Защита
Автор | Vladimir Nabokov |
---|---|
Оригинальное название | Защита Лужина (Zashchita Luzhina) |
Переводчик | Владимир Набоков и Майкл Скаммелл |
Язык | Русский |
Издатель | Сыновья ГП Патнэма (английский) |
Дата публикации | 1930 |
Опубликовано на английском языке | 1964 |
Защита (также известная как Защита Лужина ; [1] [2] [3] Защита Лужина написанный , Защита Лужина ) — третий роман, Владимиром Набоковым после его эмиграции в Берлин. Впервые он был опубликован на русском языке в 1930 году, а затем на английском языке в 1964 году.
Публикация
[ редактировать ]Роман впервые появился под псевдонимом Набокова В. Сирин в русском эмигрантском ежеквартальном журнале «Современные записки» , а затем был опубликован эмигрантским издательством «Слово» под названием «Защита Лужина» ( Защита Лужина ) в Берлине. Более трех десятилетий спустя роман был переведен на английский язык Майклом Скаммелом в сотрудничестве с Набоковым и появился в 1964 году. [4] В предисловии к английскому изданию Набоков сообщает, что он написал «Защиту» в 1929 году, когда отдыхал в Ле Булу («охота на бабочек»), а затем закончил ее в Берлине. Он связывает события центральных глав с ходами, встречающимися в шахматных задачах .
Краткое содержание сюжета
[ редактировать ]Сюжет касается главного героя Александра Ивановича Лужина. В детстве он считался непривлекательным, замкнутым и объектом насмешек со стороны одноклассников. Однажды, когда гость приходит на вечеринку к отцу, его спрашивают, умеет ли он играть в шахматы . Эта встреча послужила для него мотивацией заняться шахматами. Он пропускает школу и посещает дом своей тети, чтобы изучить основы. Он быстро становится великим игроком, участвуя в местных соревнованиях и повышая свой статус шахматиста. Его талант огромен, и он достигает уровня гроссмейстера менее чем за десять лет. На протяжении многих лет он остается одним из лучших шахматистов мира, но стать чемпионом мира ему так и не удается.
Во время одного из турниров на курорте он встречает молодую девушку, имя которой не упоминается в романе, и привлекает ее внимание. У них завязываются романтические отношения, и в конце концов Лужин делает ей предложение.
Ситуация ухудшается, когда он сталкивается с Турати, гроссмейстером из Италии, в соревновании, чтобы определить, кто встретится с действующим чемпионом мира. До и во время игры у Лужина случается психический срыв, который достигает кульминации, когда его тщательно спланированная защита от Турати терпит неудачу на первых ходах, и в результате игра не приводит к победителю. Когда игра приостановлена, Лужин бродит по городу в состоянии полной оторванности от реальности.
Его возвращают домой и привозят в дом престарелых, где он в конце концов выздоравливает. Его врач убеждает невесту Лужина, что шахматы стали причиной его падения, и все напоминания о шахматах удаляются из его окружения.
Однако постепенно шахматы начинают возвращаться в его мысли (чему способствуют случайные происшествия, такие как старая карманная шахматная доска, найденная в кармане пальто, или непрактичная игра в шахматы в фильме). Лужин начинает видеть свою жизнь как шахматную партию, видя повторения «ходов», которые возвращают ему одержимость игрой. Он отчаянно пытается найти ход, который защитит его от проигрыша в шахматной жизни, но чувствует, что сценарий становится все ближе и ближе.
В конце концов, после встречи со своим старым наставником по шахматам Валентиновым, Лужин понимает, что он должен «бросить игру», как он говорит своей жене (которая отчаянно пытается с ним общаться). Он запирается в ванной (его жена и несколько гостей ужина стучат в дверь). Он вылезает из окна и, как предполагается, падает насмерть, но финал намеренно расплывчат. Последняя строка (переведенного) романа гласит: «Дверь вломилась. «Александр Иванович, Александр Иванович!» — ревели несколько голосов. Но Александра Ивановича не было».
Главные персонажи
[ редактировать ]Александр Иванович Лужин : Главный герой романа. В детстве его неправильно понимают родители и плохо обращаются со сверстниками, и, как правило, у него угрюмый цвет лица и поведение. У него нет друзей. Будучи взрослым, он тучный, социально некомпетентный и рассеянный. Во время матча с итальянским гроссмейстером Турати у него случился нервный срыв.
Жена Лужина : Она выходит замуж за Лужина после долгих протестов со стороны матери и отца. Сначала ее тянет к атмосфере тайны, окружающей мастера шахмат, и она испытывает сострадание к его социальной некомпетентности. В браке с Лужиным она берет на себя материнскую роль и делает своим занятием развлекать его и отвлекать его от нездоровой одержимости шахматами. В романе она остается безымянной.
Иван Лужин : отец Александра Лужина. Автор романов, предназначенных для мальчиков. Откладывая начало романа, основанного на выдающихся шахматных способностях его маленького сына и злобном характере Валентинова, он умирает.
Валентинов : Уверенный в себе человек, грамотно разбирающийся в шахматах (ставит задачи, но не играет), который с детства руководит карьерой Лужина. Он использует молодого Лужина в своих целях, не особо заботясь о его личностном развитии. Валентинов возвращает Лужина отцу, как только он перестанет продаваться как вундеркинд.
Турати : Обходительный итальянский гроссмейстер по шахматам. В середине игры с Турати у Лужина случается нервный срыв.
Комментарии
[ редактировать ]Персонаж Лужина основан на Курте фон Барделебене , шахматисте, которого Набоков знал лично. Барделебен покончил с собой, выпрыгнув из окна. Набоков сказал об этом романе: «Из всех моих русских книг « Защита » содержит и излучает наибольшую «теплоту», что может показаться странным, учитывая, насколько в высшей степени абстрактными должны быть шахматы». Позже он описал этот роман как «историю шахматиста, сокрушенного своим гением».
На книгу также повлиял советский фильм «Шахматная лихорадка» (1925). [5]
Экранизация фильма
[ редактировать ]Книга была экранизирована в 2000 году под названием «Защита Лужина» . Режиссером фильма выступила Марлин Горрис, а роль исполнил Джон Туртурро Лужина .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Владимир Набоков, «Защита Лужина: Часть I» (перевод Майкла Скаммелла при содействии автора), The New Yorker , 9 мая 1964 г., стр. 40–140.
- ^ Владимир Набоков, Защита Лужина , перевод Майкла Скаммелла в сотрудничестве с автором, Vintage International, 1990. ISBN 9780679727224
- ↑ Владимир Набоков, Защита Лужина , перевод с русского Майкла Скаммелла в соавторстве с автором, «Пингвин», 1994. ISBN 9780140187328
- ^ «Жертвы гроссмейстера; ОБОРОНА. Владимир Набоков. Перевод Майкла Скаммелла в соавторстве с автором с русского «Защита Лужина». 256 стр. Нью-Йорк: Сыновья ГП Пукнэма, 5 долларов.», The New York Times, 27 сентября 1964 г.
- ^ Charles Kinbote, Zashchita Luzhina Archived 2016-10-10 at the Wayback Machine
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Дааим Шабаз, «В поисках защиты Лужина» , «Шахматный барабан»