Переводы Библии на языки Европы
Со времени , выполненного Питером Вальдо в франко-провансальского перевода Нового Завета конце 1170-х годов, и Гюяра де Мулена » «Исторической Библии рукописей , относящихся к позднему Средневековью существовало бесчисленное количество народных переводов Священных Писаний , на европейском континенте , чему очень способствовали и стимулировали развитием печатного станка , впервые изобретенного Иоганном Гутенбергом в конце 1430-х годов.
албанский
[ редактировать ]Арпитан
[ редактировать ]Просторный
[ редактировать ]Башкирский
[ редактировать ]Баскский
[ редактировать ]белорусский
[ редактировать ]бретонский
[ редактировать ]болгарский
[ редактировать ]каталанский
[ редактировать ]чувашский
[ редактировать ]Корнуолл
[ редактировать ]корсиканец
[ редактировать ]Перевод Библии на корсиканский язык — работа Кристиана Дюбуа (2005). [ 1 ]