Превратился в А

Turned A (заглавная: Ɐ , строчная: ɐ , математический символ ∀ ) — это буква и символ, на букве A. основанный
Современное использование [ править ]
- Строчная буква ɐ (в римской или двухэтажной форме ) используется в Международном фонетическом алфавите для обозначения почти открытой центральной гласной . Его не следует путать с перевернутой альфа или перевернутой буквой a , ɒ, которая используется в IPA для закругленной гласной открытой спины . [1]
- Логический символ ∀ имеет ту же форму, что и заглавная буква без засечек , обращенная к букве A. Он используется для представления универсального количественного определения в логике предикатов , где он обычно читается как «для всех». Впервые он был использован таким образом Герхардом Генценом в 1935 году по аналогии с Джузеппе Пеано для обращенной нотацией E экзистенциальной квантификации и более поздним использованием нотации Пеано Бертраном Расселом . [2]
Историческое использование [ править ]
- Представлен в «Британской археологии» Эдварда Люйда , 1707 год.
- Уильяма Прайса Включен в «Археологию Корню-Британники» , 1790 год.
Из-за относительной простоты создания этой формы буквы с использованием традиционных методов печати она часто и разнообразно использовалась в истории. По принципу акрофонии буква А произошла из протосинатского алфавита как символ, обозначающий голову быка или коровы ( алеф ), ее ориентация и первоначальное значение со временем были утеряны. Перевернутый символ А возвращает букве более легко узнаваемое логографическое изображение головы быка. [3]
В коллекции нумизмата из Мадрида была найдена монета -динарий из Римской республики с отчеканенной заглавной буквой А; неясно, было ли это намеренно или ошибка принтера для V. [4]
Он использовался в 18 веке Эдвардом Люйдом и Уильямом Прайсом в качестве фонетического символа корнуоллского языка . В их книгах как Ɐ , так и ɐ . использовались [5] В XIX веке его использовал Чарльз Сандерс Пирс как логический символ антиамериканизма. [6]
U + 1D44 ᵄ БУКВА-МОДИФИКАТОР МАЛЕНЬКАЯ, ПЕРЕВЕРНУТАЯ A, используется в уральском фонетическом алфавите . [7] система, разработанная в начале 20 века для транскрипции уральских языков . Однако, поскольку эта система не была стандартизирована ни для языков (ни внутри них), она была заменена Международным фонетическим алфавитом . [8]
Кодировки [ править ]
Предварительный просмотр | Ɐ | ɐ | ∀ | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Имя в Юникоде | ЛАТИНСКАЯ ЗАГЛАВНАЯ БУКВА, ПЕРЕВЕРНУТАЯ А | ЛАТИНСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА, ПЕРЕВЕРНУТАЯ А | ДЛЯ ВСЕХ | |||
Кодировки | десятичный | шестигранник | декабрь | шестигранник | декабрь | шестигранник |
Юникод | 11375 | U + 2C6F | 592 | U + 0250 | 8704 | U + 2200 |
UTF-8 | 226 177 175 | E2 B1 ВЫКЛ. | 201 144 | С9 90 | 226 136 128 | Е2 88 80 |
Ссылка на числовые символы | Ɐ | Ɐ | ɐ | ɐ | ∀ | ∀ |
Ссылка на именованный персонаж | &Для всех;, &Для всех; | |||||
Символьный шрифт | 34 | 22 | ||||
ТеХ | \форалл |
См. также [ править ]
Ссылки [ править ]
- ^ Гиббон, Дэфидд; Ричард Вински, Роджер Мур (1997). «Таблица A.19: Таблица IPA (упорядочена по номеру) (продолжение)» . Справочник стандартов и ресурсов для систем разговорной речи . Вальтер де Грюйтер. п. 679. ИСБН 9783110153668 .
- ^ Миллер, Джефф. «Самые ранние использования символов теории множеств и логики» . Древнейшие варианты использования различных математических символов .
- ^ Йенсен, Ганс (1969). Знак, символ и сценарий . Нью-Йорк: Сыновья Г. П. Путмана. п. 262. ИСБН 9780044000211 .
- ^ Дебернарди, Пьерлуиджи (2010). «Некоторые не внесенные в список разновидности и редкие штампы в римских республиканских денариях» Нумизматическая хроника . 170 : 93–97. JSTOR 42678886 .
- ^ Майкл Эверсон , Предложение добавить латинские буквы и греческий символ в UCS , ISO/IEC JTC1/SC2/WG2 N3122 L2/06-266 (2006)
- ^ Страница 320 у Рэндалла Диперта , « Дедуктивная логика Пирса ». В Шерил Мисак , изд. Кембриджский компаньон Пирса . 2004 г.
- ^ Эверсон, Майкл ; и др. (20 марта 2002 г.). «L2 / 02-141: Символы уральского фонетического алфавита для UCS» (PDF) .
- ^ Саймон, Эстер; Муз, Николетт (январь 2017 г.). «Языки под влиянием: Создание базы данных уральских языков» . В Тайерсе, Фрэнсис М.; Рисслер, Майкл; Пиринен, Томми А.; Тростеруд, Тронд (ред.). Материалы третьего семинара по компьютерной лингвистике уральских языков . Санкт-Петербург, Россия: Ассоциация компьютерной лингвистики. стр. 10–24. дои : 10.18653/v1/W17-0603 .