Громоздкий ролл
![]() Пикантный бургер с лососем на объемистой упаковке | |
Альтернативные названия | Громоздкие грузы |
---|---|
Тип | Булочка |
Место происхождения | ![]() |
Регион или штат | ![]() |
Громоздкий ролл или громоздкий ролл — это Новой Англии региональная разновидность сэндвич-ролла . Сэндвичи, приготовленные из объемных булочек, распространены в местных гастрономах , ресторанах и заведениях общественного питания. Громоздкие булочки больше и жестче, чем булочки для гамбургеров . Корочка обычно слегка хрустящая или хрустящая, но объемные роллы не являются твердыми. Хлеб в булочке похож на обычный белый хлеб, его текстура не очень жевательная и не очень пушистая, без желтого цвета или яичного привкуса и не заметно сладкая. Они либо простые, либо украшены маком .
Они похожи на роллы «Кайзер» , а иногда и приравниваются к ним , но роллы «Кайзер» заметно слаще. [1]
История
[ редактировать ]Ли Шай Вайсбах пишет о еврейском продуктовом магазине в Манчестере, штат Нью-Гемпшир , перед Второй мировой войной, владельца которого «с нежностью вспоминали за «бочку соленых огурцов и здоровенные сэндвичи с солониной в громоздких булочках, которые он раздавал». [2]
Этимология
[ редактировать ]«Бульке» или «Бильке» ( בולקע / בילקע ; транслитерируется bʊlkɛ / bɪlkɛ ) — это слово на идише , обозначающее небольшую булочку, приготовленную из муки мелкого помола, замешанной с яйцами. [3] Возможно, оно происходит от польского слова « булка »: до Холокоста в Польше жило очень много евреев; [4] и около 15% слов идиша взяты из славянских языков, включая польский. [5]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Эмили Часан, 2004, Университет Тафтса: не для протокола ; Колледж Проулер; ISBN 1-59658-135-2 : «Местный сленг: Bulkie Roll , ролл Кайзер для сэндвича»
- ^ Ли Шай Вайсбах, 2005, «Еврейская жизнь в маленьком городке Америки: история», издательство Йельского университета, ISBN 0-300-10671-8 , с. 265
- ^ Майкл Векс, 2016, Рапсодия в Шмальцах , St. Martin's Press, стр. 158.
- ^ "Fogiel, хлеб, выпечка, выпечка, багеты, торт, торты, круассаны, круассаны, булочки, рулеты, круассаны, декоративные, печенье, выпечка, традиционные, радом, багеты, хлеб, хлеб, хлеб, хлеб, выпекать, пекарня, пекарня , пекарь, еда, бакалея, продукты» . www.fogiel.pl . Архивировано из оригинала 11 января 2006 года . Проверено 12 января 2022 г.
- ^ Глинский, Миколай. «Сколько польского в идише (и сколько идиша в польском)?» . Культура.пл . Проверено 25 января 2021 г.