Jump to content

GBI (немецкий жирный курсив)

Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.

«GBI (немецкий жирный курсив)»
Название песни и официальный сайт Тей напечатаны черным цветом на ярко-желтом фоне.
Обложка сингла UK CD1
Сингл от Towa Tei с участием Кайли Миноуг и Харуоми Хосоно [ а ]
из альбома Музей звука
Выпущенный 10 сентября 1997 г. ( 10.09.1997 )
Записано 1996
Жанр
Длина 6 : 59
Этикетка
Автор(ы) песен
  • Това чай
  • Кайли Миноуг
Продюсер(ы) Това чай
Това Тей Хронология синглов
"Счастливый"
(1997)
« GBI (немецкий жирный курсив) »
(1997)
« Частные сыщики »
(1997)
Кайли Миноуг Хронология синглов
« Какое-то счастье »
(1997)
« GBI (немецкий жирный курсив) »
(1997)
" Сделал это снова "
(1997)
Музыкальное видео
"GBI (немецкий жирный курсив)" на YouTube

« GBI (немецкий жирный курсив) » — песня японского музыкального продюсера Това Тей из его второго студийного альбома Sound Museum (1997). В песне используется вокал австралийской певицы Кайли Миноуг и японского музыканта Харуоми Хосоно . [ а ] Тей спродюсировал песню и написал ее в соавторстве с Миноуг. Он был выпущен как сингл в Японии компаниями Elektra , Akashic и East West Records 10 сентября 1997 года и включал несколько ремиксов и оригинальный шрифт, разработанный Хиро Сугиямой и командой дизайнеров Enlightenment. Год спустя Arthrob и East West Records распространили сингл в Австралии и Великобритании.

Песня в стиле минимализм в стиле хаус , техно-поп и клубная песня содержит неуказанный в титрах отрывок из вступительного трека The Art of Belly Dancing , учебной пластинки 1969 года по танцу живота . На нем Миноуг изображена в виде недавно изобретенного шрифта под названием «Немецкий жирный курсив». Музыкальные критики похвалили эту ироничную песню за ее своеобразие в репертуаре Миноуг, посчитав ее ярким событием Sound Museum и определяющим моментом в ее карьере. "GBI (Немецкий жирный курсив)" не имел большого успеха в чартах синглов, достигнув пика в топ-60 в Австралии, Шотландии и Великобритании.

Тогдашний парень Миноуг, французский режиссер Стефан Седнауи , снял сопровождающий песню клип . В видео Миноуг одета в кимоно, а Тей идет по улицам Нью-Йорка и Токио. Миноуг включила этот трек в свой тур KylieFever2002 и дала несколько живых выступлений, в которых носила традиционные японские костюмы. Тей перепродюсировал трек в 2017 году и выпустил еще одну песню с Миноуг под названием « Sometime Samurai » в 2005 году.

Предыстория и производство

[ редактировать ]

Японский продюсер Това Тей покинул нью-йоркскую музыкальную группу Deee-Lite в 1994 году после травмы на сцене. [ 1 ] Он вернулся в Токио и работал продюсером для различных артистов, включая музыкальные группы A Tribe Called Quest и Yellow Magic Orchestra . [ 2 ] Он выпустил свой дебютный сольный студийный альбом Future Listening! (1994), в разделе For Life Music . [ 3 ] Альбом , сочетающий в себе боссанову и электронные мелодии, был хорошо принят и помог Тей прославиться в Японии. [ 3 ] В том же году австралийская певица Кайли Миноуг выпустила одноименный альбом, имевший умеренный коммерческий успех. [ 4 ] Альбом , вдохновленный R&B, стал ее первым альбомом на независимом лейбле Deconstruction Records после ее разрыва с PWL двумя годами ранее. [ 5 ]

Вскоре после выпуска альбома Миноуг завязала романтические отношения с французским фотографом Стефаном Седнауи и совершила с ним серию поездок по всему миру, в том числе множество поездок в Японию, чтобы черпать вдохновение для своего будущего альбома. [ 6 ] Тей, который увлекался лаунж-музыкой после окончания Future Listening! , хотел вернуться к своим танцевальным корням на своей следующей пластинке. [ 7 ] В 1996 году Тей получил рукописный факс от Миноуг в своей домашней студии в Сангенджая . [ 8 ] Он вспомнил, что на факсе была фотография с сообщением: «Музыка с тобой! Кайли. Позвони мне». [ 9 ] Продюсер был заинтересован в работе с ней, которую он назвал «идеальной иконой, которая нравится как японцам, так и западным людям ». [ 10 ] Он знал о намерении Миноуг оторваться от предыдущего материала Eurobeat с PWL и о ее влиянии на клубную сцену , особенно среди гей-сообщества. [ 11 ]

Миноуг пришла в проектную студию Тэя в Сангенджае и написала тексты к его инструментальным демо . [ 12 ] «Она могла сразу понять мои идеи и направление», - вспоминает Тей. [ 13 ] Во время их сессий Миноуг записала две песни для своего альбома с Тей: «GBI (немецкий жирный курсив)» и « Sometime Samurai ». [ 14 ] Продюсер посчитал, что, хотя сотрудничество было гладким, его сотрудники его не поддержали. [ 15 ] Эти треки в конечном итоге не вошли в Impossible Princess (1997). шестой студийный альбом Миноуг [ 16 ] Затем Тей сохранил «GBI (немецкий жирный курсив)» для своего второго студийного альбома Sound Museum (1997). [ 17 ] Фернандо Апонте микшировал звук в студии Chung King Studios , Нью-Йорк. [ 18 ] Японские продюсеры Хидеки Мацутаке и Такеши Фуджи провели дополнительную настройку синтезатора . [ 18 ]

Кайли Миноуг на мероприятии amfAR 2015 в Сан-Паулу, Бразилия
Хосоно Харуоми из фильма "Не курить" на церемонии открытия Токийского международного кинофестиваля 2019
Миноуг ( слева, на фото 2015 года ) и Хосоно ( справа, на фото 2019 года ) — артисты, представленные в «GBI (немецкий жирный курсив)». [ а ]

«GBI (Немецкий жирный курсив)» — это хаус , техно-поп и клубный трек с минимальным продюсированием . [ 19 ] Песня написана в тональности B♭ минор и имеет темп 127 ударов в минуту. [ 20 ] Его постановка черпает вдохновение из музыки из супермаркета , включающей ретро -драм-машины , причудливые риффы , джазовые биты, энергичные синтезаторы и дрона . звуковые эффекты [ 21 ] Построенный на ритме «четыре на полу» трек с творчеством немецкой группы Kraftwerk сравнили , музыкальные критики . [ 22 ] Саймон Шеридан, автор The Complete Kylie (2009), написал, что трек наполнен случайными «всплесками, ударами и царапинами», и назвал его звуковым мультфильмом. [ 23 ] В книге «Слова и музыка: история поп-музыки в форме города » (2003) английский журналист Пол Морли назвал это гибридом «модного техно и постмодного экспериментального абсурда ». [ 24 ] «GBI (Немецкий жирный курсив)» открывается отрывком из вступительного трека «Искусство танца живота» , учебной записи по танцу живота 1969 года , написанной Бел-Ша-Зааром, Томми Генапополуисом и The Grecian Knights. [ 25 ] Тот же сэмпл был использован в хит-сингле Deee-Lite 1990 года " Groove Is in the Heart ", сопродюсером которого выступил Тей. [ 25 ]

В лирическом плане ироничная песня Миноуг играет роль недавно изобретенного шрифта под названием «Немецкий жирный курсив». [ 26 ] Она представляет атрибуты шрифта: он хорошо сочетается и хорошо сочетается с различными цветами, включая красный, зеленый и синий . [ 27 ] Она предлагает помочь слушателям создать собственный смелый дизайн, уверяя, что они оценят ее чувство стиля. [ 28 ] В какой-то момент Миноуг повторяет немецкие слова «Gut ja!» («Да, хорошо!»). [ 29 ] Музыкальные критики сочли «GBI (Немецкий жирный курсив)» первой одой определенному шрифту. [ 30 ] Морли сравнил эту причудливую идею со Элвина Люсьера 1969 года звуковым произведением «Я сижу в комнате» . [ 24 ] По словам Йоко Кавагути, автора книги « Сестры Баттерфляй: гейши в западной культуре» (2010), эффекты декоративного шрифта аналогичны женскому очарованию. [ 31 ] Миноуг соблазнительно разговаривает и хихикает на протяжении всей песни. [ 32 ] Тей описал ее выступление как «выразительное чтение стихов » и назвал это одним из того, что ему больше всего понравилось в Sound Museum . [ 33 ] Джон Роули, писавший для Junkee , определил ее манеру поведения как «кокетливую, смешливую и самоуверенную». [ 34 ] Помимо Миноуг, японский продюсер Харуоми Хосоно также считается признанным исполнителем, внесшим в трек свой вокал. [ а ] В отличие от красноречивого выступления Миноуг, Хосоно исполнил более мягкий бэк-вокал, как и просил Тей. [ 38 ]

Релиз и ремиксы

[ редактировать ]
Това Тей в 2007 году, в солнцезащитных очках и шляпе.
Спустя двадцать лет после его первого выпуска Тей ( на фото в 2007 году ) перепродюсировал «GBI (немецкий жирный курсив)» для своего альбома EMO (2017).

"GBI (Немецкий жирный курсив)" был выпущен в Японии как макси-сингл на компакт-диске 10 сентября 1997 года на лейблах Elektra , Akashic и East West Records . [ б ] На обложке изображен миниатюрный пиксельный портрет Миноуг. [ 40 ] Сингл содержит бонусные программы на компакт-диске , включая заставку , оригинальный немецкий жирный курсив и звуковые фрагменты из песни. [ 41 ] Хиро Сугияма и его дизайнерская группа Enlightenment разработали шрифт, который был доступен для скачивания на официальных сайтах Тей и Миноуг. [ 42 ] Сингл включает краткое вступление, спродюсированное американской группой The Gentle People , а также ремиксы английских диджеев Krust (в титрах — Rekut) и Shy FX (The Ebony Boogie Down Mix). [ 40 ] Также был включен ремикс на "BMT", оригинальный трек с участием американских рэперов Biz Markie и Mos Def . [ 40 ] Японский двойной 12-дюймовый сингл , выпущенный в октябре, отображает название песни и веб-сайт Тей оригинальным немецким жирным курсивом на передней обложке, а также образец шрифта на задней обложке. [ 43 ] Винил также включает оригинальную песню «Boldline», написанную Тейем. [ 43 ]

В октябре и ноябре 1998 года, через год после первого выпуска в Японии, «GBI (Немецкий жирный курсив)» был выпущен в Австралии и Великобритании. [ 44 ] В обоих регионах на обложку была добавлена ​​наклейка с изображением Миноуг в качестве ведущего исполнителя. [ 44 ] Обложка этих релизов 1998 года была похожа на обложку японского 12-дюймового сингла: название и веб-сайт Тей были напечатаны на разноцветном фоне. [ 44 ] В Великобритании песню изначально планировалось выпустить 5 октября на лейбле Coalition Records. [ 10 ] лейблами EastWest В конечном итоге 26 октября были выпущены кассетный сингл и две версии на компакт-диске под и Arthrob . [ 45 ]

Трек появился в альбоме Тей Sound Museum 1997 года , где шрифт был включен для установки на расширенную версию компакт-диска. [ 46 ] Два ремикса на этот трек появились на японском альбоме ремиксов Тей Stupid Fresh (1997): ремикс Krust и микс Latin Narrow Light немецкого продюсера Уве Шмидта (зарегистрированный под псевдонимом «Лиза Карбон»). [ 47 ] Год спустя альбом ремиксов был выпущен как второй диск Sound Museum в Европе. [ 48 ] Впоследствии трек был включен в первый сборник Тей под названием Best в 2001 году. [ 49 ] Спустя 20 лет после первого выпуска Тей перепродюсировал трек для своего студийного альбома EMO 2017 года . [ 50 ] В обновленной версии, переименованной в «GBI», убран ритм «четыре на полу», который, как признался Тей, был одним из его главных столпов, когда он записывал оригинальную версию, но с тех пор дистанцировался от него. [ 50 ] Продюсер сохранил большую часть оригинального вокала Миноуг, увеличил громкость вокала Хосоно и добавил гитарное исполнение СуГара Ёсинаги, гитариста японской рок-группы Buffalo Daughter . [ 50 ] Он чувствовал, что повторное посещение трека было захватывающим и эмоциональным. [ 50 ] Ремикс на "GBI" японского диджея Таккю Исино был доступен в качестве бонусного компакт-диска при покупке EMO на Amazon . [ 51 ] Исино включил ремикс в свой альбом Takkyu Ishino Works 1983-2017 2018 года . [ 52 ]

Музыкальные критики отметили своеобразие «GBI (немецкий жирный курсив)». [ 53 ] The Independent Фиона Стерджес из считает, что этот трек имеет «значительно более экзотический привкус», чем типичные клубные треки Тей. [ 10 ] Шеридан описал это как «ведьминскую смесь гипнотического японского безумия, но, тем не менее, невероятного веселья». [ 23 ] Несколько критиков назвали этот трек изюминкой Sound Museum . [ 54 ] Джон Эверсон из Southtown Star назвал это «единственным запоминающимся моментом на альбоме», а Говард Коэн, писавший для Miami Herald , обнаружил, что ритмическая текстура Тей и вокал Миноуг делают альбом танцевальным. [ 55 ] Томас Коннер из The Tulsa World и Эйдин Вазири из San Francisco Examiner рассматривали этот трек как демонстрацию в Sound Museum . уникального и захватывающего сочетания различных культур [ 56 ] В книге Kylie Song by Song (2022) Марк Эндрюс отметил, что ремиксы Shy FX и Krust продемонстрировали самый стильный набор ремиксов Миноуг, а Sharp Boys Dub еще больше расширил связь с оригинальным треком. [ 57 ]

В своих ретроспективных обзорах Эндрюс и Майер Ниссим из Digital Spy назвали этот трек одним из определяющих карьеру моментов Миноуг. [ 58 ] а Кэмерон Адамс из Herald Sun и Прия Элан из NME назвали эту работу среди своих самых странных и увлекательных совместных работ. [ 59 ] Адамс назвала "GBI (немецкий жирный курсив)" одним из своих лучших треков, высоко оценив его истеричную, но очаровательную композицию. [ 60 ] Шеридан считал, что этот нетрадиционный трек ознаменовал завершение смелого этапа экспериментов Миноуг с различными музыкальными стилями, за которым последовала череда более популярных проектов на протяжении оставшейся части 1998 года. [ 61 ] Шон Смит, автор сценария «Кайли» (2014), отметил, что к моменту выпуска сингла Миноуг уже продвинулась вперед в творческом плане. [ 62 ] В своей книге «Плейлист: все, что вам нужно знать об австралийской музыке прямо сейчас» (2012) австралийский журналист Крейг Мэтисон заявил, что этот трек стал захватывающим предшественником, который дал представление о том, в каком направлении будет развиваться ее музыка. [ 63 ] Разделяя то же мнение, Роули считал "GBI (Немецкий жирный курсив)" одним из самых новаторских танцевальных треков Миноуг, поскольку он заложил звуковую основу для того, что в конечном итоге стало ее уникальным стилем хаус-поп. [ 34 ]

Из-за отсутствия продвижения "GBI (Немецкий жирный курсив)" не имел большого успеха в мировых чартах синглов. [ 64 ] В 1998 году он достиг 50-й строчки в Австралии . [ 65 ] номер 67 в Шотландии , [ 66 ] и номер 63 в Великобритании . [ 67 ] The Sharp Boys Deee-Liteful Dub достиг 18-го места в клубном чарте UK Music Week , а оригинальный трек достиг 35-го места в поп-чарте в октябре. [ 68 ] Несмотря на то, что этот трек является одним из самых малоизвестных синглов Миноуг, он по-прежнему остается фаворитом среди фанатов. [ 69 ] Шотландский диджей Кэлвин Харрис назвал его своим любимым треком из Миноуг, а ирландская певица Роизин Мерфи назвала его одним из своих любимых совместных танцевальных музыкальных произведений. [ 70 ]

Музыкальное видео

[ редактировать ]

Производство и синопсис

[ редактировать ]
Уолл-стрит и церковь Троицы (Манхэттен) в 2013 году.
Седнауи частично снял музыкальное видео на Уолл-стрит в Нью-Йорке ( на фото 2013 года ), используя ручную камеру.

Музыкальное видео на "GBI (Немецкий жирный курсив)" было снято Седнауи, который в то время был парнем Миноуг. [ 23 ] Пара часто путешествовала по Японии и сильно интересовалась аниме и японской культурой. [ 71 ] Миноуг была увлечена эротическими и женственными работами японского фотографа Нобуёси Араки , которые повлияли на ее рекламные фотографии, сделанные Седнауи для ее альбома Impossible Princess . [ 72 ] Их увлечение образами гейш еще больше усилилось после выхода Артура Голдена в 1997 году популярного романа «Мемуары гейши» . [ 72 ] Ранее Седнауи снял в 1994 году музыкальное видео на » английской группы Massive Attack песню « Sly , в котором шотландская певица и автор песен Николетт идет по улице в костюме кимоно . [ 73 ]

Малобюджетный видеоролик был частично снят стрит на Уолл - в Нью-Йорке зимой с использованием портативной цифровой камеры . [ 74 ] Миноуг и модельер Уильям Бейкер выбрали настоящее кимоно и оби в небольшом магазине в Гринвич-Виллидж , а также розовый резиновый кнут из секс-шопа . [ 72 ] [ с ] Певица также носила зеленые лакированные японские туфли на платформе, подаренные Седнауи. [ 72 ] Миноуг посчитала, что видео было подлинным, но носить костюм и тяжелый парик было для нее непростой задачей. [ 75 ] Ее яркий макияж нарисовал художник Пол Старр. [ 72 ]

Видео начинается с того, как Миноуг принимает ванну с пеной, в красном бикини и поет припев: «Вам понравится мое чувство стиля». [ 76 ] Она носит большой парик серебристого цвета, украшенный сверкающими блестками и заколками, увенчанными фигурками летящих журавлей . [ 31 ] В следующей сцене она гуляет по улицам Нью-Йорка, одетая в яркое кимоно с струящимися рукавами фурисодэ и тщательно завязанным оби . [ 76 ] Время от времени она делает паузу, принимает угловатые японские позы руками и уважительно кланяется случайным незнакомцам. [ 77 ] Затем видео чередуется со сценами, где Тей бродит по людным улицам Токио в солнечных очках и больших наушниках. [ 77 ] Он участвовал в различных мероприятиях, таких как поедание лапши, посещение рыбного рынка и покупка напитков в торговом автомате. [ 78 ]

Затем камера переключает фокус на ноги Миноуг и Тей, когда они движутся в метро в своих городах. [ 77 ] Миноуг можно увидеть в ярких позах, развалившейся на роскошных красных шелковых простынях и произносящей свои реплики перед стилизованной картиной с изображением сосны. [ 77 ] Когда видео достигает кульминации, Миноуг ведёт на поводке японец, одетый в деловой костюм. [ 76 ] Тем временем Тей чопорно сидит на кровати в отеле в сопровождении двух молодых японок, которые постепенно раздеваются, опираются ему на плечи и шепчут ему на ухо. [ 77 ] Когда видео заканчивается, Тей разражается смехом. [ 77 ]

Прием и анализ

[ редактировать ]

Музыкальное видео никогда не выпускалось в коммерческих целях. [ 57 ] В августе 2014 года Тей загрузил видео на свой аккаунт YouTube как часть своих релизов 94-14 . [ 79 ] Журналисты и авторы признали видео одним из самых нестандартных начинаний Миноуг. [ 80 ] В своем эссе « Интегрированное и пересекающееся: Кайли Миноуг, Баз Лурманн и использование популярного песенного материала в Мулен Руж!» (2013) Филип Хейворд описал это как «самую крайнюю аудиовизуальную дистанцию» от ее роли в «Соседях» 1980-х годов и ее более ранних музыкальных произведений. [ 81 ] Эндрюс назвал это «ошеломляющим японским сюрреалистическим фестивалем живого аниме», а Шеридан описал характер Миноуг как «гипер-нереальный». [ 82 ] Мэтисон назвала ее игру вершиной своей актерской карьеры, а Стерджес оценил ее очаровательное присутствие. [ 83 ]

В фотокниге «Кайли: Ла-Ла-Ла» (2002) Бейкер охарактеризовал роль Миноуг как невменяемого киберсущества, сочетающего в себе элементы традиционной гейши и стиля нового романтизма . [ 72 ] Видео основано на восприятии Седнауи Миноуг как смеси гейши и супергероини манги, представляя два контрастирующих японских образа женственности. [ 72 ] Однако она замаскирована и ограничена невидимыми ограничениями своей знаменитой жизни. [ 72 ] Ученые предложили несколько интерпретаций музыкального клипа. [ 84 ] Кавагути и Кивени рассматривали персонажа Миноуг как обезличенную секс-куклу в кимоно, что преувеличивает сексуализированный западный стереотип гейш, ограничивает их сферой мужского воображения и символизирует сексуальную объективацию Миноуг как поп-звезды. [ 77 ] Кавагути также отметил изменение западных сексуальных стереотипов: западная женщина воплощает в себе фантазию о том, чтобы быть восточным сексуальным объектом, в то время как молодая японка берет на себя роль очаровательной офисной сирены. [ 85 ] Тони Митчелл, пишущий в книге «Альтер/Азиаты: азиатско-австралийские идентичности в искусстве, СМИ и популярной культуре» (2000), рассматривал вымышленный шрифт как метафору уникального гибрида немецкого и кавказского японско-австралийского образа, который Миноуг переняла в видео. [ 86 ]

Ученые прокомментировали появление Миноуг на видео. [ 87 ] Кавагути заметила, что ее наряд не соответствовал типичному стилю, свойственному настоящим гейшам, а ее экстравагантный парик создавал сходство с слиянием двух театральных персонажей: мадам Баттерфляй, молодой японки из оперы Джакомо Пуччини 1904 года , и сексуальной Маршаллен в опере Рихарда Штрауса 1911 года «Кавалер розы» . [ 85 ] Митчелл отметила, что, хотя Миноуг изобразила гейшу, использование ею румянового макияжа и светлого парика по-прежнему подчеркивало ее западные черты лица. [ 86 ] Он также сравнил ее внешность с внешностью оннагата , актеров-мужчин, которые традиционно исполняют женские роли в театре. [ 88 ] Он предположил, что Миноуг отказалась от своего статуса гей-иконы , приняв «образ трансвестита, который пересекает границы как расы, так и пола». [ 88 ]

Авторы сравнили изображение японской культуры в видео с работами других художников. [ 84 ] Кавагути и Кивени сравнили видео с песней американской певицы Мадонны « Nothing Really Matters » (1999), в которой она также одета в кимоно. [ 77 ] Оба автора предположили, что решение Миноуг и Мадонны перенять одежду и манеры гейши подняло деликатные вопросы об азиатском представительстве в сфере развлечений и культурных присвоений . [ 77 ] Они также отметили, что в конце каждого видео видно, как Мадонна и Тей смеются в камеру, что позволяет предположить, что изображение гейш представлено как форма игры и сатиры . [ 77 ] Кивени высказал мнение, что их образ «эмансипирован и наделен полномочиями за счет азиатской женщины, которая остается молчаливой, связанной и невменяемой». [ 89 ] Митчелл отметил, что использование токийского метро и японской иконографии в клипе "GBI (Немецкий жирный курсив)" повлияло на визуальное творчество американской хип-хоп группы Beastie Boys " Intergalactic " (1998) и австралийского электронного дуэта. B(if)tek (2000). «Японское игровое шоу» [ 90 ] Смит воспринял это видео как катализатор для будущих артистов, таких как Леди Гага , и свидетельство новаторского вклада Миноуг. [ 62 ]

Последствия

[ редактировать ]
Миноуг выступает в коротком платье в стиле кимоно во время выступления "Naughty Manga Girl" в рамках своего тура KylieX2008.
Миноуг выступает в коротком платье в стиле кимоно во время выступления "Naughty Manga Girl" в рамках своего KylieX2008. тура

После выпуска "GBI (Немецкий жирный курсив)" Миноуг дала несколько живых выступлений в Австралии, где она носила традиционные японские костюмы. [ 88 ] На ней было сине-белое шелковое кимоно и коричневый парик в стиле гейш, созданный парикмахером Кевином Мерфи, во время выступления на концерте в честь 25-й годовщины Mushroom Records на Мельбурнском стадионе для игры в крикет 14 ноября 1998 года. [ 91 ] Позже выступление появилось на концертном альбоме Mushroom 25 Live (1998). [ 92 ] Миноуг снимала перерыв для своего тура KylieX2008 в ярко-розовом кимоно, созданном Жаном-Полем Готье , с большим светлым париком и фарфоровым макияжем. [ 93 ] Интерлюдия была частью вдохновленного японцами сегмента под названием «Naughty Manga Girl» в KylieX2008, во время которого Миноуг выступала в коротком платье в стиле кимоно в сопровождении танцоров, размахивающих мечами, и обнаженной японки, появляющейся на экране. [ 94 ]

Миноуг включила «GBI (немецкий жирный курсив)» в свой тур KylieFever2002 в качестве видео-интерлюдии, играя, пока она временно покидала сцену, а танцоры выходили на передний план. [ 95 ] Тей была довольна своим решением включить трек в тур, а Blu-ray.com назвал его одним из самых впечатляющих сегментов. [ 96 ] Шоу в Манчестере было снято 4 мая 2002 года и выпущено на DVD под названием KylieFever2002: Live in Manchester . [ 95 ] В 2005 году Тей выпустил «Sometime Samurai» в качестве рекламного радио-сингла со своего студийного альбома 2005 года Flash . [ 97 ] Первоначально трек был записан как демо вместе с "GBI (Немецкий жирный курсив)" в 1996 году, но оставался незавершенным в течение восьми лет, пока Миноуг не получила возможность перезаписать свой вокал в 2004 году. [ 97 ] В 2015 году американский художник Кори Аркангел использовал оригинальный немецкий шрифт Bold Italic для рекламной толстовки американской инди-поп-группы Wet . [ 98 ] В интервью The Fader Аркангел описал этот шрифт как «отвратительный классический векторный техно-шрифт», который с годами стал довольно редким. [ 98 ] Он полюбил этот шрифт с момента его выпуска в 1997 году и ранее использовал его в своих произведениях искусства, включая рисунки, представленные на его выставке 2011 года в Музее американского искусства Уитни . [ 98 ] Сугияма и его дизайнерская группа Enlightenment, разработавшие шрифт для обложки сингла 1997 года, выпустили лирик-видео на трек в 2013 году. [ 99 ] Отснятый материал был показан на выставке Media Ambition Tokyo 15 февраля в Roppongi Hills . [ 99 ]

Форматы и трек-листы

[ редактировать ]

Персонал

[ редактировать ]

Персонал адаптирован из однострочных примечаний на компакт-диске 1998 года. [ 18 ]

Дополнительные сведения взяты из студийного альбома Тей EMO 2017 года , где трек переименован в «GBI»: [ 106 ]

  • СуГар Ёсинага — гитара
  • Това Тей — написание песен, клавишные, программирование ударных
  • Ёсинори Сунахара — дополнительное программирование
Показатели "GBI (немецкий жирный курсив)" в еженедельных чартах в 1998 году.
Диаграмма (1998) Пик
позиция
Австралия ( ВОЗДУХ ) [ 65 ] 50
Шотландия ( OCC ) [ 66 ] 67
Великобритания в одиночном разряде ( OCC ) [ 67 ] 63
Британский клуб ( Музыкальная неделя ) [ 68 ]
Ди-лайтфул-дубл The Sharp Boys
18
Британская поп-музыка ( Неделя музыки ) [ 68 ] 35

История выпусков

[ редактировать ]
Даты выпуска, форматы и ярлыки «GBI (немецкий полужирный курсив)»
Область Дата Формат Этикетка Ссылка.
Япония 10 сентября 1997 г. CD макси-сингл [ 40 ]
октябрь 1997 г. Двойной 12-дюймовый сингл Электра [ 43 ]
Австралия 16 ноября 1998 г. CD-сингл Восток Запад [ 107 ]
Великобритания 26 октября 1998 г.
[ 108 ]
1998 Кассетный сингл [ 101 ]
12-дюймовый сингл Артроб [ 109 ]
Япония 22 марта 2017 г. CD-R Мах [ 51 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б с д Хосоно и Миноуг были признаны художественными художниками с момента японского выпуска в 1997 году. Однако на обложке сингла было запечатлено только имя Тей. [ 35 ] На обложке релизов 1998 года, выпущенных в Австралии и Великобритании, Миноуг была указана в качестве ведущего исполнителя; Хосоно упоминался только в буклете. [ 36 ] В буклете альбома Sound Museum оба указаны как художественные художники. [ 37 ]
  2. ^ Тей сменил звукозаписывающий лейбл в 1997 году, перейдя с Güt Records (распространяемый For Life Music) на East West Records (распространяемый Warner Music Japan ). [ 39 ] Лейбл Elektra Records, с которым Тей подписал контракт еще со времен Deee-Lite, продолжит распространять его работы за пределами Японии. [ 39 ]
  3. Бейкер рассказал, что тот же кнут позже появился в Джери Холливелл клипе 2000 года на песню « Bag It Up ». [ 72 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Смит 1998
  2. ^ МакКлюр 2000
  3. ^ Jump up to: а б Смит 1998 ; МакКлюр 2000
  4. ^ Харрисон 2014
  5. ^ Гудолл и Стэнли-Кларк, 2012 , стр. 78, 80; Харрисон 2014
  6. ^ Смит 2014 , стр. 132–133; Флинн 2019 , с. 48: «Классический альбом: Невозможная принцесса » Линдореса, Марка; Швильден 2014 г.
  7. ^ Дейли 1998
  8. ^ Эмори 2014 ; Ямада 2005 г .; Смит 2002 , с. 147; Эндрюс 2022 , с. 96
  9. ^ Эмори 2014 ; Эндрюс 2022 , с. 96
  10. ^ Jump up to: а б с Стерджес 1998 г.
  11. ^ Эмори 2014 ; Стерджес 1998 г.
  12. ^ Смит 2002 , стр. 147; Эмори ; 2014
  13. ^ Смит 2002 , с. 147
  14. ^ Пепплер 2005 ; Эмори, 2014 г .; Ямада 2005 г.
  15. ^ Смит 2002 , с. 147; Ямада 2005 г.
  16. ^ Хироши 2005 .; г
  17. ^ Хироши 2005 ; Алектра, Акаши и Восток-Запад, 1997b
  18. ^ Jump up to: а б с д Артроб и Восток-Запад, 1998a
  19. ^ Стерджес 1998 ; Мэтисон 2012 , с. 3; Эндрюс 2022 , с. 96; Коэн 1998 ; Мурао 2017 ; Адамс 2018 ; Роули 2020
  20. ^ Tunebat.com
  21. ^ Одесса Американец 1998 ; Джонсон 1998 ; Шеридан 2008 , с. 151; Роули 2020
  22. ^ Намба 2017 ; Коэн 1998 ; Ной 1998 ; Уэбб 1998 ; Одесса Американец 1998г.
  23. ^ Jump up to: а б с Шеридан 2008 , с. 151
  24. ^ Jump up to: а б Морли 2003 , с. 222
  25. ^ Jump up to: а б Эверсон, 1998 г .; Адамс 2018 ; Ворота 1969 ; Маклеод и ДиКола, 2011 г.
  26. ^ Кивени 2020 , с. 145; Мэтисон 2012 , с. 3; Ной 1998 ; Морли 2003 , с. 222
  27. ^ Морли 2003 , стр. 222–223; Эверсон, 1998 г .; Роули 2020
  28. ^ Морли 2003 , стр. 222–223; Роули 2020
  29. ^ Морли 2003 , с. 223
  30. ^ Эверсон 1998 ; Одесса Американец 1998 г .; Питерс 2011
  31. ^ Jump up to: а б Кавагути 2010 , стр. 270.
  32. ^ Стерджес 1998 ; Смит 2002 , с. 147; Мэтисон 2012 , с. 3; Эверсон 1998 г.
  33. ^ Дейли 1998 ; Закон 2017 ; ноябрь 2017 г.
  34. ^ Jump up to: а б Роули 2020
  35. ^ Алектра, Акаши и Восток-Запад 1997a ; Электра 1997а
  36. ^ Восток-Запад 1998 ; Артроб и Ист-Запад, 1998a ; Артроб и Ист-Запад, 1998b
  37. ^ Алектра, Акашик и Восток-Запад 1997b
  38. ^ Мурао 2017
  39. ^ Jump up to: а б МакКлюр 1997 г.
  40. ^ Jump up to: а б с д Алектра, Акаши и Восток-Запад, 1997a ; Towatei.com А
  41. ^ Алектра, Акаши и Восток-Запад 1997a ; Вариант 1997 года , с. 82
  42. ^ Алектра, Акаши и Восток-Запад 1997a ; Митчелл 2000 , с. 197; Тьяго 2019
  43. ^ Jump up to: а б с Электра 1997а ; Towatei.com А
  44. ^ Jump up to: а б с Восток-Запад 1998 ; Артроб и Ист-Запад, 1998a ; Артроб и Ист-Запад, 1998b ; Артроб и Ист-Запад, 1998c ; Тьяго 2019
  45. ^ Артроб и Восток-Запад 1998a ; Артроб и Ист-Запад, 1998b ; Артроб и Восток-Запад 1998c
  46. ^ Питерс 2011 ; Тьяго 2019 ; Эверсон 1998 г.
  47. ^ Электра и Акашик, 1997 г.
  48. ^ Восток-Запад и Акашик, 1998 г.
  49. ^ Восток-Запад и Акашик, 2001 г.
  50. ^ Jump up to: а б с д Маха 2017 г. , Нанба, 2017 г .; Мурао, .; 2017 г
  51. ^ Jump up to: а б с Маха 2017б ; Towatei.com Б
  52. ^ Киун 2018
  53. ^ Эндрюс 2022 , с. 96; Стерджес 1998 ; Шеридан 2008 , с. 151; Смит 2014 , с. 146; Питерс 2011
  54. ^ Ной 1998 ; Одесса Американец 1998 г .; Коэн 1998 ; Люшер 1998 г.
  55. ^ Эверсон 1998 ; Коэн 1998 г.
  56. ^ Коннер 1998 ; Вазири 1998 г.
  57. ^ Jump up to: а б Эндрюс 2022 , с. 96
  58. ^ Эндрюс 2022 , с. 96; Я помню 2013 год
  59. ^ Адамс 2018 ; Элан 2012
  60. ^ Адамс 2018
  61. ^ Шеридан 2008 , с. 152
  62. ^ Jump up to: а б Смит 2014 , с. 146
  63. ^ Мэтисон 2012 , с. 3
  64. ^ Эндрюс 2022 , с. 96; Шеридан 2008 , с. 151; Смит 2002 , с. 147
  65. ^ Jump up to: а б АРИЯ Топ-50 одиночных игр
  66. ^ Jump up to: а б Официальные чарты компании A
  67. ^ Jump up to: а б Официальные чарты компании B
  68. ^ Jump up to: а б с Джонс 1998 г.
  69. ^ Шеридан 2008 , с. 151; Элан 2012
  70. ^ Робинсон 2007 ; ДМГ 2018
  71. ^ Швильден 2014 ; Миноуг и Бейкер 2002 , с. 162
  72. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Миноуг и Бейкер 2002 , с. 162
  73. ^ Кивени 2020 , с. 144
  74. ^ Швильден 2014 ; Миноуг и Бейкер 2002 , с. 162; Кайли.com
  75. ^ Швильден 2014
  76. ^ Jump up to: а б с Кавагути 2010 , стр. 270–271; Кивени, 2020 г. , стр. 144–146; Смит 2014 , с. 146
  77. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж Кавагути 2010 , стр. 270–271; Кивени 2020 , стр. 144–146
  78. ^ Кивени 2020 , с. 145
  79. ^ YouTube 2014 ; Эндрюс 2022 , с. 96
  80. ^ Стерджес 1998 ; Питерс 2011 ; Смит 2014 , с. 146; Эндрюс 2022 , с. 96
  81. ^ Хейворд, 2013 г.
  82. ^ Шеридан 2008 , с. 151; Эндрюс 2022 , с. 96
  83. ^ Мэтисон 2012 , с. 3; Стерджес 1998 г.
  84. ^ Jump up to: а б Кавагути 2010 , стр. 270–271; Митчелл 2000 , стр. 196–197; Кивени 2020 , стр. 144–146.
  85. ^ Jump up to: а б Кавагути 2010 , стр. 271.
  86. ^ Jump up to: а б Митчелл 2000 , с. 197
  87. ^ Кавагути 2010 , с. 271; Митчелл 2000 , с. 197
  88. ^ Jump up to: а б с Митчелл 2000 , с. 196
  89. ^ Кавагути 2010 , стр. 148.
  90. ^ Митчелл 2000 , стр. 196–197.
  91. ^ Центр искусств Мельбурна A ; Центр искусств Мельбурна B ; Центр искусств Мельбурна C ; Шеридан 2008 , с. 152; Гудолл и Стэнли-Кларк 2012 , с. 111; Центр искусств Мельбурна D
  92. ^ Гриб 1998 ; Шеридан 2008 , с. 152
  93. ^ News.com.au 2008 ; Мари Клэр 2008 ; Китайская газета Daily 2008 ; 20 минут 2008 г.
  94. ^ Центр искусств Мельбурна E ; Пафидес 2008 ; Хантер-Тилни 2008 г.
  95. ^ Jump up to: а б ЭМИ и Парлофон 2002 ; Blu-ray.com
  96. ^ Kylie.co.uk 2005 ; Blu-ray.com
  97. ^ Jump up to: а б Ямада, 2005 г. , Эмори, 2014 г .; Пепплер, г .; 2005 Кайли.co.uk, .; 2005 г
  98. ^ Jump up to: а б с Раисс 2015
  99. ^ Jump up to: а б Ютуб 2013 ; Просвещение 2013
  100. ^ Артроб и Восток-Запад 1998b
  101. ^ Jump up to: а б Артроб и Восток-Запад 1998c
  102. ^ Артроб 1998а
  103. ^ Артроб 1998b
  104. ^ Восток-Запад 1998 ; Электра 1997а
  105. ^ Алектра 1997а
  106. ^ Маха 2017а
  107. ^ Восток-Запад 1998
  108. ^ Артроб и Восток-Запад 1998a ; Артроб и Ист-Запад, 1998b
  109. ^ Артроб 1998a ; Артроб 1998б

Веб-сайты

[ редактировать ]
[ редактировать ]

Заметки для СМИ

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c2604d63f62ba5bc07cd39ea6adcdaee__1723407420
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c2/ee/c2604d63f62ba5bc07cd39ea6adcdaee.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
GBI (German Bold Italic) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)