Ур (руна)
Имя | Протогерманский | Старый английский | Древнескандинавский | ||
---|---|---|---|---|---|
*Уруз/*Ура | Ого | Шр | Смотреть | торчал | |
« зуры » / « вода » | " зуры " | ? | «ветер, холодный дождь/снегопад» " отбросы " | ||
Форма | Старший Футарк | Беговая гонка | Младший Футарк | ||
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | |
Юникод | ᚢ U + 16A2 | ᚢ U + 16A2 | ᚣ U + 16A3 | ᚢ U + 16A2 | ᚤ U + 16A4 |
Транслитерация | в | в | и | в | и |
Транскрипция | в | в | и | ты , о , й , œ ж / в | и , œ v |
НАСИЛИЕ | [в)] | [в)] | [и)] | [ в ] [ ø ] [ и ] [ œ ] [ v ] [ В ] | [ и ] [ œ ] [ v ] |
Позиция в рунный ряд | 2 | 2 | 27 | 2₁ | 2₂ |
Ур — записанное название руны. ᚢ как в древнеанглийском , так и в древнескандинавском языках , встречается как вторая руна во всех рунических алфавитах ( футарках ), то есть в германском Старшем Футарке , англо-фризском Футарке и норвежском Младшем Футарке . Оно соответствует букве u в латинском алфавите , но также несет в себе и другие звуковые значения, особенно в Младшем Футарке, где его звуковые значения соответствуют гласным: [ u ] , [ ø ] , [ и ] и [ œ ] и т. д., а также согласные: [ v ] и [ ш ] и т. д., на латинице. Звуковое значение [v] могло также передаваться Fé . ᚠ .
Возможно, он произошел от раэтического алфавита символа u , поскольку он похож как по форме, так и по звуковому значению. Он также встречается как 16-я буква готического алфавита (𐌿), соответствующее название — урус .
Имя старейшины
[ редактировать ]Руна записана во всех трех рунических поэмах (древнеанглийском, норвежском и исландском), и во всех она называется Ур , однако в каждой она имеет разные значения. [ 1 ]
трудно реконструировать протогерманское Из-за этого название руны Старшего Футарка . Возможно, это был *ūruz «зубр» (см. также «Поклонение быку » ), основанный на древнеанглийской рунической поэме , самой старой из записанных из трёх, или *ūrą «вода», основанный на исландских рунических поэмах (и в некоторой степени Норвежская руническая поэма ), [ 2 ] однако оба протогерманских слова, возможно, происходят от одного и того же корня. [ 3 ]
Имя зуба предпочитают авторы современных систем рунического гадания, но оба кажутся возможными по сравнению с названиями других рун: «вода» можно было бы сравнить с «градом» и «озером», а «зуб» - с «лошадью». или «лось» (хотя последнее название само по себе сомнительно). Однако готический алфавит, похоже, поддерживает слово «зур» в качестве предыдущего названия: поскольку название буквы 𐌿 u — это урус .
Древнеанглийская руническая поэма
[ редактировать ]В древнеанглийской рунической поэме , записанной в 8-м или 9-м веке, руна названа Ūr , что в древнеанглийском языке означает « зуб » (сравните с древнескандинавским : úrr ), [ 3 ] происходит от протогерманского слова: *ūruz .
Древнеанглийский (8–9 вв.)
|
Английский перевод:
|
Норвежская руническая поэма
[ редактировать ]В норвежской рунической поэме , записанной в 13 веке, руна названа úr , что по- древненорвежски означает « шлак , шлак ». Это значение неясно, но, возможно, это технический термин железного века, происходящий от слова, обозначающего воду (сравните « Калевалу» , где железо сравнивается с молоком).
Древненорвежский (13 в.)
|
Английский перевод:
|
Исландская руническая поэма
[ редактировать ]В исландских рунических поэмах , записанных в 16 веке, руна называется úr , древнескандинавское слово, описывающее некоторый тип осадков (родственное древнеанглийскому : ēar , «волна, море», потенциально также « моча »). [ 4 ] Оно происходит от протогерманского слова: *ūrą , возможно, начинающегося с буквы w-, как это встречается в родственных словах ( шведский : var , «гной», древнеанглийском : wær , «море») и исторических вариантах úr ( старошведский : вур ), [ 4 ] поскольку протогерманские слова, начинающиеся с буквы w , за которой следует o или u , обычно теряли звук w при эволюции из протоскандинавского в древнескандинавский (сравните протогерманский : * wulfaz , «волк», древнескандинавский : ulfr ). [ 5 ]
Существует несколько исландских рукописей с руническими стихами, все они в той или иной степени различаются. Самая старая рукопись, занесенная в каталог как AM687d , датируется примерно 1500 годом. Вторая старейшая рукопись, занесенная в каталог как AM461 , датируется примерно 1550 годом. Было отмечено, что их трудно читать, поэтому транслитерация может быть неправильной. [ 6 ]
Исландский (ок. 1500 г.):
|
Английский перевод:
|
Исландский (ок. 1550 г.):
|
Английский перевод:
|
В староисландском языке слово ( úr ) записано как означающее « морось », «легкий дождь» и т. д. (в смысле «холодная и сырая погода»). [ 7 ] [ 8 ] [ 4 ] В старо- и современном шведском языке слово ( ur ) по существу означает «бурный и обильный снегопад , мокрый снег или дождь » и т. д., если не просто «плохая погода». [ 4 ] На датском и норвежском языке слово ( ur ) означает «северные дождевые облака». [ 4 ] или просто «дождевые облака», но также и «холодный, резкий сквозняк» и т. д. [ 9 ] Существует также вариант ýr ( yr ) во всех скандинавских языках, означающий «моросящий дождь» на староисландском языке. [ 10 ] включая «мелкий густой снегопад» и «снежную бурю» на норвежском и шведском языках. [ 11 ] [ 12 ] Также существует производное слово yra (глагол), означающее «моросить», и, следовательно, в староисландском языке: [ 10 ] [ 13 ] и «вихрение, вихрь, дрейф», в смысле снега, песка, пыли, затронутых ветром, по-шведски и т. д. [ 14 ]
Варианты
[ редактировать ]ᚣ (r) – англо-фризский футорк
[ редактировать ]Англо -фризский Футарк имеет модифицированный вариант Ур. ᚢ , снабжен отдельной вертикальной линией в полости ᚣ , которому было присвоено звуковое значение [ у ] . Он получил название şr и соответствует букве y в латинском алфавите .
Его положение в англо-фризском руническом ряду различается в разных источниках и, вероятно, никогда не было стандартизировано, но сегодня оно обычно находится на позиции 27.
ᚤ (удар Úr) – скандинавский Младший Футарк
[ редактировать ]было введено новое правило письма В XI веке в Младший Футарк — в виде жаленных рун (также называемых точечными рунами ), в которых жала к руне можно было добавлять , то есть точки, для обозначения вторичного звукового значения.
Высунувшийся ᚤ прежде всего нес звуковое значение [ у ] и соответствует букве y в латинском алфавите (имя в Юникоде: руническая буква Y ), но также несет в себе звуковое значение [ œ ] и редко даже [ v ] , последний из которых также носил ужаленный Фе ᚡ (имя в Юникоде: руническая буква V ). В этот поздний период Младшего Футарка звуковое значение [y] было синонимом руны Yr. ᛦ , как и его предыдущее звуковое значение, [ ʀ ] , было присвоено руне Рейд ᚱ . В следующем средневековом руническом алфавите звуковое значение [ œ ] был покрыт собственной руной, перевернутой Осс. ᚯ (Юникод: руническая буква Оэ ).
Ужаленные руны не являются отдельными рунами от своей базовой формы в порядке Футарка и, таким образом, занимают те же позиции, что и их основной аналог. В средневековом руническом алфавите они занимают положение соответствующего латинского символа.
Ссылки
[ редактировать ]- ↑ Оригинальные стихи и перевод со страницы рунических стихотворений. Архивировано 1 мая 1999 г. в Wayback Machine .
- ^ Пейдж, Род-Айленд (2005). Руны , стр. 15. Издательство Британского музея. ISBN 0-7141-8065-3
- ^ Перейти обратно: а б "из подст.1" . saob.se (на шведском языке). Словарь Шведской академии (SAOB). 2012 . Проверено 2 июля 2024 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и "из подст.2" . saob.se (на шведском языке). Словарь Шведской академии (SAOB). 2012 . Проверено 2 июля 2024 г.
- ^ «Ульв оч варг» . ordbruket.com (на шведском языке). Архивировано из оригинала 27 сентября 2009 г. Проверено 18 июля 2024 г.
- ^ Кроуфорд, Джексон. «Исландская руническая поэма» . youtube.com . Проверено 18 июля 2024 г.
- ^ Клисби, Ричард; Гудбранд Вигфюссон; Дасент, Джордж Уэббе (1874). Исландско-английский словарь, основанный на MS. коллекции покойного Ричарда Клисби. Энл. и завершен Гудбрандом Вигфюссоном. Со вступлением. и жизнь Ричарда Клисби Джорджа Уэбба Дасента . п. 669 . Проверено 18 июля 2024 г.
- ^ Клисби, Ричард; Гудбранд Вигфюссон (1910). Краткий словарь староисландского языка . п. 460 . Проверено 18 июля 2024 г.
- ^ «часы» . Букмольный словарь | Нюнорский словарь .
- ^ Перейти обратно: а б Клисби, Ричард; Гудбранд Вигфюссон; Дасент, Джордж Уэббе (1874). Исландско-английский словарь, основанный на MS. коллекции покойного Ричарда Клисби. Энл. и завершен Гудбрандом Вигфюссоном. Со вступлением. и жизнь Ричарда Клисби Джорджа Уэбба Дасента . п. 669 . Проверено 18 июля 2024 г.
- ^ «часы» . Букмольный словарь | Нюнорский словарь .
- ^ "год замены" . saob.se (на шведском языке). Словарь Шведской академии (SAOB). 2021 . Проверено 18 июля 2024 г.
- ^ Клисби, Ричард; Гудбранд Вигфюссон (1910). Краткий словарь староисландского языка . п. 460 . Проверено 18 июля 2024 г.
- ^ "йра v.1" . saob.se (на шведском языке). Словарь Шведской академии (SAOB). 2021 . Проверено 18 июля 2024 г.