Поддержи
Часть серии о |
английская грамматика |
---|
![]() |
Do -support (иногда называемый do -insertion или перифраз do ), в английской грамматике , представляет собой использование вспомогательного глагола do (или одной из его изменяемых форм, например, do ), для образования отрицательных предложений и конструкций, которые требуют подлежащего-вспомогательного глагола. инверсия , например, вопросы .
Глагол do может использоваться в качестве вспомогательного средства даже в простых повествовательных предложениях, обычно как средство усиления акцента (например, «Я закрыл холодильник»). в отрицательных и перевернутых предложениях do обычно используется Однако в современном английском языке . Например, в идиоматическом английском языке отрицающее слово not не может напрямую присоединяться к любому конечному лексическому глаголу ; скорее, оно может присоединяться только к вспомогательному или связочному глаголу . Например, предложение I am not со связкой be полностью идиоматично, но I Know not с конечным лексическим глаголом знаю , хотя и грамматично, но архаично . Если нет другого вспомогательного средства, когда требуется отрицание, вспомогательное слово do используется для создания формы типа « Я не (не) знаю». То же самое относится и к предложениям, требующим инверсии, включая большинство вопросов: инверсия должна включать подлежащее и вспомогательный глагол, поэтому фраза « Знаешь ты его?» не является идиоматической. ; сегодняшний английский обычно заменяет. Вы его знаете?
Do -support не используется, когда уже присутствует вспомогательный или связочный глагол или при неличных формах глагола ( инфинитивах и причастиях ). Иногда используется с формами сослагательного наклонения . Более того, использование do в качестве вспомогательного глагола следует отличать от употребления do в качестве обычного лексического глагола, например, в «Они делают домашнее задание» .
Обычное использование
[ редактировать ]Поддержка Do , по-видимому, учитывает ряд различных грамматических конструкций:
- формирование вопросов,
- появление отрицания не , а
- отрицательная инверсия.
Эти конструкции часто не могут возникнуть без поддержки do или наличия какого-либо другого вспомогательного глагола.
В вопросах
[ редактировать ]Наличие вспомогательного (или связочного) глагола позволяет инверсии подлежащего и вспомогательного глагола . иметь место [1] [2] как это требуется в большинстве вопросительных предложений английского языка. Если уже имеется вспомогательная или связка, до -поддержка при формировании вопросов не требуется:
- Он будет смеяться. → Будет ли он смеяться? (вспомогательная воля инвертируется с подлежащим он )
- Она дома. → Она дома? (связка переворачивается с подлежащим она )
Это касается не только вопросов типа «да-нет», но и вопросов, составленных с использованием вопросительных слов :
- Когда он будет смеяться?
Однако при отсутствии вспомогательного средства или связки инверсия требует введения вспомогательного средства в виде до -опоры:
- Я знаю. → Знаю ли я ? (Сравните: *Знаю ли я? [а] )
- Он смеется. → Он смеется? (Сравните: *Он смеётся? )
- Она пришла домой. → Она вернулась домой? (Сравните: *Она пришла домой? )
Конечный (изменяемый) глагол теперь является вспомогательным do ; Следующий глагол представляет собой пустой инфинитив , не склоняемый: он смеется ? (не смеется ); она пришла ? (не пришел ).
В отрицаемых вопросах отрицающее слово not может стоять либо после подлежащего, либо присоединяться к вспомогательному слову в сокращенной форме n't . Это относится как к поддержке do, так и к другим вспомогательным средствам:
- Почему ты не играешь? / Почему ты не играешь?
- Не хочешь попробовать? / Не хочешь попробовать?
Вышеизложенные принципы не применяются к вопросам wh , если вопросительное слово является подлежащим или частью подлежащего. Тогда нет инверсии и нет необходимости в до -поддержке: Кто здесь живет? , Чья собака тебя укусила?
Глагол have в смысле владения иногда употребляется без опоры do, как если бы он был вспомогательным, но это считается устаревшим. Версия с do -support также верна:
- Вы хоть представляете, что здесь происходит?
- Вы хоть представляете, что здесь происходит?
- ( Вы хоть представляете, что здесь происходит? – порядок аналогичен первому примеру, но здесь есть вспомогательный глагол)
Эллиптические вопросы и вопросы-метки см. в разделе эллиптических предложений ниже.
С не
[ редактировать ]Точно так же, как наличие вспомогательного слова позволяет образовать вопрос, так и появление отрицающего слова not допускается. [1] [2] Кроме того, если нет другого вспомогательного или связочного глагола, do . требуется поддержка [1] [2] [3] [4]
- Он будет смеяться. → Он не будет смеяться. ( не присоединяется к вспомогательной воле )
- Она смеется. → Она не смеется. ( не присоединяется к добавленному вспомогательному устройству . )
Во втором предложении do требуется -support, поскольку идиоматический современный английский не допускает таких форм, как *She Laughs not . Глагол have в смысле обладания иногда отрицается следующим образом:
- У меня нет ни малейшего представления.
Большинство комбинаций вспомогательного слова/связки плюс not имеют сокращенную форму, заканчивающуюся суффиксом -n't , например isn't , will't и т. д. Соответствующие сокращения для отрицаний, образованных с использованием do -support, - это don't , Doesn't. и не сделал . Такие формы очень часто используются в неформальном английском языке.
Поддержка Do необходима для отрицательных императивов, даже если глагол является связкой be :
- Не делайте этого.
- Не глупи.
отсутствует do Однако в неличных формах глаголов поддержка , поскольку они отменяются предшествующим not :
- Было бы преступлением не помочь ему ( инфинитив to help отрицается)
- Не зная , что еще делать, я стоял на своем ( причастие настоящего времени знать отрицается)
- Неупотребление овощей может нанести вред здоровью ( герундий «есть» отрицается)
В сослагательных формах глаголов, например в настоящем сослагательном наклонении, do нечасто используется для отрицания, которое часто считается двусмысленным или неправильным, поскольку оно напоминает изъявительное наклонение. Обычный метод отрицания настоящего сослагательного наклонения — поставить перед глаголом not , особенно если глагол be ( как и -support с ним, будь то изъявительное или сослагательное наклонение, неграмматично):
- Я предлагаю ему не получать больше финансирования (настоящее сослагательное наклонение « получать » отменяется).
- Важно, чтобы его не было там (настоящее сослагательное наклонение be отрицается)
Однако, поскольку сослагательное наклонение прошедшего времени, Did необходимо для отрицания (кроме глагола be , у которого сослагательное наклонение прошедшего времени есть are ):
- Мне бы хотелось, чтобы он не знал этого
- Я бы хотел, чтобы его не было здесь
Отрицание в примерах отрицает неконечный предикат . Сравните следующие конкурирующие формулы:
- Я не пытался смеяться. против. Я старался не смеяться .
- Они не хотят идти. против. Они не хотят идти .
В каждой глагольной цепочке предложения имеется по два сказуемых. Поддержка Do необходима, когда высшее из двух отрицается; нет необходимости отрицать нижний неконечный предикат.
Отрицательные вопросы см. в разделе вопросов выше. Информацию об отрицательных эллиптических предложениях см. в разделе эллиптических предложений ниже.
Отрицательная инверсия
[ редактировать ]Те же принципы, что и при построении вопросов, применяются и к другим предложениям, в которых подлежащее-вспомогательное обращение требуется , особенно после отрицательных выражений и выражений, включающих только ( отрицательная инверсия ):
- Никогда больше он не бегал так быстро. (неправильно: *Никогда он больше не бегал так быстро. *Никогда больше он не бегал так быстро. )
- Только здесь я чувствую себя как дома. (неправильно: *Только здесь я чувствую себя как дома. )
Дальнейшее использование
[ редактировать ]Помимо поддержки do в вопросах и отрицательных предложениях, как описано выше, вспомогательный глагол do также может использоваться в предложениях, которые не требуют поддержки do . В таких случаях до -поддержка может появиться по прагматическим соображениям.
Для акцента
[ редактировать ]Вспомогательное слово обычно появляется в целях выделения, например, для установления контраста или для выражения исправления:
- Билл позавтракал? Да, он ( позавтракал подчеркивает положительный ответ, который может быть неожиданным).
- Значит, Билл не поет. он поет ( Нет , подчеркивает исправление предыдущего утверждения).
Как и раньше, основной глагол, следующий за вспомогательным, становится голым инфинитивом, который не склоняется ( нельзя сказать * действительно ел или * делает поет в приведенных выше примерах ).
Как и в случае с типичной поддержкой do , это использование do не происходит с другими вспомогательными глаголами или связочным глаголом. Тогда ударение можно получить, прибавив ударение к вспомогательному или связочному слову:
- Вы бы рискнули? Да, я бы рискнул.
- Значит, Билл не поет. Нет, он поет .
(Некоторые вспомогательные слова, например can , меняют свое произношение при ударении; см. Слабые и сильные формы в английском языке .)
В отрицательных предложениях акцент можно сделать, добавив ударение либо к отрицающему слову (если оно используется полностью), либо к сокращенной форме, оканчивающейся на n't . Это применимо независимо от того, ли do используется -support:
- Я бы не стал (или стал бы не ) рисковать.
- Их нет или нет ( ) в списке.
Эмфатическое do также может использоваться с императивами, в том числе со связкой be :
- Будьте осторожны! Будьте осторожны!
В эллиптических предложениях
[ редактировать ]Вспомогательный do также используется в различных типах эллиптических предложений, где основной глагол опущен (его можно сказать, что он «понят», обычно потому, что это тот же глагол, который использовался в предыдущем предложении или предложении). Сюда входят следующие типы:
- Отметьте вопросы :
- Он хорошо играет, не так ли?
- Тебе не нравится Сара, да?
- Эллиптические вопросы:
- Мне нравятся макароны. Ты?
- Я пошел на вечеринку. Почему ты этого не сделал?
- Эллиптические ответы:
- Хочешь пойти с нами? - Я делаю. (ударение на делать )
- Кто взял машину? — Он сделал. (ударение на он )
- Эллиптические утверждения:
- Они плавали, а я нет .
- Он выглядит умным, и ты тоже .
- Ты уснул, и я тоже.
К такому использованию относятся случаи, когда do -support использовалось бы в полном предложении (вопросы, отрицания, инверсия), а также случаи, когда (как в последнем примере) полное предложение обычно было бы построено без do ( я тоже заснул ). . В таких случаях можно сказать, что do действует как пословица, поскольку оно фактически заменяет глагол или глагольную фразу: Did заменяет заснул .
Как и в основных случаях поддержки do , do обычно не возникает, когда уже присутствует вспомогательная связка или связка; вспомогательная или связка сохраняется в эллиптическом предложении:
- Он хорошо играет , не так ли ?
- Я умею готовить макароны. Не могли бы вы?
- Тебе пора поспать, и мне тоже .
Однако можно использовать do в качестве проглагола (см. ниже раздел #Про-глаголы и замена Do-so даже после вспомогательных глаголов в некоторых диалектах:
- Вы уже поставили полку? — Я не сделал (или не сделал ) , но сделаю (или сделаю ).
(Однако обычно оно не используется в форме инфинитива до : Вы поставили полку? Я планирую , а не * Я планирую сделать ; или как пассивное причастие: Было ли это построено? Да, это было , не * Да, это было сделано .)
Провербальное употребление do также встречается в повелительном наклонении:
- Пожалуйста, сделайте это. - Не!
Проглаголы и замена do-so
[ редактировать ]Фразы do so и do What для вопросов являются формами пословиц в английском языке. Их можно использовать в качестве заменителей глаголов в грамматике теории x-bar для проверки полноты глагольной фразы. Голые формы инфинитива часто используются вместо отсутствующих форм пословиц .
Примеры из Санторини и Кроха: [5]
Тип | Образец | Образец с заменой |
---|---|---|
Замена | Она напишет книгу . | ✓ Она « сделает это» . |
Замена | Два мальчика могли « заказать сэндвичи с салатом из тунца» . | ✓ Оба мальчика могли бы « сделать это» . |
Вопрос/короткий ответ | « Что» она « сделает» ? | ✓ « Написать книгу» . |
Вопрос/короткий ответ | « Что» эти два мальчика могли сделать ? | ✓ « Заказать сэндвичи с салатом из тунца» . |
Тесты на составность глагола-фразы в X'-грамматике
[ редактировать ]Конструкция do so может использоваться для проверки того, является ли глагольная фраза составной фразой в X'-грамматике путем замены аналогично тому, как другие проформы могут использоваться для проверки именной фразы и т. д.
В теории X-бара глагольная фраза проецирует три уровня такта, например этот:
VP / \ ZP X' / \ X' YP | X | head
Простым предложением:
S | VP / \ / \ / \ / \ NP \ / \ \ DP N' V' | | / \ The children / \ / \ V' PP / \ /_\ / \ with gusto V NP | /_\ ate the pizza
Здесь снова, на примере Санторини и Кроха, выполните замену для проверки составных глагольных фраз в приведенном выше примере предложения: [5]
S | VP / \ / \ / \ / \ NP \ / \ \ DP N' V' | | / \ The children / \ / \ V' PP / \ /_\ / \ with gusto V NP | /_\ did so the pizza
Использование do в качестве основного глагола
[ редактировать ]Помимо использования в качестве вспомогательного, глагол do (с его изменяемыми формами do , Did , Done , Doing ) может использоваться как обычный лексический глагол (основной глагол):
- Делай домашнее задание!
- Что ты делаешь ?
Как и другие невспомогательные глаголы, do не может быть напрямую отвергнуто с помощью not и не может участвовать в инверсии, поэтому для него может потребоваться поддержка do , при этом как вспомогательные, так и лексические экземпляры do появляются вместе:
- они не стирали В воскресенье . ( did — вспомогательный глагол, do — основной глагол)
- Почему занимаешься ты каратэ ? (первый do – вспомогательный, второй – основной глагол)
- Как дела ? ( устоявшаяся фраза, используемая в качестве вежливого приветствия)
Значение вклада
[ редактировать ]В различных случаях, рассмотренных выше, требующих поддержки do , вспомогательный глагол do не вносит очевидного вклада в смысл предложения. [6] поэтому его иногда называют фиктивным вспомогательным устройством . [2] Однако исторически в среднеанглийском языке вспомогательное слово do , по-видимому, имело смысловой вклад, служа маркером аспекта (вероятно, совершенного аспекта, но в некоторых случаях значение могло быть несовершенным ). В раннем современном английском языке семантическая ценность была потеряна, и использование форм с do стало приближаться к тому, что встречается сегодня. [7]
Происхождение
[ редактировать ]Некоторая форма вспомогательного слова «до» встречается во всех западногерманских языках, кроме африкаанс. [8] : 12 Принято считать, что прошедшее время германских слабых глаголов (в английском языке -ed) образовалось от сочетания инфинитива с формой прошедшего времени «do», примером чего является готский язык . [8] : 12 Происхождение конструкции на английском языке спорно: некоторые ученые утверждают, что она уже присутствовала в древнеанглийском языке, но не была написана из-за стигматизации. [8] : 13 Ученые расходятся во мнениях, возникла ли эта конструкция в результате использования слова «делать» как отдельного лексического глагола, или перифрастическое «до» возникло из причинного значения глагола или наоборот. [8] : 23 Примеры вспомогательного слова «до» в древнеанглийском письме, по-видимому, ограничиваются его использованием в причинном смысле, что аналогично самым ранним использованиям в других западногерманских языках. [8] : 24
Некоторые ученые, такие как лингвист Джон Маквортер , утверждают, что конструкция возникла под влиянием кельтских носителей ; [9] например, в валлийском языке глагол gwneud «делать» используется для формирования перифрастических альтернатив склоняемым глаголам (без разницы в значении). [ нужна ссылка ] Другие утверждают, что конструкция возникла как форма креолизации , когда носители языка обращались к иностранцам и детям. [8] : 13
См. также
[ редактировать ]
Примечания
[ редактировать ]- ^ используются В этой статье звездочки для обозначения неграмматических примеров.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с Каплан, Джеффри П. (1989), Грамматика английского языка: принципы и факты , Энглвуд Клиффс, Нью-Джерси: Прентис-Холл
- ^ Jump up to: а б с д Хаддлстон, Родни Д.; Джеффри К. Пуллум (2005). Введение студента в грамматику английского языка . Кембриджский университет Пресс.
- ^ ДеКапуа, Андреа (2008). Грамматика для учителей . Спрингер.
- ^ Хайдингер, Вирджиния (1984). Анализ синтаксиса и семантики . Галлодет Ю Пресс.
- ^ Jump up to: а б Санторини, Беатрис; Крок, Энтони (2007). «Синтаксис естественного языка» . ling.upenn.edu/~beatrice/syntax-textbook/ . Проверено 29 июля 2020 г.
- ^ Трауготт, Элизабет Клосс; Пратт, Мэри Луиза (1980), Лингвистика для студентов-литературоведов , Сан-Диего: Харкорт Брейс Йованович
- ^ И. Г. Робертс, Глаголы и диахронический синтаксис: сравнительная история английского и французского языков , Springer 1993, стр. 282 и далее.
- ^ Jump up to: а б с д и ж Лангер, Нильс (2001). Лингвистический пуризм в действии: как вспомогательный тун подвергался стигматизации в раннем нововерхненемецком языке . де Грюйтер. ISBN 9783110881103 .
- ^ Маквортер, Джон (2009). Наш великолепный ублюдочный язык: нерассказанная история английского языка . Книги Готэма. стр. 22–3 . ISBN 978-1-59240-494-0 .