Jump to content

Гипотетический раздел Бельгии

Раздел Бельгии — это гипотетическая ситуация, которая обсуждалась как бельгийскими, так и международными СМИ, предполагающая раскол Бельгии по языковым признакам, при этом Фламандское сообщество ( Фландрия ) и франкоязычное сообщество ( Валлония ) станут независимыми государствами. В качестве альтернативы предполагается, что Фландрия может присоединиться к Нидерландам ( движение Великих Нидерландов ), а Валлония может присоединиться к Франции ( движение раттахистов ) или Люксембургу . [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ]

Обе общины обладают значительной степенью автономии в рамках бельгийской федерации .

Сложными вопросами раздела являются статус в разделенной Бельгии Брюсселя (автономного двуязычного региона, географически расположенного во фламандской половине страны) и немецкоговорящего меньшинства .

Территории, соответствующие современным государствам Бельгии, Голландии и Люксембурга, вместе называются Нидерландами . Они возникли в конце Средневековья как набор более или менее независимых феодальных владений, слабо связанных с Королевством Франции и Священной Римской империей . Южная часть этого региона — Южные Нидерланды , княжеское епископство Льеж , императорское аббатство Ставелот-Мальмеди и герцогство Бульон — была разделена как политически на множество феодальных владений, так и лингвистически на романскую и германскую Sprachräume . Феодальные границы не совпадали с языковыми границами, и некоторые феодальные владения были разделены на франкоязычные и германские регионы. Однако правящую аристократию, которая обычно говорила на языках, отличных от населения, эти языковые различия не особо беспокоили. После отделения Голландской республики в северных Нидерландах в 1581 году французы постепенно появились в Южных Нидерландах под влиянием Габсбургов . дворянства, а позднее и французских вторжений, как языка высшего класса не только при дворе, но также в администрации и в политических кругах.

Антагонизм между носителями французского и голландского языков усилился после обретения Бельгией независимости в 1830 году, когда жители Южных Нидерландов восстали против новообретенной гегемонии северных провинций Соединенного Королевства Нидерландов . Крупнейшие европейские державы разделились во мнениях по поводу последствий революции. В конечном итоге государство Бельгия, состоящее из провинций, где проживают как франкоговорящие, так и голландскоязычные люди, получило независимость в качестве буферного государства между Францией и Нидерландами. Французский стал единственным официальным языком . Говорящие на голландском языке требовали равных прав, начиная с конца 19 века, но они вводились постепенно на протяжении всего 20 века. была принята только в 1967 году Хотя почтовые марки стали двуязычными в 1893 году, официальная голландская версия Конституции . [ 4 ] С момента обретения независимости социально-экономический дисбаланс усилил недовольство между двумя общинами. [ 5 ] [ 6 ]

С 1960-х годов на основе языкового деления страны создаются отдельные регионы. В результате меньшинства в некоторых районах (в Брюсселе и его окрестностях, а также вдоль языковой границы) заявляют, что лишены избирательных прав в местных органах власти и услугах. Наряду с обычным политическим разделением на левых и правых, существует также языковое разделение, вызывающее двойную партийную систему , что усложняет создание коалиции на национальном уровне. Кризис, связанный с формированием коалиционного правительства после выборов 2007 года , в сочетании с нерешенной проблемой избирательного округа Брюссель-Галле-Вилворде и подъемом экстремистских политических партий, придал новый импульс этому вопросу. опросы общественного мнения показывают значительную поддержку раздела. Однако поддержка единого государства остается среди большинства населения Бельгии. [ 7 ] Унитаристы утверждают, что монархия, сильные национальные институты и геополитическое значение лингвистически и этнически смешанного Брюсселя служат объединяющими элементами, в то время как сепаратисты скорее утверждают, что эти факторы (и значительный государственный долг ) служат просто препятствиями на пути к неизбежному разделу. Некоторые политические обозреватели предполагают, что возможный раздел Бельгии может стать ударом по модели Европейского Союза, в которой различные культуры работают вместе. [ 8 ]

Согласно опросу общественного мнения, проведенному фламандской газетой Het Belang van Limburg в 2019 году , 28,4% населения поддерживают раздел Бельгии, тогда как 62,7% выступают против него; остальные 8,8% не имеют своего мнения; если игнорировать тех, у кого нет мнения, то 31,2% останутся за, а 68,8% — против раздела. [ 9 ] Однако опрос общественного мнения ограничился фламандской провинцией Лимбург , которая считается несколько менее фламандской националистической , особенно по сравнению с провинцией Антверпен .

Региональная демография

[ редактировать ]
Сообщества:
  Фламандское и французское сообщество
Регионы:

Поскольку переписи населения не существует, нет и официальной статистики по трем официальным языкам Бельгии или их диалектам. На предлагаемые цифры могут повлиять различные критерии, включая язык(и) родителей, образование или статус второго языка для лиц, родившихся за границей. Примерно 59% [ 10 ] населения Бельгии говорит на голландском языке (часто в просторечии называемом фламандским ), а на французском говорят 40%. Общее количество говорящих на голландском языке составляет 6,23 миллиона человек, сосредоточенных в северном регионе Фландрии , в то время как говорящие на французском языке составляют 3,32 миллиона человек в Валлонии и, по оценкам, 870 000 (85%) официально двуязычного Брюссельского столичного региона . [ 11 ] [ 12 ] состоит Немецкоязычное сообщество из 73 000 человек на востоке Валлонии ; около 10 000 граждан Германии и 60 000 граждан Бельгии говорят на немецком языке. Еще примерно 23 000 человек, говорящих на немецком языке, живут в муниципалитетах рядом с официальным сообществом. [ 13 ]

Языки, на которых говорят дома в столичном регионе Брюсселя в 2006 г. [ 14 ]
  только французский
  французский и голландский
  Французский и язык, отличный от голландского
  только голландский
  Ни французский, ни голландский

Столичный регион, имеющий двуязычный статус, обязывает свои власти обслуживать людей и организации на французском или голландском языке по своему усмотрению и указывать названия улиц на обоих языках на табличках, но не разрешает двуязычную школу, поскольку образование принадлежит либо французскому, либо французскому языку. Сообщество или фламандское . Географически это анклав во Фламандском регионе, но недалеко от Валлонии. Конституционно это политически отдельный регион, в то время как в его границах свою власть осуществляют фламандское и французское сообщества. Исторически местным языком Брюсселя был голландский , и голландский оставался разговорным языком большинства жителей примерно до 1950 года.

На голландском языке в основном говорят около 150 000 жителей, или максимум 15% меньшинства. У города прочные экономические связи с окружающей Фландрией, и многие говорящие на голландском языке ездят в Брюссель на работу; но в то же время расширение пригородов Брюсселя привело к тому, что в шести фламандских деревнях проживало большинство франкоязычных людей.

Феодальные границы

[ редактировать ]
Семнадцать провинций (оранжевая, коричневая и желтая области) и княжество-епископство Льеж (зеленое)

Территория Бельгии представляет собой южную часть исторической области под названием Нидерланды . Нидерланды возникли в конце Средневековья как очень свободная политическая конфедерация феодальных владений, управляемых в личном союзе Домом Габсбургов : Семнадцать Провинций . Крупнейшими составляющими этого союза были герцогство Брабант , графство Фландрия , графство Эно и герцогство Люксембург . Князь -епископство Льежское было почти анклавом в пределах семнадцати провинций. Княжество-епископство формально не входило в состав владений Габсбургов, но со времен императора Карла V находилось под сильным влиянием своих соседей-Габсбургов. Граница, возникшая после голландского восстания и Восьмидесятилетней войны, разделила семнадцать провинций на Голландскую республику и Испанские Нидерланды . В частности Брабант и Фландрия были разделены на северную и южную составляющие. Хотя вотчины, составляющие Южные Нидерланды, более или менее управлялись одним правящим Домом, все они были совершенно разными. Различные традиции и диалекты голландского и валлонского появились языков. В крупнейших феодальных владениях, таких как Льеж, Фландрия и Люксембург, использовалось несколько различных языков и диалектов. [ 15 ]

Карта французских императорских департаментов в Нидерландах

Феодальные границы, разделявшие Бельгию во времена Старого режима, не имеют ничего общего с линиями раздела, которые в настоящее время разделяют бельгийские федеральные образования. Французы распустили эти феодальные образования и заменили их департаментами во время французской оккупации с 1794 по 1815 год. Новые образования или департаменты примерно отражали языковую границу. Например, новое разделение разделило двуязычное ядро ​​княжества-епископства Льежа на два более или менее одноязычных региона. Единственными серьезными исключениями были двуязычные отделения Дайла и Форе . В конечном итоге департаменты стали провинциями Соединенного Королевства Нидерландов , а затем и Бельгии . Название провинций было вдохновлено примерно соответствующими средневековыми вотчинами. В частности, департамент Дайл стал провинцией Брабант , то есть самой южной частью старого герцогства Брабант.

В 1815 году территория, ныне составляющая Бельгию, была включена в состав Соединенного Королевства Нидерландов , которое было создано для восстановления и консолидации бывших Семнадцати провинций и служило буфером против любых экспансионистских амбиций Франции. Однако это поставило католические провинции Бельгии, включая франкоязычную Валлонию, под власть голландского большинства и голландского короля -кальвиниста . Бельгийцы не имели большого влияния на свою жизнь и возмущались голландским контролем и доминированием над экономическими, политическими и социальными институтами, кульминацией которых стала революция 1830 года. [ 16 ]

План раздела Флао , предложенный Францией в 1830 году.

Крупнейшие европейские державы (в том числе Франция, Пруссия и Соединенное Королевство) разделились во мнениях по поводу реакции на революцию бельгийского народа против голландских королевских властей. Франция выступала за отделение Бельгии от Нидерландов, надеясь аннексировать всю или хотя бы часть территории, что также было целью большинства бельгийских повстанцев. После того, как это предложение было отклонено другими европейскими державами, которые поддерживали продолжающийся союз Нидерландов, Шарль де Флао французский дипломат предложил раздел Южных Нидерландов (большинство территорий современной Бельгии). [ 17 ] С этой целью части провинций Льеж , Лимбург и Намюр к востоку от реки Маас, а также города Маастрихт и Льеж и Великое Герцогство Люксембург отойдут к Пруссии . Часть провинции Восточная Фландрия , почти вся провинция Брабант , провинция Эно и провинция Намюр к западу от Мааса будут переданы Франции. Провинция Антверпен , за исключением самого города Антверпен , и провинция Лимбург , к западу от реки Маас , за исключением Маастрихта , останутся за Нидерландами, как и небольшая часть провинции Брабант, бывшей Оранской светлости Дьеста. . Западная Фландрия , большая часть Восточной Фландрии, включая Зеландскую Фландрию , и город Антверпен должны были сформировать Свободное государство Антверпен под защитой Великобритании.

Однако этот план был отвергнут как абсурдный посол Франции в Великобритании Талейран , сославшийся на опасность, которую представляет британская база на материковой части Европы. Впоследствии Бельгия стала независимым королевством. [ 17 ] По мнению фламандских и валлонских националистов, оно было создано как «буферное государство», чтобы сдерживать амбиции Франции. [ 18 ] В 1830 году Валлонии и Фландрии не существовало. Национальный конгресс королевства избрал немецкого принца Леопольда I Саксен -Кобург-Готского главой государства . Историк бельгийской революции говорил, что «в Бельгии есть партии и провинции, но нет нации. Как шатер, поставленный на одну ночь, новая монархия, укрывая нас от бури, исчезнет без следа». Однако это мнение не разделяет подавляющее большинство историков. [ 19 ]

Языковая граница

[ редактировать ]

Языковая граница, разделяющая германский и романский Sprachräume, смещалась на протяжении столетий, предшествовавших созданию Бельгийского государства, на территории между Арденнами и более или менее прямой линией, идущей от Аахена до Кале, с одной стороны, и гораздо менее населенной границей от Из Ахена в Арлон через Мальмеди . Однако эта граница мало изменилась с 18 века. [ 20 ] Например, в коммунах Мускрон и Комин-Варнетон французский язык, кажется, доминирует, по крайней мере, с 1761 года. [ 21 ] Граница, разделяющая старые провинции Брабант и Эсбай, регулярно перемещалась в течение 17 и 18 веков. Некоторые коммуны, такие как Элесин , [ 22 ] перешел с голландского на французский и другие, такие как Герстапп , [ 23 ] перешел с французского на голландский. У воэренов есть давняя фламандская традиция, и в Земле Эрве несколько коммун, которые раньше использовали германские диалекты, перешли на французский язык в 18 веке, как, например, Берно и Варсаж , которые сейчас являются частью Далема и Сен-Жан-Сара. , деревня Обель .

До 20-го века эта языковая граница не просто различала носителей бельгийского французского , стандартного голландского и стандартного немецкого языка, как сегодня, но и между романскими и германскими диалектными континуумами . Германский Sprachraum состоял из различных компонентов, таких как западно-фламандский , восточно-фламандский , брабантский , лимбургский , прибрежный , мозельский франконский диалект Трира и люксембургский . Романский sprachraum состоял из пикардского , валлонского (с четырьмя отдельными диалектами в городах Шарлеруа , Намюр , Льеж и Бастонь ), Лоррена и Шампенуа . Благодаря массовому образованию и расширению современных средств массовой информации, таких как телевидение, в середине 20-го века произошла унификация различных языковых регионов, что привело к доминированию стандартных языков в их соответствующих областях. В Валлонии доминирующим и приоритетным языком стал французский (местные диалекты использовались редко). В других странах Нидерландов местные диалекты сохранились лучше, по крайней мере, в частном использовании.

Историческая языковая граница в Нидерландах соответствует границе между населением, большинство которого говорит на разных языках. Однако правящие высшие классы чаще всего говорили по-французски. Как и во многих европейских дворянских дворах , исторически французский язык был языком дворянства. То же самое наблюдалось и в большинстве остальных Нидерландов. [ 24 ] Некоторым правителям региона, в частности, Марии Терезии Австрийской , удалось сделать французский язык не только языком двора, но и своей администрации. Например, хотя большая часть населения Люксембурга в частном порядке говорит на люксембургском языке, административным языком Люксембурга является французский. Еще один пример: девизом Королевства Нидерландов является французская фраза: «Je maintiendrai», поскольку языком правящей семьи Оранж-Нассау до 1890 года был французский. Во Фландрии до начала 20 века многие верхние Классовые фламандские бюргеры, такие как Морис Метерлинк или Сюзанна Лилар , использовали французский в качестве своего первого языка. [ 25 ] [ 26 ] Другим примером является Гентский университет , который до 1930 года был франкоязычным учреждением.

Официальная языковая граница, определенная с 1963 года. Муниципалитеты, в которых есть языковые возможности, заштрихованы более темным цветом. На всей территории Германии есть языковые возможности.

Языковые ареалы были созданы в 1963 году. Деление на языковые ареалы было включено в Конституцию Бельгии в 1970 году. Границей между языковыми ареалами является так называемая бельгийская языковая или языковая граница. [ 27 ] Он основан на фактической языковой границе между sprahräume, но не полностью идентичен. [ 28 ] [ 29 ] Благодаря конституционным реформам 1970-х и 1980-х годов регионализация унитарного государства привела к созданию трехуровневой федерации : были созданы федеральное , региональное и местное правительства, компромисс, призванный минимизировать языковую, культурную, социальную и экономическую напряженность. [ 30 ] [ 31 ] Полномочия регионов и сообществ ограничены некоторыми языковыми областями:

Этот территориальный вопрос, особенно вокруг Брюсселя, является источником напряженности между бельгийскими общинами.

Национализмы и регионализмы

[ редактировать ]
Двуязычный дорожный знак в Ворене , бельгийском муниципалитете с языковыми возможностями, граничащем с Нидерландами. Голландское имя ( Voeren ) было закрашено, осталось французское имя ( Fourons ). только
Двуязычный дорожный знак в Линкебеке , бельгийском муниципалитете с языковыми возможностями, граничащем с Брюсселем . Французские слова были закрашены, остались только голландские слова.

Бельгийский национализм

[ редактировать ]

Течения бельгийского национализма начали возникать в конце 19 века, стремясь преодолеть этнический и языковой разрыв и создать национальную культуру. Историк Анри Пиренн утверждал, что бельгийская идентичность определяется не по расовому, этническому или языковому признаку, а в цивилизационной общности бельгийского народа. [ 19 ] Сторонники раздела Бельгии утверждают, что синхронизированные попытки сформировать национальную идентичность и культуру не смогли предотвратить этнолингвистическое соперничество. [ нужна ссылка ]

Фламандское движение

[ редактировать ]

Французский был единственным официальным языком Бельгии до 1898 года, хотя во Фландрии преимущественно говорили по-голландски. Длительный отказ правительства признать голландский язык официальным языком привел к военным действиям между Фландрией и франкоязычной буржуазией , которая обладала как политической, так и экономической властью. Эти военные действия породили фламандское движение , которое началось как литературная и культурная организация, но позже превратилось в политическое движение, призывавшее к юридическому признанию голландцев и к социальному освобождению фламандского народа . 1898 года Закон о равенстве сделал голландский официальным языком Бельгии, но он не стал единственным официальным языком Фландрии до 1921 года. [ 19 ] [ 32 ] Франционизация Брюсселя в то время находилась в полном разгаре. По сей день французский язык остается языком аристократии.

В то время как промышленная и горнодобывающая база Валлонии развивалась в 19 веке, преимущественно аграрная территория Фландрии отставала в социально-экономическом развитии, что привело к широко распространенным требованиям региональной автономии и исправлению дисбаланса в налогообложении, социальных услугах и представительстве. Ухудшение промышленной базы Валлонии в конце 20 века происходило параллельно с ростом сферы услуг и технологических отраслей во Фландрии, что усугубляло социально-экономическую напряженность. Современные требования Флеминга сосредоточены на предполагаемом чрезмерном налогообложении Фландрии и недостаточной автономии, а также на жалобах на концентрацию социальных услуг в Валлонии, вызывающую так называемый «поток денег» из Фландрии в Валлонию. [ 5 ] [ 6 ] Фламандское движение вдохновило рост фламандских националистических политических партий, таких как Volksunie (Народный союз), которые раскололись на различные партии, включая « Фламандский блок» (сменившийся « Флаамс Беланг» ), Новый фламандский альянс (N-VA) и «Фламандские прогрессисты» . В то время как НВА стремится к большей автономии и выступает за независимость Фландрии, возможно, в составе конфедеративного государства, [ 33 ] «Флаамс Беланг» является более явно сепаратистским.

Валлонское/франкоязычное движение

[ редактировать ]

Валлонское движение возникло в 19 веке вместе с языковыми спорами; Франкоязычные стремились сохранить французский язык и культуру как определяющее вероучение страны. Франкоязычные политики (которые иногда избирались во Фландрии) и другие влиятельные граждане выступали против фламандских требований о признании голландцев и хотели сохранить централизованное правительство, чтобы предотвратить регионализацию. С другой стороны, валлонский политик Жюль Дестре отреагировал в 1912 году на процесс миноризации Валлонии и открыто потребовал разделения Бельгии по языковому признаку. Однако Дестре использовал слово «разделение» на французском языке в смысле федерализации ( по-французски : «административное разделение» ), а не в смысле полного раздела. The New York Times объяснила, что Дестре боялся доминирования фламандцев в бельгийских институтах. [ 34 ]

Состав правительства, 1884–1911 гг. [ 35 ]
Правительства От К фламандские министры Министры из Брюсселя Валлонские министры
А. Бернарт 26 октября 1884 г. 17 марта 1894 г. 60% 14% 26%
Ж. де Бурле 26 марта 1894 г. 25 июня 1896 г. 75% 0 9% 16%
П. де Смет де Найер (1) 26 июня 1896 г. 23 января 1899 г. 87% 0 0% 13%
Дж. Ванденпееребум 24 января 1899 г. 31 июля 1899 г. 84% 0 0% 16%
П. де Смет де Найер (2) 5 августа 1899 г. 12 апреля 1907 г. 76% 0 0% 24%
Ж. де Тру 1 мая 1907 г. 31 декабря 1907 г. 67% 11% 22%
Ф. Шолларт 9 января 1908 г. 8 июня 1911 г. 57% 22% 21%
Ч. из Броквиля 18 июня 1911 г. 4 августа 1914 г. 42% 22% 36%
Карта Франции, а также Валлонии и Брюсселя (красная), пропагандируемая ратахистами . Обратите внимание, что немецкоязычное сообщество . сюда также включено

Фламандский историк Маартен ван Гиндерахтер писал, что валлоны были «исключены из национальной власти, между 1884 и 1902 годами в бельгийском правительстве всегда был только один валлонец». [ 36 ]

После разделения Бельгии на две явно отдельные языковые области и после экономического упадка Валлонии сформировались два более или менее отдельных течения. Одно из них — более региональное валлонское движение, требующее сохранения солидарности между более богатым севером и более бедным югом, но также все больше подчеркивающее отдельную культурную самобытность Валлонии. Другое течение — просто франкоязычное и пробельгийское, но не региональное как таковое, в основном основанное на франкоязычном Брюсселе и особенно на прилегающих к нему муниципалитетах, которые фактически являются пригородами Брюсселя, но расположены во Фландрии. Эти два движения объединяет поддержка французского языка, поддержка бельгийского государства и противодействие дальнейшей передаче федеральных полномочий. Однако меньшинство валлонцев поддерживает расширение независимости. Фламандские националисты утверждают, что франкоязычные «бельгисты» Брюсселя и его пригородов не имеют общих интересов с валлонами, но что эти две партии сформировали Альянс «услуга за услугу» для противостояния голландскоязычному большинству. [ нужна ссылка ] Согласно этому анализу, валлонские политики якобы окажут политическую поддержку франкоязычным политикам Брюсселя (и его окрестностей) в обмен на получение экономической поддержки Валлонии.

С 1960-х годов бельгийские политические партии и гражданские организации стали свидетелями разделения членства и организаций между Валлонией и Фландрией. Этническая напряженность влияет на работу местных органов власти, которые часто принимают законы, запрещающие использование языка соответствующих меньшинств в официальных функциях. [ нужна ссылка ] Например, заседания муниципального совета во Фландрии должны проводиться на голландском языке, даже если большинство членов совета франкоговорящие. С другой стороны, говорящие по-голландски граждане фламандских муниципалитетов, близких к Брюсселю, утверждают, что их положение подрывается правами меньшинства франкоязычных поселенцев. Значительное давление условий жизни привело к тому, что две основные общины были разделены и ограничены регионами, в которых они составляют большинство; Резкая этническая и языковая сегрегация возникла в Брюсселе, столице и крупнейшем городе страны. [ 18 ] Этническая напряженность затронула некоторые близлежащие к городу муниципалитеты, которые расположены во Фландрии, но в результате пригородизации в них произошел большой приток франкоговорящих людей, говорящих только на одном языке. Эти говорящие по-голландски « муниципалитеты объектов » обязаны предлагать услуги местного самоуправления на французском языке, что означает, что здравоохранение и общественные блага разделены по лингвистическому признаку, а в некоторых муниципалитетах первоначальное франкоязычное меньшинство, как полагают, стало большинством. [ 37 ]

Брюссель

[ редактировать ]
Голосование за голландскоязычные партии в Брюсселе на федеральных выборах в Бельгии, 2010 г.

Основной причиной того, что Брюссель в основном франкоговорящий, был низкий социальный престиж голландского языка в Бельгии в XIX веке и жесткая дискриминация как голландского языка как языка, так и фламандцев. [ 38 ] В то время французский язык был языком администрации, правительства, культуры, права и образования. Начиная с 1880 года, все больше и больше людей, говорящих по-голландски, становились двуязычными и передавали своим детям только французский язык, что привело к росту числа одноязычных франкоязычных людей после 1910 года. над (в основном) двуязычными фламандскими жителями. [ 39 ] Только с 1960-х годов, после установления бельгийской языковой границы и социально-экономического развития Фландрии, голландцы смогли остановить волну увеличения использования французского языка. [ 40 ]

Статус Брюсселя в разделенной Бельгии неопределенен и является источником серьезных дискуссий.

Союз с Фландрией

Одна из идей заключается в том, что город воссоединится с Фландрией, в которую Брюссель географически и экономически встроен. Предложения включают гарантии защиты языковых прав франкоязычного населения Брюсселя.

Союз с Валлонией

Другая идея заключается в том, что Брюссель сформирует союз с Валлонией, которую часто называют Валлобруксом. Одна из проблем заключается в том, что регионы не граничат друг с другом, поскольку Брюссель является анклавом во Фландрии. Поэтому некоторые франкоязычные политики требуют создания коридора между двумя территориями (см. тему расширения Брюсселя ниже).

Сценарий города-государства

Другая идея заключается в том, что Брюссель станет «европейским [столичным] округом », похожим на Вашингтон или Австралийскую столичную территорию , управляемым ЕС, а не Фландрией или Валлонией. Хотя прецедент такого соглашения уже существует — город-государство Ватикан управляется Святым Престолом , который согласно международному праву является отдельным от государства-города Ватикан — структура Союза в настоящее время не имеет опыта управления на этом уровне. Чтобы реализовать это решение на практике, Брюсселю, вероятно, потребуется стать независимым городом-государством , который мог бы присоединиться к ЕС на равных основаниях с другими государствами-членами ЕС . [ 41 ] Возможный статус Брюсселя как «города-государства» был предложен Шарлем Пике , министром-президентом Брюссельского столичного региона , который рассматривает налог на институты ЕС как способ обогащения города. [ нужна ссылка ] Однако бельгийский вопрос вызвал очень мало дискуссий в органах ЕС. [ 42 ]

Расширение Брюсселя
Шесть муниципалитетов с языковыми возможностями на периферии Брюсселя (красный) принадлежат провинции Фламандский Брабант (серый).

Спорным вопросом, усложняющим сценарий «города-государства», является возможное расширение столичного региона Брюсселя на окружающие муниципалитеты в пределах Фламандского Брабанта и Валлонского Брабанта . Это предложение не обязательно связано с расколом Бельгии.

Некоторые, однако, предполагают, что эти богатые районы сделают город финансово жизнеспособным как независимое государство, потенциально дадут ему около 1,5 миллиона жителей , аэропорт и лес в его границах и сделают его в три или четыре раза больше, чем нынешний столичный регион. . В настоящее время Брюссель является наиболее важным местом расположения институтов ЕС, но у ЕС нет официальной столицы. Утверждалось, что большой и независимый статус может помочь Брюсселю продвинуть свои претензии на звание столицы ЕС. [ 41 ]

Расширение столичного региона Брюсселя поддерживается многими франкоговорящими людьми во фламандских муниципалитетах, где есть условия для франкоязычных жителей вокруг Брюсселя. В результате пригородов и притока франкоговорящих и чиновников ЕС из Брюсселя эти муниципалитеты в последние десятилетия стали все более франкоязычными до такой степени, что франкоязычные теперь составляют большинство в некоторых муниципалитетах. Напротив, о расширении двуязычного региона не может быть и речи для голландскоязычных жителей этих общин и практически для всех фламандских политических партий, которые заявляют, что эти новые жители должны уважать язык региона, в который они переселяются, и приспосабливаться к нему. в. Фактически, существующие сейчас условия изначально были созданы для того, чтобы облегчить адаптацию франкоговорящих людей к проживанию во фламандском регионе. [ нужна ссылка ] .

Подобно региону «Большой Брюссель», избирательный округ Брюссель-Галле-Вилворде состоял из Брюсселя и 35 близлежащих муниципалитетов во Фландрии. До своего роспуска этот округ был последним оставшимся образованием в Бельгии, которое не совпадало с границами провинций, и как таковой был признан Конституционным судом Бельгии неконституционным. Этот округ в течение нескольких лет был предметом конфликта и серьезной политической проблемой во время кризиса формирования кабинета министров в 2007–2008 годах . В июле 2012 года, после формирования правительства Бельгии в 2010–2011 годах , Брюссель-Халле-Вилворде был разделен на две части в рамках шестой государственной реформы Бельгии .

Кондоминиум

Еще одним предложением является создание кондоминиума фламандского и франкоязычного сообществ Брюсселя, где обе стороны будут совместно управлять Брюсселем по национальным и международным вопросам. Во всей местной территориальной политике Брюссель будет полностью автономен. В отношении всех «нетерриториальных» общественных услуг (таких как культура, социальное обеспечение и образование) каждое сообщество будет пользоваться автономией. Эта идея в целом популярна среди фламандских политиков, таких как политик-социалист Луи Тоббак и националист Барт Де Вевер . [ нужна ссылка ]

Такая договоренность существовала в течение нескольких столетий в Маастрихте . Вскоре после 1200 года этот город получил двойную власть : принцы-епископы Льежа и герцоги Брабанта имели совместный суверенитет над городом. В 1284 году эта двойная власть была официально подтверждена конституционным соглашением «Alde Caerte» («Старая Хартия»). После некоторых споров в интерпретации это было развито в 1356 году в Doghter Caerte («Дочерняя хартия»). Эти институциональные механизмы просуществовали до Французской революции.

Эта двойная власть обеспечивала относительно стабильную и процветающую институциональную среду на протяжении почти шести столетий (с 1204 по 1794 год). Гражданам Маастрихта пришлось выбирать между брабантским гражданством (и юриспруденцией) и льежским гражданством. В каждом были свои судьи и государственные службы. Нечто подобное произошло бы, если бы Брюссель стал кондоминиумом, управляемым двумя основными общинами: франкоговорящими и фламандцами.

Немецкоязычное сообщество

[ редактировать ]
Немецкоязычное сообщество (желтый). Муниципалитеты Мальмеди и Вайм принадлежат Французскому сообществу (светло-серый).

Небольшое немецкоязычное сообщество Бельгии на востоке фактически является скорее наблюдателем, чем игроком в трудных переговорах между Фландрией и Валлонией. Регион Эйпен-Мальмеди был передан Бельгии после Первой мировой войны . (Бывший немецкий город Мальмеди и окружающие его деревни являются валлонскими и поэтому не входят в состав немецкоязычного сообщества.) Территория состоит из двух частей общей площадью около 850 км2. 2 (330 квадратных миль). Помимо того, что эти две части связаны маршрутом заброшенной железной дороги Веннбан , которая проходит как бельгийский эксклав через территорию Германии, они не связаны между собой. Здесь проживает около 75 000 человек. Конфликт между валлонами и фламандцами предоставил немецкоязычному сообществу значительную автономию. Хотя регион слишком мал, чтобы играть роль в переговорах, он получил автономию, аналогичную автономии его более крупных соседей. У немецкоязычных бельгийцев теперь есть парламент и правительство с четырьмя министрами и министром-президентом . [ 43 ]

В случае раздела Бельгии обычно рассматриваются четыре теоретических сценария: сохранение Валлонии, суверенная государственность, присоединение к Германии или присоединение к Люксембургу. Сообщество является частью провинции Валлония Льеж и, по сути, останется таковой в случае раздела. Такое решение статус-кво является наиболее вероятным, хотя неясно, смогут ли немецкоязычные люди сохранить свои культурные и политические права в долгосрочной перспективе в одноязычной франкоязычной стране. Остальные три возможности станут реалистичными только в том случае, если Валлония будет стремиться к объединению с Францией. Поскольку раньше сообщество было частью Германии, «воссоединение» кажется логичным шагом (регион граничит с немецкими землями Северный Рейн-Вестфалия и Рейнланд-Пфальц ). Однако противники этой идеи утверждают, что автономия региона будет потеряна в Германии так же, как и во Франции, хотя и придаст региону статус немецкого Бундесланд мог бы облегчить эту проблему (см. Саар ). Однако из-за сильной сплоченности населения региона некоторые предпочли бы создание независимого государства. Они утверждают, что новая страна, например, будет в пять раз больше и более чем в два раза густонаселена, чем Лихтенштейн . Оппоненты говорят, что это приведет к созданию новой нежелательной налоговой гавани . Последним вариантом было бы слияние с Люксембургом . Сторонники этого сценария подчеркивают, что многие жители Санкт-Вита в настоящее время ездят на работу в Люксембург и что союз с богатым Великим Герцогством будет экономически выгоден. Однако в результате северная часть сообщества вокруг останется эксклавом Эйпена Люксембурга. Сообщается, что министр-президент Карл-Хайнц Ламбертц поддержал такой проект. Он, однако, опроверг это и взял на себя обязательство продолжать союз с Бельгией. [ 43 ] В интервью немецкому телеканалу ZDF в феврале 2011 года он перечислил четыре вышеупомянутых варианта будущего немецкоязычного сообщества. [ 44 ]

Позиция политических партий в XXI веке

[ редактировать ]
Состав Палаты представителей Бельгии после всеобщих выборов 9 июня 2024 г.
Принадлежность Члены Язык Идеология
   Новый фламандский альянс 24 Голландский Либеральный консерватизм и фламандский сепаратизм
   Фламандский интерес 20 Голландский Крайне правая политика и фламандский сепаратизм
   Реформистское движение 20 Французский Либерализм
   Рабочая партия Бельгии 15 двуязычный Марксизм и юнионизм
   Вперед 13 Голландский Социал-демократия
   Социалистическая партия 16 Французский Социал-демократия
   Христианско-демократическая и фламандская 11 Голландский Христианская демократия
   Преданные 14 Французский Социальный либерализм
   Открытые фламандские либералы и демократы 7 Голландский Либерализм и социальный либерализм
   Зеленый 6 Голландский Зеленая политика
   Эко 3 Французский Зеленая политика
   Испытание 1 Французский Регионализм и либерализм
   Наш собственный дом 0 Французский Бельгийский национализм и национальный консерватизм
Общий 150

Партии, долгое время участвующие в правительстве Бельгии, то есть христианские демократы, либералы и социалисты, а также партии зеленых, обычно отказываются открыто говорить о возможном разделе Бельгии. Этот вопрос, похоже, является табу на бельгийской политической сцене и обсуждается ведущими политиками лишь время от времени, чтобы поставить под угрозу другое сообщество, что мало чем отличается от угрозы атомной бомбы в контексте холодной войны . [ 45 ] В частности, 6 сентября 2010 г., после длительных переговоров о формировании федерального правительства, большинство лидеров франкоязычной Социалистической партии одновременно заявили, что теперь рассматривают раздел Бельгии как реалистичный альтернативный вариант решения бельгийских проблем. [ 46 ] [ 47 ] [ 48 ] Эта откровенно сепаратистская точка зрения, выраженная франкоязычными социалистами, анализируется некоторыми, в том числе франкоязычными либералами и большинством фламандских политиков, как пустая угроза, направленная на ускорение прогресса в коммунитарных переговорах. [ 49 ] Суть проблемы заключается не в разделе Бельгии, а в ее федерализации, также называемой регионализацией или коммунитаризацией. [ 1 ] Этот процесс децентрализации , начавшийся в 1960-х годах под давлением фламандского движения и, в меньшей степени, валлонского движения , в бельгийском контексте называется государственной реформой . Хотя большинство франкоязычных стран утверждают, что в государственной реформе нет необходимости, практически все фламандские политические партии требуют серьезной реформы бельгийского государства. В частности, Н-ВА и часть фламандского движения хотят применить так называемую доктрину Мэдденса , чтобы заставить франкоязычных стран потребовать такой государственной реформы.

Относительный вес крупнейших фламандских партий в федеральной Палате представителей. Крупнейшей фламандской сепаратистской партией была Флаамс Блок/Флаамс Беланг (ВБ) с 1991 по 2007 год. На федеральных выборах 2010 и 2014 годов крупнейшей сепаратистской партией был Новый фламандский альянс (Н-ВА). В 2007 году НВА представила единый список вместе с фламандскими христианскими демократами (CD&V). Более бывший умеренный националистический Народный союз , наследниками которого являются N-VA и ныне несуществующая Spirit , представлен в том же цвете, что и его преемник N-VA.

Социалистическая партия «Разные» (sp.a), фламандская социалистическая партия, заявляет на своем веб-сайте, что считает, что в независимой Фландрии нет необходимости. Он поддерживает передачу ряда дополнительных обязанностей, таких как железные дороги или политика занятости. Открытые фламандские либералы и демократы (Open VLD) хотят большей социально-экономической и финансовой автономии Фландрии, однородного разделения обязанностей, большего сотрудничества между сообществами и регионами и сильного федерального государства. Зеленые, фламандская партия зеленых, хотят еще одного раунда государственной реформы, но только если это приведет к большей солидарности, лучшему функционированию институтов и большей демократии. На своем веб-сайте она заявляет, что не хочет проводить реформы ради реформ. Грин хочет, чтобы Бельгия оставалась федеративным государством, и считает сотрудничество между различными сообществами внутри одного государства скорее вызовом, чем проблемой. Он также выступает за лояльность федерального правительства и уважение к решениям Конституционного суда и хочет видеть более однородное разделение обязанностей.

Франкоязычная социалистическая партия (PS) и христианские демократы (cdH) выступают за сохранение нынешнего бельгийского государства всеобщего благосостояния и, следовательно, выступают против любой дальнейшей регионализации федеральной социальной политики . [ 50 ] [ 51 ] Реформистское движение, либеральная партия франкоязычных стран, подчеркивает в своем манифесте, что фламандцы намерены расколоть большинство механизмов солидарности, существующих между бельгийцами. Они также заявляют, что преуменьшают значение Брюссельского столичного региона как конституционного компонента федерального государства. Их подход заключается в построении прочных связей между различными компонентами франкоязычной части Бельгии, включая Брюссель и Валлонию, а также муниципалитетами с франкоязычным присутствием вокруг Брюсселя и в Воерене . Целью этого подхода является создание сильного автономного франкоязычного компонента внутри федерального государства. [ 52 ] Écolo, партия франкоязычных зеленых, поддерживает улучшение политических связей между сообществами. Они предлагают, среди прочего, создать национальный избирательный округ для выборов части федерального парламента. [ 53 ]

Полная поддержка

[ редактировать ]

Во Фландрии несколько крупных партий открыто призывают к разделу страны. [ 54 ] До федеральных выборов 2010 года самой крупной была крайне правая партия « Фламандский интерес» . [ 55 ] С 2010 года крупнейшей фламандской националистической партией в Бельгии является более умеренный Новый фламандский альянс (N-VA). N-VA не выступает открыто за раздел Бельгии, вместо этого предлагая конфедералистское решение, при котором центр власти перейдет к региональным правительствам, в то время как определенные задачи, такие как, например, армия, дипломатия или национальные футбольные соревнования, останутся за бельгийскими властями. уровень. [ 56 ] Еще одна открыто сепаратистская умеренная партия, возникшая в 2007 году, — «Список Дедекера» . [ 57 ] которая была относительно успешной на федеральных и региональных выборах 2007 года и 2009 года, получив несколько мест, но впоследствии снова потеряла их все на федеральных и региональных выборах 2014 года из-за большого успеха N-VA. В Валлонии и Брюсселе только ралли Валлония-Франция. [ 58 ] партия является откровенно сепаратистской. Эта партия, у которой нет избранных представителей ни на национальном, ни на региональном уровне, выступает за раздел Бельгии и союз Валлонии и Брюсселя с Францией .

Несколько небольших партий, не имеющих или имеющих очень мало мест в парламенте, открыто выступают за единство бельгийского государства. Консервативный Бельгийский союз [ 59 ] способствует укреплению федерального правительства и возвращению к унитарному государству Бельгии, существовавшему в 1960-х годах. Крайне левая Рабочая партия Бельгии также поддерживает единство Бельгии, поскольку рассматривает федерализацию страны как нападение работодателей на государство всеобщего благосостояния и единство профсоюзов . [ нужна ссылка ] Франкоязычный ультраправый Национальный фронт [ 60 ] также открыто выступает против раздела Бельгии.

В парламенте Валлонии есть несколько валлонских представителей Социалистической партии, которые выступают за валлонский регионализм, а также в правительстве Валлонии, например Элиан Тийе. [ 61 ] и Жан-Клод Маркур [ 62 ] например, т.е. два министра-социалиста на четверых в правительстве Валлонии. Валлонское крыло Всеобщей федерации труда Бельгии выступает за расширение полномочий регионов. [ 63 ]

2007–11 Бельгийский политический кризис

[ редактировать ]

Формирование правительства 2007 г.

[ редактировать ]
Ив Летерм (CD&V) победил на федеральных выборах 2007 года после союза с сепаратистской партией N-VA.

ни В результате федеральных выборов 2007 года одна политическая партия или коалиция не получила достаточно мест, чтобы сформировать рабочее большинство. Кризис продолжался 196 дней, в результате чего Бельгия осталась без правительства с народным мандатом. премьер-министра Верхофштадта Гая В то время как министерство "хромой утки" оставалось у власти в качестве исполняющего обязанности , несколько ведущих политиков были безуспешно номинированы королем. [ 64 ] создать стабильную правительственную коалицию. Фламандский политик Ив Летерм был главным кандидатом на пост главы национального правительства, но политическая оплошность погубила его. Когда его попросили спеть национальный гимн Бельгии на французском языке на праздновании Национального дня, вместо Брабансона Летерм начал петь Марсельезу , гимн Франции. [ 65 ] Ошибка Летерма вызвала осуждение со стороны различных сообществ, усилив недоверие и сепаратистские настроения.

В конце концов, спустя 196 дней, партиям наконец удалось сформировать новое правительство. В декабре 2008 года разразился очередной кризис, связанный с делом Фортиса , который снова дестабилизировал страну и привел к отставке премьер-министра Бельгии Ива Летерма . Новое правительство под руководством Хермана Ван Ромпея принесло краткий период хрупкой стабильности, но он закончился, когда Ван Ромпей покинул свой пост и стал первым президентом Европейского Совета на полный срок . Следующее правительство Летерма II пало в апреле 2010 года из-за отсутствия прогресса в решении проблемы BHV.

Хотя большинство фламандских политических партий описывают свои требования как ограничивающиеся стремлением к большей региональной автономии и децентрализации правительства (за исключением членов партии «Флаамс Беланг », [ 18 ] кто призывал к расколу страны и требовал национальной идентичности, культуры и институтов, а также утверждал, что Бельгия является «неестественным» и «искусственным» государством, [ 66 ] сформированный просто как буфер между Францией и другими европейскими державами во время конфликтов 19-го века), некоторые опросы общественного мнения, проведенные во время кризиса коммуны, показали, что примерно 46% фламандцев поддерживают отделение от Бельгии. Другие опросы показали, что только 12% фламандцев хотят конца Бельгии, тогда как 37% хотят, чтобы больше ответственности было передано сообществам и регионам. [ 7 ] Многие франкоговорящие утверждают, что существует достаточная региональная автономия и что фламандские требования носят преувеличенный и сепаратистский характер. [ 67 ] Однако разнообразие Брюсселя и его значительное экономическое и геополитическое значение в Западном полушарии как штаб-квартиры Европейского Союза и НАТО делают его объединяющей силой, делая раздел маловероятным, по крайней мере, в ближайшем будущем. [ 18 ] В ответ на усиление внутренних и международных спекуляций относительно будущего страны, бельгийское правительство начало кампанию по связям с общественностью через свои посольства по всему миру, чтобы развеять опасения и бороться со спекуляциями о приближающемся расколе Бельгии, о чем свидетельствуют многочисленные недавние опросы общественного мнения. [ 37 ] Король бельгийцев отверг идеи и спекуляции по поводу изменения природы бельгийского государства в рамках предложений по формированию действующего правительства.

18 ноября 2007 года около 25 000 человек прошли маршем в Брюсселе в поддержку единства Бельгии. Марш был организован Мари-Клер Уар, чью петицию с призывом к единству подписали 140 000 бельгийцев. [ 68 ] [ 69 ]

Палата представителей Бельгии 22 ноября 2007 г. отклонила рассмотрение предложенной резолюции о роспуске Бельгии. [ 70 ] Резолюция была внесена 29 октября Бартом Леремансом , Герольфом Аннемансом , Филипом Де Маном и Линдой Виссерс ( «Флаамс Беланг» ) и призывала федеральное правительство «без промедления принять меры, необходимые для подготовки распада Бельгийское государство, поэтому три общины — фламандцы, валлоны и немцы — могут пойти разными путями». [ 71 ] Большинство фламандских партий проголосовали против рассмотрения этого предложения. [ 72 ] Три члена Нового фламандского альянса и три члена CD&V воздержались . [ 73 ]

В 2007 году опросы Editie NL , голландской программы новостей на коммерческой станции RTL 4 и газеты De Dag в Нидерландах показали, что от 45% до 77% граждан Нидерландов (результаты двух разных опросов) поддержали бы слияние свою страну с Фландрией. [ 74 ] Однако аналогичный опрос, проведенный Synovate Nederland в 2010 году, показал, что только 20% голландцев поддерживают союз между Нидерландами и Фландрией. [ 75 ] [ 76 ] Сопоставимый опрос, проведенный в 2007 году во Франции, показал, что большинство французских граждан поддержали бы слияние Валлонии с Францией, если бы Бельгия прекратила свое существование. [ 77 ] Однако французские политики исключили любое вмешательство во внутренние дебаты в Бельгии. [ 78 ] [ 79 ]

Падение правительства в 2010 году и формирование нового правительства

[ редактировать ]
Барт Де Вевер (Нью-Вирджиния), фламандский победитель федеральных выборов в Бельгии в 2010 году, является сепаратистом.
Элио Ди Рупо (ПС), валлонский победитель федеральных выборов в Бельгии в 2010 году, хотя и выступал против разделения, предложил план Б по организации раздела Бельгии на случай, если план А ( переговоры о формировании федерального правительства ) потерпит неудачу.

После того, как 22 апреля 2010 года партия « Открытые фламандские либералы и демократы» (Open VLD) покинула правительство, премьер-министр Ив Летерм подал в отставку королю Альберту II . Затем выборы были назначены на 13 июня на фоне опасений, что создание коалиции снова затянется. Во Фландрии партия «Новый фламандский альянс» (N-VA) получила большинство голосов с 27,8% голосов, а в Валлонии победившей партией стала Социалистическая партия . Обе партии, наряду с другими партиями, вели переговоры о государственной реформе во время формирования правительства Бельгии в 2010 году .

Хотя в переговорах участвовало семь сторон (N-VA, CD&V, sp.a, Groen!, PS, cdH и Ecolo), переговоры вели основные победители — Барт Де Вевер (Новая Вирджиния) и Элио Ди Рупо (PS ). Большое количество предполагаемых партий было обусловлено не только многополярным политическим ландшафтом Бельгии, но и желанием фламандских партий реформировать государство и, следовательно, изменить конституцию , которая может быть изменена только в соответствии с очень ограничительными правилами, включая большинство в две трети голосов в нижней палате.

Некоторые представители международных СМИ увидели в этих выборах свидетельство того, что Бельгия будет разделена. [ 80 ] 9 сентября 2010 г. опрос, проведенный RTL, показал, что треть франкоязычного населения поддерживает начало подготовки к разделу страны. [ 81 ] [ 82 ] 13 сентября газета Het Laatste Nieuws опубликовала результаты опроса фламандского населения. Согласно этим результатам, 60% фламандцев не желали создания независимого фламандского государства, а 26% были готовы поддержать раздел. [ 83 ] Аналогичный опрос, проведенный 25 сентября 2010 года газетой La Libre Belgique, показал, что 40% бельгийцев готовы вернуться в унитарную Бельгию (какой она была до государственной реформы 1970-х годов). Этот процент следует сравнить с 12% бельгийцев, желающих раздела страны, и 32%, которые желали дальнейшей федерализации. Опрос также показал, что унитарное бельгийское государство поддержали 22% фламандцев, 50% брюссельцев и 51% валлонцев, и что 16% фламандцев желали раскола Бельгии. Интересно сравнить это с 40,8% фламандцев, проголосовавших за партию, выступающую за независимость Фландрии, во время выборов 2010 года. В любом случае, подавляющее большинство бельгийцев хотят перемен: только 8% согласны с нынешней федеральной системой Бельгии. [ 84 ] Бельгийцев, принявших участие в этом опросе, также спросили, какой сценарий они предпочтут в случае, если раздел Бельгии все-таки произойдет. Независимую Фландрию вместе с союзом Брюсселя и Валлонии поддержали 35% бельгийцев. Создание трех малых государств (Фландрии, Брюсселя и Валлонии) предпочли 23%, союз Франции и Валлонии поддержали 14%, а союз Фландрии и Брюсселя вместе с независимой Валлонией - 12%. Во Фландрии 27% поддержали сценарий трёх государств, а 26% поддержали союз Фландрии и Брюсселя. Тех, у кого не было предпочтительного сценария, было 25%. Большинство валлонцев (53%) согласились с союзом Брюсселя и Валлонии, а меньшинство (21%) поддержало слияние с Францией. Только 10% валлонцев предпочитают независимое валлонское государство. Напротив, брюссельцы разделились между союзом с Валлонией (39%) и сценарием города-государства (34%). [ 85 ]

4 октября 2010 г. Де Вевер (Нью-Вирджиния) вышел из переговоров. Его уход представил план Б Ди Рупо для Бельгии, то есть раздел Бельгии по границе Французского Сообщества, в новом свете, и многие, особенно во франкоязычной части страны, начали открыто говорить о его конкретной реализации. План Б — продолжение Бельгии только с Брюсселем и Валлонией и выход Фландрии из бельгийской федерации. 10 октября Элио Ди Рупо заявил по телевидению, каков был его план: во-первых, спросить фламандское население, желает ли оно отделиться; во-вторых, спросить население Брюсселя и Валлонии, намерены ли они оставаться едиными в составе Бельгии. Он также подчеркнул, что в любом случае следует опросить и граждан, проживающих в муниципалитетах, где есть языковые возможности. Однако он подчеркнул, что не желает такой радикальной реакции, но этот сценарий не следует игнорировать. [ 86 ] [ 87 ] Заявления Ди Рупо по телевидению широко обсуждались во французской прессе: по данным Le Soir, страна никогда не была так близка к расколу, как в этот день; Менее паникёрская газета La Libre Belgique отметила, что переговоры зашли в тупик, и посчитала шаг Ди Рупо хорошим способом определить, что франкоязычные страны не готовы к дальнейшим переговорам. Однако La Dernière Heure , L'Avenir и фламандские обозреватели в De Morgen , Het Laatste Nieuws и De Standaard сузили план Б Ди Рупо до тактического шага, чтобы оказать давление на переговоры и переопределить отношения между PS и MR. [ 88 ] План Б, предложенный Ди Рупо, был разработан Кристианом Берхендтом , специалистом по конституционному праву в Льежском университете . По мнению Берхендта, гипотетический раздел Бельгии сдерживается тем фактом, что ни одна политическая партия не готова расколоть Бельгию ценой отделения от многочисленных международных организаций, в которые входит Бельгия. Эти ограничения таковы, что раскол страны потребует изменения и ратификации огромного количества договоров. Взаимопроникновение бельгийских образований настолько сложно, что по сравнению с ним мирный раскол Чехословакии кажется весьма простым. По мнению Берхендта, поэтому несколько сценариев невозможны: одностороннее отделение Фландрии будет отвергнуто странами, опасающимися отделения своих собственных меньшинств , такими как Китай, Россия или Испания, потому что это создаст прецедент, который они не могут допустить; создание автономного европейского округа в Брюсселе не является реалистичной перспективой, поскольку Европейский Союз в том виде, в каком он есть сейчас, не в состоянии управлять таким большим городом; сценарий, при котором Фландрия и Брюссель образуют союз, также маловероятен, поскольку, по мнению Берхендта, франкоязычные страны никогда не договорятся о таком договоре. [ 89 ] Для Марка Вердюсена ( Католический университет Лувена ) открыты две двери: План Б1: Бельгия распадается на два образования: Фландрию, с одной стороны, и новое государство Валлония-Брюссель, с другой; и План Б2: отделение Фландрии и сохранение остаточного бельгийского государства с Брюсселем и Валлонией. Хотя очевидно, что План Б2 выгоден франкоязычным странам, [ 89 ] не очевидно, что оно будет принято фламандцами и гипотетическим международным трибуналом. [ 90 ] По мнению Gewif ( Группа исследований по интегрированной Валлонии во Франции ), план Б Ди Рупо нежизнеспособен, поскольку новый Брюссель-Валлония унаследует невыносимый долг. Поэтому Гевиф утверждал, что возможен только союз с Францией. [ 91 ] 13 сентября Le Soir опубликовала пятистраничную статью о возможных последствиях. [ 92 ] Согласно этому анализу, самым большим бременем на плечах нового брюссельско-валлонского государства будет безработица (17% рабочих; для сравнения с 8% во Фландрии) и государственный долг (150 миллиардов евро, 106% ВВП). . Однако обозреватели Le Soir отметили, что новое государство будет иметь огромный ВВП на душу населения (31 000 евро) и займет 7-е место среди 27 государств ЕС. Тем не менее, это произойдет только благодаря включению Брюсселя, где ВВП на душу населения превышает 60 000 евро. [ 83 ]

  1. ^ Jump up to: а б «Рейтинг Бельгии «АА+», прогноз стабильный, не зависящий от политического тупика — Fitch» . Форбс . 12 апреля 2007 года. Архивировано из оригинала 4 июня 2011 года . Проверено 20 июня 2008 г. Fitch полагает, что, хотя возможный раздел Бельгии всегда был возможен, он маловероятен в среднесрочной перспективе. Он добавил, что наиболее вероятный сценарий заключается в том, что упорные переговоры приведут к конституционным изменениям , которые еще больше децентрализуют бельгийское государство.
  2. ^ Элизабет Брайант (12 октября 2007 г.). «Разногласия могут привести к разделу Бельгии» . Хроники Сан-Франциско . Проверено 28 мая 2008 г.
  3. ^ Доминик Хьюз (15 июля 2008 г.). «Анализ: где сейчас Бельгия?» . Новости BBC онлайн . Проверено 16 июля 2008 г.
  4. ^ Крис Дешувер . «Этническая структура, неравенство и управление государственным сектором в Бельгии» (PDF) . Научно-исследовательский институт социального развития ООН (ЮНРИСД). Январь 2004 г. Архивировано из оригинала (PDF) 14 июня 2007 г. . Проверено 22 мая 2007 г.
  5. ^ Jump up to: а б Филипп Ван Парийс (1999). «Справедливо здравоохранение и две солидарности» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 18 декабря 2008 года . Проверено 10 сентября 2008 г. Статистические данные показали, что у населения Валлонии потребление на душу населения финансируемой государством медицинской помощи значительно выше, чем у фламандского населения. Частично это можно объяснить демографической структурой страны (больше пожилых людей) и экономической ситуацией (больше безработицы). Но отчасти это было связано с медицинскими привычками, которые в Валлонии оказались дороже, чем во Фландрии. . Со времени публикации этой книги появились и другие цифры, и фламандская ежедневная газета De Standaard написала ее в 2007 году: Гай Тегенбос «Scheeftrekkingen in ziektekosten bijna weg» ( «Дисбаланс почти исчез »). в De Standard , 10 апреля 2007 г.
  6. ^ Jump up to: а б Роланд Виллеминс; Свободный университет Брюсселя (2002). «Голландско-французская языковая граница в Бельгии» (PDF) . Журнал многоязычного и мультикультурного развития . Проверено 23 июля 2008 г. С конца 1950-х годов экономика Фландрии превратилась из экономики, основанной на сельском хозяйстве, в экономику, основанную на промышленности и торговле, и в регионе произошел рост уровня жизни. В то же время тяжелая индустриальная экономика Валлонии, бывшей самой богатой части страны, постепенно пришла в упадок, уступив место серьезному экономическому спаду, от которого она еще не оправилась. В 1996 году 74,5% валовой добавленной стоимости промышленности было произведено во Фламандском регионе, где проживает 58% населения Бельгии. Следовательно, культурный и языковой баланс сил в Бельгии сместился в сторону Фландрии (Willemyns, 1992). Современный социально-экономический дисбаланс между Фландрией, Брюсселем и Валлонией следует считать потенциально разрушительным для продолжения существования Бельгии, поскольку он требует значительного количества так называемых «трансфертов солидарности» из Фландрии в Валлонию (на 80%). и от Фландрии до Брюсселя (на 20%). Большая часть этих трансфертов происходит в сфере финансирования социального обеспечения (De Boeck, 1999). [ нужна полная цитата ]
  7. ^ Jump up to: а б «Бельгия должна остаться, но не так, как сейчас» . De Standaard Online (на голландском языке). 9 ноября 2007 года . Проверено 28 ноября 2007 г.
  8. ^ Цендрович, Лео (30 июня 2010 г.). «Любовь не потеряна: Бельгия вот-вот расколется?» . Время . Архивировано из оригинала 1 июля 2010 года . Проверено 4 июля 2010 г.
  9. ^ «Поддержка разделения Бельгии остается относительно небольшой» .
  10. ^ Сноска: Носители голландского языка, живущие в Валлонии, и французского языка во Фландрии представляют собой относительно небольшие меньшинства, которые, кроме того, в значительной степени уравновешивают друг друга, поэтому подсчет всех жителей каждой одноязычной области на языке этой области может вызвать лишь незначительные неточности (99% могут говорить на этом языке). ). Голландский: 6,079 миллиона жителей Фландрии и около 15% от 1,019 миллиона жителей Брюсселя составляют 6,23 миллиона или 59,3% от 10,5 миллионов жителей Бельгии (2006 г.); Немецкий: 70 400 в немецкоязычном сообществе (в котором есть языковые возможности для менее 5% франкоговорящих) и примерно 20 000–25 000 говорящих на немецком языке в Валлонии за пределами географических границ их официального сообщества, или 0,9%; Французы: в последней области, а также в основном в остальной части Валлонии (3,414 – 0,093 = 3,321 миллиона) и 85% жителей Брюсселя (0,866 миллиона), то есть 4,187 миллиона или 39,8%; вместе действительно 100%;
  11. Фламандский академик Эрик Корейн (инициатор Хартии 91 ) на коллоквиуме по Брюсселю 5 декабря 2001 г. заявляет, что в Брюсселе 91% населения говорит дома по-французски, либо самостоятельно, либо на другом языке, и существует около 20% говорят дома по-голландски, либо самостоятельно (9%), либо с французским (11%) – после размышления перераспределение можно оценить в пределах 85–90%. франкоговорящие, а остальные говорят по-голландски, что соответствует оценкам, основанным на языках, выбранных в Брюсселе гражданами для своих официальных документов (удостоверение личности, водительские права, свадьбы, рождение, смерть и т. д.); все эти статистические данные по языку также доступны в Министерстве юстиции Бельгии (по свадьбам, рождению, смерти), Министерстве транспорта (для водительских прав), Министерстве внутренних дел (для удостоверений личности), поскольку нет средств точно знать пропорции, поскольку Бельгия отменила «официальные» лингвистические переписи, поэтому официальные документы по выбору языка могут носить лишь оценочный характер. Интернет-источник по этой теме см., например, Общие онлайн-источники: Янссенс, Руди.
  12. ^ «История рынка Бельгии» . Британский Совет . Архивировано из оригинала 22 ноября 2007 года . Проверено 5 мая 2007 г. Столица Брюссель, 80–85% франкоговорящих... Строго говоря, столицей является муниципалитет (город) Брюссель , хотя Брюссельский столичный регион может подразумеваться из-за его названия, а также других муниципалитетов, в которых размещаются учреждения, типичные для капитал.
  13. ^ «Граждане других стран немецкоязычного сообщества» . Немецкоязычное сообщество. Архивировано из оригинала 28 июня 2007 года . Проверено 5 мая 2007 г.
    * «Немецкий (Бельгия) — Обзор языка» . Меркатор, СМИ на языках меньшинств в Европейском Союзе, при поддержке Европейской комиссии и Уэльского университета . Архивировано из оригинала 11 мая 2011 года . Проверено 7 мая 2007 г.
    * Леклерк, Жак, ассоциированный член TLFQ (19 апреля 2006 г.). «Бельгия • België • Belgien — немецкоязычное сообщество Бельгии» . Лингвистическое планирование в мире (на французском языке). Trésor de la langue française au Québec (TLFQ), Университет Лаваля , Квебек . Проверено 7 мая 2007 г. {{cite web}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  14. ^ Руди Янссенс (7 января 2008 г.). «Использование языка в Брюсселе и место голландского языка — некоторые недавние открытия» (PDF) . Брюссельские исследования, № 13 (на голландском языке). Архивировано из оригинала (PDF) 14 января 2009 года . Проверено 16 января 2009 г.
  15. ^ Эдмундсон, Джордж (1922). «Глава II: Правило Габсбургов в Нидерландах» . История Голландии . Университетское издательство, Кембридж. Переиздано: Авторама . Проверено 9 июня 2007 г.
  16. ^ Джордж Эдмундсон (1922). «Глава XXX: Королевство Нидерландов – союз Голландии и Бельгии, 1815–1830» . История Голландии . Университетское издательство, Кембридж. Переиздано: Авторама . Проверено 11 июня 2008 г.
  17. ^ Jump up to: а б Бернард, Джек Ф. (1973). Талейран: Биография . Нью-Йорк: Патнэм. стр. 550–552. ISBN  0-399-11022-4 .
  18. ^ Jump up to: а б с д Сциолино, Элейн (21 сентября 2007 г.). «Призывы к расставанию становятся все громче» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 21 мая 2010 г.
  19. ^ Jump up to: а б с Дорогая, Лиза. «Фламандский против нидерландского: дискурс национализма» . Ежеквартальный журнал «Ренессанс» . «Цитируется в Hasquirt [так в оригинале; ошибка в «Hasquin» в библиографии] 22: «В Бельгии есть партии и провинции, но нет нации. Как палатка, поставленная на одну ночь, новая монархия, после того как мы укрылись от терппета , исчезнет без следа». Все английские переводы французских цитат — мои собственные».
  20. ^ Роланд Виллеминс, Брюссельский свободный университет (2002). «Голландско-французская языковая граница в Бельгии» (PDF) . Журнал многоязычного и мультикультурного развития . Проверено 23 июля 2008 г. На протяжении почти столетия (и несмотря на несовершенную методологию), за исключением Брюсселя, не было никаких существенных различий от одной переписи к другой (Martens, 1975), что свидетельствует о поразительной стабильности языковых сообществ Бельгии.
  21. ^ Даниэль Друаше . «Французы в Валлонии и Брюсселе в XVII в. и и 18 и столетий» (на французском языке). Université Libre de Bruxelles . Архивировано из оригинала 11 января 2008 года. 10 января 2008 года. Проверено Но [фламандский] ... больше не должен пониматься большой частью населения в 1761 году, когда необходимо было перевести на французский язык устав братства Сен-Себастьян, в конце процесса ассимиляции, начатого армиями Людовика XIV. [Перевод: Однако несомненно, что на [фламандском] ... большая часть населения не могла говорить в 1761 году, когда устав братства Святого Себастьяна пришлось перевести на французский язык после процесса ассимиляции, инициированного армии Людовика XIV]
  22. ^ Даниэль Друаше . «Французы в Валлонии и Брюсселе в XVII в. и и 18 и столетий» на французском языке). Université Libre de Bruxelles . Архивировано из оригинала 11 января 2008 года. Проверено 10 января 2008 года ( . Священник Офейлиссема, или Элецина, отмечает... около 1740–1745 годов: «Правовые акты были переведено на французский язык только в 1730 или 1733 году». [Перевод: Викарий Охейлиссема или Элецина пишет около 1740–1745 годов: «Правовые акты были написаны на французском языке только в 1730 или 1733 году».]
  23. ^ Даниэль Друаше . «Французы в Валлонии и Брюсселе в XVII в. и и 18 и веков» на французском языке). Université Libre de Bruxelles . Архивировано из оригинала 11 января 2008 года. Проверено 10 января 2008 года ( . Интенсивная фламандская иммиграция отделила образование от Валлонии. [Перевод: Интенсивная фламандская иммиграция отделила коммуну Валлония]
  24. ^ Йоханнес Крамер (1984). Двуязычие в странах Бенилюкса (на немецком языке). Буске Издательство. п. 69. ИСБН  3-87118-597-3 . Французский язык явно стал престижным языком в испанских Нидерландах. Представители Испании обычно говорили по-французски, но не по-голландски; Значительное количество дворян, работавших при дворе, были выходцами из Валлонии, которая с большей вероятностью встала на сторону испанцев, чем Фландрии и Брабанта. В этой ситуации было очевидно, что фламандская знать, которая со временем также становилась все более и более придворными чиновниками, должна была использовать французский язык, если хотела быть признанной равной. [Перевод: Престижным языком в Испанских Нидерландах был явно французский. Представители Испании обычно владели французским языком, но не голландским; заметная часть придворной знати происходила из Валлонии, которая в большей степени поддерживала испанскую сторону, чем Фландрия и Брабант. Таким образом, в этом контексте было очевидно, что фламандская знать, все большее число которой становилось слугами двора, должна была использовать французский язык, если она также хотела быть признанной.]
  25. ^ Йоханнес Крамер (1984). Двуязычие в странах Бенилюкса (на немецком языке). Буске Издательство. п. 69. ИСБН  3-87118-597-3 . Буржуазия фламандских городов также все чаще переходила на французский язык в частной жизни. Дети воспитывались совершенно по-французски, в окружении нянек и прислуги из Валлонии и Франции. [Перевод: Буржуазия фламандских городов также все чаще в частном секторе использовала французский язык. Дети воспитывались полностью на французском языке, среди нянь и слуг из Валлонии и Франции.]
  26. ^ MCA ван дер Хейден (1972). «Стремление Фландрии». Спектр голландской литературы (на голландском языке). Том. 24. Утрехт/Антверпен. п. 7. Голландскоязычная литература на Юге после начала 17 века ухудшилась до такой степени, что практически не создала текстов, которые могли бы вызвать какой-либо интерес сегодня.
  27. ^ Роланд Виллеминс, Брюссельский свободный университет (2002). «Голландско-французская языковая граница в Бельгии» (PDF) . Журнал многоязычного и мультикультурного развития . Проверено 23 июля 2008 г. В Бельгии конституционное понятие языковой границы относится не только к демаркационным линиям между одноязычными территориями, но также к демаркационным линиям между одноязычными и официально двуязычными зонами.
  28. ^ «Как добрые соседи – Фландрия и языковое законодательство – Языковая граница и языковые территории» . Vlaanderen.be (на голландском языке). Архивировано из оригинала 11 января 2008 года . Проверено 10 июля 2007 г.
  29. ^ «Валлония: рождение региона» . КРИСП. Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года . Проверено 10 июня 2008 г.
  30. ^ «Государственное устройство» . Фламандское правительство. Архивировано из оригинала 10 июня 2011 года . Проверено 11 июня 2008 г.
  31. ^ «Институциональная основа» . КРИСП. Архивировано из оригинала 8 декабря 2018 года . Проверено 10 июня 2008 г.
  32. ^ Джон Фицморис (1996). Политика Бельгии: уникальный федерализм . К. Херст и Ко. с. 30. ISBN  978-1-85065-209-0 .
  33. ^ «Начни селверкларинг» . Новый фламандский альянс (на голландском языке). 13 октября 2001 года. Архивировано из оригинала 28 июня 2007 года . Проверено 28 июля 2007 г.
  34. ^ «Бельгия может отделиться» (PDF) . Нью-Йорк Таймс . 9 августа 1912 года . Проверено 11 июня 2008 г.
  35. ^ Ив Кэрио (2006). Образ фламандцев в Валлонии (на французском языке). Лейбористская партия, Брюссель. п. 30. ISBN  2-8040-2174-2 . (664 страницы)
  36. ^ Маартен Ван Гиндерахтер. Крик петуха (PDF) (на голландском языке). Архивировано из оригинала (PDF) 19 марта 2009 г. Проверено 11 сентября 2009 г. изгнание валлонцев из центра власти — с 1884 по 1902 год в правительстве был максимум один валлонец
  37. ^ Jump up to: а б «Посольствам Бельгии дано указание отрицать настроения по поводу раздела» . США сегодня . 7 октября 2007 года . Проверено 21 мая 2010 г.
  38. ^ Г. Гертс. «Голландцы в Бельгии, голландцы под угрозой и выживают» . История голландского языка (на голландском языке). MC ван ден Тоорн, В. Пейненбург, Й. А. ван Левенштейн и Й. М. ван дер Хорст.
  39. ^ (на голландском языке) «Дома в разных мирах» - Миграционные и социальные аспекты французизации в Брюсселе в середине XIX века». Архивировано 15 октября 2018 г., в Wayback Machine , BTNG-RBHC, XXI, 1990, 3– 4, стр. 383–412, Махтелд де Меценаре, первый ассистент и преподаватель Vrije Universiteit Brussel.
  40. ^ Дж. Флирекерс, руководитель аппарата бельгийского министра голландской культуры и фламандских дел (1973). «Историческая сила фламандского движения в Бельгии: вчерашние цели, сегодняшние достижения и завтрашние культурные устремления» . Цифровая библиотека голландской литературы (на голландском языке).
  41. ^ Jump up to: а б ван Парийс, Филипп (4 октября 2007 г.). «Брюссель после Бельгии: окраинный город или город-государство?» (PDF) . Бюллетень . Проверено 29 ноября 2007 г.
  42. ^ Феки, Доня (29 ноября 2007 г.). «Жан Катремер: родилась нация — Фландрия» . Кафе Бабель . Проверено 31 марта 2016 г.
  43. ^ Jump up to: а б Ганс Хекель (1 декабря 2007 г.). «Что будет с Эйпеном?» [Что будет с Эйпеном?]. Preußische Allgemeine Zeitung (на немецком языке) . Проверено 26 сентября 2010 г.
  44. ^ «Бельгия: 249 дней без правительства - журнал ZDF сегодня - ZDFmediathek - Медиатека ZDF» . Архивировано из оригинала 20 февраля 2011 года . Проверено 24 февраля 2011 г.
  45. ^ Жан Катремер (15 декабря 2007 г.). «Призыв к созданию «французской Бельгии»» . Либерасьон (на французском языке) . Проверено 20 мая 2008 г. [...] Даниэль Дукарм [...] предлагает [...] франкоговорящим создать «Французскую Бельгию», объединив регионы Брюссель и Валлония, которые будут «ассоциированы» с Францией! [Даниэль Дюкарм предлагает франкоязычным странам создать «французскую Бельгию», объединив регионы Брюссель и Валлония, которые будут «ассоциированы» с Францией]
  46. ^ Марк Сирлеро (6 сентября 2010 г.). «Конец Бельгии, смеет сказать PS» (на французском языке). РТБФ. Архивировано из оригинала 9 сентября 2010 года . Проверено 6 сентября 2010 г. В то же время, учитывая такой поворот событий, ПС отказывается от обсуждения возможного конца Бельгии. Через несколько дней бароны партии, от Филиппа Муро до Лоретты Онкелинкс , через Жан-Клода Маркура и Руди Демотта , все заявили громко, ясно и очень ясно, что конец страны возможен и, прежде всего, что франкоговорящим пришлось к этому подготовиться.
  47. ^ «ПС говорит на военном языке» (на голландском языке). Утро. 6 сентября 2010 г. Проверено 6 сентября 2010 г. «Мы должны рассмотреть все сценарии, включая раздел страны». Не без некоторого драматизма глава PS Лоретт Онкелинкс подчеркнула противоречия.
  48. ^ Мартин Бэнкс (6 сентября 2010 г.). «Опасения по поводу «распада» Бельгии» . Дейли Телеграф . Проверено 6 сентября 2010 г. «Будем надеяться, что до этого не дойдет, потому что, если мы расколемся, самую высокую цену заплатят самые слабые. С другой стороны, мы больше не можем игнорировать то, что большая часть фламандского населения желает этого. », — рассказала мисс Онкелинкс газете La Deniere Heure. «Так что да, нам нужно подготовиться к распаду Бельгии.
  49. ^ Пьер Хаво (14 сентября 2010 г.). «После Бельгии в повестке дня франкоязычных стран» . Ле Виф (на французском языке). Архивировано из оригинала 17 сентября 2010 года . Проверено 14 сентября 2010 г. «Даже не боюсь», — реагирует Фландерс, который с трудом воспринимает угрозу всерьез. Что касается франкоязычной стороны, то у нас тоже есть большие сомнения. Как и в «МР», в кулуарах политических переговоров: «Я не верю в искренность социалистов, высказывавшихся таким образом. Они хотят напугать франкоговорящих до такой степени, что то, что они впоследствии примут, покажется решением, облегчением», — говорит сенатор Ричард Миллер .
  50. ^ «Пресс-релиз — 26.11.2007» . Социалистическая партия . Проверено 28 ноября 2007 г. В частности, нам придется вместе повторить среди франкоговорящих, что мы против любого раскола социального обеспечения во всех его отраслях (здравоохранение, семейные пособия и т. д.). Нам также придется повторить наше желание расширить сферу социального обеспечения. Брюссельский столичный регион, в частности, для предоставления территории, которая напрямую соединяет Валлонию с Брюсселем. [Перевод: Нам, франкоязычным, всем вместе придется настаивать на том, что мы против любой регионализации государства всеобщего благосостояния во всех его компонентах (здравоохранение, детские пособия и т. д.). Нам также придется подтвердить наше желание расширить территорию Брюссельского столичного региона, чтобы, среди прочего, получить территориальную связь между Валонией и Брюсселем.]
  51. ^ Жоэль Милке (12 ноября 2006 г.). «Конференция Сепесса: «Бельгия любой ценой?» «[Перевод: Симпозиум Cepess: «Бельгия любой ценой?»]» (PDF) . Гуманистический демократический центр . Проверено 7 декабря 2007 г. [...] мы против регионализации социального обеспечения, против любого прогресса в финансовой автономии и против регионализации политики занятости. Мы против регионализации политики занятости и социальных консультаций на федеральном уровне, потому что это положит конец нашей модели социального обеспечения, основанной на межличностной солидарности . прогресс финансовой автономии и регионализация политики занятости. Мы против регионализации политики занятости и социального диалога на федеральном уровне, поскольку это положит конец нашей модели системы социальной защиты, основанной на межличностной солидарности] [ мертвая ссылка ]
  52. ^ «Манифест реформаторов» (PDF) . Реформаторское движение. 1 сентября 2002 г. Архивировано из оригинала (PDF) 26 марта 2007 г. . Проверено 12 марта 2007 г. Стремление подорвать экономическую и социальную солидарность между Севером и Югом страны, стремление ослабить Брюссель в его реальности как самостоятельного региона и крупного франкоязычного города, неоднократные инициативы, направленные на аннулирование культурных прав и лингвистика франкоговорящих жителей предместий Брюсселя и валлонов Фуронов, стремление создать фламандское государство, которое будет все менее и менее подотчетным бельгийскому государству, - таков националистический проект Фландрии. Только проект построения единства Валлонии и Брюсселя в рамках французского сообщества... позволит восстановить баланс сил между сообществами в рамках бельгийского государства. Какими бы ни были институциональные цели Фландрии, будущее Брюсселя и Валлонии неразрывно связаны. В это общее будущее реформаторы полностью вовлекли франкоязычных жителей брюссельской периферии и валлонов Ле Фурона. [Перевод: Желание разрушить экономическую и социальную солидарность между Севером и Югом страны, стремление ослабить Брюссель как федеральное государство и большой франкоязычный город, неоднократные угрозы свести на нет культурную и лингвистические права франкоязычных пригородов Брюсселя и валлонов Верена, амбиции построить фламандское государство, которое будет иметь все меньше и меньше обязательств по отношению к бельгийскому государству, - таков националистический проект Фландрии. Единственный проект по построению единства Брюсселя и Валлонии в рамках Французского сообщества [Бельгии] позволит восстановить баланс сил между сообществами в рамках бельгийского государства. Какие бы институциональные реформы ни продвигала Фландрия, будущее Брюсселя и Валлонии неразрывно связано. С этим общим будущим реформаторы явно связывают франкоязычных жителей периферии Брюсселя и валлонов Воэрена.]
  53. ^ «Единый избирательный округ для избрания парламентариев по всей Бельгии» . Экологичный. Архивировано из оригинала 3 декабря 2008 года . Проверено 7 декабря 2007 г. Écolo считает, что необходимо модернизировать институты Бельгии, чтобы укрепить федеральную систему. Écolo, в частности, предлагает избрать часть федеральных парламентариев на основе национального избирательного округа.
  54. ^ Сноска: 30% голландскоязычных членов федерального парламента и 17% членов федерального парламента.
  55. ^ «Манифест Флаамса Беланга» . Архивировано из оригинала 28 сентября 2007 года . Проверено 17 октября 2007 г. Фламандцы Беланги добиваются отделения Фландрии от искусственного Бельгийского государства. Наша цель — распустить Бельгию и создать независимое фламандское государство. Это государство будет суверенно над голландскоязычной территорией Бельгии и будет включать Брюссель, который является столицей Фландрии, но будет иметь отдельный языковой статус.
  56. ^ «Конфедерализм, Новый фламандский альянс» (на голландском языке). 13 января 2016 г.
  57. ^ «Программа» (PDF) . Список Дедекера. Архивировано из оригинала (PDF) 3 декабря 2007 г. Проверено 1 декабря 2007 г.
  58. ^ «Манифест Объединения Валония-Франция (2002)» . Архивировано из оригинала 22 июля 2011 года . Проверено 22 октября 2007 г. Необходимый союз двух наших регионов, Валлонии и Брюсселя, с Францией... должен быть организован в соответствии с этой концепцией нашей национальной идентичности. Это повлечет за собой переговоры, санкционированные референдумом. Для Брюсселя может быть предусмотрен особый статус. Что касается населения Фурона , шести окраинных коммун Брюсселя и немецкоязычных коммун , то с ними, конечно, будут проведены консультации по поводу их статуса посредством референдума под международным контролем.
  59. ^ * «Полная программа BUB в PDF» (на голландском языке). Архивировано из оригинала 16 октября 2007 года . Проверено 6 ноября 2007 г. Бельгийский союз — Union belge (BUB) — центристская партия, основанная в 2002 году, конечной целью которой является создание новой унитарной Бельгии, то есть с одним правительством и одним парламентом, без регионов и общин, с децентрализацией провинций на основе 9 провинций. (что влечет за собой воссоединение Брабанта), сохранение языковых законов и активную политику двуязычия.
    • «Полная программа BUB в формате pdf» (на французском языке). Архивировано из оригинала 20 июля 2007 года . Проверено 6 ноября 2007 г. Бельгийский союз (Belgische Unie – BUB) – центристская партия, созданная в 2002 году, конечной целью которой является создание новой унитарной Бельгии, то есть с единым правительством, единым парламентом без общин и регионов, с децентрализацией на на основе 9 провинций (что предполагает воссоединение Брабанта) с сохранением языковых законов и активной политикой двуязычия. [Перевод: Бельгийский союз — центристская партия, основанная в 2002 году, конечная цель которой — построение новой унитарной Бельгии, то есть с единым правительством, единым парламентом без общин и регионов, с децентрализацией на основе 9 провинций (что подразумевает воссоединение провинции Брабант), сохраняющие лингвистические законы и проводящие активную политику, способствующую двуязычию]
  60. ^ «Программа Национального фронта» (на французском языке). Архивировано из оригинала 20 ноября 2007 года . Проверено 6 ноября 2007 г. 7. Поддерживать единство Бельгии в рамках нынешней федеративной структуры. Национальный фронт предлагает всему бельгийскому сообществу мир. Он подчеркивает культурные и исторические связи, которые на протяжении веков объединяли наше германское и романоязычное население. Единство Бельгии обеспечивает на международном уровне политический и экономический вес, который мы намерены сохранить. [Перевод: 7. Сохранение единства Бельгии в рамках нынешней федеральной системы. Национальный фронт предлагает всем бельгийцам мир в обществе. Он подчеркивает культурные и исторические связи, которые на протяжении веков объединяли наш народ, говорящий на германских и римских языках. Единство Бельгии обеспечивает на международном уровне политический и экономический вес, который мы намерены сохранить.]
  61. ^ «Сайт министра Валлонии Элианы Тийе» . Архивировано из оригинала 15 мая 2010 года . Проверено 14 сентября 2009 г.
  62. ^ «Блог валлонского министра Жан-Клода Маркура» . Архивировано из оригинала 22 июля 2012 года . Проверено 14 сентября 2009 г.
  63. ^ «Антикапитализм на всех уровнях» (PDF) . [ постоянная мертвая ссылка ]
  64. ^ Сноска: В периоды формирования правительства король назначает правительственных форматоров и информаторов и, следовательно, выступает посредником между различными политическими партиями. Однако неясно, действует ли глава бельгийского государства по собственной инициативе или только по совету высокопоставленных политиков, временного правительства или Совета Короны .
  65. ^ «Агония правительства Летерма» (на голландском языке). Веб-сайт VRT deredactie.be. 19 декабря 2008 года . Проверено 29 августа 2011 г. «21 июля, в национальный праздник, Летерм непреднамеренно подливает масла в огонь, распевая Марсельезу вместо Брабансонны» .
  66. ^ Трейнор, Ян (17 сентября 2007 г.). «Бельгия? То, чего не существует» . Хранитель . Лондон . Проверено 21 мая 2010 г.
  67. ^ «Политический кризис приближает Бельгию к разделу» . Шотландец . Архивировано из оригинала 1 февраля 2013 года.
  68. ^ «Бельгийцы, возмущенные политическим тупиком, маршируют в поддержку национального единства» . Интернэшнл Геральд Трибьюн . Ассошиэйтед Пресс. 18 ноября 2007 года . Проверено 23 ноября 2007 г. По оценкам, 25 000 человек прошли маршем в столице Бельгии в воскресенье, чтобы выразить свой гнев по поводу политического тупика, который помешал правительству прийти к власти и усилил опасения, что нация голландско- и франкоязычных стран может распасться. ... Петицию Мари-Клер Уар , призывающую к единству, за последние недели подписали 140 000 бельгийцев. Он призывает политиков «перестать тратить деньги за наш счет на ссоры, которые интересуют лишь незначительное меньшинство».
  69. ^ Чартер, Дэвид (19 ноября 2007 г.). «Народная сила марширует, чтобы спасти Бельгию» . Таймс . Лондон . Проверено 20 мая 2008 г. Демонстрация выросла из петиции на веб-сайте «Спасите Бельгию», которая за три месяца собрала 140 000 подписей. Хотя вчера в марше приняли участие около 35 000 человек, это все равно был небольшой процент от 10,5-миллионного населения.
  70. ^ «Палата представителей отклоняет предложение о разделе Бельгии» . De Standaard Online (на голландском языке). 22 ноября 2007 года . Проверено 22 ноября 2007 г.
  71. ^ «Предложение резолюции о распаде бельгийского государства с целью предоставления независимости суверенным фламандским и валлонским народам» (PDF) (на голландском и французском языках). Палата представителей Бельгии . 6 ноября 2007 года . Проверено 22 ноября 2007 г.
  72. ^ «Сепаратистское предложение отклонено» . Фламандский радио- и телеведущий . 22 ноября 2007 года . Проверено 22 ноября 2007 г.
  73. ^ «Палата отклоняет предложение Флаама Беланга» . Vrtnieuws.net (на голландском языке). 22 ноября 2007 года . Проверено 22 ноября 2007 г.
  74. ^ «Фландрия-Нидерланды: новая низменность?» . Экспатика . Архивировано из оригинала 22 ноября 2007 года . Проверено 13 ноября 2007 г. По данным опросного агентства Maurice de Hond, около 45% граждан Нидерландов приветствовали бы слияние Нидерландов и фламандской общины в Бельгии.
  75. ^ «2 голландца из 10 за присоединение Фландрии к Нидерландам» . РТЛ (на французском языке). 11 сентября 2010 года . Проверено 11 сентября 2010 г.
  76. ^ «Двое из десяти хотят, чтобы Фландрия присоединилась к Нидерландам» . Альгемин Дагблад (на голландском языке). 11 сентября 2010 года . Проверено 11 сентября 2010 г.
  77. ^ «Французское большинство за аннексию Валлонии [Перевод: Большинство французов поддерживают союз Валлонии с Францией]» . Ежедневная воскресная газета . Архивировано из оригинала 13 декабря 2007 года . Проверено 14 ноября 2007 г. Лично Вы в случае распада Бельгии были бы за или против присоединения Валлонии, то есть франкоязычных провинций, к Франции? 44%, Скорее благоприятно; 18%, Несколько не благоприятно; 23%, Совсем не благоприятно; 5%, Без комментариев; 10%, Очень выгодно. Исследование проводилось с 8 по 9 ноября [2007 г.] с выборкой из 958 человек, представляющих население Франции в возрасте 18 лет и старше. [Перевод: Лично для вас, в случае раскола Бельгии, вы были бы благосклонны или не благосклонны к объединению Валлонии, то есть [бельгийских] франкоязычных провинций, с Францией? 44% скорее положительно; 18% Скорее неблагоприятно; 23% Ни в коей мере не благоприятно; 5% Нет мнения; 10% Сильно благоприятно. Опрос проведен 8–9 ноября по выборке из 958 человек, представляющих взрослое население Франции.]
  78. ^ «Саркози поддерживает единство» . Освобождение . 15 декабря 2007 года . Проверено 17 мая 2008 г. Николя Саркози : "Позиция Франции заключается в том, что Бельгия... преодолевает свои трудности. Мы не хотим никоим образом вмешиваться". [Позиция Франции заключается в том, что Бельгия должна преодолеть свои трудности. Мы не хотим вмешиваться ни при каких обстоятельствах.]
  79. ^ Лор Экви (28 ноября 2007 г.). «Обеспокоенность французских соседей» . Освобождение . Проверено 28 сентября 2021 г. «Бельгийско-бельгийское» дело, решает Понятовский : «Мы не должны вмешиваться, это верховенство закона». [...] Что касается абсурдного решения о присоединении Валлонии к Франции в случае взрыва, то оно быстро отбрасывается. Возвращение «старой наполеоновской традиции» для депутата Европарламента Жана-Луи Бурланжа , «абсурдная и головокружительная перспектива», считает судья Московичи . И выпаливает Лазаро : «Кто мы такие, чтобы говорить, что тебе неуютно дома, приходи к нам! ?» ["Внутреннее бельгийское" дело, - сказал Понитовский: "Мы не можем вмешиваться, это государство, управляемое законом". [...] Странное решение союза с Францией в случае взрыва быстро отбрасывается. Это было бы возвращением «старой наполеоновской традиции» для депутата Европарламента Жана-Луи Бурланжа, «абсурдной и головокружительной точки зрения», заявляет Московичи. Лазаро сказал: «Кто мы такие, чтобы говорить: «Тебе нехорошо дома, пожалуйста, приходи к нам домой!»?»]
  80. ^ «На карту поставлено единство при голосовании в Бельгии – Европа» . Аль-Джазира на английском языке. 13 июня 2010 года . Проверено 19 июня 2010 г.
  81. ^ «1/3 валлонов готова к разделу» . Ле Фигаро (на французском языке). АФП. 9 сентября 2010 года . Проверено 9 сентября 2010 г.
  82. ^ «Каждый третий франкоговорящий хочет подготовить свое собственное государство» [Один из трех франкоязычных готов подготовить независимое государство]. Gazeet van Antwerpen (на голландском языке). 9 сентября 2010 года . Проверено 9 сентября 2010 г.
  83. ^ Jump up to: а б Альберт Шенауэн (13 сентября 2010 г.). «Фламандцы не хотят разделения, франкоязычные думают о плане Б» . BRF онлайн (на немецком языке).
  84. ^ «Единство Бельгии воплощает мечту четырех из десяти бельгийцев» [4 бельгийца из 10 мечтают об унитарной Бельгии]. La Libre Belgique (на французском языке). 25 сентября 2010 года . Проверено 26 сентября 2010 г.
  85. ^ «Валлоны поддерживают федерацию с Брюсселем в случае раздела] . La Libre Belgique (на французском языке). 26 сентября 2010 года . Проверено 26 сентября 2010 г.
  86. ^ «Элио Ди Рупо разъясняет свое видение плана Б» . Маас (на французском языке). 10 октября 2010 г. Если фламандское население хочет независимости, необходимо будет спросить франкоговорящих, хотят ли они, чтобы Бельгия состояла из Валлонии и Брюсселя, и спросить жителей шести муниципалитетов с удобствами по их выбору, указал в воскресенье президент PS Элио Ди Рупо на съемках RTBF и RTL-TVi, повторив, что он не хотел такого сценария.
  87. ^ «Разъясняющий: Элио Ди Рупо, точное видение плана Б» (на французском языке). РТЛинфо. Бельгийский. 10 октября 2010 г.
  88. ^ Александр Хоманн (11 октября 2010 г.). «Обзор прессы за понедельник, 11 октября 2010 года» . BRF Online (на немецком языке).
  89. ^ Jump up to: а б Мартин Буксант (23 октября 2010 г.). «Не менять гражданство крайне важно» . La Libre Belgique (на французском языке).
  90. ^ Фрэнсис Ван де Вустин (30 октября 2010 г.). «Бельгия без Фландрии? Не все так просто» . La Libre Belgique (на французском языке).
  91. ^ Эдгард Бекеланд; Гай Бертран; Вилли Берджен; Жан-Алексис Д'Эр; Жюль Геде; Марк Хансен; Жан-Себастьян Жамар; Жан-Люк Лефевр; Жан Лерусс; Мишель Пьерре; Жан-Франсуа Ренвар (16 августа 2010 г.). «План Б для Элио Ди Рупо» . Ночь .
  92. ^ Оливье Мутон (12 сентября 2010 г.). «Вот Валлония-Брюссельское государство…» . Ле Суар (на французском языке).
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 39ea93a14c9c48d706d6211068a53c63__1724776080
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/39/63/39ea93a14c9c48d706d6211068a53c63.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Hypothetical partition of Belgium - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)