировать ]

Ранние теоретики raison d'état использовали Тацита для защиты идеала имперского правления. Другие читатели использовали его, чтобы построить метод жизни в деспотическом государстве, избегая как раболепия, так и бесполезного сопротивления. Дидро , например, использовал труды Тацита в своей апологии Сенеки, чтобы оправдать сотрудничество философов с государем.

В эпоху Просвещения Тацитом восхищались главным образом за его противодействие деспотизму. В литературе некоторые великие трагики, такие как Корнель , Жан Расин и Альфьери , черпали вдохновение у Тацита для создания своих драматических персонажей.

Эдвард Гиббон ​​находился под сильным влиянием исторического стиля Тацита в его «Истории упадка и разрушения Римской империи» .

Французские революционеры , для которых Тацит был центральной частью раннего образования, широко использовал свою критику тирании и любви к республике — он является одним из авторов, которых чаще всего цитируют (после Цицерона, Горация и Плутарха) члены Национального и Законодательного собраний , а также такие революционные авторы, как Жак Пьер Бриссо. . Позже, во время правления террора , Камиль Демулен и авторы « Actes des Apôtres» использовали его, чтобы осудить эксцессы якобинцев . [24]

Наполеон , напротив, яростно критиковал его произведения как по стилю, так и по содержанию. Этот потенциальный основатель императорской династии, которого Гете хвалил, среди прочего , за его понимание литературы, знал, какую опасность могут представлять истории Тацита для того, кто хотел хвататься за власть. Франсуа де Шатобриан , например, уже сравнил нового императора Франции с худшими императорами Рима, предупредив, что новый Тацит когда-нибудь сделает для Наполеона то же, что Тацит сделал для Нерона. Реакция императора была порочной: Гете и Виланду он жаловался, что « Тацит находит преступный умысел в самых простых действиях; он делает из всех императоров полных негодяев, чтобы заставить нас восхищаться его гением в их разоблачении». Другим он клялся, что Тацит, ce pamphletaire , «клеветал на императоров», которых, как он утверждал, любил римский народ. [25]

Двадцатый век

[ редактировать ]

К 20 веку подлинность остальных текстов, приписываемых Тациту, была общепризнана, за исключением некоторых разногласий по поводу « Диалога» . Тацит стал неотъемлемой частью любого образования в области классической литературы – однако обычно только после изучения Цезаря, Ливия, Цицерона и т. д., тогда как стиль Тацита требует большего понимания латинского языка и воспринимается как менее «классический». ", чем авторы эпохи Августа.

Замечательный подвиг совершил Роберт Грейвс : основной пробел в тексте «Анналов» утерянных касался конца правления Тиберия , всего правления Калигулы и большей части правления Клавдия (оставшаяся часть правления Рукопись Тацита снова получила распространение только после смерти этого императора, в связи с переходом к правлению Нерона ). Романы Роберта Грейвса «Я, Клавдий» (1934) и «Клавдий-бог» (1935) прекрасно заполнили пробел: все недостающие части « Анналов» , вплоть до последней части правления самого Клавдия, были покрыты связным сюжетом. Конечно, часть этого можно считать «псевдодокументальной» в традиции истории Августа (например, то, как Клавдий на самом деле относился к республиканизму , тщательно разработанное Грейвсом, иногда на основе «реконструированных» исторических документов, вероятно, никогда не будет действительно установлено). Грейвс многое позаимствовал из стиля Тацита: за исключением «прямоты» императора, записывающего свои мемуары для личного пользования (связанного с «утраченным завещанием Клавдия», упомянутым в книге Тацита). Анналы ), трактовка ведется также ежегодно, с отступлениями, мало чем отличающимися от «морализаторских» отступлений Тацита, так что во введении второго из этих двух томов Грейвс счел нужным защитить себя следующим образом:

Некоторые рецензенты » « Я, Клавдий предисловия к «Клавдию-богу » предположили, что при написании я просто сверился с «Анналами » Тацита и » Светония « Двенадцатью цезарями , сравнил их и расширил результат своей собственной «энергичной фантазией». Это было не так; и здесь дело обстоит не так. Среди писателей-классиков, заимствованных в составе Клавдия-Бога, — Тацит, Кассий Дион, Светоний, Плиний , Варрон , Максим , Орозий , Фронтин , Страбон , Цезарь , Колумелла , , Плутарх , Иосиф Флавий Валерий Диодор Сицилийский , Фотий , Ксифилин , Зонара , Сенека , Петроний , Ювенал , Филон , Цельс , авторы Деяний апостолов и псевдоевангелий Никодима и Св. Иакова , а также сам Клавдий в сохранившихся письмах и речах.

Работа Грейвса отразилась на восприятии работ Тацита: Грейвс обуздал «клевету на императоров», изобразив Клавдия как добродушного императора, в душе республиканца , в результате чего сложилось мнение, что если «Клавдий» является частью Тацита, Если бы анналы сохранились, это, вероятно, не было бы клеветой на императоров I века. [26] Более явная защита республиканизма в работах Грейвса (то есть: гораздо более явная, чем в работах Тацита) также сделала любую дальнейшую прямую защиту черного тацитизма совершенно невозможной (поскольку Наполеон, не защищая черного тацитизма, линию мысли не еще не сделал такую ​​интерпретацию устаревшей).

Однако к концу 20-го века появился своего рода перевернутый красный тацитизм (как можно было бы назвать новый вариант черного тацитизма), например, в таких публикациях, как Вудмана «Обзор Тацита» : новые теории описывали императоров принципата больше не как монархи правят как автократы , но как «магистраты», по сути, защищающие «республиканскую» форму правления (что могло бы оправдать некоторые из их необдуманных действий), что очень соответствует снисходительной позиции Грейвса в отношении преступлений, совершенных под властью принцепса Клавдия ( например, отстранение старейшины Л. Силана , показывающее отсутствие совести у императора, согласно Тациту, Ann. XII, 3, в то время как рассказ Грейвса о том же инциденте, по-видимому, не обвиняет Клавдия).

Двадцать первый век

[ редактировать ]

Одна из полемик Тацита против зла империи, из его «Агриколы» (гл. 30), часто цитировалась во время вторжений Соединенных Штатов в Афганистан и Ирак теми, кто находил ее предупреждения применимыми как к современной эпохе, так и к древней ( см. например «Гардиан» ). В нем, в частности, говорится:

Грабители мира, отнявшие у земли все, теперь обыскивают море: богат ли враг, то жадный, если бедный, то жадный, которого ни Восток, ни Запад не удовлетворили [...]
Отнять, убить, похитить под вымышленными именами правительство, а там, где они устраивают одиночество, они называют это миром.
  Разбойники мира, после того как земля подвела их всеразрушающие руки, они исследуют даже море; если их враг богат, они жадны; если он беден, они честолюбивы; ни Восток, ни Запад их не перенасытили [...]
Они грабят, убивают и воруют: они ложно называют это Империей, а там, где они создают пустыню, они называют это миром.

(Пунктуация соответствует изданию Классической библиотеки Леба )

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Меллор, 1995, с. XVII
  2. ^ Берк, 1969, стр. 162–163.
  3. ^ Кассий Дион , 66,20 ; см. Менделл, 1957, стр. 226, 228–229
  4. ^ Меллор, 1995, с. XIX; Менделл, 1957, с. 228
  5. ^ Менделл, 1957, с. 226; Меллор, 1995, с. XIX
  6. ^ Тертуллиан, Апологетик 16.
  7. ^ Менделл, 1957, стр. 228–229.
  8. ^ Менделл, 1957, стр. 229–232; Меллор, 1995, с. XIX
  9. ^ Иорданес, Гетика 2.13 ; см. Mendell, 1957, с. 232; Меллор, 1995, с. XIX
  10. ^ Mendell, 1957, стр. 234–235, путает Рудольфа с Эйнхардом , в чьих работах появляются некоторые неопределенные ссылки; Хаверфилд , 1916, с. 200; Шеллхейз, 1976, с. 5, приведены четыре ссылки, перечисленные здесь.
  11. ^ Менделл, 1957, с. 236–237; Шеллхазе, там же.
  12. ^ Mendell, 1957, стр. 234–238, и Schellhase, 1976, там же. , изучите некоторые из них; см. также Haverfield, 1916, passim .
  13. ^ Уитфилд, 1976, проходящее
  14. ^ Schellhase, 1976, стр. 19–21, 26–27; Меллор, 1995, с. хх
  15. ^ Цитируется по Schellhase, 1976, с. 20
  16. ^ Salutati, Epistolario , письмо от 1 августа 1395 года, адресованное Бартоломео Олиари, цитируется в Schellhase, 1976, стр. 20.
  17. ^ Меллор, 1995, стр. XX, 1–6 (выборка из Панегирика ); Шеллхейз, 1976, стр. 17–18; Барон, 1966, стр. 58–60.
  18. ^ Барон, там же. ; Шеллхазе, с. 18
  19. ^ Барон, 1966, стр. 66–70; Шеллхейз, 1976, стр. 22–23.
  20. ^ Шеллхейз, 1976, стр. 24–30.
  21. ^ Меллор, 1995, стр. xx – xxi, 6–7; Берк, 1969, стр. 164–166; Шеллхейз, 1976, стр. 67–68.
  22. ^ Уитфилд, 1976, с. 286
  23. ^ См. Меллор, 1995, стр. xx – xxi, 6–7; Берк, 1969, стр. 164–166; Шеллхейз, 1976, стр. 70–82.
  24. ^ Паркер, 1937, стр. 16–20, 148–149; Меллор, 1995, стр. xlvii–xlviii.
  25. ^ Меллор, стр. xlviii–xlix, 194–199. Тацит не мог меньше волноваться ( Анн. IV, 35): « насколько больше мне хотелось бы смеяться над ленью тех, кто думает, что теперешняя власть может погасить даже память о будущем веке. Ибо власть проскальзывает против наказуемых персонажей». ни иностранные короли, ни те, кто применил такую ​​​​же жестокость, если только я не стыжусь прославить себя, а им гениальные люди не способствуют своему влиянию иностранных тиранов, и все, кто подражал их угнетению, просто обеспечили себе позор и славу; для своих жертв».
  26. Веб-сайт, обсуждающий телесериал « Я, Клавдий» , основанный на работах Грейвса, квалифицирует Тацита как человека «несколько подозрительного» по надежности из-за так называемой «злости» Тацита по отношению к императорам. Книги Грейвса, обсуждаемые на том же сайте, лишены подобных подозрений в достоверности. Итак, вкратце на этом сайте говорится: Тацит не очень надежен, потому что он клевещет на императоров. Грейвсу можно доверять, потому что его рассказы об императорском дворе настолько убедительны .
  1. ^ Грант, Майкл, Латинская литература: антология , Penguin Classics, Лондон, 1978, стр. 378f
  2. ^ I. Казобон, Эфемериды , Оксфорд, 1850, Том. 1, 786. Э. Паскье, Сочинения , Амстердам, 1723, Том. II, 543–44.
  3. ^ Более ста авторов написали политические комментарии к Тациту между 1580 и 1700 годами. Наиболее известные из них: Сципионе Аммирато, Discorsi sopra Corelio Tacitus (Флоренция, 1594); Tácito español ilustrado con aforismos por Baltasar Alamos de Barrientos (Мадрид, 1614 г.); Филиппо Кавриана, Discorsi sopra i primi cinque libri di Cornelius Tacitus (Флоренция, 1597 г.); Ян Грутер , Различные дискурсы; или более длинные комментарии к некоторым из наиболее значительных отрывков Тацита ([Гейдельберг?], 1604 г.); Лоран Мелье, «Политические и военные дискуссии», sur Comeille Tacite (Лион, 1618 г.); Виргилио Мальвецци , Discorsi sopra Comelio Tacitus (Венеция, 1622). Сборники изречений или предложений Тацита также были популярны в эти десятилетия.

Библиография

[ редактировать ]
  • Болгар, Р.Р. Классические влияния на европейскую культуру 1500–1700 гг. н.э. (Кембридж, издательство Кембриджского университета, 1976 г.) ISBN   0-521-20840-8
  • Берк, П. «Тацитизм» в Дори, штат Калифорния, 1969, стр. 149–171.
  • Дори, Т.А. (ред.). Тацит (Лондон: Рутледж и Кеган Пол, 1969) ISBN   0-7100-6432-2
  • Хаверфилд, Ф. «Тацит в позднеримский период и средние века». Журнал римских исследований , Vol. 6. (1916), стр. 196–201.
  • Меллор, Рональд (ред.). Тацит: Классическое наследие (Нью-Йорк: Garland Publishing, 1995) ISBN   0-8153-0933-3
  • Менделл, Кларенс. Тацит: Человек и его работа . (Нью-Хейвен: издательство Йельского университета, 1957) ISBN   0-208-00818-7
  • Паркер, Гарольд Талбот. Культ античности и французские революционеры: исследование развития революционного духа . (Чикаго, издательство Чикагского университета, 1937 г.)
  • Шеллхейз, Кеннет К. Тацит в политической мысли эпохи Возрождения (Чикаго, University of Chicago Press, 1976) ISBN   0-226-73700-4
  • (По-итальянски:) Тоффанен, Джузеппе. Макиавелли и «тацитизм». «Историческая политика» во времена Контрреформации. (Падуя, Драги, 1921 г.; переиздано в Неаполе, Гуида, 1972 г.) У книги нет ISBN , но запрос о ее наличии в библиотеках по всему миру можно запустить, щелкнув ссылку «Каталог Karlsruher Virtualeller».
  • Уитфилд, Дж. Х. «Ливий > Тацит», в Болгаре, 1976 г.; стр. 281–293
  • Вудман, Энтони Джон. Обзор Тацита (Оксфорд: Oxford University Press, 1998) ISBN   0-19-815258-2
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 35f571739f9c4668141ba9f8b7068765__1721026740
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/35/65/35f571739f9c4668141ba9f8b7068765.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Tacitean studies - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)