Jump to content

Номерные знаки транспортных средств Германии

Германия
Немецкий номерной знак, текущий формат (стиль FE)
Страна Германия
Код страны Д
Текущая серия
Размер 520 мм × 110 мм
20,5 × 4,3 дюйма
Серийный формат Нестандартный (максимум 8 символов)
Цвет (спереди) Черное на белом
Цвет (сзади) Черное на белом
Представлено 1956
История
Первый выпуск 1906
Однобуквенный код города Z для Цвиккау
Двухбуквенный код города TR для Трира
Трехбуквенный код города CUX для Куксхафена

Номерные знаки транспортного средства ( нем . Kraftfahrzeug-Kennzeichen или, в более просторечии, Nummernschilder ) — это обязательные буквенно-цифровые таблички, используемые для отображения регистрационного знака транспортного средства, зарегистрированного в Германии . Они существуют в стране с 1906 года, а нынешняя система используется с 1956 года. Немецкие регистрационные знаки представляют собой буквенно-цифровые знаки стандартизированного формата, официально выдаваемые районными властями. [1] [2]

Все моторизованные транспортные средства, участвующие в дорожном движении в общественных местах, как движущиеся, так и неподвижные, должны иметь присвоенные им таблички, расположенные в соответствующих местах спереди и сзади. Кроме того, официальные печати на табличках подтверждают их действительность, что также может быть подтверждено прилагаемой к ним документацией. Мотоциклы и прицепы имеют только заднюю пластину.

Важной особенностью немецких номерных знаков транспортных средств является код города, по которому можно определить район регистрации. В Германии стало широко распространенной привычкой, даже детской игрой во время путешествий, - угадывать, «откуда этот автомобиль». [3] [4]

Формат юридические требования и

Номерной знак в формате после 1994 года (стиль FE) [а]
Номерной знак в формате до 1994 года (стиль DIN), больше не выпускается, но все еще используется. [б]
Номерной знак с небольшим количеством символов, поэтому короче стандартного 520 × 110.
Номерной знак для мотоциклов, выпущенных до 2011 года (280×200) [с]
Малый номерной знак (255×130) [д]

Юридический [ править ]

Юридические требования к этим номерным знакам изложены в федеральном законе под названием «Постановление о допуске транспортных средств к дорожному движению » или в сокращенной версии «Постановление о допуске транспортных средств», FZV. [5] который заменил часть старого закона под названием «Правила лицензирования дорожного движения» (СтВЗО). [и] в 2011 году. Закон проводит различие между Kennzeichen, означающим определенную комбинацию букв и цифр, и Kennzeichenschilder , которые представляют собой физические номерные знаки. [5] : §10  В повседневном языке эти термины часто безразлично заменяются на Nummernschild , и редко разница подчеркивается ограниченным использованием Nummer или Schild .

Физические характеристики [ править ]

Немецкие номера имеют прямоугольную форму, стандартных размеров. 520 мм × 110 мм ( 20 + 1/2 дюйма для легковых, грузовых автомобилей, автобусов × 4 + 3/8 дюйма ) и прицепов к ним. Таблички с небольшим количеством символов могут иметь уменьшенную длину, но должны сохранять размер и форму символов. Таблички в две строки для указанных типов транспортных средств [ф] мера 340 mm × 200 mm (13+38 in × 7+78 in). Motorcycles also have plates in two lines but with specific dimensions: Plates for "large motorcycles" (engine displacement over 125 cc or power output exceeding 11 kW (15 bhp)) issued until 2011 combine a size of 280 mm × 200 mm (11 in × 7+78 in) with characters of the same size as used for car plates, while those issued since 2011 have characters of reduced size and measure either 180 mm × 200 mm (7+18 in × 7+78 in) or 220 mm × 200 mm (8+58 in × 7+78 in). Plates for "light motorcycles" (Leichtkrafträder up to 125 cc and 11 kW (15 bhp)) combine a size of 255 × 130 мм (10 × 5 + 1 8 дюйма) с символами уменьшенного размера. Таблички этого наименьшего размера также используются для сельскохозяйственных тракторов с максимальной скоростью 40 км/ч (25 миль в час) и их прицепов, а также могут выдаваться в качестве исключения для некоторых импортных автомобилей, когда таблички обычного размера не могут быть установлены на доступное пространство.

Символы на номерном знаке, а также обрамляющая его узкая кайма выполнены черным цветом на белом фоне. [5] : §10(1)  Стандартного размера они имеют высоту 75 мм (3 дюйма) и 47.5 mm (1+78 in) wide for letters or 44.5 mm (1+34 in) wide for digits. The smaller plates bear characters of 49 mm (1+78 in) height and Ширина 31 или 29 мм ( 1 + 1 4 или 1 + 1 8 дюйма) соответственно. В нынешней системе, введенной в 1956 году, они состоят из кода города, состоящего из одной, двух или трех букв, за которым следует последовательность идентификаторов, состоящая из одной или двух букв и от одной до четырех цифр. Общее количество символов на табличке не должно превышать восьми. Идентификаторы, состоящие из одной буквы с одно- или двухзначными числами, часто предназначены для использования на мотоциклах, поскольку на этих транспортных средствах меньше места для табличек, особенно до уменьшения размера табличек до 180 × 200 мм и 220 × 200 мм в 2011 году. [6]

Гарнитура [ править ]

В современных немецких номерных знаках используется шрифт под названием FE-Schrift ( нем . fälschungserschwerende Schrift , шрифт, препятствующий несанкционированному вмешательству). Он устроен так, что букву P нельзя изменить так, чтобы она выглядела точно как R , и наоборот; также невозможно буквы F или L подделать так, чтобы они равнялись E и т. д. Еще одной особенностью является одинаковая ширина всех символов, в отличие от старого алфавита DIN 1451 , который использовался с момента введения нынешней системы в 1956 году. FE -Шрифт можно прочитать с помощью программного обеспечения OCR для автоматического распознавания номерных знаков легче, чем DIN 1451.

Нынешний стиль был введен в 1994 году и стал обязательным в 2000 году, поэтому количество номерных знаков, выданных в старом стиле, стало очень редким. Как и на многих табличках стран Европейского Союза , синяя полоса слева показывает сокращенный код страны белым текстом ( D означает Deutschland = Германия) и флаг Европы (12 золотых звезд, образующих круг на синем фоне).

Материал [ править ]

Традиционно немецкие номерные знаки изготавливаются из алюминиевого листа, при этом рельефные символы возвышаются над уровнем фона. Однако с течением времени использовались и другие материалы, хотя и в незначительной степени. С 2013 года разрешен новый стиль тарелок из пластика. [7] Говорят, что они менее чувствительны к механическим повреждениям и вызывают меньшие выбросы CO 2 при производстве, но стоят дороже. [8]

Номерные знаки являются световозвращающими, но не должны быть зеркальными, скрытыми или загрязненными, а также не должны быть покрыты стеклом, фольгой или подобными слоями. [5] : §10(2)  Иногда водителей, украшающих свой номерной знак эмблемой любимого футбольного клуба, штрафуют и предписывают восстановить исходное состояние. [9] [10]

Составные элементы [ править ]

Карта районов Германии и их номерные коды

Код города [ править ]

Первая часть, или Unterscheidungszeichen, состоит из одной, двух или трех букв, обозначающих район, в котором был зарегистрирован автомобиль, например B для Берлина или HSK для Hochsauerlandkreis . Эти буквы раньше совпадали с немецкими округами . Они были присвоены однозначно, поскольку каждый район имел только одну аббревиатуру. Всякий раз, когда район менял свое название или объединялся с другим, код города переопределялся, и отныне любому зарегистрированному транспортному средству мог быть присвоен только текущий код. Однако с 2013 года это правило было отменено, и давно отмененные коды городов были введены вновь. [11] [12] В результате многие округа используют более одного кода. [г] с другой стороны, некоторые коды не присваиваются только одному району. [пример 1]

В некоторых случаях городской округ и окружающий его загородный округ имеют один и тот же буквенный код. Обычно они отличаются разными буквенно-цифровыми узорами. Например, городской округ Штраубинг имеет одну букву после кода города ( SR-A 123 ), тогда как окружающий район Штраубинг-Боген имеет в этом месте две буквы ( SR-AB 123 ). Однако несколько городов, которые имеют общий код с окружающими сельскими округами, начали использовать любые доступные коды для обоих округов без каких-либо различий; город Регенсбург например, и окружающий его сельский округ Регенсбург использовали разные системы с их кодом R только до 2007 года.

Германия включает в буквы некоторых кодов диакритические знаки, то есть буквы Ö и Ü; ранее также Ä. [13] [час] В течение долгого времени в немецких кодексах придерживалось правила, согласно которому код с умлаутом запрещал другой код с соответствующей пустой гласной, например, не могло быть кода округа FU, поскольку код уже использовался для Фюрта . Это правило было проигнорировано в 1996 году, когда был введен для Бёрдекрайса, несмотря на то, что BO существовал для Бохума .

Разработка кода города [ править ]

Когда были введены коды городов, они предназначались главным образом для того, чтобы полицейские могли идентифицировать нарушителей скорости и других нарушителей правил дорожного движения. Однако вскоре они превратились в повседневные сокращения мест проживания людей, и их лелеяли или презирали. Иногда кодексам соседних районов придавались насмешливый или злобный смысл. [пример 2] Когда округа объединялись и мог продолжаться только один из их кодексов, могли разгореться ожесточенные бои по поводу того, какой из них. [14]

Эксклав Бюзинген [ править ]

Номерной знак муниципалитета Бюзинген, 1970-е годы.

С 1968 года к муниципалитету Бюзинген-ам-Хохрайн , который представляет собой немецкий эксклав, полностью окруженный швейцарской территорией, применяется особое правило. Хотя Бюзинген принадлежит немецкому округу Констанц , он является частью швейцарской таможенной территории. По этой причине на транспортном средстве, зарегистрированном на гражданина Бюзингена, стоит не KN для Констанца, а BÜS , что означает для швейцарских таможенников, что на самом деле это отечественный автомобиль. С этим кодом города насчитывается около 700 автомобилей, что делает Бюзинген самым маленьким и наименее населенным регистрационным участком в Германии. [15]

Список кодов городов [ править ]

Список кодов зон номерных знаков Германии [16] [17] [18] [19]
Коды на букву А
CodeCity / Rural DistrictStateNamesakeNotes
AAugsburg CityBavariaAugsburgFrom [A-AA 100 to 999]
To [A-ZZ 100 to 999]
(Excludes [A-PS 100 to 999], reserved for city Police)
From [A-AA 5000 to 9999] to [A-ZZ 5000 to 9999]
[A-X 1 to 999]
Where X is: B, F, G
[A-XY 1 to 99]
Where either X or Y or both are: B, F, G
Augsburg DistrictFrom [A-A 1000 to 9999]
To [A-Z 1000 to 9999]
From [A-AA 1000 to 4999] to [A-ZZ 1000 to 4999]
[A-X 1 to 999]
Where X isn't: B, F, G
[A-XY 1 to 99]
Where neither X nor Y are: B, F, G'
AAOstalb DistrictBaden-WürttembergAalen
ABAschaffenburg DistrictBavariaAschaffenburgFrom [AB-AA 100 to 9999] to [AB-ZZ 100 to 9999]
[AB-X 1 to 999]
Where X is: B, F, G, I, O, Q
[AB-'XY 1 to 99]
Where either X or Y or both are: B, F, G, I, O, Q
Aschaffenburg CityFrom [AB-A 1000 to 9999] to [ AB-Z 1000 to 9999]
[AB-X 1 to 999]
Where X is not: B, F, G, I, O, Q
[AB-'XY 1 to 99]
Where neither X nor Y are: B, F, G, I, O, Q
ABGAltenburger Land DistrictThuringiaAltenburg
ABIAnhalt-Bitterfeld DistrictSaxony-AnhaltAnhalt-Bitterfeld
ACAachen RegionNorth Rhine-WestphaliaAachen
AEVogtland DistrictSaxonyAuerbach
AHBorken DistrictNorth Rhine-WestphaliaAhaus
AIBMunich DistrictBavariaBad AiblingFrom [AIB-Q 1] to [AIB-Q 9999]
Rosenheim DistrictEvery other available combination
AICAichach-Friedberg DistrictBavariaAichach
AKAltenkirchen (Westerwald) DistrictRhineland-PalatinateAltenkirchen
ALFHildesheim DistrictLower SaxonyAlfeld
ALZAschaffenburg DistrictBavariaAlzenau
AMAmberg CityBavariaAmbergFrom [AM-A 1 to 999] to [AM-Z 1 to 999]
From [AM-AA 1 to 99] to [AM-ZZ 1 to 99]
ANAnsbach DistrictBavariaAnsbachFrom [AN-AA 100 to 999] to [AN-ZZ 100 to 999]
[AN-X 1 to 999]
Where X is: B, F, G, I, O, Q
[AN-'XY 1 to 99]
Where either X or Y or both are: B, F, G, I, O, Q
Ansbach City[AN-X 1 to 999]
Where X is not: B, F, G, I, O, Q
[AN-'XY 1 to 99]
Where neither X nor Y are: B, F, G, I, O, Q
ANAErzgebirge DistrictSaxonyAnnaberg-Buchholz
ANGUckermark DistrictBrandenburgAngermünde
ANKVorpommern-Greifswald District
(Excluding Greifswald City)
Mecklenburg-VorpommernAnklam
Altötting DistrictBavariaAltötting
APWeimarer Land DistrictThuringiaApolda
APDWeimarer Land DistrictThuringiaApolda
ARNIlm DistrictThuringiaArnstadt
ARTKyffhäuser DistrictThuringiaArtern
ASAmberg-Sulzbach DistrictBavariaAmberg-Sulzbach
ASLSalzland DistrictSaxony-AnhaltAscherleben
ASZErzgebirge DistrictSaxonyAue-Schwarzenberg
ATMecklenburgische Seenplatte District
(Excluding Neubrandenburg City)
Mecklenburg-VorpommernAltentreptow
AUErzgebirge DistrictSaxonyAue-Bad Schlema
AURAurich DistrictLower SaxonyAurich
AWAhrweiler DistrictRhineland-PalatinateBad Neuenahr-Ahrweiler
AZAlzey-Worms DistrictRhineland-PalatinateAlzey
AZEAnhalt-Bitterfeld DistrictSaxony-AnhaltAnhalt-Zerbst
Коды на букву Б
CodeCity / Rural DistrictStateNamesakeNotes
BBerlinBerlin
BABamberg CityBavariaBambergFrom [BA-AA 100 to 9999] to [BA-ZZ 100 to 9999]
[BA-X 1 to 9999]
Where X is :B, F, G, I, O , Q
(Excludes [BA-P 1000 to 9999], reserved for City Police)
[BA-XY 1 to 999]
Where either X or Y or both are: B, F, G, I, O , Q
Bamberg District[BA-X 1 to 9999]
Where X is not:B, F, G, I, O , Q
(Excludes [BA-P 1000 to 9999], reserved for District Police)
[BA-XY 1 to 99]
Where neither X nor Y are: B, F, G, I, O , Q
BADBaden-Baden CityBaden-WürttembergBaden-Baden
BARBarnim DistrictBrandenburgBarnim
BBBöblingen DistrictBaden-WürttembergBöblingen
BBGSalzland DistrictSaxony-AnhaltBernburg
BBLBrandenburg Government, Landtag, and PoliceBrandenburgBrandenburgische
Landesregierung
Code reserved for Brandenburg State-owned governmental vehicles
BCBiberach DistrictBaden-WürttembergBiberach
BCHNeckar-Odenwald DistrictBaden-WürttembergBuchen
BDGerman Bundestag, Bundesrat, Office of the Federal President, Federal Government and Ministries, Federal fiscal administration (incl. Federal Customs Service), and Federal Constitutional CourtBundesdienst (Federal service)Code reserved for Federally-owned governmental vehicles
BEWarendorf DistrictNorth Rhine-WestphaliaBeckum
BEDMittelsachsen DistrictSaxonyBrand-Erbisdorf
BERBarnim DistrictBrandenburgBernau
BFSteinfurt DistrictNorth Rhine-WestphaliaBurgsteinfurt
BGDBerchtesgadener Land DistrictBavariaBerchtesgaden
BGLBerchtesgadener Land DistrictBavariaBerchtesgadener Land
BHOrtenau DistrictBaden-WürttembergBühl[BH-OF 1 to 999] and [BH-OP 1 to 999]
From [BH-F 7000] to [BH-F 7999]
From [BH-N 8000] to [BH-N 8999]
From [BH-O 2000] to [BH-O 2999]
From [BH-OF 1000] to [BH-OF 6999]
From [BH-OG 9000] to [BH-OG 9999]
From [BH-OK 3000] to [BH-OK 3999]
From [BH-OP 1000] to [BH-OP 4999]
Rastatt DistrictEvery other available combination
BIBielefeld CityNorth Rhine-WestphaliaBielefeld
BIDMarburg-Biedenkopf DistrictHesseBiedenkopf
BINMainz-Bingen DistrictRhineland-PalatinateBingen
BIRBirkenfeld DistrictRhineland-PalatinateBirkenfeld
BITEifel District Bitburg-PrümRhineland-PalatinateBitburg
BIWBautzen DistrictSaxonyBischofswerda
BKRems-Murr DistrictBaden-WürttembergBacknangFrom [BK-A 100 to 999] to [BK-M 100 to 999]
(Excluding Codes B, F, G, I)
From [BK-N 1] to [BK-Z 999]
(Excluding codes O and Q)
From [BK-AA 1 to 99] to [BK-PZ 1 to 99]
(Excluding Codes B, F, G, I, O, Q)
From [BK-A 1000 to 9999] to [BK-Z 1000 to 9999]
Schwäbisch Hall District[BK-A 1 to 99] to [BK-M 1 to 99]
(Excluding Codes B, F, G, I)
From [BK-RA 1 to 99] to [BK-ZZ 1 to 99]
(Excluding Codes B, F, G, I, O, Q)
From [BK-TA 1000 to 999] to [BK-ZZ 1000 to 999]
Börde DistrictSaxony-AnhaltBördekreis[BK-X 1 to 999]
Where X is: B, F, G, I, O, Q
[BK-XY 1 to 99]
Where either X or Y or both are : B, F, G, I, O, Q
From [BK-A 1000 to 9999] to [BK-Z 1000 to 999]
From [BK-AA 100 to 9999] to [BK-ZZ 100 to 999]
From [BK-AA 1000 to 999] to [BK-SZ 1000 to 999]
BKSBernkastel-Wittlich DistrictRhineland-PalatinateBernkastel-Kues
BLZollernalb DistrictBaden-WürttembergBalingen
BLBSiegen-Wittgenstein DistrictNorth Rhine-WestphaliaBad Berleburg
BLKBurgenland DistrictSaxony-AnhaltBurgenlandkreis
BMRhein-Erft DistrictNorth Rhine-WestphaliaBergheim
BNBonn CityNorth Rhine-WestphaliaBonn
BNALeipzig DistrictSaxonyBorna
BOBochum CityNorth Rhine-WestphaliaBochum
Börde DistrictSaxony-Anhaltrde
BOGStraubing-Bogen DistrictBavariaBogen
BOHBorken DistrictNorth Rhine-WestphaliaBocholt
BORBorken DistrictNorth Rhine-WestphaliaBorken
BOTBottrop CityNorth Rhine-WestphaliaBottrop
BPGerman Federal PoliceBundespolizeiCode reserved for Vehicles of German Federal Police
BRAWesermarsch DistrictLower SaxonyBrake
BRBBrandenburg an der Havel CityBrandenburgBrandenburg
BRGJerichower Land DistrictSaxony-AnhaltBurg
BRKBad Kissingen DistrictBavariaBad Brückenau
BRLGoslar DistrictLower SaxonyBraunlage
BRVRotenburg (Wümme) DistrictLower SaxonyBremervörde
BSBraunschweig City (Brunswick)Lower SaxonyBraunschweig
BSBOsnabrück DistrictLower SaxonyBersenbrück
BSKOder-Spree DistrictBrandenburgBeeskow
BTBayreuth DistrictBavariaBayreuthFrom [BT-AA 100 to 9999] to [BT-ZZ 100 to 9999]
[BT-X 1 to 999]
Where X is: B, F, G
[BT-XY 1 to 99]
Where X or Y or both are: B, F, G
Bayreuth City[BT-X 1 to 999]
Where X is not : B, F, G, I, O, Q
[BT-XY 1 to 99]
Where neither X nor Y are: B, F, G, I, O, Q
[BT-X 1000 to 9999]
Where X is not: B, F, G
BTFAnhalt-Bitterfeld DistrictSaxony-AnhaltBitterfeld-Wolfen
BÜDWetterau DistrictHesseBüdingen
BULAmberg-Sulzbach DistrictBavariaBurglengenfeld[BUL-X 1 to 999]
Where X is: B, F, G
Schwandorf DistrictEvery other available combination
BÜRPaderborn DistrictNorth Rhine-WestphaliaBüren
BÜSBüsingen am Hochrhein Municipality
(A subdivision of Konstanz District)
Baden-WürttembergBüsingenIt is allocated its own code to facilitate cross-border travel, as it is a German exclave within Switzerland
BÜZRostock DistrictMecklenburg-Vorpommerntzow
BWFederal Waterways and Shipping AdministrationBundes-Wasserstraßen- und SchifffahrtsverwaltungCode reserved for Vehicles of German Federal Waterway and Shipping Admin.
BWLBaden-Württemberg Government, Landtag, and PoliceBaden-WürttembergBaden-Württembergischer
Landtag
Code reserved for Baden-Württemberg State-owned governmental vehicles
BYLBavaria Government and LandtagBavariaBayerischer
Landtag
Code reserved for Bavaria State-owned governmental vehicles
BZBautzen DistrictSaxonyBautzen
Коды на букву С
CodeCity / Rural DistrictStateNamesakeNotes
CChemnitz CitySaxonyChemnitzFrom [C-AA 1 to 9999] to [C-ZZ 1 to 9999]
CAOberspreewald-Lausitz DistrictBrandenburgCalau
CASRecklinghausen DistrictNorth Rhine-WestphaliaCastrop-Rauxel
CBCottbus CityBrandenburgCottbusFrom [CB-AA 1 to 999] to [CB-ZZ 1 to 999]
CECelle DistrictLower SaxonyCelle
CHACham DistrictBavariaCham
CLPCloppenburg DistrictLower SaxonyCloppenburg
CLZGoslar DistrictLower SaxonyClausthal-Zellerfeld
COCoburg City
Coburg District
BavariaCoburg
COCCochem-Zell DistrictRhineland-PalatinateCochem
COECoesfeld DistrictNorth Rhine-WestphaliaCoesfeld
CRSchwäbisch Hall DistrictBaden-WürttembergCrailsheim
CUXCuxhaven DistrictLower SaxonyCuxhaven
CWCalw DistrictBaden-WürttembergCalw
Коды на букву Д
CodeCity / Rural DistrictStateNamesakeNotes
DDüsseldorf CityNorth Rhine-WestphaliaDüsseldorf
DADarmstadt CityHesseDarmstadtFrom [DA-AA 100 to 999] to [DA-ZZ 100 to 999]
[DA-XY 1 to 99]
Where either X or Y or both are: B, F, G, I, O, Q
[DA-X 1 to 99]
Where X is: B, F, G, I, O, Q
Darmstadt-Dieburg DistrictFrom [DA-A 1000 to 9000] to [DA-Z 1000 to 9999]
From [DA-AA 1000 to 9999] to [DA-ZZ 1000 to 9999]
[DA-XY 1 to 99]
Where neither X nor Y are: B, F, G, I, O, Q
[DA-X 1 to 99]
Where X is not: B, F, G, I, O, Q
DAHDachau DistrictBavariaDachau
DANLüchow-Dannenberg DistrictLower SaxonyDannenberg
DAUVulkaneifel DistrictRhineland-PalatinateDaun
DBRRostock DistrictMecklenburg-VorpommernBad Doberan
DDSaxony PoliceSaxonyDresdenFrom [DD-Q 1] to [DD-Q 9999]
Dresden CityFrom [DD-AA 1 to 9999] to [DD-ZZ 1 to 9999]
DEDessau-Roßlau CitySaxony-AnhaltDessau-Roßlau
DEGDeggendorf DistrictBavariaDeggendorf
DELDelmenhorst CityLower SaxonyDelmenhorst
DGFDingolfing-Landau DistrictBavariaDingolfing
DHDiepholz DistrictLower SaxonyDiepholz
DIDarmstadt-Dieburg DistrictHesseDieburg
DILLahn-Dill District
(Excluding Wetzlar City)
HesseDillenburg
DINWesel DistrictNorth Rhine-WestphaliaDinslaken
DIZRhein-Lahn DistrictRhineland-PalatinateDiez
DKBAnsbach DistrictBavariaDinkelsbühl
DLMittelsachsen DistrictSaxonyDöbeln
DLGDillingen an der Donau DistrictBavariaDillingen
DMMecklenburgische Seenplatte District
(Excluding Neubrandenburg City)
Mecklenburg-VorpommernDemmin
DNDüren DistrictNorth Rhine-WestphaliaDüren
DODortmund CityNorth Rhine-WestphaliaDortmund
DONDonau-Ries DistrictBavariaDonauwörth
DUDuisburg CityNorth Rhine-WestphaliaDuisburg
DUDGöttingen District
(Excluding Göttingen City)
Lower SaxonyDuderstadt
DÜWBad Dürkheim DistrictRhineland-PalatinateBad rkheim an der Weinstraße
DWSächsische Schweiz-Osterzgebirge DistrictSaxonyDippoldiswalde
DZNordsachsen DistrictSaxonyDelitzsch
Коды на букву Е
CodeCity / Rural DistrictStateNamesakeNotes
EEssen CityNorth Rhine-WestphaliaEssen
EAWartburg DistrictThuringiaEisenachEisenach was an independent urban District until 1 July 2021, when it was merged into Wartburg District due to a budgetary crisis.[20]
EBNordsachsen DistrictSaxonyEilenburg
EBEEbersberg DistrictBavariaEbersberg
EBNHaßberge DistrictBavariaEbern
EBSKulmbach DistrictBavariaEbermannstadtFrom [EBS-A 1 to 999] to [EBC-M 1 to 999]
Bayreuth DistrictFrom [EBS-N 1 to 999] to [EBC-Z 1 to 999]
Forchheim DistrictEvery other available combination
ECKRendsburg-Eckernförde DistrictSchleswig-HolsteinEckernförde
EDErding DistrictBavariaErding
EEElbe-Elster DistrictBrandenburgElbe-Elster
EFThuringia PoliceThuringiaErfurtFrom [EF-LP 1000] to [EF-LP 9999]
Erfurt CityFrom [EF-AA 1 to 999] to [EF-ZZ 1 to 999]
EGRottal-Inn DistrictBavariaEggenfelden
EHOder-Spree DistrictBrandenburgEisenhüttenstadt
EIEichstätt DistrictBavariaEichstätt
EICEichsfeld DistrictThuringiaEichsfeld
EILMansfeld-Südharz DistrictSaxony-AnhaltEisleben
EINNortheim DistrictLower SaxonyEinbeck
EISSaale-Holzland DistrictThuringiaEisenberg
ELEmsland DistrictLower SaxonyEmsland
EMEmmendingen DistrictBaden-WürttembergEmmendingen
EMDEmden CityLower SaxonyEmden
EMSRhein-Lahn DistrictRhineland-PalatinateBad Ems
ENEnnepe-Ruhr DistrictNorth Rhine-WestphaliaEnnepe
ERErlangen CityBavariaErlangen
ERBOdenwald DistrictHesseErbach
ERHErlangen-Höchstadt DistrictBavariaErlangen-Höchstadt
ERKHeinsberg DistrictNorth Rhine-WestphaliaErkelenz
ERZErzgebirge DistrictSaxonyErzgebirge
ESEsslingen DistrictBaden-WürttembergEsslingen
ESBBayreuth DistrictBavariaEschenbachFrom [ESB-AT 1 to 99] to [ESB-ZT 1 to 99]
Amberg-Sulzbach DistrictFrom [ESB-'B 1] to [ESB-X 999]
'
Where X is: B, F, G, I, O, Q
Nürnberger Land DistrictFrom [ESB-N 1] to [ESB-N 999]
Neustadt an der Waldnaab DistrictEvery other available combination
ESWWerra-Meißner DistrictHesseEschwege
EUEuskirchen DistrictNorth Rhine-WestphaliaEuskirchen
EWBarnim DistrictBrandenburgEberswalde
Коды на букву Ф
CodeCity / Rural DistrictStateNamesakeNotes
FFrankfurt am Main CityHesseFrankfurt
FBWetterau DistrictHesseFriedberg
FDFulda DistrictHesseFulda
FDBAichach-Friedberg DistrictBavariaFriedberg
FDSFreudenstadt DistrictBaden-WürttembergFreudenstadt
FEUAnsbach DistrictBavariaFeuchtwangen
FFFrankfurt (Oder) CityBrandenburgFrankfurt
FFBFürstenfeldbruck DistrictBavariaFürstenfeldbruck
FGMittelsachsen DistrictSaxonyFreiberg
FIElbe-Elster DistrictBrandenburgFinsterwalde
FKBWaldeck-Frankenberg DistrictHesseFrankenberg
FLFlensburg CitySchleswig-HolsteinFlensburg
FLÖMittelsachsen DistrictSaxonyFlöha
FNBodensee (Lake Constance) DistrictBaden-WürttembergFriedrichshafen
FOForchheim DistrictBavariaForchheim
FORSpree-Neiße DistrictBrandenburgForst
FRFreiburg im Breisgau CityBaden-WürttembergFReiburg[FR-X 1 to 999]
Where X is: B, F, G, I, O, Q
[FR-XY 1 to 99]
Where either X or Y or both are: B, F, G, I, O, Q
From [FR-NA 1000 to 9999] to [FR-ZZ 1000 to 9999]
Breisgau-Hochschwarzwald District[FR-X 1 to 999]
Where X is not: B, F, G, I, O, Q
[FR-XY 1 to 99]
Where neither X nor Y are: B, F, G, I, O, Q
From [FR-AA 1000 to 9999] to [FR-MZ 1000 to 9999]
FRGFreyung-Grafenau DistrictBavariaFreyung-Grafenau
FRIFriesland DistrictLower SaxonyFriesland
FRWMärkisch-Oderland DistrictBrandenburgBad Freienwalde
FSMoosburg an der Isar City
(A subdivision of Freising District)
BavariaFreising[FS-I 1 to 999]
[FS-X 1000 to 999]
Where X is: H, I, M, P, R
[FS-XY 1 to 99]
Where either X or Y or both are: I
Freising District
(Excluding Moosburg an der Isar City)
[FS-X 1 to 999]
Where X is not: I, O, Q
[FS-XY 1 to 999]
Where neither X nor Y are: I, O, Q
FTFrankenthal (Pfalz) CityRhineland-PalatinateFrankenthal
FTLSächsische Schweiz-Osterzgebirge DistrictSaxonyFreital
Fürth CityBavariarth[FÜ-X 1 to 999]
Where X is: B, F, G, I, O, Q
[FÜ-XY 1 to 99]
Where either X or Y or both are: B, F, G, I, O, Q
From [FÜ-AA 100 to 9999] to [FÜ-ZZ 100 to 9999]
Fürth District[FÜ-X 1 to 999]
Where X is not: B, F, G, I, O, Q
[FÜ-XY 1 to 99]
Where neither X nor Y are: B, F, G, I, O, Q
From [FÜ-A 1000 to 9999] to [FÜ-Z 1000 to 9999]
FÜSOstallgäu DistrictBavariaFüssen
FWOder-Spree DistrictBrandenburgFürstenwalde
FZSchwalm-Eder DistrictHesseFritzlar
Коды на букву Г
CodeCity / Rural DistrictStateNamesakeNotes
GGera CityThuringiaGera
GAAltmark District SalzwedelSaxony-AnhaltGardelegen
GANNortheim DistrictLower SaxonyBad Gandersheim
GAPGarmisch-Partenkirchen DistrictBavariaGarmisch-Partenkirchen
GCZwickau DistrictSaxonyGlauchau
GDOstalb DistrictBaden-WürttembergSchwäbisch Gmünd
GDBNordwestmecklenburg District
(Excluding Wismar City)
Mecklenburg-VorpommernGadebusch
GEGelsenkirchen CityNorth Rhine-WestphaliaGelsenkirchen
GELKleve DistrictNorth Rhine-WestphaliaGeldern
GEOHaßberge DistrictBavariaGerolzhofen[GEO-A 1000 to 9990]
[GEO-B 1000 to 9990]
Schweinfurt DistrictEvery other available combination
GERGermersheim DistrictRhineland-PalatinateGermersheim
GFGifhorn DistrictLower SaxonyGifhorn
GGGroß-Gerau DistrictHesseGroß-Gerau
GHALeipzig DistrictSaxonyGeithain
GHCWittenberg DistrictSaxony-AnhaltGräfenhainichen
GIGießen DistrictHesseGießen
GKHeinsberg DistrictNorth Rhine-WestphaliaGeilenkirchen
GLRheinisch-Bergischer DistrictNorth Rhine-WestphaliaBergisch Gladbach
GLARecklinghausen DistrictNorth Rhine-WestphaliaGladbeck
GMOberbergischer DistrictNorth Rhine-WestphaliaGummersbach
GMNVorpommern-Rügen District
(Excluding Stralsund City)
Mecklenburg-VorpommernGrimmen
GNMain-Kinzig District
(Excluding Hanau City)
HesseGelnhausen
GNTJerichower Land DistrictSaxony-AnhaltGenthin
Göttingen District
(Excluding Göttingen City)
Lower Saxonyttingen[GÖ-X 1 to 999]
Where X is: B, F, G, O, Q
[GÖ-XY 1 to 99]
Where either X or Y or both are: B, F, G, O, Q
From [GÖ-AA 100 to 999] to [GÖ-ZZ 100 to 999]
Göttingen City
(A subdivision of Göttingen District)
[GÖ-X 1 to 999]
Where X isn't: B, F, G, I, O, Q
[GÖ-XY 1 to 99]
Where neither X nor Y are: B, F, G, I, O, Q
From [GÖ-A 1000 to 9999] to [GÖ-Z 1000 to 9999]
GOARhein-Hunsrück DistrictRhineland-PalatinateSankt Goar
GOHRhein-Lahn DistrictRhineland-PalatinateSankt Goarshausen
GPGöppingen DistrictBaden-WürttembergGöppingen
GRGörlitz DistrictSaxonyGörlitz
GRAFreyung-Grafenau DistrictBavariaGrafenau
GRHMeißen DistrictSaxonyGroßenhain
GRIRottal-Inn DistrictBavariaBad Griesbach[GRI-XY 100 to 999]
Where either X or Y or both are: B, I, O, Q
GRMLeipzig DistrictSaxonyGrimma
GRZGreiz DistrictThuringiaGreiz
GSGoslar DistrictLower SaxonyGoslar
GTGütersloh DistrictNorth Rhine-WestphaliaGütersloh
GTHGotha DistrictThuringiaGotha
Rostock DistrictMecklenburg-Vorpommernstrow
GUBSpree-Neiße DistrictBrandenburgGuben
GUNWeißenburg-Gunzenhausen DistrictBavariaGunzenhausen
GVRhein District NeussNorth Rhine-WestphaliaGrevenbroich
GVMNordwestmecklenburg District
(Excluding Wismar City)
Mecklenburg-VorpommernGrevesmühlen
GWVorpommern-Greifswald District
(Excluding Greifswald City)
Mecklenburg-VorpommernGreifswald
GZGünzburg DistrictBavariaGünzburg
Коды на букву Н
CodeCity / Rural DistrictStateNamesakeNotes
HHanover City
(A subdivision of Hanover Region)
Lower SaxonyHannover[H-X 1 to 9999]
Where X is: B, F, G, I, O, Q
[H-XY 1 to 99]
Where either X or Y or both are: B, F, G, I, O, Q
From [H-A 1000 to 9999] to [H-Z 1000 to 9999]
From [H-BA 1000 to 9999] to [H-BZ 1000 to 9999]
From [H-FA 1000 to 9999] to [H-GZ 1000 to 9999]
Hanover Region
(Excluding Hanover City)
[H-X 1 to 9999]
Where X is not: B, F, G, I, O, Q
[H-XY 1 to 99]
Where neither X nor Y are: B, F, G, I, O, Q
From [H-AA 1000 to 9999] to [H-AZ 1000 to 9999]
From [H-CA 1000 to 9999] to [H-EZ 1000 to 9999]
From [H-HA 1000 to 9999] to [H-ZZ 1000 to 9999]
HAHagen CityNorth Rhine-WestphaliaHagen
HABBad Kissingen DistrictBavariaHammelburg
HALHalle (Saale) CitySaxony-AnhaltHalle
HAMHamm CityNorth Rhine-WestphaliaHamm
HASHaßberge DistrictBavariaHassfurt
HBBremen CityState of BremenHansestadt BremenFrom [HB-A 1 to 999] to [HB-Z 1 to 999]
From [HB-AA 1 to 999] to [HB-ZZ 1 to 999]
Bremerhaven CityFrom [HB-A 1000 to 9999] to [HB-Z 1000 to 9999]
HBNHildburghausen DistrictThuringiaHildburghausen
HBSHarz DistrictSaxony-AnhaltHalberstadt
HCMittelsachsen DistrictSaxonyHainichen
HCHFreudenstadt DistrictBaden-WürttembergHechingen[HCH-QY 1000 to 999], [HCH-VY 1000 to 999]
[HCH-YQ 1000 to 999], [HCH-YV 1000 to 999]
[HCH-ZQ 1000 to 999]
Zollernalb DistrictEvery other available combination
HDRhein-Neckar DistrictBaden-WürttembergHeidelberg[HD-X 1 to 999]
Where X is: B, F, G, I, O, Q
[H-HD-XY 1 to 99]
Where either X or Y or both are: B, F, G, I, O, Q
From [HD-AA 100 to 9999] to [HD-ZZ 100 to 9999]
Heidelberg City[HD-X 1 to 999]
Where X isn't: B, F, G, I, O, Q
[HD-XY 1 to 99]
Where neither X nor Y are: B, F, G, I, O, Q
From [HD-A 1000 to 9999] to [HD-Z 1000 to 9999]
HDHHeidenheim DistrictBaden-WürttembergHeidenheim
HDLBörde DistrictSaxony-AnhaltHaldensleben
HEHelmstedt DistrictLower SaxonyHelmstedt
HEBNürnberger Land DistrictBavariaHersbruck
HEFHersfeld-Rotenburg DistrictHesseBad Hersfeld
HEIDithmarschen DistrictSchleswig-HolsteinHeide
HELHesse Government and LandtagHesseHessischer LandtagCode reserved for Hesse State-owned governmental vehicles
HERHerne CityNorth Rhine-WestphaliaHerne
HETMansfeld-Südharz DistrictSaxony-AnhaltHettstedt
HFHerford DistrictNorth Rhine-WestphaliaHerford
HGHochtaunus DistrictHesseBad Homburg
HGNLudwigslust-Parchim DistrictMecklenburg-VorpommernHagenow
HGWGreifswald City
(A subdivision of Vorpommern-Greifswald District)
Mecklenburg-VorpommernHansestadt Greifswald
HHHamburgHansestadt Hamburg
HHMBurgenland DistrictSaxony-AnhaltHohenmölsen
HIHildesheim DistrictLower SaxonyHildesheim
HIGEichsfeld DistrictThuringiaHeilbad Heiligenstadt
HIPRoth DistrictBavariaHilpoltstein
HKHeide DistrictLower SaxonyHeidekreis
HLLübeck CitySchleswig-HolsteinHansestadt Lübeck
HMHameln-Pyrmont DistrictLower SaxonyHameln (Hamelin)
HMÜGöttingen District
(Excluding Göttingen City)
Lower SaxonyHann. nden
HNHeilbronn DistrictBaden-WürttembergHeilbronnFrom [HN-AA 100 to 999] to [HN-ZZ 100 to 999]
From [HN-AA 1000 to 9999] to [HN-MZ 1000 to 9999]
[HN-X 1 to 999]
Where X is: B, F, G, I, O, Q
[HN-XY 1 to 99]
Where either X or Y or both are: B, F, G, I, O, Q
Heilbronn CityFrom [HN-A 1000 to 9999] to [HN-Z 1000 to 9999]
From [HN-NA 1000 to 9999] to [HN-ZZ 1000 to 9999]
[HN-X 1 to 999]
Where X isn't: B, F, G, I, O, Q
[HN-XY 1 to 99]
Where neither X nor Y are: B, F, G, I, O, Q
HOHof DistrictBavariaHofFrom [HO-AA 100 to 999] to [HO-ZZ 100 to 999]
From [HO-AA 1000 to 9999] to [HO-ZZ 1000 to 9999]
(Shared)
[HO-B 1 to 999]
[HO-G 1 to 999]
[HO-F 1 to 99]
Hof CityFrom [HO-AA 1000 to 9999] to [HO-ZZ 1000 to 9999]
(Shared)
[HO-F 100 to 999]
[HN-X 1 to 999]
Where X isn't: B, F, G, I, O, Q
[HO-XY 1 to 99]
Where neither X nor Y are: B, F, G, I, O, Q
HOGKassel DistrictHesseHofgeismar
HOHHaßberge DistrictBavariaHofheim
HOLHolzminden DistrictLower SaxonyHolzminden
HOMSaarpfalz District
(Excluding Sankt Ingbert City)
SaarlandHomburg
HORFreudenstadt DistrictBaden-WürttembergHorb
HÖSErlangen-Höchstadt DistrictBavariachstadt
HOTZwickau DistrictSaxonyHohenstein-Ernstthal
HPBergstraße DistrictHesseHeppenheim
HRSchwalm-Eder DistrictHesseHomberg
HRORostock CityMecklenburg-VorpommernHansestadt Rostock
HSHeinsberg DistrictNorth Rhine-WestphaliaHeinsberg
HSKHochsauerland DistrictNorth Rhine-WestphaliaHochSauerlandKreis
HSTStralsund City
(A subdivision of Vorpommern-Rügen District)
Mecklenburg-VorpommernHansestadt StralsundFrom [HST-AA 1 to 999] to [HST-ZZ 1 to 999]
[HST-X 1 to 999]
Where X is: B, G, I, O, Q
HUMain-Kinzig DistrictHesseHanau
HVStendal DistrictSaxony-AnhaltHavelberg
HVLHavelland DistrictBrandenburgHavelland
HWIWismar City
(A subdivision of Nordwestmecklenburg District)
Mecklenburg-VorpommernHansestadt Wismar
HXHöxter DistrictNorth Rhine-WestphaliaHöxter
HYBautzen DistrictSaxonyHoyerswerda
HZHarz DistrictSaxony-AnhaltHarz
Коды на букву I
CodeCity / Rural DistrictStateNamesakeNotes
IGBSt. Ingbert City
(A subdivision of Saarpfalz District)
SaarlandSt. Ingbert
IKIlm DistrictThuringiaIlm-Kreis
ILIlm DistrictThuringiaIlmenau
ILLNeu-Ulm DistrictBavariaIllertissen
INIngolstadt CityBavariaIngolstadt
IZSteinburg DistrictSchleswig-HolsteinItzehoe
Коды на букву J
CodeCity / Rural DistrictStateNamesakeNotes
JJena CityThuringiaJena
JEWittenberg DistrictSaxony-AnhaltJessen
JLJerichower Land DistrictSaxony-AnhaltJerichower Land
JÜLDüren DistrictNorth Rhine-WestphaliaJülich
Коды на букву К
CodeCity / Rural DistrictStateNamesakeNotes
KCologne CityNorth Rhine-WestphaliaKöln
KAKarlsruhe CityBaden-WürttembergKarlsruheFrom [KA-AA 100 to 999] to [KA-ZZ 100 to 999]
From [KA-NA 1000 to 9999] to [KA-ZZ 1000 to 9999]
[KA-X 1 to 999]
Where X is: B, F, G, Q
[KA-XY 1 to 99]
Where either X or Y or both are: B, F, G, Q
Karlsruhe DistrictFrom [KA-A 1000 to 9999] to [KA-Z 1000 to 9999]
From [KA-AA 1000 to 9999] to [KA-MZ 1000 to 9999]
[KA-X 1 to 999]
Where X is not: B, F, G, Q
[KA-XY 1 to 99]
Where neither X nor Y are: B, F, G, Q
KBWaldeck-Frankenberg DistrictHesseKorbach
KCKronach DistrictBavariaKronach
KEKempten (Allgäu) CityBavariaKemptenFrom [KE-A 1 to 999] to [KE-Z 1 to 999]
From [KE-AA 1 to 99] to [KE-ZZ 1 to 99]
KEHKelheim DistrictBavariaKelheim
KELOrtenau DistrictBaden-WürttembergKehl
KEMBayreuth DistrictBavariaKemnathFrom [KEM-AT 1 to 99] to [KEM-ZT 1 to 99]
Tirschenreuth DistrictEvery other available combination
KFKaufbeuren CityBavariaKaufbeuren
KGBad Kissingen DistrictBavariaBad Kissingen
KHBad Kreuznach District
(Excluding Bad Kreuznach City)
Rhineland-PalatinateBad KreuznachFrom [KH-AA 1 to 999] to [KH-ZZ 1 to 999]
Bad Kreuznach City
(A subdivision of Bad Kreuznach District)
From [KH-A 1 to 9999] to [KH-Z 1 to 9999]
KIKiel CitySchleswig-HolsteinKiel
KIBDonnersberg DistrictRhineland-PalatinateKirchheimbolanden
KKViersen DistrictNorth Rhine-WestphaliaKempen-Krefeld
KLKaiserslautern DistrictRhineland-PalatinateKaiserslauternFrom [KL-AA 100 to 999] to [KL-ZZ 100 to 999]
[KL-X 1 to 999]
Where X is: B, F, G, I, O, Q
[KL-XY 1 to 99]
Where either X or Y or both are: B, F, G, I, O, Q
Kaiserslautern City[KL-X 1 to 9999]
Where X isn't: B, F, G, I, O, Q
[KL-XY 1 to 99]
Where neither X nor Y are: B, F, G, I, O, Q
KLEKleve DistrictNorth Rhine-WestphaliaKleve
KLZAltmark District SalzwedelSaxony-AnhaltKlötze
KMBautzen DistrictSaxonyKamenz
KNKonstanz District
(Excluding Büsingen am Hochrhein Municipality)
Baden-WürttembergKonstanz
KOKoblenz CityRhineland-PalatinateKoblenz
KÖNRhön-Grabfeld DistrictBavariaBad Königshofen
KÖTAnhalt-Bitterfeld DistrictSaxony-AnhaltKöthen
KÖZCham DistrictBavariaBad tzting
KRKrefeld CityNorth Rhine-WestphaliaKrefeld
KRUGünzburg DistrictBavariaKrumbach
KSKassel District
Kassel City
HesseKassel
KTKitzingen DistrictBavariaKitzingen
KUKulmbach DistrictBavariaKulmbach
KÜNHohenlohe DistrictBaden-WürttembergKünzelsau
KUSKusel DistrictRhineland-PalatinateKusel
KWDahme-Spreewald DistrictBrandenburgKönigs Wusterhausen
KYOstprignitz-Ruppin DistrictBrandenburgKyritz
KYFKyffhäuser DristrictThuringiaKyffhäuser
Коды на букву Л
CodeCity / Rural DistrictStateNamesakeNotes
LLeipzig CitySaxonyLeipzigFrom [L-A 1 to 9999] to [L-T 1 to 9999]
From [L-AA 1 to 9999] to [L-TZ 1 to 9999]
Leipzig DistrictFrom [L-U 1 to 9999] to [L-Z 1 to 9999]
From [L-UA 1 to 9999] to [L-ZZ 1 to 9999]
LALandshut DistrictBavariaLandshutFrom [LA-AA 5000 to 9999] to [LA-ZZ 5000 to 9999]
From [LA-AA 100 to 999] to [LA-ZZ 100 to 999]
[LA-X 1 to 9999]
Where X is: B, F, G, I, O, Q
[LA-XY 1 to 99]
Where either X or Y or both are: B, F, G, I, O, Q
Landshut CityFrom [LA-AA 1000 to 4999] to [LA-ZZ 1000 to 4999]
[LA-X 1 to 9999]
Where X isn't: B, F, G, I, O, Q
[LA-XY 1 to 99]
Where neither X nor Y are: B, F, G, I, O, Q
LANDingolfing-Landau DistrictBavariaLandau
LAUNürnberger Land DistrictBavariaLauf
LBLudwigsburg DistrictBaden-WürttembergLudwigsburg
LBSSaale-Orla DistrictThuringiaBad Lobenstein
LBZLudwigslust-Parchim DistrictMecklenburg-VorpommernLübz
LCDahme-Spreewald DistrictBrandenburgLuckau
LDLandau in der Pfalz CityRhineland-PalatinateLandau
LDKLahn-Dill District
(Excluding Wetzlar City)
HesseLahn-Dill-Kreis
LDSDahme-Spreewald DistrictBrandenburgLandkreis Dahme-Spreewald
LEOBöblingen DistrictBaden-WürttembergLeonberg
LERLeer DistrictLower SaxonyLeer
LEVLeverkusen CityNorth Rhine-WestphaliaLeverkusen
LFAltötting DistrictBavariaLaufen[LF-X 1 to 999]
Where X is: C, I, J, L, M, O, Q, V
[LF-E 1 to 599]
Traunstein District[LF-XY 100 to 999]
Where XY is: FZ, GH, KQ, RW, TS, WW,XX, ZZ
[LF-X 1 to 999]
Where X is: B, F, G
[LF-XY 1 to 99]
Where XY is: DH, FZ, GH, KQ, LU, RW, TK, TS ,WW, XX, ZZ
[LF-DH 100 to 199]
[LF-LU 100 to 299]
[LF-TK 100 to 199]
[LF-VW 200 to 499]
Berchtesgadener Land DistrictEvery other available combination
LGLüneburg DistrictLower SaxonyLüneburg
LHCoesfeld District
Unna District
North Rhine-WestphaliaLüdinghausen
LILindau (Bodensee) DistrictBavariaLindau
LIBElbe-Elster DistrictBrandenburgBad Liebenwerda
LIFLichtenfels DistrictBavariaLichtenfels
LIPLippe DistrictNorth Rhine-WestphaliaLippe
LLLandsberg DistrictBavariaLandsberg am Lech
LMLimburg-Weilburg DistrictHesseLimburg
LNDahme-Spreewald DistrictBrandenburgLübben
Lörrach DistrictBaden-Württembergrrach
LÖBGörlitz DistrictSaxonyLöbau
LOSOder-Spree DistrictBrandenburgLandkreis Oder-Spree
LPSoest DistrictNorth Rhine-WestphaliaLippstadt
LROrtenau DistrictBaden-WürttembergLahr
LRORostock DistrictMecklenburg-VorpommernLandkreis Rostock
LSASaxony-Anhalt Government, Landtag, and PoliceSaxony-AnhaltLand Sachsen-AnhaltCode reserved for Saxony-Anhalt State-owned governmental vehicles
LSNSaxony Government and Landtag,SaxonyLandtag SachsenCode reserved for Saxony State-owned governmental vehicles
LSZUnstrut-Hainich DistrictThuringiaBad Langensalza
LULudwigshafen am Rhein CityRhineland-PalatinateLudwigshafen
LÜNUnna DistrictNorth Rhine-WestphaliaLünen
LUPLudwigslust-Parchim DistrictMecklenburg-VorpommernLudwigslust-Parchim
LWLLudwigslust-Parchim DistrictMecklenburg-VorpommernLudwigslust
Коды на букву М
CodeCity / Rural DistrictStateNamesakeNotes
MMunich CityBavariaMünchen[M-X 1 to 9999]
Where X is: B, F, G
[M-XY 1 to 99]
Where either X or Y or both are: B, F, G
[M-XY 100 to 9999]
Where neither X nor Y are: I, O, Q
Unless either X or Y is: B, F, G
In addition, XY can be any other combination of letters.
Munich District[M-X 1 to 9999]
Where X isn't: B, F, G
[M-XY 1 to 99]
Where neither X nor Y: B, F, G
[M-XY 100 to 9999]
Where either X or Y or both are: I, O, Q
But neither X nor Y are: B, F, G
MAMannheim CityBaden-WürttembergMannheim
MABErzgebirge DistrictSaxonyMarienberg
MAILandshut DistrictBavariaMainburg[MAI-X 1 to 9999]
Where X is: B, F, G, I, O, Q
Kelheim DistrictEvery other available combination
MAKWunsiedel im Fichtelgebirge DistrictBavariaMarktredwitz
MALLandshut DistrictBavariaMallersdorf-Pfaffenberg[MAL-X 1 to 9999]
Where X is: B, F, G, I, O, Q
Straubing-Bogen DistrictEvery other available combination
MBMiesbach DistrictBavariaMiesbach
MCMecklenburgische Seenplatte District
(Excluding Neubrandenburg City)
Mecklenburg-VorpommernMalchin
MDMagdeburg CitySaxony-AnhaltMagdeburg
MEMettmann DistrictNorth Rhine-WestphaliaMettmann
MEDDithmarschen DistrictSchleswig-HolsteinMeldorf
MEGSchwalm-Eder DistrictHesseMelsungen
MEIMeißen DistrictSaxonyMeißen
MEKErzgebirge DistrictSaxonyMittlerer Erzgebirgskreis
MELOsnabrück DistrictLower SaxonyMelle
MERSaale DistrictSaxony-AnhaltMerseburg
METRhön-Grabfeld DistrictBavariaMellrichstadt
MGMönchengladbach CityNorth Rhine-WestphaliaMönchengladbach
MGHMain-Tauber DistrictBaden-WürttembergBad Mergentheim
MGNSchmalkalden-Meiningen DistrictThuringiaMeiningen
MHMülheim an der Ruhr CityNorth Rhine-WestphaliaMülheim
MHLUnstrut-Hainich DistrictThuringiaMühlhausen
MIMinden-Lübbecke DistrictNorth Rhine-WestphaliaMinden
MILMiltenberg DistrictBavariaMiltenberg
MKMärkischer DistrictNorth Rhine-WestphaliaMärkischer Kreis
MKKMain-Kinzig District
(Excluding Hanau City)
HesseMain-Kinzig-Kreis
MLMansfeld-Südharz DistrictSaxony-AnhaltMansfelder Land
MMMemmingen CityBavariaMemmingen
MNUnterallgäu DistrictBavariaMindelheim
MOWesel DistrictNorth Rhine-WestphaliaMoers
MODOstallgäu DistrictBavariaMarktoberdorf
MOLMärkisch-Oderland DistrictBrandenburgMärkisch-Oderland
MONAachen Region
Düren District
North Rhine-WestphaliaMonschau
MOSNeckar-Odenwald DistrictBaden-WürttembergMosbach
MQSaale DistrictSaxony-AnhaltMerseburg-Querfurt
MRMarburg-Biedenkopf DistrictHesseMarburg
MSMünster CityNorth Rhine-WestphaliaMünster
MSEMecklenburgische Seenplatte District
(Excluding Neubrandenburg City)
Mecklenburg-VorpommernMecklenburgische Seenplatte
MSHMansfeld-Südharz DistrictSaxony-AnhaltMansfeld-Südharz
MSPMain-Spessart DistrictBavariaMain-Spessart
MSTMecklenburgische Seenplatte District
(Excluding Neubrandenburg City)
Mecklenburg-VorpommernMecklenburg-Strelitz
MTKMain-Taunus DistrictHesseMain-Taunus-Kreis
MTLLeipzig DistrictSaxonyMuldental
Mühldorf am Inn DistrictBavariahldorf
MÜBBayreuth DistrictBavarianchbergFrom [MÜB-A 100 to 999] to [MÜB-M 100 to 999]
From [MÜB-N 1 to 999] to [MÜB-Z 1 to 999]
Hof DistrictEvery other available combination
MÜRMecklenburgische Seenplatte District
(Excluding Neubrandenburg City)
Mecklenburg-VorpommernMüritz
MVLMecklenburg-Vorpommern Government, Landtag, and PoliceMecklenburg-VorpommernMecklenburg-Vorpommerscher LandtagCode reserved for Mecklenburg-Vorpommern State-owned governmental vehicles
MWMittelsachsen DistrictSaxonyMittweida
MYMayen-Koblenz DistrictRhineland-PalatinateMayen
MYKMayen-Koblenz DistrictRhineland-PalatinateMayen-Koblenz
MZMainz CityRhineland-PalatinateMainzFrom [MZ-AA 100 to 999] to [MZ-ZZ 100 to 999]
From [MZ-AA 1000 to 9999] to [MZ-KY 1000 to 9999]
[MZ-X 1 to 999]
Where X is: B, F, G, I, O, Q
[MZ-XY 1 to 99]
Where either X or Y or both are: B, F, G, I, O, Q
Mainz-Bingen DistrictFrom [MZ-A 1000 to 9999] to [MZ-Z 1000 to 9999]
From [MZ-LA 1000 to 9999] to [MZ-ZZ 1000 to 9999]
[MZ-X 1 to 999]
Where X isn't: B, F, G, I, O, Q
[MZ-XY 1 to 99]
Where neither X nor Y are: B, F, G, I, O, Q
MZGMerzig-Wadern DistrictSaarlandMerzig
Коды на букву Н
CodeCity / Rural DistrictStateNamesakeNotes
NNuremberg CityBavariaNürnbergFrom [N-A 1000 to 9999] to [N-Z 1000 to 9999]
From [N-AA 100 to 9999] to [N-ZZ 100 to 9999]
[N-X 1 to 999]
Where X is: B, F, G, I, O, Q
[N-XY 1 to 99]
Where either X or Y or both are: B, F, G, I, O, Q
Nürnberger Land District[N-X 1 to 999]
Where X isn't: B, F, G, I, O, Q, S
NABSchwandorf DistrictBavariaNabburg[NAB-X 1 to 999]
Where X is: B, F, G
Amberg-Sulzbach DistrictEvery other available combination
NAIHof DistrictBavariaNaila
NAUHavelland DistrictBrandenburgNauen
NBNeubrandenburg City
(A subdivision of Mecklenburgische Seenplatte District)
Mecklenburg-VorpommernNeubrandenburgFrom [NB-AA 1 to 999] to [NB-ZZ 1 to 999]
NDNeuburg-Schrobenhausen DistrictBavariaNeuburg an der Donau
NDHNordhausen DistrictThuringiaNordhausen
NERhein District NeussNorth Rhine-WestphaliaNeuss
NEANeustadt an der Aisch-Bad Windsheim DistrictBavariaNeustadt an der Aisch
NEBBurgenland DistrictSaxony-AnhaltNebra
NECCoburg City
Coburg District
BavariaNeustadt bei Coburg
NENSchwandorf DistrictBavariaNeunburg
NESRhön-Grabfeld DistrictBavariaBad Neustadt an der Saale
NEWNeustadt an der Waldnaab DistrictBavariaNeustadt an der Waldnaab
NFNordfriesland DistrictSchleswig-HolsteinNordfriesland
NHSonneberg DistrictThuringiaNeuhaus
NINienburg/Weser DistrictLower SaxonyNienburg
NKNeunkirchen DistrictSaarlandNeunkirchen
NLLower Saxony Government and LandtagLower SaxonyNiedersächsischer LandtagCode reserved for Lower Saxony State-owned governmental vehicles
NMNeumarkt in der Oberpfalz DistrictBavariaNeumarkt
NMBBurgenland DistrictSaxony-AnhaltNaumburg
NMSNeumünster CitySchleswig-HolsteinNeumünster
Donau-Ries DistrictBavariardlingen
NOHGrafschaft Bentheim DistrictLower SaxonyNordhorn
NOLGörlitz DistrictSaxonyNiederschlesische Oberlausitz
NOMNortheim DistrictLower SaxonyNortheim
NORAurich DistrictLower SaxonyNorden
NPOstprignitz-Ruppin DistrictBrandenburgNeuruppin
NRNeuwied District
(Excluding Neuwied City)
Rhineland-PalatinateNeuwied am RheinFrom [NR-AA 1 to 999] to [NR-ZZ 1 to 999]
Neuwied City
(A subdivision of Neuwied District)
From [NR-A 1 to 9999] to [NR-Z 1 to 9999]
NRWNorth Rhine-Westphalia Government, Landtag, and State PoliceNorth Rhine-WestphaliaNordrhein-WestfalenCode reserved for North Rhine-Westphalia State-owned governmental vehicles
NTEsslingen DistrictBaden-WürttembergNürtingen
NUNeu-Ulm DistrictBavariaNeu-Ulm
NVPVorpommern-Rügen District
(Excluding Stralsund City)
Mecklenburg-VorpommernNordvorpommern
NWNeustadt an der Weinstraße CityRhineland-PalatinateNeustadt an der Weinstraße
NWMNordwestmecklenburg District
(Excluding Wismar City)
Mecklenburg-VorpommernNordwestmecklenburg
NYGörlitz DistrictSaxonyNiesky
NZMecklenburgische Seenplatte District
(Excluding Neubrandenburg City)
Mecklenburg-VorpommernNeustrelitz
Коды на букву О
CodeCity / Rural DistrictStateNamesakeNotes
OAOberallgäu DistrictBavariaOberallgäu
OALOstallgäu DistrictBavariaOstallgäu
OBOberhausen CityNorth Rhine-WestphaliaOberhausen
OBBMiltenberg DistrictBavariaObernburg
OBGStendal DistrictSaxony-AnhaltOsterburg
OCBörde DistrictSaxony-AnhaltOschersleben
OCHWürzburg DistrictBavariaOchsenfurt
ODStormarn DistrictSchleswig-HolsteinBad Oldesloe
OEOlpe DistrictNorth Rhine-WestphaliaOlpe
OFOffenbach District
Offenbach am Main City
HesseOffenbach
OGOrtenau DistrictBaden-WürttembergOffenburg
OHOstholstein DistrictSchleswig-HolsteinOstholstein
OHAGöttingen District
(Excluding Göttingen City)
Lower SaxonyOsterode am Harz
ÖHRHohenlohe DistrictBaden-WürttembergÖhringen
OHVOberhavel DistrictBrandenburgOberhavel
OHZOsterholz DistrictLower SaxonyOsterholz-Scharmbeck
OKBörde DistrictSaxony-AnhaltOhrekreis
OLOldenburg CityLower SaxonyOldenburgFrom [OL-AA 100 to 999] to [OL-ZZ 100 to 999]
[OL-X 1 to 999]
Where X is: B, F, G, I, O, Q
[OL-XY 1 to 99]
Where either X or Y or both are: B, F, G, Q
Oldenburg DistrictFrom [OL-A 1000 to 9999] to [OL-Z 1000 to 9999]
[OL-X 1 to 999]
Where X isn't: B, F, G, I, O, Q
[OL-XY 1 to 99]
Where neither X nor Y are: B, F, G, I, O, Q
OPLeverkusen CityNorth Rhine-WestphaliaOpladen
OPROstprignitz-Ruppin DistrictBrandenburgOstprignitz-Ruppin
OSOsnabrück DistrictLower SaxonyOsnabrückFrom [OS-AA 100 to 999] to [OS-ZZ 100 to 999]
(Excludes [OS-PD 100 to 999], reserved for District Police)
From [OS-AA 3000 to 9999] to [OS-ZZ 3000 to 9999]
[OS-X 1 to 9999]
Where X is: B, F, G, I, O, Q
[OS-XY 1 to 99]
Where either X or Y or both are: B, F, G, I, O, Q
Osnabrück CityFrom [OS-AA 1000 to 2999] to [OS-ZZ 1000 to 2999]
[OS-X 1 to 9999]
Where X isn't: B, F, G, I, O, Q
(Excludes [OS-P 1 to 9999], reserved for City Police)
[OS-XY 1 to 99]
Where neither X nor Y are: B, F, G, I, O, Q
OSLOberspreewald-Lausitz DistrictBrandenburgOberspreewald-Lausitz
OTWNeunkirchen DistrictSaarlandOttweiler
OVISchwandorf DistrictBavariaOberviechtach
OVLVogtland DistrictSaxonyObervogtland
OZNordsachsen DistrictSaxonyOschatz
Коды на букву П
CodeCity / Rural DistrictStateNamesakeNotes
PPotsdam CityBrandenburgPotsdam
PAPassau CityBavariaPassauFrom [PA-A 1 to 9999] to [PA-Z to 9999]
Passau DistrictFrom [PA-AA 1 to 999] to [PA-ZZ 1 to 999]
PAFPfaffenhofen an der Ilm DistrictBavariaPfaffenhofen
PANRottal-Inn DistrictBavariaPfarrkirchen
PARKelheim DistrictBavariaParsberg[PAR-Q 1 to 999], [PAR-Y 1 to 999]
[PAR-BB 1 to 999], [PAR-CC 1 to 9999]
Neumarkt in der Oberpfalz DistrictEvery other available combination
PBPaderborn DistrictNorth Rhine-WestphaliaPaderborn
PCHLudwigslust-Parchim DistrictMecklenburg-VorpommernParchim
PEPeine DistrictLower SaxonyPeine
PEGNürnberger Land DistrictBavariaPegnitz[PEG-A 1 to 999]
Bayreuth DistrictFrom [PEG-B 1 to 999] to [PEG-Z 1 to 999]
Forchheim DistrictFrom [PEG-AA 1 to 99] to [PEG-ZZ 1 to 99]
From [PEG-A 1000 to 9999] to [PEG-Z 1000 to 9999]
PFPforzheim CityBaden-WürttembergPforzheimFrom [PF-AA 100 to 999] to [PF-ZZ 100 to 999]
From [PF-NA 1000 to 9999] to [PF-ZZ 1000 to 9999]
[PF-X 1 to 999]
Where X is: B, F, G, I, O, Q
[PF-XY 1 to 99]
Where either X or Y or both are: B, F, G, I, O, Q
Enz DistrictFrom [PF-A 1000 to 9999] to [PF-Z 1000 to 9999]
From [PF-AA 1000 to 9999] to [PF-MZ 1000 to 9999]
[PF-X 1 to 999]
Where X isn't: B, F, G, I, O, Q
[PF-XY 1 to 99]
Where neither X nor Y are: B, F, G, I, O, Q
PIPinneberg DistrictSchleswig-HolsteinPinneberg
PIRSächsische Schweiz-Osterzgebirge DistrictSaxonyPirna
PLVogtland DistrictSaxonyPlauen
PLÖPlön DistrictSchleswig-HolsteinPlön
PMPotsdam-Mittelmark DistrictBrandenburgPotsdam-Mittelmark
PNSaale-Orla DistrictThuringiaPößneck
PRPrignitz DistrictBrandenburgPrignitz
PRÜEifel District Bitburg-PrümRhineland-PalatinatePrüm
PSPirmasens CityRhineland-PalatinatePirmasensFrom [PS-A 1 to 9999] to [PS-Z 1 to 9999]
Südwestpfalz DistrictFrom [PS-AA 1 to 999] to [PS-ZZ 1 to 999]
PWVorpommern-Greifswald District
(Excluding Greifswald City)
Mecklenburg-VorpommernPasewalk
PZUckermark DistrictBrandenburgPrenzlau
Коды на букву Q
CodeCity / Rural DistrictStateNamesakeNotes
QFTSaale DistrictSaxony-AnhaltQuerfurt
QLBHarz DistrictSaxony-AnhaltQuedlinburg
Коды на букву Р
CodeCity / Rural DistrictStateNamesakeNotes
RRegensburg CityBavariaRegensburgFrom [R-AA 100 to 999] to [R-ZZ 100 to 999]
From [R-MN 1000 to 9999] to [R-ZZ 1000 to 9999]
[R-X 1 to 999]
Where X is: B, F, G, I, O, Q
[R-XY 1 to 99]
Where either X or Y or both are: B, F, G, I, O, Q
(Excludes [R-PR 100 to 999], reserved for City Police)
Regensburg DistrictFrom [R-A 1000 to 9999] to [R-Z 1000 to 9999]
From [R-AA 1000 to 9999] to [R-MM 1000 to 9999]
[R-X 1 to 999]
Where X isn't: B, F, G, I, O, Q
[R-XY 1 to 99]
Where neither X nor Y are: B, F, G, I, O, Q
RARastatt DistrictBaden-WürttembergRastatt
RCVogtland DistrictSaxonyReichenbach
RDRendsburg-Eckernförde DistrictSchleswig-HolsteinRendsburg
RDGVorpommern-Rügen District
(Excluding Stralsund City)
Mecklenburg-VorpommernRibnitz-Damgarten
RERecklinghausen DistrictNorth Rhine-WestphaliaRecklinghausen
REGRegen DistrictBavariaRegen
REHWunsiedel im Fichtelgebirge DistrictBavariaRehau[REH-AU 900 to 999]
[REH-X 1 to 999]
Where X is: A, E, F, H, J, M, N, P, R, S, V, X
[REH-XY 100 to 999]
Where XY is: AA, FF, GG, OO, ZZ
Hof DistrictEvery other available combination
REIBerchtesgadener Land DistrictBavariaBad Reichenhall
RGMeißen DistrictSaxonyRiesa-Großenhain
RHRoth DistrictBavariaRoth
RISchaumburg DistrictLower SaxonyRinteln
RIDKelheim DistrictBavariaRiedenburg
RIEMeißen DistrictSaxonyRiesa
RLMittelsachsen DistrictSaxonyRochlitz
RMMecklenburgische Seenplatte District
(Excluding Neubrandenburg City)
Mecklenburg-VorpommernRöbel/Müritz
RNHavelland DistrictBrandenburgRathenow
RORosenheim DistrictBavariaRosenheimFrom [RO-A 1000 to 9999] to [RO-Z 1000 to 9999]
From [RO-AA 10 to 9999] to [RO-ZZ 100 to 9999]
[RO-X 1 to 999]
Where X is: B, F, G, I, O, Q
[RO-XY 1 to 99]
Where either X or Y or both are: B, F, G, I, O, Q
Rosenheim City[RO-X 1 to 999]
Where X isn't: B, F, G, I, O, Q
[RO-XY 1 to 99]
Where neither X nor Y are: B, F, G, I, O, Q
RODSchwandorf DistrictBavariaRoding[RO-B 1 to 599], [RO-F 1 to 799]
[RO-G 50 to 499]
[RO-I 100 to 1999]
(Excludes [RO-P 100 to 999], reserved for City Police)
Cham DistrictEvery other available combination
ROFHersfeld-Rotenburg DistrictHesseRotenburg an der Fulda
ROKDonnersberg DistrictRhineland-PalatinateRockenhausen
ROLLandshut DistrictBavariaRottenburg an der LaaberFrom [ROL-AA 1 to 999] to [ROL-ZZ 1 to 999]
[ROL-X 1 to 9999]
Where X is: B, F, G, I, O, Q
Kelheim DistrictEvery other available combination
ROSRostock DistrictMecklenburg-VorpommernRostock
ROTAnsbach DistrictBavariaRothenburg ob der Tauber
ROWRotenburg (Wümme) DistrictLower SaxonyRotenburg (Wümme)
RPRhein-Pfalz DistrictRhineland-PalatinateRhein-Pfalz
RPLRhineland-Palatinate Government, Landtag, and State PoliceRhineland-PalatinateRheinland-Pfälzischer LandtagCode reserved for Rhineland-Palatinate State-owned governmental vehicles
RSRemscheid CityNorth Rhine-WestphaliaRemscheid
RSLDessau-Roßlau CitySaxony-AnhaltDessau-Rosslau
RTReutlingen DistrictBaden-WürttembergReutlingen
RUSaalfeld-Rudolstadt DistrictThuringiaRudolstadt
RÜDRheingau-Taunus DistrictHesseRüdesheim
RÜGVorpommern-Rügen District
(Excluding Stralsund City)
Mecklenburg-VorpommernRügen
RVRavensburg DistrictBaden-WürttembergRavensburg
RWRottweil DistrictBaden-WürttembergRottweil
RZHerzogtum Lauenburg DistrictSchleswig-HolsteinRatzeburg
Коды на букву S
CodeCity / Rural DistrictStateNamesakeNotes
SStuttgart CityBaden-WürttembergStuttgart
SABTrier-Saarburg DistrictRhineland-PalatinateSaarburg
SADSchwandorf DistrictBavariaSchwandorf
SÄKWaldshut DistrictBaden-WürttembergBad ckingen
SALSaarland Government, Landtag, and State PoliceSaarlandSaarländischer LandtagCode reserved for Saarland State-owned governmental vehicles
SANKronach DistrictBavariaStadtsteinachFrom [SAN-S 1 to 999] to [SAN-V 1 to 999]
From [SAN-AA 1 to 99] to [SAN-FZ 1 to 99]
Kulmbach DistrictFrom [SAN-A 1 to 999] to [SAN-R 1 to 999]
From [SAN-JA 1 to 99] to [SAN-ZZ 1 to 99]
Hof DistrictFrom [SAN-W 1 to 999] to [SAN-Z 1 to 999]
From [SAN-GA 1 to 999] to [SAN-IZ 1 to 999]
SAWAltmark District SalzwedelSaxony-AnhaltSalzwedel
SBSaarbrücken Region
(Excluding Völklingen City)
SaarlandSaarbrücken
SBGVorpommern-Greifswald District
(Excluding Greifswald City)
Mecklenburg-VorpommernStrasburg
SBKSalzland DistrictSaxony-AnhaltSchönebeck
SCSchwabach CityBavariaSchwabach
SCZSaale-Orla DistrictThuringiaSchleiz
SDHKyffhäuser DristrictThuringiaSondershausen
SDLStendal DistrictSaxony-AnhaltStendal
SDTUckermark DistrictBrandenburgSchwedt
SESegeberg DistrictSchleswig-HolsteinBad Segeberg
SEBSächsische Schweiz-Osterzgebirge DistrictSaxonySebnitz
SEEMärkisch-Oderland DistrictBrandenburgSeelow
SEFNeustadt an der Aisch-Bad Windsheim DistrictBavariaScheinfeld
SELWunsiedel im Fichtelgebirge DistrictBavariaSelb
SFBOberspreewald-Lausitz DistrictBrandenburgSenftenberg
SFTSalzland DistrictSaxony-AnhaltStaßfurt
SGSolingen CityNorth Rhine-WestphaliaSolingen
SGHMansfeld-Südharz DistrictSaxony-AnhaltSangerhausen
SHSchleswig-Holstein Government, Landtag, and Schleswig-Holstein PoliceSchleswig-HolsteinSchleswig-HolsteinCode reserved for Schleswig-Holstein State-owned governmental vehicles
SHASchwäbisch Hall DistrictBaden-WürttembergSchwäbisch Hall
SHGSchaumburg DistrictLower SaxonyStadthagen
SHKSaale-Holzland DistrictThuringiaSaale-Holzland-Kreis
SHLSuhl CityThuringiaSuhl
SISiegen-Wittgenstein DistrictNorth Rhine-WestphaliaSiegen
SIGSigmaringen DistrictBaden-WürttembergSigmaringen
SIMRhein-Hunsrück DistrictRhineland-PalatinateSimmern
SKSaale DistrictSaxony-AnhaltSaalekreis
SLSchleswig-Flensburg DistrictSchleswig-HolsteinSchleswig
SLEDüren District
Euskirchen District
North Rhine-WestphaliaSchleiden
SLFSaalfeld-Rudolstadt DistrictThuringiaSaalfeld
SLGRavensburg DistrictBaden-WürttembergBad Saulgau[SLG-X 1 to 9999]
Where X is: A, M, P, Q, W
From [SLG-AX 1 to 999] to [SLG-ZX 1 to 999]
Where X is: U, Y
Sigmaringen District[SLG-X 1 to 9999]
Where X is: B, D, F, H, N, O, R, S, T, Y
From [SLG-AX 1 to 999] to [SLG-ZX 1 to 999]
Where X is: From A to J
SLKSalzland DistrictSaxony-AnhaltSalzlandkreis
SLNAltenburger Land DistrictThuringiaSchmölln
SLSSaarlouis DistrictSaarlandSaarlouis
SLÜMain-Kinzig District
(Excluding Hanau City)
HesseSchchtern
SLZWartburg DistrictThuringiaBad Salzungen
SMSchmalkalden-Meiningen DistrictThuringiaSchmalkalden
SMÜAugsburg DistrictBavariaSchwabnchen
SNSchwerin CityMecklenburg-VorpommernSchwerin
SOSoest DistrictNorth Rhine-WestphaliaSoest
SOBNeuburg-Schrobenhausen DistrictBavariaSchrobenhausen
SOGWeilheim-Schongau DistrictBavariaSchongau
SOKSaale-Orla DistrictThuringiaSaale-Orla-Kreis
SÖMSömmerda DistrictThuringiaSömmerda
SONSonneberg DistrictThuringiaSonneberg
SPSpeyer CityRhineland-PalatinateSpeyer
SPBSpree-Neiße DistrictBrandenburgSpremberg
SPNSpree-Neiße DistrictBrandenburgSpree-Neiße
SRStraubing CityBavariaStraubingFrom [SR-A 1 to 9999] to [SR-Z 1 to 9999]
(Excludes [SR-P 1000 to 9999], reserved for City Police)
Straubing-Bogen DistrictFrom [SR-AA 1 to 999] to [SR-ZZ 1 to 999]
SRBMärkisch-Oderland DistrictBrandenburgStrausberg
SROSaale-Holzland DistrictThuringiaStadtroda
STSteinfurt DistrictNorth Rhine-WestphaliaSteinfurt
STAStarnberg DistrictBavariaStarnberg
STBLudwigslust-Parchim DistrictMecklenburg-VorpommernSternberg
STDStade DistrictLower SaxonyStade
STELichtenfels DistrictBavariaBad Staffelstein
STLErzgebirge DistrictSaxonyStollberg
STOSigmaringen DistrictBaden-WürttembergStockach[STO-X 1 to 9999]
Where X is: B, D, F, H, N, O, R, S, T, Y
From [STO-AX 1 to 999] to [STO-ZX 1 to 999]
Where X is: From A to J
Konstanz District
(Excluding Büsingen am Hochrhein Municipality)
[STO-X 1 to 9999]
Where X is: C, E, G, I, J, K, L, V, X, Z
From [STO-AX 1 to 999] to [STO-ZX 1 to 999]
Where X is: From K to T
SURhein-Sieg DistrictNorth Rhine-WestphaliaSiegburg
SULAmberg-Sulzbach DistrictBavariaSulzbach-Rosenberg
SÜWSüdliche Weinstraße DistrictRhineland-Palatinatedliche Weinstraße
SWSchweinfurt DistrictBavariaSchweinfurtFrom [SW-AA 100 to 9999] to [SW-ZZ 100 to 9999]
[SW-X 1 to 9999]
Where X is: B, F, G, I, O, Q
[SW-XY 1 to 99]
Where either X or Y or both are: B, F, G, I, O, Q
Schweinfurt City[SW-X 1 to 9999]
Where X isn't: B, F, G, I, O, Q
[SW-XY 1 to 99]
Where neither X nor Y are: B, F, G, I, O, Q
SWARheingau-Taunus DistrictHesseBad Schwalbach
SYDiepholz DistrictLower SaxonySyke
SZSalzgitter CityLower SaxonySalzgitter
SZBErzgebirge DistrictSaxonySchwarzenberg
Коды на букву Т
CodeCity / Rural DistrictStateNamesakeNotes
TBBMain-Tauber DistrictBaden-WürttembergTauberbischofsheim
TDONordsachsen DistrictSaxonyTorgau-Delitzsch-Oschatz
TESteinfurt DistrictNorth Rhine-WestphaliaTecklenburg
TETRostock DistrictMecklenburg-VorpommernTeterow
TFTeltow-Fläming DistrictBrandenburgTeltow-Fläming
TGNordsachsen DistrictSaxonyTorgau
THLThuringia Government and LandtagThuringiaThüringer LandtagCode reserved for Thuringia State-owned governmental vehicles
THWFederal Agency for Technical ReliefTechnisches HilfswerkCode reserved for Vehicles of German Federal Agency for Technical Relief.
TIRTirschenreuth DistrictBavariaTirschenreuth
TONordsachsen DistrictSaxonyTorgau-Oschatz
TÖLBad Tölz-Wolfratshausen DistrictBavariaBad Tölz
TPUckermark DistrictBrandenburgTemplin
TRTrier-Saarburg District
Trier City
Rhineland-PalatinateTrier
TSTraunstein DistrictBavariaTraunstein
TTBodensee (Lake Constance) DistrictBaden-WürttembergTettnang
Tübingen DistrictBaden-Württembergbingen
TUTTuttlingen DistrictBaden-WürttembergTuttlingen
Коды на букву У
CodeCity / Rural DistrictStateNamesakeNotes
ÜBSigmaringen DistrictBaden-WürttembergÜberlingen[ÜB-X 1 to 999]
Where X is: K, N, P, Q, U, W, Y, Z
[ÜB-X 1000 to 9999]
Where X is : A, E
From [ÜB-XA 1 to 99] to [ÜB-XZ 1 to 99]
Where X is: A, C, E
[ÜB-XY 100 to 999]
Where XY is: BB, HH, II, MM, NN, OO, XX
[ÜB-XY 1000 to 9999]
Where XY is: FF, GG, PP, RR, VV
Ravensburg District[ÜB-X 1 to 999]
Where X is: A, C, E, G, I, J, L
[ÜB-X 1000 to 9999]
Where X is: B, X
From [ÜB-XA 1 to 99] to [ÜB-XZ 1 to 99]
Where X is: U, V, W, Y, Z
[ÜB-XY 100 to 999]
Where XY is: AA, DD, FF
[ÜB-XY 1000 to 9999]
Where XY is: KK, OO, TT, RV
Bodensee (Lake Constance) District[ÜB-X 1 to 999]
Where X is: B, D, F, H, M, O, R, S, T, V, X
[ÜB-X 1000 to 9999]
Where X is not: A, B, E, X
From [ÜB-XA 1 to 99] to [ÜB-XZ 1 to 99]
Where X isn't: A, C, E, U, V, W, Y, Z
[ÜB-XY 100 to 999]
Where XY is not: AA, BB, DD, FF, HH, II, MM, NN, OO, XX
[ÜB-XY 1000 to 9999]
Where XY is not: FF, GG, KK, OO, PP, RR, RV,TT, VV
UEUelzen DistrictLower SaxonyUelzen
UEMVorpommern-Greifswald District
(Excluding Greifswald City)
Mecklenburg-VorpommernUeckermünde
UFFNeustadt an der Aisch-Bad Windsheim DistrictBavariaUffenheim
UHUnstrut-Hainich DistrictThuringiaUnstrut-Hainich
ULAlb-Donau DistrictBaden-WürttembergUlmFrom [UL-AA 100 to 999] to [UL-ZZ 100 to 999]
From [UL-NA 1000 to 9999] to [UL-ZZ1000 to 9999]
[UL-X 1 to 999]
Where X is: B, F, G, I, O, Q
[UL-XY 1 to 99]
Where either X or Y or both are: B, F, G, I, O, Q
Ulm City[UL-A 1000 to 4999], [UL-A 6000 to 9999]
From [UL-B 1000 to 9999] to [UL-Z 1000 to 9999]
[UL-X 1 to 999]
Where X isn't: B, F, G, I, O, Q
[UL-XY 1 to 99]
Where neither X nor Y are: B, F, G, I, O, Q
UMUckermark DistrictBrandenburgUckermark
UNUnna DistrictNorth Rhine-WestphaliaUnna
USIHochtaunus DistrictHesseUsingen
Коды на букву В
CodeCity / Rural DistrictStateNamesakeNotes
VVogtland DistrictSaxonyVogtland
VAILudwigsburg DistrictBaden-WürttembergVaihingen
VBVogelsberg DistrictHesseVogelsberg
VECVechta DistrictLower SaxonyVechta
VERVerden DistrictLower SaxonyVerden
VGVorpommern-Greifswald District
(Excluding Greifswald City)
Mecklenburg-VorpommernVorpommern-Greifswald
VIBRottal-Inn DistrictBavariaVilsbiburg[VIB-X 1 to 9999]
Where X is: B, I, O, Q]
Mühldorf am Inn District[VIB-G 1 to 9999]
Landshut DistrictEvery other available combination
VIEViersen DistrictNorth Rhine-WestphaliaViersen
VITRegen DistrictBavariaViechtach
VKVölklingen City
(A subdivision of Saarbrücken Region)
SaarlandVölklingen
VOHNeustadt an der Waldnaab DistrictBavariaVohenstrauß
VRVorpommern-Rügen District
(Excluding Stralsund City)
Mecklenburg-VorpommernVorpommern-Rügen
VSSchwarzwald-Baar DistrictBaden-WürttembergVillingen-Schwenningen
Коды на букву W
CodeCity / Rural DistrictStateNamesakeNotes
WWuppertal CityNorth Rhine-WestphaliaWuppertal
WAWaldeck-Frankenberg DistrictHesseWaldeck
WAFWarendorf DistrictNorth Rhine-WestphaliaWarendorf
WAKWartburg DistrictThuringiaWartburgkreis
WANHerne CityNorth Rhine-WestphaliaWanne-Eickel
WARHöxter DistrictNorth Rhine-WestphaliaWarburg
WATBochum CityNorth Rhine-WestphaliaWattenscheid
WBWittenberg DistrictSaxony-AnhaltWittenberg
WBSEichsfeld DistrictThuringiaLeinefelde-Worbis
WDAZwickau DistrictSaxonyWerdau
WEWeimar CityThuringiaWeimar
WELLimburg-Weilburg DistrictHesseWeilburg
WENWeiden in der Oberpfalz CityBavariaWeiden
WERAugsburg DistrictBavariaWertingen[WAR-YA 1 to 999] to [WAR-YZ 1 to 999]
From [WAR-A 7000 to 9999] to [WAR-Z 7000 to 9999]
Dillingen an der Donau DistrictEvery other available combination
WESWesel DistrictNorth Rhine-WestphaliaWesel
WFWolfenbüttel DistrictLower SaxonyWolfenbüttel
WGRavensburg DistrictBaden-WürttembergWangen
WHVWilhelmshaven CityLower SaxonyWilhelmshaven
WIWiesbaden CityHesseWiesbaden(Excludes [WI-HP 100 to 9999], reserved for City Police)
WILBernkastel-Wittlich DistrictRhineland-PalatinateWittlich
WISNordwestmecklenburg District
(Excluding Wismar City)
Mecklenburg-VorpommernWismar
WITEnnepe-Ruhr DistrictNorth Rhine-WestphaliaWitten
WIZWerra-Meißner DistrictHesseWitzenhausen
WKOstprignitz-Ruppin DistrictBrandenburgWittstock
WLHarburg DistrictLower SaxonyWinsen (Luhe)
WLGVorpommern-Greifswald District
(Excluding Greifswald City)
Mecklenburg-VorpommernWolgast
WMWeilheim-Schongau DistrictBavariaWeilheim
WMSBörde DistrictSaxony-AnhaltWolmirstedt
WNRems-Murr DistrictBaden-WürttembergWaiblingen
WNDSankt Wendel DistrictSaarlandSankt Wendel
WOWorms CityRhineland-PalatinateWorms
WOBWolfsburg CityLower SaxonyWolfsburg
WOHKassel DistrictHesseWolfhagen
WOLFreudenstadt DistrictBaden-WürttembergWolfachFrom [WOL-A 9000 to 9999] to [WOL-E 9000 to 9999]
Ortenau DistrictEvery other available combination
WORMunich DistrictBavariaWolfratshausen[WOL-F 1 to 9999]
[WOL-O 1 to 9999]
Starnberg District[WOL-B 1 to 9999]
[WOL-G 1 to 9999]
Bad Tölz-Wolfratshausen DistrictEvery other available combination
WOSFreyung-Grafenau DistrictBavariaWolfstein
WRHarz DistrictSaxony-AnhaltWernigerode
WRNMecklenburgische Seenplatte District
(Excluding Neubrandenburg City)
Mecklenburg-VorpommernWaren
WSMühldorf am Inn DistrictBavariaWasserburg[WS-Q 1 to 9999]
From [WS-QA 1 to 9999] to [WS-QZ 1 to 9999]
Rosenheim DistrictEvery other available combination
WSFBurgenland DistrictSaxony-AnhaltWeissenfels
WSTAmmerland DistrictLower SaxonyWesterstede
WSWGörlitz DistrictSaxonyWeisswasser
WTWaldshut DistrictBaden-WürttembergWaldshut-Tiengen
WTLOsnabrück DistrictLower SaxonyWittlage
WTMWittmund DistrictLower SaxonyWittmund
Würzburg CityBavariarzburgFrom [WÜ-AA 100 to 999] to [WÜ-ZZ 100 to 999]
From [WÜ-AA 1000 to 9999] to [WÜ-ZZ 1000 to 9999]

(Excludes [WÜ-PP 1 to 9999], reserved for Police)
[WÜ-X 1 to 999]
Where X is B, F, G, I, O, Q
[WÜ-XY 1 to 99]
Where either X or Y or both are: B, F, G, I, O, Q

Würzburg DistrictFrom [WÜ-A 1000 to 9999] to [WÜ-Z 1000 to 9999]
[WÜ-X 1 to 999]
Where X isn't B, F, G, I, O, Q
[WÜ-XY 1 to 99]
Where neither X nor Y are: B, F, G, I, O, Q
WUGWeißenburg-Gunzenhausen DistrictBavariaWeißenburg
WÜMCham DistrictBavariaWaldnchen
(with rearranged letter order)
WUNWunsiedel im Fichtelgebirge DistrictBavariaWunsiedel
WURLeipzig DistrictSaxonyWurzen
WWWesterwald DistrictRhineland-PalatinateWesterwald
WZLahn-Dill DistrictHesseWetzlar
WZLBörde DistrictSaxony-AnhaltWanzleben-Börde
Коды на букву Х
CodeCity / Rural DistrictStateNamesakeNotes
XNATO Headquarters in GermanyArbitrarily chosen[X-1000] Format
Коды на букву Y
CodeCity / Rural DistrictStateNamesakeNotes
YBundeswehr (German Federal Military)Arbitrarily chosen[Y-100 123] Format
Коды на букву З
CodeCity / Rural DistrictStateNamesakeNotes
ZZwickau DistrictSaxonyZwickau
ZEAnhalt-Bitterfeld DistrictSaxony-AnhaltZerbst
ZELCochem-Zell DistrictRhineland-PalatinateZell
ZIGörlitz DistrictSaxonyZittau
ZIGSchwalm-Eder DistrictHesseZiegenhain
ZPErzgebirge DistrictSaxonyZschopau
ZRGreiz DistrictThuringiaZeulenroda-Triebes
ZWZweibrücken CityRhineland-PalatinateZweibrückenFrom [ZW-A 1 to 9999] to [ZW-Z 1 to 9999]
From [ZW-AA 100 to 9999] to [ZW-ZZ 100 to 9999]
Südwestpfalz DistrictFrom [ZW-AA 1 to 99] to [ZW-ZZ 1 to 99]
ZZBurgenland DistrictSaxony-AnhaltZeitz
Коды, начинающиеся с цифр от 0 до 9
CodeCity / Rural DistrictStateNamesakeNotes
0[0-1]Vehicle of the Federal President
[0-2]Vehicle of the Federal Chancellor
[0-3]Vehicle of the Federal Minister for Foreign Affairs
[0-4]Vehicle of the State Secretary of the Federal Foreign Office
[0-## 1 to 999]
[0-### 1 to 999]
Diplomatic License plate
Where ## or ### is a numerical code associated with each country.
1[1-1]Vehicle of the President of the Bundestag

Наклейки [ править ]

Регистрационные знаки становятся действительными при наличии официальной печати регистрации. [5] : §10(3)  Это наклейка 45 mm (1+34 in) diameter, following the area code and bearing, in colours, the seal of the respective German Bundesland with the name of the state and the issuing district authority added in print. Older stickers were monochrome, black on silver or white, and smaller (35 мм; 1 + 3/8 дюйма . ), изображающий печать либо Бундесланда, либо городского округа Транспортные средства, используемые федеральными учреждениями, такими как Bundespolizei , имеют немецкий Bundesadler вместо печати Bundesland .

На задней табличке над официальной печатью имеется наклейка о проверке безопасности автомобиля. Этот тест является обязательным через три года после первой регистрации и каждые два года после этого. (Эта временная схема применима к большинству транспортных средств, но отличается для грузовых автомобилей, такси и т. д.) Срок годности можно увидеть с первого взгляда, поскольку на наклейке указан месяц истечения срока годности, направленный вверх. Черная маркировка, охватывающая сектора по обе стороны от 12 , позволяет полиции легко определить месяц истечения срока действия на расстоянии. Подобно стрелке на часах, маркировка показывает положение цифры на циферблате часов. Год проведения следующего испытания на безопасность указан в центре наклейки, а также указан цветом наклейки, который повторяется каждые шесть лет.

Хотя технический осмотр был введен в 1951 году, только в 1961 году наклейка на задней пластине указывала, когда он должен пройти. [21] Проверка обычно должна была проводиться каждые два года, только позже новым автомобилям предоставлялся дополнительный год перед первым техническим осмотром. Следовательно, разных цветов нужно было не так много, да и узор тогда был другой.

В период с 1985 по 2010 год на переднюю панель наклеивалась аналогичная наклейка шестиугольной формы, удостоверяющая тест на выбросы , который с марта 1985 года нужно было проводить отдельно. С изменением законов, вступившим в силу в 2010 году, тест на выбросы был включен в тест на безопасность. поэтому наклейка о выбросах устарела. [22]

Цвета наклеек испытаний на выбросы (1985–2010 гг.) и наклеек испытаний безопасности транспортных средств (с 1974 г.).
Цвет Год
  RAL 8004 ( медно-коричневый , медно-коричневый) 1974 1980 1986 1992 1998 2004 2010 2016 2022 2028 2034
  RAL 3015 ( Hellrosa , Светло-розовый) 1975 1981 1987 1993 1999 2005 2011 2017 2023 2029 2035
  RAL 6018 ( Gelbgrün , Желто-зеленый) 1976 1982 1988 1994 2000 2006 2012 2018 2024 2030 2036
  RAL 2000 ( Гельборановый , Желто-оранжевый) 1979 1983 1989 1995 2001 2007 2013 2019 2025 2031 2037
  RAL 5015 ( небесно-голубой , небесно-голубой) 1978 1984 1990 1996 2002 2008 2014 2020 2026 2032 2038
  RAL 1012 ( Цитроненгельб , Лимонно-желтый) 1977 1985 1991 1997 2003 2009 2015 2021 2027 2033 2039
Наклейка проверки безопасности старого образца, 1967 г. [Дж]
Цвета наклеек испытаний безопасности транспортных средств (1961–73 гг.)
Цвет Год
  Белый , Белый 1961 1965 1969 1973
  Dunkeloliv , темно-оливково-зеленый 1962 1966 1970
  Гольдгельб , Золотисто-желтый 1963 1967 1971
  Блау , Синий 1964 1968 1972
Автобус с повторителем номера из-за крепления для велосипедов

Все эти наклейки специально обработаны, чтобы их можно было легко переносить на номерные знаки, но их трудно удалить, не повредив сам номер, что делает их относительно защищенными от подделки.

Единственные номерные знаки, на которых не требуется печать, - это повторители. Они являются обязательными, если исходная задняя пластина частично или полностью закрыта грузом или прикрепленными деталями, например, креплениями для велосипедов. [5] : §10(9) 

Серийные буквы и цифры [ править ]

Окончательный идентификатор или Erkennungsnummer номерного знака состоит из одной или двух букв, за которыми следует номер длиной до четырех цифр. Таким образом, в основном возможна любая комбинация от A1 до ZZ9999, но ограничена максимальной длиной в восемь символов, включая код города. Можно использовать все 26 букв латинского алфавита, но так было не всегда. Во избежание путаницы между B и 8, F и E, G и 6, I и 1, O и Q и 0, эти шесть букв были исключены из средней части номерных знаков. В 1992 году были разрешены буквы B, F и G, а в 2000 году алфавит был дополнен буквами I, O и Q. В самые первые месяцы существования системы нумерации, с июля по ноябрь 1956 года, буква I использовалась, а буква J — нет. Вскоре это было отменено, но отдельные старинные автомобили продолжали носить букву I в период с 1956 по 2000 год, когда она была вновь введена.

На этой табличке из Франкфурта-на-Майне написаны буквы F ST, тогда как FS T можно найти на автомобиле из Фрайзинга .

В стиле, использовавшемся до 1994 года, для разделения двух групп букв использовался дефис после кода города. Это больше не появляется в новом формате, но часто сохраняется. [к] поскольку пространство между географическим идентификатором и серийными буквами является важным символом и его необходимо учитывать при записи или передаче номера. Например, F ST 683 отличается от FS T 683 . Риска путаницы можно избежать, поставив дефис после кода города, например F-ST 683 . По этой причине полиция обычно передает по радио название места и пишет следующие буквы, используя немецкий орфографический алфавит . Таким образом, F ST 683 будет передаваться по радио как Frankfurt , Siegfried, Theodor, sechs-acht-drei , а FS T 683 — как Freising , Theodor, sechs-acht-drei . Если офицер не должен знать значения кода города, он тоже его пропишет, например, Фридрих, Зигфрид, Треннунг (разделение), Теодор и т. Д.

Хотя номер выдается каждым районным органом власти отдельно, необходимо учитывать вероятность разделения между двумя или более округами, имеющими один и тот же код города. [пример 3] Дальнейшие ограничения вызваны «запрещенными» комбинациями (см. ниже). Должен существовать метод, позволяющий избежать того, чтобы два транспортных средства получали номерные знаки, отличающиеся только положением пробела, поскольку Венская конвенция о дорожном движении описывает некоторые правила международного дорожного движения и не определяет пробел или дефис как значимые символы. на тарелках. [23]

Персонализированные тарелки [ править ]

Очень старый образец именной тарелки из Киля.

За дополнительную плату в размере 10,20 евро владельцы транспортных средств могут зарегистрировать персональный идентификатор, соблюдая вышеуказанные правила. В большинстве случаев именных номеров владельцы выбирают свои инициалы и номер, отражающий дату рождения. Таким образом, вымышленная госпожа Ульрике Мустерманн , родившаяся 2 мая 1965 года и проживающая в Эссене , могла бы выбрать E-UM 2565 для своей машины. Комбинируя код города и случайные буквы, возникают дополнительные возможности, например, мужчина из Ольденбурга по имени Олаф, родившийся в канун Рождества, мог выбрать OL-AF 2412 . Житель города Пирна может выбрать PIR-AT 77 , что в переводе с немецкого означает « пират ». Киль — одно из немногих мест, где на номерном знаке можно прочитать все название города.

BMW , владелец Mini , регистрирует все автомобили Mini для прессы и маркетинга в районе Минден-Люббекке , которому присвоен код MI , чтобы получить для автомобилей номерные знаки «MI-NI». Сама компания BMW находится в Мюнхене, но выдать номера M-INI невозможно, поскольку три буквы после кода района не допускаются.

С 1970-х по 1994 год городские автобусы Эссена , принадлежавшие городской транспортной компании EVAG (Essener Verkehrs-AG), имели E-AT номерные знаки , что в переводе с немецкого означает «есть». [24] [25]

Эти туалетные столики могут состоять только из имеющихся префиксов и цифр в соответствии с общими правилами. Поклоннику Джеймса Бонда из Гамбурга не разрешили бы номер HH-JB 007, потому что ведущие цифры 0 (или даже двойной 0 ) невозможны; однако он может стремиться к HH-J 8007 или HH-OO 7 , имитируя цифры буквами или наоборот. Владелец Volkswagen Polo , конечно, может указать VW в средней части, но ни PO-LO 1995 , ни VW-P0 L01 невозможны, поскольку эти префиксы не выдаются, а буквы и цифры нельзя смешивать по своему желанию. Тем не менее, на дорогах Германии можно увидеть заметное разнообразие персонализированных номерных знаков.

Запрещенные комбинации [ править ]

Комбинации, которые считаются Verstoß gegen die Guten Sitten , что означает «оскорбление морали и обычаев», запрещены или избегаются иным образом. [5] : §10(9)  В основном это относится к аббревиатурам, относящимся к нацистской Германии , таким как NS ( Национал-социализм ), KZ ( Konzentrationslager , концентрационный лагерь ), HJ ( Гитлерюгенд , Гитлерюгенд ), SS ( Schutzstaffel ) и SA ( Sturmabteilung ). Таким образом, эти двухбуквенные комбинации, как правило, не выдаются ни в одном районе, а городские округа Нюрнберга, Кельна и Штутгарта не выдают однобуквенные номера, которые приводили бы к комбинациям NS, KZ, SA, SD и SS. [26] [27] [28]

Те префиксы, которые не будут обозначаться средними буквами, также были исключены из списка возможных кодов городов с введением нынешней системы, хотя между 1945 и 1949 годами французские оккупационные силы использовали комбинацию SA , за которой следовали двузначные числа 01. до 08 для тогдашних семи сельских округов в протекторате Саар и его столицы Саарбрюккена . Эти коды позже не были приняты во внимание и для вновь образованных округов в бывшей ГДР: округ Sächsische Schweiz использовал название своей столицы Пирна в своем коде PIR , чтобы избежать использования SS . Когда районы Торгау , Делич и Ошац объединились в Нордсаксонию , они объединили свои инициалы в TDO , вместо сокращения Северной Саксонии как NS . [л]

Пример запрещенной комбинации (NS), выданной случайно

С другой стороны, коды городов HH и AH были выбраны для Ханзештадта Гамбурга и бывшего района Ахаус , хотя их можно было интерпретировать как Хайль Гитлер и Адольф Гитлер соответственно. В повседневном немецком языке буквы AH не считаются очевидным сокращением этого имени. [м] тем более в 1950-х годах, когда были созданы списки. [н] Тем не менее, эти двухбуквенные коды и соответствующие цифры 18 и 88, обозначающие первую и восьмую буквы алфавита, очевидно, превратились в нацистские символы . Поэтому их обычно избегают в серийной части номерных знаков, хотя иногда их можно встретить. [29] Как правило, решение о том, разрешено ли определенное сочетание, принимает соответствующий районный орган власти. В Бранденбурге не могут быть выданы любые таблички, связанные с Гитлером, Гитлеровским приветствием и т. д., особенно если они будут содержать цифры 1888, 8818, 8888 или заканчиваться на 88, 888, 188. Не могут быть выданы и комбинации AH 18 и HH. 18 будут выданы новым владельцам. [30] Однако в некоторых округах разрешены эти комбинации, если они представляют собой инициалы владельца (например, Норберт Шмидт может получить XX-NS 1234). [ нужна ссылка ]

В 2004 году в Нюрнберге владельцу автомобиля отказали в номерном знаке, начинающемся с N-PD, из-за связи с политической партией NPD . [31] После того, как в 2011 году была раскрыта террористическая группировка « Национал-социалистическое подполье» , город Нюрнберг отказался от номерных знаков, начинающихся с N-SU , и даже отменил соответствующие номера на своих транспортных средствах Stadtentwässerung und Umweltanalytik (отдел канализации и окружающей среды). [32] В 2010-х годах в некоторых округах начали запрещать номерные знаки со средними буквами IS, что напоминало Исламское государство . [33] Регистрационная служба Херфордского района прекратила выдачу регистрационных знаков с комбинацией HF-Z в апреле 2022 года, чтобы избежать коннотаций с использованием буквы « Z » как символа российского вторжения в Украину в 2022 году . [34]

Пример разрешенной комбинации AC -AB

Комбинации STA -SI, S -ED, [28] HEI -L, IZ -AN и WAF -FE также запрещены или не рекомендуются, чтобы избежать ассоциаций со Штази , Sozialistische Einheitspartei ГДР, нацистским приветствием , NAZI наоборот и немецким словом, обозначающим оружие соответственно. Другие затронутые комбинации: BUL -LE (немецкое уничижительное слово для полиции, примерно сравнимое со свиньей ), [35] МО -РД (по-немецки убийство) [36] и СУ -ФФ (пьянство). [37] [38] С другой стороны, были разрешены номера, которые в других обстоятельствах могли бы показаться оскорбительными, например, печально известная аббревиатура AC-AB .

Зарезервированные комбинации [ править ]

Номерной знак полицейской машины в Саксонии

По совершенно другим причинам в некоторых округах зарезервированы определенные комбинации букв. Столица Саксонии Дрезден выдает все номера DD-Q машинам государственной полиции. Аналогично, Эрфурт использует EF-LP для полиции Тюрингии. Мюнхен и другие баварские города резервируют определенные комбинации с P для полицейских подразделений в пределах своих полномочий , например M-PM , N-PP или RO-P . [39] Кельн выдает K-TX для такси и K-LN для собственных транспортных средств города. [27] В различных округах пожарным машинам будут присвоены средние буквы FW, обозначающие Feuerwehr . [40]

Поддельные номерные знаки [ править ]

Поддельный номерной знак, по-видимому, из Мюнхена, но явно неправильный из-за умлаута и первой цифры 0.

Иногда, например, в кинофильмах, может возникнуть необходимость показать номерные знаки, которые на самом деле не принадлежат какому-либо транспортному средству. Самый простой способ — создать вымышленный код города, например NN-XY 555 . В 1980-х годах западногерманский телесериал Der Fahnder Der Fahnder G использовался для изображения воображаемого большого города в районе Рурской области . Однако, если действие сюжета должно происходить в определенном городе или регионе, зрители ожидают, что на номерных знаках автомобилей будут указаны коды этого региона. Когда Джеймс Бонд разъезжал по Гамбургу в фильме «Завтра не умрет никогда» , вскоре были замечены явно поддельные берлинские номерные знаки на его BMW. [41]

До 2000 года также можно было использовать номерные знаки с поддельными идентификаторами, содержащими буквы B, F, G, I, O и Q, которые в то время не выпускались в средней группе. Между тем, все эти буквы могут появиться и на реальном номерном знаке. Чтобы четко заявить, что показанная табличка является вымышленной, экипаж мог использовать невозможный идентификатор, например умлаут в этой средней части. Еще одним способом было бы получить действительную регистрацию, выданную (или, по крайней мере, зарезервированную) районными властями.

Регистрация [ править ]

Процедуры [ править ]

Несколько магазинов, рекламирующих Шильдеры (таблички), на улице регистрационного органа.

Транспортные средства должны быть зарегистрированы на имя владельца и текущий адрес. При удостоверении личности, документах на транспортное средство и страховании ответственности регистрация будет проходить в районном органе власти по соответствующему адресу. [5] : §6  Транспортному средству будет выдана буквенно-цифровая комбинация, которую можно зарезервировать по личным пожеланиям. Однако физические пластины необходимо приобретать отдельно либо в местном магазине, либо через Интернет. [42] Как размеры табличек, так и начертание букв и цифр стандартизированы. После покупки номерного знака необходимо нанести официальные печати еще в регистрационном офисе. [5] : §10(3)  За регистрацию взимается плата, помимо расходов на номерные знаки.

Изменения, такие как продажа транспортного средства или переезд его владельца, должны быть зарегистрированы, чтобы документация на транспортное средство оставалась актуальной. [5] : §13(1)  Если транспортное средство остается в пределах округа, номерные знаки могут быть сохранены. Транспортное средство, перемещаемое за пределы района, должно быть зарегистрировано в компетентном органе. Хотя согласно действующему адресу замена номерных знаков была обязательной, в 2015 году это обязательство было сокращено, а затем отменено. С тех пор, как правило, уже невозможно отличить район проживания владельца по коду города на табличках, поскольку он мог зарегистрировать его по прежнему месту жительства, например, в Гамбурге, но тем временем переехал во Франкфурт. [43]

Пример испорченной пластины – обратите внимание, что нижнее уплотнение полностью исчезло из-за соскабливания. (из Кронаха ).

Когда владельцы решают снять свой автомобиль с учета, сотрудник местных органов власти захочет увидеть номерные знаки с испорченными печатями как доказательство того, что номерные знаки больше не могут использоваться в общественных местах. Для этого в регистрационном офисе имеются специальные машины. После порчи номера можно легально использовать на дорогах общего пользования только в течение одной обратной поездки к месту жительства владельца. Если транспортное средство должно быть снято с учета и зарегистрировано новое на того же владельца, можно поменять номерной знак со старого на новый в рамках той же процедуры. Тем не менее, необходимы документация и оплата, и ни одно транспортное средство не должно использоваться для того, чтобы добраться до органа, поскольку присвоение номера меняется каждую минуту.

Обычно владельцы снимают с учета свои автомобили при их продаже, обычно после того, как продажа уже согласована. Настоятельно рекомендуется заключить договор купли-продажи, различные формы которого доступны в Интернете бесплатно. [44] Продавец может передать свой автомобиль с действующими номерными знаками и документами на его имя новому владельцу, и владелец завершит передачу регистрации на его имя. В случае отсутствия надлежащего договора купли-продажи продавец может нести ответственность, если покупатель совершит нарушение правил дорожного движения или даже преступные действия, связанные с автомобилем или номерами. Обычно не рекомендуется продавать подержанные автомобили с номерными знаками.

Автомобиль, владелец которого не уплатил страховой взнос и о котором страховая компания сообщила в полицию, может получить enttempelt , без штампа, если его найдут в общественном месте. Полиция снимет официальную печать с помощью царапающего инструмента, например отвертки, в результате чего табличка останется без действительной печати. Это делает использование транспортного средства незаконным или оставление его в общественном месте, если только не уплачен страховой взнос и на номерных знаках не установлена ​​новая официальная печать. Разрешается разовый выезд в соответствующие регистрационные органы для восстановления печати после восстановления страховки.

Затраты [ править ]

По состоянию на 2020 год средний регистрационный сбор составляет 26,00 евро. [45] при этом за выбор индивидуального идентификатора или за его резервирование может взиматься дополнительная плата. Хотя некоторые из этих сумм установлены федеральными законами, другие незначительно различаются в зависимости от округа. [46] С другой стороны, цены на номерные знаки зависят от свободного рынка и варьируются от менее 10 до примерно 40 евро за штуку. Как правило, дешевле заказать тарелки через Интернет, но быстрее перейти улицу и изготовить их на месте.

Дополнительные расходы возникают в связи с налогом на автотранспортные средства (в среднем 194 евро). [47] но во многом зависит от двигателя и выбросов) и обязательное страхование гражданской ответственности (в среднем 260 евро в 2019 году); [48] в зависимости от модели автомобиля, возраста и места жительства владельца и т.д.). Комплексное страхование рекомендуется, но является добровольным.

Особые виды регистрации [ править ]

Помимо наиболее распространенного способа регистрации автомобиля для повседневного, круглогодичного использования на неопределенный срок, возможна регистрация на несколько месяцев в году или на несколько дней для экспорта автомобиля за границу. Также, с некоторыми ограничениями, разрешается зарегистрировать два транспортных средства (например, легковой автомобиль и дом на колесах ) под одним номером и с одним и тем же основным номерным знаком. Эти изменения могут сэкономить расходы на налоги и страхование. Другие способы экономии применимы к старинным автомобилям и автомобилям с электроприводом. Каждая из этих специальных регистраций представлена ​​на соответствующем номерном знаке.

Специальные коды, цвета и форматы [ править ]

Некоторые типы транспортных средств имеют специальные коды. [the]

Различные коды [ править ]

В отличие от описанной выше системы, транспортные средства, зарегистрированные на федеральных, государственных или коммунальных владельцев, могут иметь номерные знаки без указания округа, а иногда и без средних букв.

Высшие государственные должности [ править ]

Табличка канцлера Германии

Президент министр иностранных использует номерной знак 0-1 , канцлер использует 0-2 , дел использует 0-3 , а первый государственный секретарь министерства иностранных дел (т.е. заместитель министра иностранных дел) использует 0-4 . Председатель парламента использует 1-1 . Это отражает тот факт, что президент парламента не является частью исполнительной власти, но по-прежнему имеет более высокое (символическое) значение, чем канцлер. Эти транспортные средства освобождены от налогов и не нуждаются в страховании, поскольку страховщиком выступает правительство Германии.

Военный [ править ]

Бундесвер (вооруженные силы)
  • Бундесвер использует неотражающие пластины старого образца. Вместо синей полосы ЕС показан немецкий флаг. используется буква Y На табличках Бундесвера вместо кода города , поскольку ни один немецкий город не имеет такого инициала. За Y следует тире и шестизначное число (или пятизначное для мотоциклов), например Y-123 456 . Эти транспортные средства освобождены от налогов и не нуждаются в страховании, поскольку страховщиком выступает правительство Германии. Обязательный технический осмотр также не требуется, но Вооруженные Силы проводят регулярный внутренний осмотр этих машин, аналогичный официальному осмотру.
  • Военные транспортные средства, используемые штаб-квартирой НАТО в Германии, имеют тот же дизайн, что и Y-образные таблички, за исключением того, что на них указана буква X , за которой следует четырехзначный номер, например X-1234 .
Федеральное управление финансов (таможня)
Автомобиль Баден-Вюртемберг правительства земли

Федеральное правительство и правительства штатов [ править ]

И федеральное правительство, и правительства федеральных штатов используют специальные сокращения вместо кода города. Код BD (Bundesrepublik Deutschland) применяется к федеральному правительству, министерствам, парламенту, президентской администрации и т. д., тогда как правительства земель и парламенты используют свои соответствующие коды. Этого различия не существует в Stadtstaaten Берлине, Гамбурге и Бремене, поскольку они выполняют функции как округа, так и штата в дополнение к функциям своего муниципалитета. В некоторых Бундесландах , таких как Северный Рейн-Вестфалия , код штата также используется полицией . [пример 4]

Автомобиль Бундеспоста старого образца. BP , 1960-70-е годы, с табличкой

Федеральная администрация [ править ]

Некоторые филиалы и учреждения федерального правительства используют свой специальный префикс (часто сокращение своего названия) вместо кода города.

  • Technisches Hilfswerk (Федеральное агентство технической помощи Германии) использует аббревиатуру THW , поэтому на табличках написано THW-80000 , например, . Все номера на табличках THW начинаются с цифры 8 или 9.
  • Wasserstraßen- und Schifffahrtsverwaltung des Bundes (Федеральное управление водных путей и судоходства) использует BW , за которым следует цифра, обозначающая регион офиса (от 1 = север до 7 = юг).
  • До того, как Deutsche Bundesbahn (Федеральные железные дороги Германии) и Deutsche Bundespost (Федеральная почта Германии) были приватизированы, они использовали аббревиатуры DB и BP (например, DB-12345 , BP-12345 ).
  • Федеральная полиция использует код BP для Bundespolizei вместо местного кода. код BG по прежнему названию Bundesgrenzschutz использовался До 2006 года в схеме BG-12345 . Этот старый код по-прежнему остается в силе, но все новые автомобили получат новый код BP.

Государственный сектор [ править ]

Официально зарегистрированный автомобиль (здесь: пожарная команда)
Официально зарегистрированный автомобиль для оказания помощи при стихийных бедствиях

До правовых реформ 2006 года на официальных транспортных средствах, таких как полиция, пожарная служба и муниципальная администрация, после наклейки не было буквы, а только префикс района и номер, например M-1234 . В их число вошли:

  • автомобили районной управы: 1–199, 1000–1999, 10000–19999.
  • транспортные средства местного самоуправления, например, пожарные: 200–299, 2000–2999, 20000–29999, 300–399
  • полиция: 3000–3999, 7000–7999, 30000–39999, 70000–79999.
  • Помощь при стихийных бедствиях (в основном изменено на «THW», см. выше): 8000–8999, 80000–89999.
Этот тип номеров больше не выдается в большинстве штатов, но многие официальные автомобили, зарегистрированные до 2006 года, все еще имеют этот тип номеров.
Аналогичный стиль выдается в некоторых округах консульским или дипломатическим автомобилям в форме Aaa-9NNn (пример: D-921). В отличие от других дипломатических/консульских номеров, выпущенных в Берлине и Бонне, на этом номере не указана национальность представительства.

Дипломатические номера [ править ]

На номерных знаках автомобилей, обладающих дипломатическим иммунитетом , указана цифра 0 (Ноль), за которой следует двух- или трехзначный номер, обозначающий конкретную дипломатическую миссию, дефис и другое число, учитываемое в рамках этой миссии. Традиционно цифра 1 в этом последнем месте обозначает посла или руководителя миссии . Сотрудникам посольства или консульства более низкого ранга без полного дипломатического статуса выдаются номера с обычным кодом города (в основном B для столицы Берлина или BN для бывшей столицы Бонна ). Следующие символы идентичны цифрам 0 , например, B 19–256 ; однако их обычно принимают за недипломатические номера. Другими держателями дипломатических номеров являются некоторые международные организации, такие как УВКБ ООН или Европейский центральный банк . [49]

Список
Diplomatic Codes on German Licence Plates [50]
CodeFlag with StateState in GermanNotes
10 Vatican CityVatikanstadt
11 EgyptÄgypten
12 AngolaAngola
13 AlbaniaAlbanien
14 EthiopiaÄthiopien
15 AfghanistanAfghanistan
16 AlgeriaAlgerien
17 United StatesVereinigte Staaten von AmerikaAmerika
18 ArgentinaArgentinien
19 AustraliaAustralien
20 BangladeshBangladesch
21 BelgiumBelgien
22 BruneiBrunei
23 BulgariaBulgarien
24 MyanmarMyanmarformerly Myanmar Birma
25 BoliviaBolivien
26 BrazilBrasilien
27 BurundiBurundi
28 ChileChile
29 ChinaChina
30 Costa RicaCosta Rica
31 BelarusBelarusformerly Belarus Weißrussland
32 Bosnia and HerzegovinaBosnien und Herzegowina
33 Equatorial GuineaÄquatorialguinea
34 DenmarkDänemark
35 BeninBeninformerly  Dahomey
36 Dominican RepublicDominikanische Republik
37 EcuadorEcuador / Ekuador
38 Ivory CoastElfenbeinküste
39 El SalvadorEl Salvador
40 KosovoKosovo
41 EstoniaEstland
42 LiechtensteinLiechtenstein
43 MontenegroMontenegro
44 FinlandFinnland
45 FranceFrankreich
46 GabonGabun
47 GhanaGhana
48 GreeceGriechenland
49 United KingdomVereinigtes KönigreichGroßbritannien
50 GuatemalaGuatemala
51 GuineaGuinea
52 LatviaLettland
53 LithuaniaLitauen
54 HaitiHaiti
55 HondurasHonduras
56 IndiaIndien
57 IndonesiaIndonesien
58 IraqIrak
59 IranIran
60 IrelandIrland
61 IcelandIsland
62 LaosLaos
63 Cape VerdeKap Verde
64 IsraelIsrael
65 ItalyItalien
66 JamaicaJamaika
67 JapanJapan
68 YemenJemen
69 JordanJordanien
70 SerbiaSerbienformerly Socialist Federal Republic of Yugoslavia Jugoslawien
71 KuwaitKuwait
72 CubaKuba
73 QatarKatar
74 CameroonKamerun
75 CanadaKanada
76 KenyaKenia
77 ColombiaKolumbien
78 Republic of the CongoKongo
79 South KoreaSüdkoreaKorea (Republik)
80 LebanonLibanon
81 LiberiaLiberia
82 LibyaLibyen
83 LesothoLesotho
84 LuxembourgLuxemburg
85 MadagascarMadagaskar
86 MalawiMalawi
87 MalaysiaMalaysia
88 MaliMali
89 MoroccoMarokko
90 MauritaniaMauretanien
91 MexicoMexiko
92 MaltaMalta
93 MonacoMonaco
94 NepalNepal
95 New ZealandNeuseeland
96 NicaraguaNicaragua
97 NetherlandsNiederlande
98 NigerNiger
99 NigeriaNigeria
100 NorwayNorwegen
101 MongoliaMongolei
102 MozambiqueMosambika.k.a. Mozambique Moçambique
103 OmanOman
104 Burkina FasoBurkina Fasoformerly Republic of Upper Volta Obervolta
105 AustriaÖsterreich
106 PakistanPakistan
107 PanamaPanama
108 ParaguayParaguay
109 PeruPeru
110 PhilippinesPhilippinen
111 PolandPolen
112 PortugalPortugal
113 Papua New GuineaPapua-Neuguinea
114 NamibiaNamibia
115 RwandaRuanda
116 RomaniaRumänien
117 ZambiaSambia
118 Saudi ArabiaSaudi-Arabien
119 SwedenSchweden
120 SwitzerlandSchweiz
121 SenegalSenegal
122 Sierra LeoneSierra Leone
123 SingaporeSingapur
124 ZimbabweSimbabwe
125 SomaliaSomalia
126 SpainSpanien
127 Sri LankaSri Lanka
128 SudanSudan
129 South AfricaSüdafrika
130 SyriaSyrien
131 TanzaniaTansania
132 ThailandThailand
133 TogoTogo
134 TongaTonga
135 Czech RepublicTschechienformerly Czechoslovakia Tschechoslowakei
136 ChadTschad
137 TurkeyTürkei
138 TunisiaTunesien
139 UgandaUganda
140 RussiaRusslandformerly UdSSR =  Soviet Union
141 UruguayUruguay
142 HungaryUngarn
143 UkraineUkraine
144 GrenadaGrenada
146 VenezuelaVenezuela
147 VietnamVietnam
148 United Arab EmiratesVereinigte Arabische Emirate
151 Democratic Republic of the CongoDemokratische Republik Kongoformerly  Zaire
152 Central African RepublicZentralafrikanische Republik
153 CyprusZypern
154 CroatiaKroatien
155 SloveniaSlowenien
156 AzerbaijanAserbaidschan
157 SlovakiaSlowakei
158 KazakhstanKasachstan
159 North MacedoniaNordmazedonien
160 UzbekistanUsbekistan
161 EritreaEritrea
162 GeorgiaGeorgien
163 TajikistanTadschikistan
164 BahrainBahrain
165 CambodiaKambodscha
166 ArmeniaArmenien
167 KyrgyzstanKirgisistan
168 MoldovaMoldawiena.k.a. Republik Moldau
169 TurkmenistanTurkmenistan
170International Labour OrganizationInternationale ArbeitsorganisationILO
171European Central BankEuropäische ZentralbankECB
172European Union European Union Aviation Safety AgencyEuropäische Agentur für FlugsicherheitEASA
173United Nations United Nations High Commissioner for RefugeesHoher Flüchtlings-KommissarUNHCR
174Organisation for Joint Armament CooperationGemeinsame Organisation für RüstungskooperationOCCAR
175International Organization for MigrationVerbindungsstelle der Internationalen Organisation für MigrationIOM
176 Arab LeagueLiga der Arabischen Staatenجامعة الدول العربية
177Franco-German Youth OfficeDeutsch-Französisches JugendwerkOffice franco-allemand pour la Jeunesse, OFAJ
178European Space Operations CentreEuropäisches Operations-Zentrum für WeltraumforschungESOC
179NATO NATO Eurofighter and Tornado Management AgencyNATO-Agentur für Entwicklung, Produktion und Logistische Betreuung der Waffensysteme EF 2000 und TornadoNETMA
180European Southern ObservatoryEuropäische SüdsternwarteESO
181European Molecular Biology LaboratoryEuropäisches Laboratorium für MolekularbiologieEMBL
182European Union European CommissionEuropäische Kommission
183European Patent OfficeEuropäisches PatentamtEPO
184Organisation for Economic Co-operation and DevelopmentOrganisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und EntwicklungOECD
185United Nations World Food ProgrammeWelternährungsprogramm der Vereinten Nationen (UNEP)WFP
186European Organisation for the Exploitation of Meteorological SatellitesEuropäische Organisation für die Nutzung meteorologischer SatellitenEUMETSAT
187European Astronaut CentreEuropäisches AstronautenzentrumEAC
188UNESCO UNESCO Institute for Lifelong LearningUNESCO-Institut für lebenslanges LernenUIL
189German-Polish Youth OfficeDeutsch-Polnisches Jugendwerk (DPJW)Polsko-Niemiecka Współpraca Młodzieży (PNWM)
190World BankWeltbankIFC
191European Center for Environment and HealthEuropäisches Zentrum für Umwelt und Gesundheit
192United Nations UNEP Convention on the Conservation of Migratory Species of Wild AnimalsUmweltprogramm der UN, Sekretariat zur Erhaltung der wandernden wildlebenden TierartenCMS
193United Nations United Nations Framework Convention on Climate ChangeSekretariat der Klimarahmen-KonventionUNFCCC
194United Nations United Nations VolunteersFreiwilligenprogramm der Vereinten NationenUNV
195International Tribunal for the Law of the SeaInternationaler SeegerichtshofITLOS
196United Nations United Nations Information CentresInformationszentrum der Vereinten NationenUNIC
197United Nations United Nations Convention to Combat DesertificationUN-Sekretariat der WüstenkonventionUNCCD
198UNESCO International Centre for Technical and Vocational Education and TrainingInternationales Zentrum für BerufsbildungUNEVOC
199United Nations United Nations UniversityUniversität der Vereinten Nationen, Forschungsinstitut für KatastrophenmanagementUNU
200 MauritiusMauritius
201 North KoreaNordkoreaDemokratische Volksrepublik Korea
202 DjiboutiDschibuti
203 Guinea-BissauGuinea-Bissau
204 South SudanSüdsudan
205 BotswanaBotswana
206 MaldivesMalediven
300United Nations United Nations Office for Outer Space Affairs / United Nations Platform for Space-based Information for Disaster Management and Emergency ResponsePlattform der Vereinten Nationen für raumfahrtgestützte Informationen für Katastrophenmanagement und NotfallmaßnahmenUNOOSA/UN-SPIDER
301UNEP Study The Economics of Ecosystems and BiodiversityStudie "Die Ökonomie der Ökosysteme und der biologischen Vielfalt"TEEB
302International Renewable Energy AgencyInternationale Organisation für Erneuerbare EnergienIRENA
303Global Crop Diversity TrustWelttreuhandfonds für KulturpflanzenvielfaltGCDT

Разные цвета [ править ]

Очень редко на немецких номерных знаках присутствуют символы другого цвета, кроме черного. Эти исключения:

Зеленый на белом [ править ]

Табличка для транспортных средств, освобожденных от налога

Транспортные средства, освобожденные от налога на транспортные средства (например, машины скорой помощи , тракторы , сельскохозяйственные прицепы, прицепы для лодок или прицепы для планеров), имеют зеленую печать на белом фоне. [5] : §9(2)  Обычные прицепы для грузовых автомобилей могут быть освобождены от налога, если владелец согласен платить повышенный налог за транспортное средство, которое буксирует прицеп.

Красное на белом — 06 [ править ]

Табличка для дилерских автомобилей (красного цвета, старый стандарт DIN)

Таблички автодилеров нанесены красным шрифтом на белом фоне, а код начинается с 06 . [5] : §16(3)  Красные номера могут быть прикреплены к автомобилям, которые переходят из рук в руки, например, для пробного запуска незарегистрированных автомобилей, а страхование ответственности связано с номером, а не с конкретным автомобилем.

Красное на белом — 07 [ править ]

Табличка для коллекционера старинных автомобилей

Красные номера, начинающиеся с цифры 07, предназначены для коллекционеров старинных автомобилей. [5] : §17  Первоначально для старинных автомобилей требовался минимальный возраст 20 лет с момента первой регистрации. С апреля 2007 года требуемый минимальный возраст составляет 30 лет. Таблички, выданные по старому правилу 20 лет, оставались действительными и после этой даты. Коллекционеры должны получить официальное свидетельство об одобрении (например, об отсутствии судимости). Им разрешено использовать один комплект номерных знаков на любом из своих транспортных средств при условии ведения строгого учета использования. Повседневное использование транспортных средств запрещено. Действительный официальный технический осмотр не является обязательным, но транспортные средства должны быть технически пригодны для использования на дорогах общего пользования.

Различные форматы и стили [ править ]

H значит исторический [ править ]

Табличка для конкретного винтажного автомобиля

Классические транспортные средства (известные на немецком языке под псевдоанглийским выражением Oldtimer ) могут иметь букву H ( исторический , исторический ) в конце таблички, например K -AA 100H , чтобы сохранить так называемый «автомобиль, представляющий культурную ценность». ( крафтфартехнишес культургут ). [5] : §9(1)  Это также подразумевает фиксированный налог в размере около 190 евро в год. Популярно выбирать цифры так, чтобы они обозначали год выпуска автомобиля. Требования к транспортному средству для получения H-таблички:

  • Первая документально подтвержденная регистрация произошла не менее 30 лет назад.
  • Автомобиль должен быть в основном в оригинальном и достойном сохранности состоянии. Достойная сохранность означает оценку C по популярным стандартам оценки автомобилей. Чем старше автомобиль, тем больше на нем признаков эксплуатации. Это касается исключительно внешнего вида автомобиля; годность к эксплуатации устанавливается отдельными обязательными проверками безопасности. [п]

E для электрического [ править ]

Табличка для подключаемого электромобиля

Закон об электромобильности 2015 года разрешил выдавать специальные номерные знаки для электромобилей, подключаемых к сети, чтобы обеспечить надлежащую идентификацию и избежать злоупотреблений этими привилегиями. [5] : §9a  [51] [52] добавляется буква E. На специальном номерном знаке в конце номера лицензии Владельцы полностью электрических автомобилей и подключаемых гибридов с минимальным запасом хода на электротяге 30 км (19 миль) могут подать заявление на получение специальной лицензии. С 1 января 2018 года минимальный запас хода для подключаемых гибридов увеличился до 40 км (25 миль). [53] [54]

Сезонно [ править ]

Сезонный номерной знак действителен с 1 апреля по 31 октября каждого года.

Сезонные номерные знаки популярны летом для мотоциклов или кабриолетов, а также для заменяющих их «зимних автомобилей», однако эти номера доступны для любого транспортного средства. [5] : §9(3)  На них есть два двузначных номера в конце таблички, обозначающие месяцы, в течение которых они зарегистрированы для вождения, при этом права действительны с начала верхнего месяца до конца нижнего месяца. Это приводит к снижению налогов на автомобили, а также к снижению страховых взносов.

Взаимозаменяемый [ править ]

номерной Сменный знак

Два транспортных средства одного класса (два автомобиля, два мотоцикла или легковой автомобиль, два прицепа) могут быть зарегистрированы под сменными номерными знаками. [5] : §8(1a) В этом случае меняется только последняя цифра – например, B-KJ 414|5 и B-KJ 414|6 – и она печатается на дополнительной табличке, которая остается на любом автомобиле, тогда как основная часть таблички должна быть прикреплена к используемый автомобиль. На основной части имеется регистрационная печать и маленькая буква W, обозначающая Wechselkennzeichen , на отдельной части имеется печать технического осмотра, а ниже очень маленькими буквами указан соответствующий основной номер. Оба автомобиля должны платить полный налог, однако страховая премия может быть снижена. [55]

Временная регистрация [ править ]

Временный номерной знак ( краткосрочный номерной знак ); этот действовал до 9 марта 2004 г.

Подержанные транспортные средства, которые в настоящее время не зарегистрированы на какое-либо лицо или компанию или были сняты с учета их нынешним владельцем временно или навсегда, могут передвигаться по дорогам общего пользования с использованием краткосрочных номеров, действительных только в течение пяти дней. [5] : §16(2)  Они известны как «временные номерные знаки» или «желтые номерные знаки» из-за желтой полосы. Первые буквы указывают орган, выдавший сертификат, как и при обычной регистрации в Германии. Цифровой код начинается с цифр 04 , например DD-04321 , а на табличке справа есть желтая полоса, показывающая, когда они действительны. Дата указывается в числовом виде в трех строках: день, месяц, год, по две цифры в каждой. Транспортное средство не обязательно должно проходить действующий технический осмотр, однако оно должно быть технически пригодно для эксплуатации в общественных местах. Обычно их используют для подъезда к/с техосмотра или для перемещения места хранения автомобиля. Страховые премии достаточно высоки, ок. 100 евро за вышеупомянутые 5 дней. Большинство страховых компаний зачисляют эту премию, если по истечении этих 5 дней автомобиль зарегистрирован как обычный автомобиль в той же страховой компании. Эти временные номера действительны только на территории Германии и не могут использоваться для экспорта автомобиля в другую страну или для транзита. Их может получить только житель Германии.

Экспортировать [ править ]

Ausfuhrkennzeichen (экспортные номера) используются для экспорта автомобилей за границу. [5] : §19  Чтобы зарегистрировать автомобиль, владельцу не обязательно быть резидентом Германии, но он должен предоставить удостоверение личности, например паспорт или удостоверение личности. Дата на красной полосе с правой стороны показывает дату истечения срока действия таблички, поскольку указывает, в течение какого периода времени уплачиваются страховка транспортного средства и налог. После этой даты транспортное средство должно покинуть Германию и автоматически снимается с регистрации в немецкой системе регистрации транспортных средств. Использование автомобиля на территории Германии разрешено до даты экспорта.

История [ править ]

Германская империя и Веймарская республика [ править ]

Номерной знак Тюрингии (1930-е гг.)

Первые немецкие номерные знаки с буквенным планом были выпущены с 1906 года. Различные государства и королевства, входившие в состав Германской империи , использовали разные префиксы, например, римские цифры ( Я представляю Пруссию, II Бавария, III Вюртемберг и т. д.) или простыми буквами ( HH означает Hansestadt Hamburg, например). Более крупные штаты добавили дополнительные идентификаторы для своих провинций или регионов. Саксония не использовала никаких общегосударственных цифр, а для своих провинций использовала только римские цифры. [56] [57]

Германская империя (1871–1918)
Веймарская республика (1918–1933)
Список кодов немецких номерных знаков (1906–1945 гг.)
Код Страна/провинция/район Примечания
Я Пруссия Пруссия
Я Берлин
ИБ Позен-Западная Пруссия Провинция Позен-Западная Пруссия 1922–1938
IC Провинция Восточная Пруссия Провинция Восточная Пруссия
ИДЕНТИФИКАТОР Провинция Западная Пруссия Провинция Западная Пруссия 1906–1922
затем влился в Позен-Западную Пруссию
ИЕ Провинция Бранденбург Провинция Бранденбург
ИХ Провинция Померания Провинция Померания
ИК Провинция Силезия Провинция Силезия
Иллинойс Провинция Гогенцоллерн Земли Гогенцоллернов
Я Провинция Саксония Провинция Саксония
ИП Провинция Шлезвиг-Гольштейн Провинция Шлезвиг-Гольштейн
ЯВЛЯЕТСЯ Провинция Ганновер Ганновер (провинция)
ЭТО Провинция Гессен-Нассау Провинция Гессен-Нассау
IX Провинция Вестфалия Провинция Вестфалия
я Провинция Познань Познаньское воеводство 1906–1922
затем влился в Позен-Западную Пруссию
я Район Дюссельдорфа Административный округ Дюссельдорф 1928–1945
ИЗ Рейнская провинция Рейнпровинц искл. Безирк Дюссельдорф 1928–1945 гг.
Я Королевство Бавария Королевство Бавария 1906–1918
Свободное государство Бавария Свободное государство Бавария 1918–1945
II А Мюнхена Городской округ Мюнхенский район
II Б Верхняя Бавария Верхняя Бавария округ
II С Нижняя Бавария Нижняя Бавария округ
II Д Круг Рейна Пфальцский округ
II Е Верхний Пфальц Верхний Пфальц округ
II Ч Верхняя Франкония Район Верхняя Франкония
II М Баварский военный 1910–1919
II Н Город Нюрнберг Нюрнбергский округ включая Фюрт
II П Почта 1910–1923
II С Средняя Франкония Округ Средняя Франкония
II У Нижняя Франкония Округ Нижняя Франкония
II З Швабия Швабский район
III Королевство Вюртемберг Королевство Вюртемберг 1906–1918
Свободное народное государство Вюртемберг Свободное народное государство Вюртемберг 1918–1945
III А Некаркрайс: Штутгарт Сити
III С Район Неккар: Оберамтер Бакнанг, Безигхайм, Бракенхайм, Каннштатт, Эсслинген.
III Д Неккаррайс: Оберэмтер Хайльбронн, Леонберг, Людвигсбург, Марбах, Маульбронн.
III Е Район Неккар: Оберамтс Неккарзульм, Оберамт Штутгарт, Файхинген, Вайблинген, Вайнсберг.
III Н Район Шварцвальда: Оберамтер Балинген, Кальв, Фройденштадт, Херренберг, Хорб, Нагольд.
III К Шварцвальдский край: Оберэмтер- Нойенбург, Нюртинген, Оберндорф, Ройтлинген, Роттенбург.
III М Район Шварцвальда: Оберэмтер Ротвайль, Шпайхинген, Зульц, Тюбинген, Туттлинген, Урах.
III П Охотничьи районы: Оберэмтер- Аален, Крайльсхайм, Эльванген, Гайльдорф, Герабронн.
III С Jagstkreis: Oberämter Gmünd, Hall, Heidenheim, Künzelsau.
III Т Jagstkreis: Oberämter Mergentheim, Нересхайм, Эринген, Шорндорф, Вельцхайм.
III Х Донаукрайс: Оберамтер Биберах, Блаубойрен, Эхинген, Гайслинген, Гёппинген, Кирхгайм.
III Да Донаукрайс: Оберемтер Лаупхайм, Лойткирх, Мюнзинген, Равенсбург, Ридлинген.
III З Донаукрайс: Oberämter Saulgau, Tettnang, Ulm, Waldsee, Wangen.
III РП Почтовое отделение Вюртемберга 1912–1923
Королевство Саксония Королевство Саксония 1906–1918
Свободное государство Саксония Свободное государство Саксония 1918–1945
я Администрация района Баутцен
Администрация округа Дрезден-Баутцен
1906–1932
1932–1945
II Администрация Дрездена
Администрация округа Дрезден-Баутцен
1906–1932
1932–1945
III Лейпцигское окружное управление
IV Администрация округа Хемниц
V Администрация района Цвиккау
и полицейские органы ( полицейские управления ) Цвиккау и Плауэн
ИВ Великое герцогство Баден Великое герцогство Баден 1906–1918
Республика Баден Республика Баден 1918–1945
IV Б Баден
V Великое герцогство Гессен Великое герцогство Гессен 1906–1918
Народная земля Гессен Народная земля Гессен 1918–1945
V O Провинция Верхний Гессен Провинция Верхний Гессен 1906–1937
V R Провинция Рейн-Гессен Провинция Рейн-Гессен 1906–1937
V S Провинция Штаркенбург Провинция Штаркенбург 1906–1937
ВХ Народная земля Гессен Народная земля Гессен 1937–1945
МЫ Эльзас-Лотарингия Рейхсланд Эльзас-Лотарингия 1906–1918
С ПОМОЩЬЮ Нижний Эльзас Нижний Эльзас, округ 1906–1918
VI Б Верхний Эльзас Район Верхний Эльзас 1906–1918
VI С Лотарингия Безирк Лотринген 1906–1918
Дальнейшие состояния и королевства
Код Страна/провинция/район Примечания
А Герцогство Анхальт Герцогство Анхальт 1906–1918
Свободное государство Ангальт Свободное государство Ангальт 1918–1945
Б Герцогство Брауншвейг Герцогство Брауншвейг 1906–1918
Свободное государство Брансуик Свободное государство Брауншвейг 1918–1945
компьютерная графика Герцогство Саксен-Кобург и Гота Герцогство Саксен-Кобург и Гота 1906–1918
Свободное государство Гота Свободное государство Гота 1918–1920
затем вошел в состав Тюрингии
Свободное государство Кобург Свободное государство Кобург 1918–1920
затем объединился с Баварией
полупансион Ганзейский город Бремен.
ХХ Ганзейский город Гамбург.
ХЛ Ганзейский город Любек. 1906–1937
л Ганзейский город Любек. 1903–1906
л Губы 1906–1945
М Мекленбург 1934–1945
МИ Мекленбург-Шверин 1906–1934
затем слился с Мекленбургом
II Мекленбург-Стрелиц 1906–1934
затем слился с Мекленбургом
Ой Великое герцогство Ольденбургское Великое герцогство Ольденбургское 1906–1918
Свободное государство Ольденбург Свободное государство Ольденбург 1918–1945
II Ольденбург, эксклав Любек Любекский регион 1906–1937
затем слился с землей Шлезвиг-Гольштейн
III Ольденбург, эксклав Биркенфельд Биркенфельдский регион 1906–1937
затем слился с Рейнской провинцией
ДА Ройсс Элдер Лайн Старая линия Ройсса 1906–1920
затем вошел в состав Тюрингии
Р.Дж. Ройсс Младшая линия Ройсс младшей линии 1906–1920
затем вошел в состав Тюрингии
С Саксен-Веймар-Айзенах Саксония-Веймар-Айзенах 1906–1920
затем вошел в состав Тюрингии
на Саксен-Альтенбург Саксония-Альтенбург 1906–1920
затем вошел в состав Тюрингии
УДАЛЯТЬ Саарский бассейн Саарская область 1920–1935
Удалять Саар 1935–1945
СЛ Шаумбург-Липпе
СМ Саксен-Майнинген Саксония-Майнинген 1906–1920
затем вошел в состав Тюрингии
СР Шварцбург-Рудольштадт 1906–1920
затем вошел в состав Тюрингии
SS Шварцбург-Зондерсхаузен 1906–1920
затем вошел в состав Тюрингии
Т Тюрингия Тюрингия 1920–1922
че Тюрингия 1922–1945
В Вальдек 1906–1929
затем слился с Гессен-Нассау

Во время Первой мировой войны немецкой армии была присвоена комбинация MK для Militärkraftwagen des Deutschen Heeres , военной машины немецкой армии. После войны, во времена Веймарской республики , немецкая армия использовала RW для Рейхсвера . Помимо этого, никаких существенных изменений после свержения немецкой монархии не произошло.

Нацистская Германия [ править ]

Армейский автомобиль

Во время нацистского режима (1933–1945) система номерных знаков в основном сохранялась. Новые комбинации были выпущены для общенациональных учреждений или организаций, таких как DR ( Deutsche Reichsbahn ) для железнодорожных властей, WH Wehrmacht Heer , WL Wehrmacht Luftwaffe , WM Wehrmacht Kriegsmarine и WT Wehrmacht Straßentransportdienst для военных или POL для полиции.

В то время как нацистское государство расширялось и вело войну, его бюрократы применяли свои системы, включая номерные знаки, к оккупированным странам и территориям. Так, тарелки подобного стиля были представлены в Австрии, на территории Чехии и Польши, в Эльзасе и Лотарингии и за их пределами.

Послевоенная Германия [ править ]

Оккупационные зоны Германии, 8 июня 1947 г. - 22 апреля 1949 г.

Однако после 1945 года победившие союзные войска отменили систему немецких номерных знаков и вместо этого назначили новые комбинации букв в своих соответствующих зонах оккупации . Хотя каждая страна изначально реализовала свои собственные идеи, к 1949 году была введена система для всех четырех зон. [58] Сначала разные зоны можно было отличить по префиксу первой буквы A, B, F или S, обозначавшему американскую, британскую, французскую или советскую оккупационную зону соответственно. Вторая буква ниже указывает на рассматриваемую территорию или страну, например: А
B
обозначала американскую зону/Баварию . За этим кодом города следовал двузначный номер, обозначающий район, и еще один номер, относящийся к этой области. Часто через несколько лет номеров становилось мало, и дополнительно вводился еще один префикс зоны без первой буквы.

Город Берлин имел особый статус и, как следствие, особые номера. Отменив старое I Номерные знаки. В 1945 году советские оккупационные войска выпускали номера с кириллицей сначала . Мотоциклы выпускались БМ (=BM, 1945–1946 гг.) и ГМ (GM, 1945–1947 гг.). Легковые, грузовые автомобили и автобусы получили ГФ (=ГФ, 1945–1946) и БГ (=БГ, 1945–1947). [59] По настоянию западных держав они были заменены сначала на КБ комендатуры Берлина , а в восточной части города на ГБ в 1948 году.

Транспортные средства оккупационных/сил НАТО [ править ]

Номер оккупации 1947 года.

Рейнская британская армия (BAOR), первоначально оккупационные силы, а затем элементы НАТО, выдала военнослужащим таблички с белыми буквами и цифрами на черном фоне для их личных транспортных средств. Эти автомобили выделялись на фоне черно-белых немецких номеров, а также после террористического убийства британского военнослужащего. [ нужна ссылка ] , идентифицированный при возвращении к своей машине с номерными знаками BAOR, военнослужащим пришлось выбирать, чтобы на их машинах были либо британские номера (обычно автомобили с правосторонним управлением), либо немецкие номера (как правило, автомобили с левым рулем). В то время, когда бельгийские войска находились в Западной Германии, использовались белые на черном таблички, аналогичные табличкам BAOR.

Транспортные средства ВС США [ править ]

Номерной знак «HK»

Американские вооруженные силы попытались «вписаться» в личный транспорт своих военнослужащих другим способом. Начиная с 2000 года они приняли тип номерных знаков , которые очень напоминали немецкие номера, но имели коды городов, которые в то время не были присвоены ни одному округу, то есть AD, AF и HK. [р] позже также IF и QQ. Эти коды по-прежнему выделялись, особенно потому, что на них был изображен символ НАТО вместо круга звезд ЕС, а на регистрационной печати откровенно было написано «Streitkräfte der Vereinigten Staaten von Amerika» вместо, например, «Бавария», Landratsamt Neustadt ad Waldnaab . С 2006 года рассматриваемые автомобили имеют номерные знаки с обычными немецкими кодами городов, обычно относящимися к району их официального местонахождения.

Восточная Германия, ГДР [ править ]

Начиная с 1953 года Германская Демократическая Республика выпустила свой собственный номерной знак. Первая буква будет обозначать Безирк ( административный район). [с] ), где зарегистрировано транспортное средство. Эти инициалы, однако, не относились к названию Безирка, а были распределены почти в алфавитном порядке с севера на юг.

Районы ГДР
3 Трабанта с номерами Восточного Берлина. На красном автомобиле имеется табличка, набранная шрифтом «Вестерн».
Префикс округ
А Росток
Б Шверин
С Нойбранденбург
Д Потсдам
П
И Франкфурт (Одер)
ЧАС Магдебург
М
я Берлин столица ГДР
К Галле
V
л Эрфурт
Ф
Н Делать
ТО Зуль
Р Дрезден
И
С Лейпциг
В
Т Карл Маркс Сити
Х
И Народная Армия (Вооруженные Силы)
V
П
Народная полиция (Полиция)
С Котбус

После воссоединения Германии в 1990 году номера ГДР были вскоре отменены и введена западногерманская система, начиная с 1991 года и завершившаяся в 1993 году. Еще до этого переходного этапа можно было наблюдать, что номерные знаки по схеме ГДР производились с западногерманским шрифтом на соответствующую технику.

Западная Германия [ править ]

В июле 1956 года нынешняя система была введена в тогдашней Западной Германии, заменив послевоенную систему. [60] Оккупационные зоны больше не упоминались, вместо этого использовалась новая система, основанная на округах Германии . Каждому из них был присвоен буквенный код, берущий начало от названия района, т. е. города или столицы сельского округа. Нередко «безрайонный» город был окружен одноименным сельским округом или примыкал к нему. В этом случае они оба будут использовать общий код и имя, но при этом найдут способ разделения возможных буквенно-цифровых комбинаций.

Номерной знак в стиле 1956 года из Ганновера.

Количество букв в коде города намекает на размер района. Основная идея заключалась в том, чтобы выровнять количество символов на всех номерных знаках, поскольку в самых густонаселенных районах будет больше машин и, следовательно, больше цифр после префикса. Крупнейшие города Германии обычно имеют только однобуквенные коды (B = Берлин , M = Мюнхен ( München ), K = Кельн ( Köln ), F = Франкфурт , S = Штутгарт , H = Ганновер , в то время как большинство других районов Германии имеют два кода. - или трехбуквенные коды. Таким образом, города или районы с меньшим количеством букв обычно считаются более крупными и важными, тогда как трехбуквенные коды, как правило, считаются сельскими и скучными. Учитывая это, большинство районов стремились к комбинации с меньшим количеством букв. для их префиксного кода.

Наиболее значительным исключением из однобуквенного кода является второй по величине город Германии Гамбург , который имеет букву HH вместо Hansestadt Hamburg из-за его исторического членства в Ганзейском союзе , что уже отражено в его префиксе, использовавшемся между 1906 и 1945 годами. Аналогичный принцип применим к Бремену. и Бремерхафен , образующие государственный Вольный ганзейский город Бремен и имеющие общий префикс HB (1906–1947, и снова с 1956 года). Точно так же Ганзештадт Любек получил свой прежний префикс HL, который уже использовался между 1906 и 1937 годами, когда его государственность была отменена.

Однако в некоторых случаях в первые проекты пришлось внести изменения. Район Виттлих , по понятным причинам, отказался от кода WC и вместо этого получил WIL . Код KZ , первоначально запланированный для Констанца , был быстро отозван в связи с недавней историей и заменен на KN . не Ни SA , SS , ни HJ считались выпущенными. Код SD был спроектирован для Штаде и, наконец, был изменен на STD после протестов со стороны этого округа, который не хотел носить аббревиатуру Sicherheitsdienst .

Первоначально планировалось, что система включала коды округов Восточной Германии , которые должны были быть зарезервированы до воссоединения . Сюда входила территория ГДР, а также территории, присоединенные к Польше и Советскому Союзу после Второй мировой войны , на которые правительство Западной Германии все еще претендовало в ту эпоху примерно до 1970 года. Когда в 1990 году произошло воссоединение, зарезервированные коды (например, P для Потсдам ) действительно были выданы восточногерманским округам в январе 1991 года, часто так, как первоначально планировалось и как они существовали на тот момент.

Первые изменения [ править ]

Начиная с начала 1970-х годов, районы Западной Германии подверглись масштабной реорганизации. [61] Чтобы сократить их количество и тем самым упростить управление, можно предпринять различные шаги:

  • городские округа «поглотили» соседние муниципалитеты и тем самым разрослись. [пример 5]
  • городские округа утратили свой суверенитет и были интегрированы в окружающий или соседний сельский округ. [пример 6]
  • сельские округа объединялись с одним или несколькими другими или дробились между соседними округами. [пример 7]
  • отдельные муниципалитеты были перемещены между округами, что было сочтено целесообразным или практичным.

В каждом из этих случаев новым районам приходилось присваивать код города. Опять же, были возможны различные решения:

  • самый большой или самый густонаселенный район дал свое название и код вновь созданной единице. [пример 8]
  • один бывший район дал свое название и / или столицу, а для нового округа использовался код города другого. [пример 9]
  • новому подразделению было присвоено новое имя, но он продолжал использовать существующий код города. [пример 10]
  • новому подразделению было присвоено новое имя и создан новый код города. [пример 11]

В любом случае, непреклонным правилом было то, что один код города на каждый округ был действительным и отныне присваивался любому зарегистрированному транспортному средству. Существующие регистрации будут оставаться действительными до тех пор, пока транспортное средство не будет вывезено из этого района для перемещения или окончательного снятия с учета. Однако было отменено еще одно правило. Хотя сельские районы обычно назывались в честь своей столицы, теперь появилась возможность создавать новые названия, применяя географические названия. [пример 12] или исторические особенности. [пример 13] Также можно было объединить названия объединившихся районов, либо сохранив один из их кодов. [пример 14] или создать новый. [пример 15]

Германия воссоединилась [ править ]

Трабант зарегистрирован в Стендале; шрифт до 1994 года [т]

Когда 3 октября 1990 года ГДР прекратила свое существование и Германия воссоединилась в своем нынешнем размере, восточногерманским округам были присвоены новые коды городов. Во многих случаях их можно было взять из старых списков, которые были подготовлены до 1956 года: P означало Потсдам , EF Эрфурт , SON Зоннеберг . Тем не менее, значительное количество кодов было изменено либо потому, что стал доступен код, который был зарезервирован для района в сегодняшней Польше или России, [пример 16] или потому, что проектируемый кодекс тем временем был выпущен в одном из округов Западной Германии. [пример 17]

Ярким примером повторного использования зарезервированного кода перед воссоединением была однобуквенная буква L , которая изначально планировалась для Лейпцига , безусловно, крупнейшего немецкого города, начинающегося с L. Однако этот код был присвоен недавно сформированному гессенскому городу Лан и району Лан. -Дилл-Крейс в 1977 году, когда надежды на воссоединение угасли. После довольно неожиданного воссоединения (и города Лан снова разделился и, таким образом, был упразднен в 1979 году), буква L была возвращена городу Лейпцигу, а вместо этого Лан-Дилл-Крайс получил LDK .

Буква G сначала была зарезервирована для восточногерманского города Гёрлиц , а затем присвоена городу Гера , хотя оба они меньше западногерманского Гельзенкирхена ( GE ). Код города ZK был зарезервирован в 1950-х годах для города Цвикау , но был отклонен, поскольку ZK стал аббревиатурой ненавистного Центрального комитета бывшей коммунистической партии СЕПГ.

По аналогии с тремя северо-западными Hansestädte Гамбургом, Бременом и Любеком, но без исторических примеров ранее выпущенных префиксов, четыре северо-восточных ганзейских города, Грайфсвальд , Росток , Штральзунд и Висмар , выбрали префиксы HGW, HRO, HST и HWI . Подходящих двухбуквенных кодов не было, поскольку HG, HR, HS и HW уже были заняты округами Западной Германии. [в]

Однако, начиная с середины 1990-х годов, округа в Восточной Германии снова подверглись реорганизации, как и на Западе два десятилетия назад. Таким образом, многие из этих кодексов, выпущенных ранее, теперь устарели, но их все еще можно было увидеть рядом с новым кодексом. [пример 18] Эта реорганизация была продолжена на втором этапе после 2000 года, в результате которого были созданы большие округа с замечательным разнообразием возможных зарегистрированных кодов городов. Тем не менее, только один из них был текущим, который будет выдаваться транспортным средствам, зарегистрированным на данный момент.

Либерализованные правила регистрации [ править ]

После реорганизации округов, начиная с 1970-х годов, срок действия многих кодов городов истек, и в это время были созданы новые. Однако номерные знаки, выданные до этих перестановок, остаются действительными при условии, что транспортное средство все еще используется и с тех пор не подвергалось перерегистрации. Так что увидеть классический автомобиль с регистрационными кодами административных единиц, не существующих более 30 лет, все же можно было, хотя и редко. [пример 19]

Номерной знак Юберлингена, вновь введенный в Бодензекрайс в 2020 году.

Исследование, проведенное в 2010–2012 годах, показало, что 72% населения Германии приветствовали бы возможность снова использовать эти отмененные коды городов, тогда как только 13% выступили против этой идеи. [11] [62] Особенно поразило то, что даже молодые люди, никогда не водившие машину с такой «старой» приставкой, поддержали идею так называемого Kennzeichenliberalisierung (либерализации номерных знаков). [v]

Однако в полиции предостерегали от этого шага, так как оказалось, что наблюдательные граждане легко заметят машину с номерным знаком из дальнего района, тем самым помогая полиции в раскрытии преступлений. Таблички из окрестностей, напротив, было бы легче запомнить полностью, да и это помогло бы найти правонарушителей. Еще большее сопротивление исходило от местных политиков, которые утверждали, что им наконец удалось объединить объединенные районы и залечить раны тех жителей, которым пришлось отказаться от приставки «свой». Они опасались, что если этот префикс снова станет доступен, это может привести к новому разгоранию старых распрей внутри округов.

Тем не менее, Федеральное министерство транспорта подчинилось большинству граждан. Начиная с ноября 2012 года в некоторых округах, а тем временем по всей стране, большинство этих префиксных кодов с истекшим сроком действия были вновь введены, например, в округе Везель снова стало возможным регистрировать транспортные средства с помощью MO , который использовался для бывшего округа Мёрс , и DIN как использовался для бывшего района Динслакен в дополнение к стандартному коду WES , который был единственным кодом, выпущенным с 1975 года. По состоянию на декабрь 2020 года либерализация привела к повторному введению 323 ранее отмененных кодов. [11]

Кроме того, появилась возможность «взять с собой номер», то есть сохранить номерной знак, выданный по прежнему адресу, после переезда из этого района. [63] По этой причине код города и соответствующая государственная печать на номерном знаке не обязательно означают, что владелец транспортного средства действительно проживает там. [В]

В 2023 году город Мюнхен подал заявку на второй код, поскольку оставшихся свободных комбинаций с M , которые городу приходится делить с районом Мюнхена , становилось мало. Код MUC , который также является кодом IATA аэропорта Мюнхена , был предоставлен федеральным правительством 21 сентября. [64]

Страховые номера [ править ]

Страховые пластины; цвет букв меняется каждый год.
Автомобиль, максимальная скорость которого снижена до 25 км/ч (16 миль в час), поэтому используется страховой номер. [х]
Электронные скутеры

Легкие моторизованные транспортные средства , такие как мопеды, моторизованные инвалидные коляски и другие небольшие транспортные средства малой мощности (например, транспортные средства для людей с ограниченными возможностями, с максимальной скоростью 50 км/ч (31 миль в час)) должны иметь регистрационный знак другого добрый. В этом Versicherungskennzeichen (страховой знак) используется система из трех цифр вверху и трех букв внизу. И цифры, и буквы выбираются случайным образом, поэтому персонализировать таблички невозможно. Тарелки намного меньше. [и] чем номера обычных автомобилей, и действительны только в течение одного года с 1 марта до конца февраля следующего года. [65] Эти номера продают страховые компании, поэтому в стоимость входит как регистрация, так и стоимость годовой страховки автомобиля. Используются четыре цвета: черный, синий, зеленый для обычных пластин и красный для временного использования, например, для тестирования (очень редко). Первые три цвета меняются каждый год, чтобы можно было легко проверить, имеет ли автомобиль правильный номерной знак и страховку.

Цвета страховых номеров с 1 марта каждого года.
Цвет Год
  RAL 9005 ( глубокий черный , угольно-черный) 1990 1993 1996 1999 2002 2005 2008 2011 2014 2017 2020 2023 2026 2029 2032
  RAL 5012 ( Голубой , Голубой) 1991 1994 1997 2000 2003 2006 2009 2012 2015 2018 2021 2024 2027 2030 2033
  RAL 6010 ( Grasgrün , Травяно-зеленый) 1992 1995 1998 2001 2004 2007 2010 2013 2016 2019 2022 2025 2028 2031 2034

См. также [ править ]

Аннотации [ править ]

Примечания [ править ]

  1. ^ Передняя пластина, выпущена после 2010 г., поэтому без наклейки; цветная регистрационная печать Штайнбургского района
  2. ^ Передняя табличка с наклейкой проверки выбросов (действительна с июля 1994 г.) и серебряной регистрационной печатью «Город Карлсруэ».
  3. ^ Используется на мотоцикле из Остероде-ам-Гарца.
  4. ^ из ганзейского города Любек , последняя буква H для исторического
  5. ^ Буквально: «Постановление о допуске дорожного движения», ср. Немецкие соединения
  6. ^ При необходимости, например, на некоторых автомобилях, например, на задней части Volkswagen Beetle.
  7. ^ До 9 в Мекленбургском поозерье (район) : MSE, AT, DM, MC, MST, MÜR, NZ, RM, WRN
  8. ^ Эта привычка необычна в большинстве других европейских стран, но встречается на обычных черногорских , хорватских и сербских (буквы Đ, Č, Ć, Š и Ž), регистрационных знаках Аландских островов (буквы Å, Ä и Ö), а также на финских номерных знаках. , шведские (буквы Å, Ä и Ö) и датские (буквы Æ, Ø и Å) личные регистрационные знаки.
  9. ^ Обратите внимание, что цифры идут в противоположном направлении, как сейчас, а черная область 11–12–1 еще не изобретена.
  10. ^ Точка позади цифр 6 и 9 была предназначена для того, чтобы избежать путаницы ( 6. против 9. ).
  11. ^ Недавно (2020 г.) было замечено, что вместо дефиса пишется двоеточие, имитирующее пару наклеек, например A:BC 123.
  12. ^ ТОД тоже показался бы неприличным, так как означает смерть .
  13. ^ AH скорее можно рассматривать как аббревиатуру от Altenheim (дом престарелых) или Autohaus (автосалон); ср. Немецкая Arc.Ask3.Ru .
  14. Ни до, ни после 1945 года, конечно, не было принято называть нацистского «фюрера» по его инициалам.
  15. ^ Эти префиксы определены федеральным законом в Fahrzeug-Zulassungsverordnung (FZV) (на немецком языке). Приложение 3 определяет уникальные префиксы транспортных средств федеральных и государственных органов власти, агентств, полиции, вооруженных сил, дипломатических миссий и привилегированных международных организаций.
  16. ^ Общепризнанные модификации включают изменения, повышающие безопасность, такие как ремни безопасности и дисковые тормоза, а также экологичность, такие как каталитические нейтрализаторы и переоборудование на сжиженный нефтяной газ (если они невидимы снаружи). Дальнейшими общепринятыми модификациями являются те, которые происходят одновременно с первой регистрацией автомобиля (плюс-минус 10 лет, бремя доказывания лежит на владельце с помощью исторических материалов, таких как фотографии) и новые окраски любого цвета, включая двухцветную окраску, если она изначально предлагалась. и исторические логотипы компаний, но никаких фресок или нестандартных узоров.
  17. ^ Саксония была сокращенно L от Лейпцига, чтобы избежать печально известного СС.
  18. ^ Тем временем HK был передан Хайдекрайсу .
  19. ^ ГДР Любой Безирк состоял из нескольких крайзе и был намного больше, чем единица, описанная как район в другом месте на этой странице.
  20. ^ С наклейкой проверки выбросов, действующей в феврале 2011 г.
  21. ^ HG = Hochtaunuskreis , столица: Бад-Гомбург-фор-дер-Хёэ
    HR = Швальм-Эдер-Крайс , столица: Хомберг
    HS = район Хайнсберг
    HW = район Галле (Вестфалия) .
  22. ^ Возможно, они надеялись, что у них будет больше шансов получить персональный номерной знак, если желаемая комбинация будет доступна не один, а несколько раз в их округе.
  23. ^ Однако когда-то в прошлом они сделали это, и, возможно, им придется купить новый номерной знак при покупке новой машины.
  24. ^ Кроме того, белая наклейка с надписью «25» сигнализирует о низкой скорости следующим водителям.
  25. ^ Обычный размер 130 mm × 101 mm (5+18 in × 4 in); also available as sticker for e-scooters in 67 мм × 55 мм ( 2 + 5 8 дюйма × 2 + 1 8 дюйма)

Примеры [ править ]

  1. ^ ESB, ранее обозначавший район Эшенбах, теперь выдается округами Нойштадт-ад-Вальднааб, Амберг-Зульцбах, Байройт и Нюрнбергер-Ланд.
  2. ^ Водителей из Оффенбаха обвиняют в том, что они ohne Verstand (без смысла), и даже пишут с ошибкой OF .
  3. ^ В округе Нюрнбергская земля , например, LAU и HEB могут использоваться в любой комбинации, ESB только с N, PEG только с A, N только с однобуквенными идентификаторами, но исключая «новые» буквы B, F, G, I, О, Кью и С.
  4. ^ Полиция Северного Рейна-Вестфалии использует NRW 4 , NRW 5 и для мотоциклов NRW 6 вместо местного кода. За ним следует четырехзначный номер (например, NRW 4-1960).
  5. ^ Город Билефельд включил в себя большую часть одноименного сельского округа, увеличив его население почти вдвое.
  6. Свободные от округов города Марктредвиц и Зельб были объединены в округ Вунзидель .
  7. ^ Район Шпринге распался на округа Хамельн-Пирмонт , Ганновер , Хильдесхайм и Шаумбург .
  8. ^ Городской округ Швандорф (SAD) объединился с сельскими округами Бургленгенфельд (BUL), Наббург (NAB), Нойнбург (NEN) и Обервихтах (OVI) в новый сельский округ Швандорф (SAD).
  9. Районы Рейнгаукрайс (RÜD от Рюдесхайма) и Унтертаунускрейс (SWA от Бад-Швальбаха) объединились в Рейнгау-Таунус-Крайс , выбрав код города RÜD, но столицу Бад-Швальбах.
  10. Районы Эшвеге и Витценхаузен объединились в Верра-Мейснер-Крайс , используя ESW Эшвеге и отказавшись от WIZ.
  11. ^ Районы Эйдерштедт (TÖN от Tönning ), Хусум (HUS) и Зюдтондерн (NIB от Niebüll ) объединились в Нордфрисланд (NF).
  12. ^ Сельские районы Гейдельберга (HD), Мангейма (Массачусетс) и части Зинсхайма (SNH) объединились в Рейн-Неккар-Крайс (HD); округа Альсфельд (ALS) и Лаутербах (LAT) объединились в Фогельсбергкрайс (VB).
  13. ^ Эринген (ÖHR) и Кюнцельсау (KÜN) объединились в Hohenlohekreis (KÜN).
  14. ^ Сельские районы Штраубинг и Боген объединились в Штраубинг-Боген , сохранив SR (и разделив его с городским округом Штраубинг ), но исключив BOG Богена.
  15. ^ Сельские округа Кобленц и Майен объединились в Майен-Кобленц , заново введя MYK, отказавшись от MY и оставив KO городу Кобленц .
  16. ^ DZ когда-то был зарезервирован для Данцига , но теперь был выдан Деличу .
  17. ^ Гота должна была получить GT этот код перешел в недавно созданный район Гютерсло. , однако в 1973 году Вместо этого Гота получила GTH .
  18. В районе Торгау-Ошац , объединенном в 1994 году, вы вполне можете увидеть новое ТО Торгау наряду с TG Ошаца и OZ одновременно.
  19. ^ EIN = Einbeck , которая была объединена с Northeim в 1974 году.

Ссылки [ править ]

  1. ^ «БМДВ – Обзор автомобильных номеров» . bmdv.bund.de. Проверено 21 августа 2023 г.
  2. ^ "Strassenverkehrsamt.de | STVA" . www.strassenverkehrsamt.de . Retrieved 21 August 2023 .
  3. ^ «Все номерные знаки Германии» . bussgeldkatalog.org (на немецком языке). 18 ноября 2020 г. . Проверено 1 января 2021 г.
  4. ^ «Автовикторина: Угадай номерные знаки» [Угадай номера автомобилей]. Гео-викторина (на немецком языке) . Проверено 30 декабря 2020 г.
  5. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с «Вестник федеральных законов BGBl. Интернет-архив 1949–2022 | Bundesanzeiger Verlag» . www.bgbl.de. Проверено 10 августа 2023 г.
  6. ^ «Kennzeichengrößen» [Размеры номерных знаков]. Kennzeichenbox.de (на немецком языке). 2020 . Проверено 27 ноября 2020 г.
  7. ^ «Номерные знаки: Новые пластиковые номерные знаки» . www.t-online.de (на немецком языке). 12 ноября 2013 года . Проверено 10 августа 2023 г.
  8. ^ «3D-номерные знаки — оригинал на Kennzeichenheld.de» . Номерной знак Hero (на немецком языке) . Проверено 10 августа 2023 г.
  9. ^ «Наклеивать наклейки на номерные знаки: разрешено?» [Приклеивание значка на тарелку – разрешено?] (на немецком языке). Блог Gutschild о мобильности. 20 мая 2014 года . Проверено 7 декабря 2020 г.
  10. ^ «Может ли логотип FCN быть подделкой?» [Может ли логотип FCN быть подделкой документов?]. infranken.de (на немецком языке). 5 июля 2010 г. Проверено 7 декабря 2020 г.
  11. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Бохерт, Ральф, профессор (октябрь 2020 г.). «Инициатива по либерализации номерных знаков» (на немецком языке). Хайльброннский университет . Проверено 18 декабря 2020 г.
  12. ^ «Автомобильный номер Германии» . KFZ-MAG.de. 24 августа 2014 года . Проверено 14 июля 2017 г.
  13. ^ Кремп, Аксель (10 февраля 2020 г.). « Два клейма, один единый круг » . Badische Zeitung (на немецком языке) . Проверено 10 августа 2023 г.
  14. ^ « Номерной знак как часть дома» (на немецком языке). Западногерманская газета. 22 мая 2013 года . Проверено 27 декабря 2020 г.
  15. ^ «Номерной знак BÜS» . Муниципалитет Бюзингена (на немецком языке) . Проверено 24 декабря 2020 г.
  16. ^ «Немецкие автомобильные номера» . Кфз.новый . 2021 . Проверено 1 декабря 2021 г.
  17. ^ «Приложение 3 – Постановление о регистрации транспортных средств (ФЗВ)» . Buzer.de . 3 февраля 2021 г. Проверено 1 декабря 2021 г.
  18. ^ «Приложение 1 – Постановление о регистрации транспортных средств (ФЗВ)» . Buzer.de . 25 апреля 2006 года . Проверено 1 декабря 2021 г.
  19. ^ «Действительные отличительные знаки» (PDF) . 5 апреля 2016 г. Проверено 1 декабря 2021 г.
  20. ^ «Слияние города Айзенах с районом Вартбург» , получено 23 июня 2021 г.
  21. ^ Западногерманское радио (1 декабря 2016 г.). «1 декабря 1951 года — техосмотр TÜV для автомобилей становится обязательным» [ Проверка TÜV для автомобилей становится обязательной]. wdr.de (на немецком языке) . Проверено 16 марта 2024 г.
  22. ^ TÜV Nord (31 марта 2020 г.). «Испытание выбросов: от ASU до UMA» (на немецком языке) . Проверено 13 мая 2020 г.
  23. ^ Венская конвенция о дорожном движении (см. приложение 2, стр. 47)
  24. ^ «Рурбан | Эссен-Автобус | Автобусы в Рурском городе Эссен» . essen-bus.de . Проверено 18 ноября 2021 г.
  25. ^ «Рабочая группа по истории дорожного движения EVAG eV» vhag-evag.de . Проверено 18 ноября 2021 г.
  26. ^ «Желаемый номерной знак» . Управление общественного порядка города Нюрнберга (на немецком языке). Город Нюрнберг . Проверено 30 декабря 2020 г.
  27. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б «Желаемый номерной знак – город Кёльн» . Город Кельн (на немецком языке). • Специальные и запрещенные номерные знаки: город Кельн . Проверено 30 декабря 2020 г.
  28. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б «Запросить резервирование номерного знака» (на немецком языке). Город Штутгарт . Проверено 30 декабря 2020 г.
  29. ^ «M-AH 8888 проскочил» [M-AH 8888 проскочил]. Sueddeutsche Zeitung (на немецком языке). 9 октября 2015 года . Проверено 9 октября 2015 г.
  30. ^ «Более строгие правила в отношении нацистских номерных знаков». Rheinische Post (на немецком языке). 18 сентября 2010 г.
  31. ^ «Запрещено – эти номерные знаки скрывают нацистские коды » . Гамбургер Моргенпост (на немецком языке). 23 апреля 2015 года . Проверено 8 апреля 2020 г.
  32. ^ «Нюрнберг снимает номера НГУ» [Нюрнберг снимает номера НГУ]. Нюрнбергские новости (на немецком языке). 9 ноября 2012 года . Проверено 8 апреля 2020 г.
  33. ^ «Запретить IS как автомобильный номер?» [Запретить IS в качестве номерного знака?]. Frankfurter Rundschau (на немецком языке). 22 апреля 2016 г.
  34. ^ «В районе Херфорда больше нет номерных знаков «Z» . WDR (на немецком языке). 8 апреля 2022 г. . Проверено 4 февраля 2023 г.
  35. ^ « Автомобильный знак «БУЛЬ-ЛЕ» изъят из обращения». Мир (на немецком языке). 13 августа 2013 г.
  36. ^ «30 Мёрсеров хотели табличку МО-РД» [30 Мёрсеров хотели табличку «МО-РД»]. Rheinische Post (на немецком языке). 13 ноября 2012 г.
  37. ^ «Скорее никаких СУ-ФФ ( выпивка) для автомобилистов» (на немецком языке). broeltal.de. 10 мая 2016 года . Проверено 30 декабря 2020 г.
  38. ^ «Марка желаний Рейн-Зиг-Крайс» (на немецком языке). Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года.
  39. ^ «Как выглядят полицейские номера?» [Как выглядят полицейские номера?]. Autokennzeichen.de (на немецком языке). 3 августа 2017 г. Проверено 30 декабря 2020 г.
  40. ^ Пожарная служба Эссена , (Essen Fire Dept.) (20 марта 2007 г.). «FW-E: Пожарные машины на дороге с новыми номерами» (на немецком языке) . Проверено 20 июня 2021 г.
  41. ^ "Auto-Filmfehler bei James Bond" [Автомобильные киножучки у Джеймса Бонда] (на немецком языке). Авто Билд . Проверено 24 декабря 2020 г.
  42. ^ «Das kosten Kennzeichen» [Стоят тарелки] (на немецком языке). 29 мая 2019 года . Проверено 29 октября 2020 г.
  43. ^ Потребительский центр земли Северный Рейн-Вестфалия (2 декабря 2014 г.). «Номерные знаки: HH, также для франкфуртцев» . Архивировано из оригинала 9 декабря 2014 года . Проверено 9 декабря 2014 г.
  44. ^ «Kaufvertrag fürs Auto» [Договор купли-продажи автомобиля] (на немецком языке). АДАК . 16 декабря 2020 г. Проверено 18 декабря 2020 г.
  45. ^ «Плата за мероприятия в дорожном движении» ( PDF) . Laws-im-Internet.de (на немецком языке). Федеральное министерство юстиции . 29 июня 2020 г. стр. 13–16 . Проверено 11 ноября 2020 г.
  46. ^ «Сборы органов управления транспортными средствами» (на немецком языке). Управление дорожного движения . Проверено 23 декабря 2020 г.
  47. ^ «Автомобильный налог» . KfzVersicherungen.org (на немецком языке) . Проверено 2 января 2021 г.
  48. ^ "Страхование" . Статиста (на немецком языке). 24 сентября 2020 г. Проверено 2 января 2021 г.
  49. ^ «Дипломаты, консульства и международные организации» . Номерной знак мира (на немецком языке). 2 сентября 2020 г. Проверено 29 декабря 2020 г.
  50. ^ Трапп, Питер, доктор медицины; Сенатор Хенкель , Франк (16 мая 2014 г.). «Письменный вопрос депутата Питера Траппа и ответ: Расследование против членов дипломатической службы в Берлине, 2013 г., печатное издание 17/13660» [Расследование против членов дипломатической службы в Берлине, 2013 г.; Письменные вопросы и ответы] (PDF) . ПАРДОК – Парламентская документация (на немецком языке). Палата представителей Берлина . стр. 1–4 . Проверено 26 апреля 2020 г. {{cite web}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  51. ^ « Закон об электромобильности: Бундестаг отдает приоритет электромобилям». Spiegel Online (на немецком языке). 6 марта 2015 года . Проверено 14 марта 2015 г.
  52. ^ «Бундестаг хочет приоритета для электромобилей » . Эксплуатация автотранспорта (на немецком языке). 5 марта 2015. Архивировано из оригинала 15 марта 2015 года . Проверено 14 марта 2015 г.
  53. ^ «E» wie Elektroauto» [«E» как электромобиль]. Autobild (на немецком языке). 29 сентября 2015 г. Проверено 23 октября 2016 г. .
  54. ^ Виманн, Себастьян (3 июня 2016 г.). «Закон об электронных табличках и электромобильности: с этим номерным знаком вы теперь можете парковаться бесплатно» [Закон об электронных табличках и электромобильности: с этим номерным знаком вы теперь паркуетесь бесплатно]. Фокус (на немецком языке) . Проверено 23 октября 2016 г.
  55. ^ «Wechselzeichen» (на немецком языке). ADAC Юридическая консультация . 3 июня 2019 г. Проверено 12 ноября 2020 г.
  56. ^ «Мир номерных знаков – отличительные знаки» . www.kennzeichenwelt.de . Проверено 10 августа 2023 г.
  57. ^ Майк (22 июня 2012 г.). «Немецкие номерные знаки | История номерных знаков» . Проверено 10 августа 2023 г.
  58. ^ «Номерные знаки 1948–1956 годов» (на немецком языке) . Проверено 8 ноября 2020 г.
  59. ^ «особый случай Большого Берлина» . kennzeichenwelt.de (на немецком языке) . Проверено 7 ноября 2020 г. .
  60. ^ «Номера машин – полиции запишите». Дер Шпигель (на немецком языке) (12): 10–12. 19 марта 1952 года . Проверено 18 декабря 2020 г.
  61. ^ Вольманн, Хельмут. «Модернизация местного самоуправления в Германии: этапы, дискурсы, модели, международная перспектива» (PDF) . п. 7 . Проверено 11 ноября 2020 г.
  62. ^ «Либерализация номерного знака» . Vox News (на немецком языке). 30 сентября 2011 года . Проверено 27 декабря 2020 г.
  63. ^ Гашек, Бриджит; Серчес, Стефан (18 июля 2013 г.). « Номерной знак на вынос» (на немецком языке). Автомобильный мотор и спорт . Проверено 23 декабря 2020 г.
  64. ^ Правительство земли Бавария (21 сентября 2023 г.). « Номерной знак «MUC» приближается!» [Табличка «MUC» приближается!]. Пресс-релизы (на немецком языке) . Проверено 25 сентября 2023 г.
  65. ^ «Смените номерной знак немедленно!» [Смените номерной знак прямо сейчас!]. AutoBild (на немецком языке). 26 февраля 2020 г. Проверено 2 января 2021 г.

Внешние ссылки [ править ]

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 409c19352b00df94671a9e7a171f29a1__1712174580
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/40/a1/409c19352b00df94671a9e7a171f29a1.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Vehicle registration plates of Germany - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)