Jump to content

Дома из строительного раствора

Послушайте эту статью
(Перенаправлено с Эдгардо Мортары )

«Похищение Эдгардо Мортары» , картина Морица Даниэля Оппенгейма , 1862 год. Это изображение существенно отличается от исторических записей о том, как был взят Мортара – например, духовенство не присутствовало. [ 1 ]

Дело Мортары (итал. caso Mortara ) было знаменитым итальянским делом , которое привлекло внимание большей части Европы и Северной Америки в 1850-х и 1860-х годах. Дело касалось ареста Папской областью шестилетнего мальчика по имени Эдгардо Мортара из его еврейской семьи в Болонье на основании показаний бывшей служанки о том, что она провела экстренное крещение мальчика, когда он заболел в младенчестве. . Мортара вырос католиком под защитой Папы Пия IX , который отверг отчаянные мольбы родителей о его возвращении. Мортара в конце концов стал священником. Внутреннее и международное возмущение действиями Папского государства способствовало его падению на фоне объединения Италии .

Болоньи В конце 1857 года инквизитор отец Пьер Фелетти узнал, что Анна Мориси, проработавшая в доме Мортара шесть лет, тайно крестила Эдгардо, когда она думала, что он вот-вот умрет в младенчестве. Высшая Священная Конгрегация Римской и Всемирной Инквизиции придерживалась мнения, что это действие безвозвратно сделало ребенка католиком, и, поскольку закон Папской области запрещал воспитывать христиан представителями других вероисповеданий, она приказала забрать его из дома. семье и воспитан церковью. Полиция пришла в дом Мортара поздно вечером 23 июня 1858 года и на следующий вечер взяла Эдгардо под стражу.

После того, как отцу ребенка разрешили навещать его в августе и сентябре 1858 года, возникли два совершенно разных рассказа: один рассказывал о мальчике, который хотел вернуться к своей семье и вере своих предков, а другой описывал ребенка, который научился катехизис в совершенстве и хотел, чтобы его родители тоже стали католиками. Международные протесты нарастали, но Папа не сдвинулся с места. После окончания папского правления в Болонье в 1859 году Фелетти был привлечен к ответственности за участие в похищении Мортары, но был оправдан, когда суд решил, что он действовал не по собственной инициативе. Имея Папу в качестве заместителя отца, Мортара обучался священству в Риме, пока Королевство Италия не захватило город в 1870 году , положив конец существованию Папской области. Покинув страну, Мортара был рукоположен во Франции три года спустя, в возрасте 21 года. Большую часть своей жизни он провел за пределами Италии и умер в Бельгии в 1940 году в возрасте 88 лет.

Некоторые историки называют это дело одним из самых значительных событий в папстве Пия IX и сравнивают его действия в 1858 году с потерей большей части своей территории год спустя. Этот случай заметно изменил политику французского императора Наполеона III , который перешел от противодействия движению за объединение Италии к активной его поддержке. Традиционная итальянская историография объединения страны не уделяет особого внимания делу Мортары, о котором к концу 20 века больше всего помнили еврейские ученые. Исследование американского историка Дэвида Кертцера, проведенное в 1997 году , положило начало более широкому его пересмотру.

Политический контекст

[ редактировать ]
Папа Пий IX
Папа Пий IX ( годы правления 1846–1878), изображенный в Harper's Weekly в 1867 году.
Карта итальянских государств 1843 года. Папской области Столица находилась в Риме .

На протяжении более чем тысячелетия, начиная примерно с 754 года, Папская область была территориями в Италии, находившимися под прямым и суверенным правлением Папы . [ 2 ] Контроль Католической церкви над Римом Папы и соседней частью центральной Италии обычно рассматривался как проявление светской, «временной» власти , в отличие от его церковного главенства. [ 3 ]

После окончания наполеоновских войн в 1815 году другими основными итальянскими государствами были Великое герцогство Тоскана на западе, Королевство Обеих Сицилий на юге и Королевство Сардиния (управляемое из Пьемонта на материке). [ 4 ] Французская оккупация в 1790-х и начале 1800-х годов значительно увеличила популярность и духовный авторитет Папы. [ 2 ] но также серьезно подорвал геополитический авторитет Папской области. Историк Дэвид Кертцер предполагает, что к 1850-м годам «то, что когда-то казалось таким прочным - продукт божественного порядка вещей - теперь казалось ужасно хрупким». [ 5 ]

Папа Пий IX , избранный в 1846 году, изначально считался великим реформатором и модернизатором, который мог бы поддержать растущее движение за объединение Италии , называемое по-итальянски Рисорджименто (что означает «Возрождение»). Однако, когда вспыхнули революции 1848 года , он отказался поддержать панитальянскую кампанию против Австрийской империи , которая контролировала Ломбардию-Венецию на северо-востоке. [ 6 ] Это спровоцировало народное восстание в Папской области, бегство Папы Пия в Гаэту , принадлежавшую тогда Обеим Сицилиям, и провозглашение в 1849 году недолговечной Римской республики , которая была подавлена ​​австрийской и французской интервенцией в поддержку Папы. После этого Рим охраняли французские войска, а австрийцы разместили гарнизоны в остальной части Папской области, к большому негодованию большинства жителей. [ 7 ] Папа Пий разделял традиционное понтификальное мнение о том, что Папская область необходима для его независимости как главы Католической церкви. [ 2 ] Он восстановил часть своей популярности в 1850-х годах. [ 8 ] но стремление к объединению Италии, возглавляемое Королевством Сардиния, продолжало его тревожить. [ 2 ]

Евреи Папской области, насчитывавшие в 1858 году около 15 000 человек, [ 5 ] были благодарны Папе Пию IX за то, что он отменил давнее юридическое обязательство для них посещать церковные проповеди четыре раза в год, основанное на недельной главе Торы и направленное на их обращение в христианство . [ 9 ] 17 апреля 1848 года он также снес ворота римского гетто , несмотря на возражения многих христиан. [ 10 ] Однако евреи по-прежнему подвергались многочисленным ограничениям, и подавляющее большинство из них по-прежнему проживало в гетто. [ 10 ] После возвращения из ссылки в 1850 году, во время которой Римская республика приняла резкие антицерковные меры, [ 11 ] Папа издал ряд антилиберальных мер, включая восстановление гетто. [ 12 ]

Мортара и Мориси

[ редактировать ]

Эдгардо Леви Мортара, [ а ] Шестой из восьми детей Саломоне «Момоло» Мортары, еврейского купца, и его жены Марианны ( урожденной Падовани), родился 27 августа 1851 года в Болонье , одной из папских миссий на крайнем севере папского государства. [ 7 ] В 1850 году семья переехала из герцогства Модена , расположенного к западу от Болоньи. [ 7 ] Еврейское население Болоньи, насчитывавшее около 900 человек, было изгнано в 1593 году Папой Климентом VIII . [ 15 ] Некоторые евреи, в основном купцы, такие как отец Эдгардо, снова начали селиться в Болонье в 1790-х годах, и к 1858 году в городе уже существовала еврейская община, насчитывавшая около 200 человек. Евреи Болоньи исповедовали иудаизм скрытно, не имея ни раввина , ни синагоги . [ 5 ] Папская область официально запретила им иметь прислугу-христиан, но соблюдающие еврейские семьи считали горничных- неевреев необходимыми, поскольку на них не распространялись еврейские законы , и, таким образом, давали евреям возможность выполнять домашние дела, сохраняя при этом соблюдение субботы . [ 16 ] На практике церковные власти закрывали на это глаза, и почти в каждой еврейской семье в Болонье работала хотя бы одна католичка. [ 16 ]

Через несколько месяцев после рождения Эдгардо семья Мортара наняла новую служанку: Анну «Нину» Мориси, 14-летнюю католичку. [ 17 ] из близлежащей деревни Сан-Джованни-ин-Персичето . Как и вся ее семья и друзья, Мориси была неграмотной. Она приехала в город вслед за тремя своими сестрами, чтобы работать и копить деньги на приданое , чтобы в конечном итоге выйти замуж. [ 18 ] В начале 1855 года Мориси забеременела, что было нередким явлением для незамужних служанок в Болонье того времени. Многие работодатели в таких ситуациях просто увольняли бы девушек, но Мортарас этого не сделал. Они заплатили Мориси за то, чтобы она провела последние четыре месяца беременности в доме акушерки и родила ребенка, а затем заставила ее вернуться к ним на работу. Чтобы уберечь Мориси и себя от конфуза, они рассказали соседям, что их горничная заболела и лечится дома. Мориси отдала своего новорожденного ребенка в приют , что Папская область требовала от незамужних матерей, а затем вернулась к работе с Мортарасами. [ 19 ] Она оставалась там до тех пор, пока в 1857 году ее не наняла другая болонская семья. Вскоре после этого она вышла замуж и вернулась в Сан-Джованни-ин-Персичето. [ 20 ]

Удаление

[ редактировать ]

Подстрекательство

[ редактировать ]

В октябре 1857 года инквизитор Болоньи, монах -доминиканец Пьер Гаэтано Фелетти, узнал о слухах о том, что тайно крещен католическим слугой. один из еврейских детей города был [ 21 ] Если это правда, то в глазах Церкви ребенок станет католиком, и этот факт будет иметь как светские, так и духовные последствия, поскольку позиция Церкви заключалась в том, что дети, которых она считала христианами, не могли воспитываться нехристианами. , и в таких обстоятельствах их следует отобрать у родителей. [ 22 ] Подобные случаи не были редкостью в Италии XIX века и часто касались крещения еврейского ребенка слугой-христианином. [ 23 ] Официальная позиция Церкви заключалась в том, что католики не должны крестить еврейских детей без согласия родителей, за исключением случаев, когда ребенок находится на грани смерти. В этих случаях Церковь считала, что обычное подчинение родительской власти перевешивается важностью спасения души ребенка и попадания на Небеса , и разрешала крещение без согласия родителей. [ 24 ] Многие еврейские семьи опасались тайного крещения своих служанок-христианок, и, чтобы противостоять этой предполагаемой угрозе, некоторые семьи требовали, чтобы христиане, увольняющиеся с работы, подписывали нотариально заверенные заявления, подтверждающие, что они никогда не крестили ни одного из детей. [ 25 ]

Базилика Сан-Доменико в Болонье , фотография 2006 года.

Слугой, о которой говорилось в слухах, была Анна Мориси. Получив письменное разрешение на расследование от Высшей Священной Конгрегации Римской и Всемирной Инквизиции (также называемой Святой Канцелярией), органа кардиналов, ответственного за надзор и защиту католической доктрины , Фелетти допросила ее в базилике Сан-Доменико в Болонье . [ 26 ] Мориси утверждал, что, пока она работала у Мортарас, их маленький сын Эдгардо серьезно заболел, находясь на ее попечении, что заставило ее опасаться, что он может умереть. Она сказала, что сама совершила экстренное крещение , окропив водой голову мальчика и сказав: «Я крещу тебя во Имя Отца, и Сына, и Святого Духа», но никогда не рассказывала об этом семья ребенка. Эдгардо с тех пор выздоровел. Фелетти заставил Мориси поклясться хранить эту историю в тайне и отправил стенограмму встречи в Рим, прося разрешения забрать тогдашнего шестилетнего Эдгардо из его семьи. [ 27 ]

Неизвестно, участвовал ли Папа Пий IX в каких-либо ранних дискуссиях Священной канцелярии по поводу Мортары или был иным образом осведомлен о первоначальном расследовании Фелетти. Он был его официальным главой, но лишь изредка присутствовал на его собраниях, и вряд ли с ним советовались по поводу того, что кардиналы считали рутинными делами. [ 26 ] Для Святой Канцелярии ситуации, подобные той, о которой сообщил Фелетти, представляли собой глубокое затруднительное положение: с одной стороны, Церковь официально не одобряла насильственное обращение в другую веру , но, с другой, она считала, что таинство крещения было священным и что, если бы оно было проведено должным образом, после этого получатель стал членом христианской общины. [ 28 ] В соответствии с папской буллой Postremo mense 1747 года законы Папской области гласили, что незаконно отбирать ребенка у нехристианских родителей для крещения (если только он не умирал), но если такой ребенок действительно был крещен, Церковь была призван нести ответственность за предоставление христианского образования и лишение его родителей. [ 29 ] [ б ]

Кардиналы рассмотрели рассказ Мориси и в конечном итоге приняли его как несущий «все признаки истины, не оставляя ни малейшего сомнения в реальности и действительности совершенного ею крещения». [ 30 ] Фелетти было поручено организовать перемещение Эдгардо и его транспортировку в Дом оглашенных в Риме, где давались инструкции тем, кто недавно обратился или находился в процессе обращения в католицизм. [ 31 ] [ с ]

Удаление

[ редактировать ]

Отряд папских карабинеров (военной полиции) во главе с маршалом Пьетро Лючиди и бригадным генералом Джузеппе Агостини прибыл в квартиру Мортара в Болонье вскоре после захода солнца 23 июня 1858 года. Задав несколько вопросов о семье, Лючиди объявил: «Синьор Мортара «Мне жаль сообщать вам, что вы стали жертвой предательства», и объяснил, что Фелетти приказал им удалить Эдгардо, поскольку он был крещен. Марианна истерически закричала, подбежала к кровати Эдгардо и завопила, что им придется убить ее, прежде чем схватить его. [ 32 ] Люсиди неоднократно заявлял, что он всего лишь выполнял приказы Фелетти. Впоследствии он сообщил, что «тысячу раз предпочел бы подвергнуться гораздо более серьезной опасности при выполнении своих обязанностей, чем стать свидетелем такой болезненной сцены». [ 32 ] [ д ]

Люсиди предложила отцу Эдгардо сопровождать их к инквизитору, чтобы обсудить с ним этот вопрос. Момоло отказался, но Люсиди позволил ему послать старшего сына Риккардо вызвать родственников и соседей. Дядя Марианны Анджело Падовани, видный член еврейской общины Болоньи, пришел к выводу, что их единственная надежда — обратиться к Фелетти. [ 32 ] Инквизитор принял Падовани и зятя Марианны Анджело Москато в Сан-Доменико вскоре после 23:00. Фелетти сказал, что он, как и Люсиди, просто выполнял приказы. Он отказался раскрыть причину, по которой считалось, что Эдгардо был крещен, заявив, что это конфиденциальная информация. Когда мужчины умоляли его дать семье хотя бы последний день с Эдгардо, инквизитор согласился при условии, что не будет предпринято никаких попыток похитить ребенка. Он дал Падовани записку на этот счет для передачи маршалу. Люсиди ушла, как было приказано, оставив двоих мужчин оставаться в спальне Мортарас и присматривать за Эдгардо. [ 32 ]

Джузеппе Мортарасы провели утро 24 июня, пытаясь добиться отмены приказа Фелетти либо кардинальным легатом города Милези Пирони Ферретти , либо архиепископом Болоньи , Микеле Виале-Прела но они обнаружили, что ни одного из них не было в городе. Около полудня Мортарасы решили предпринять шаги, чтобы сделать удаление максимально безболезненным. Братьев и сестер Эдгардо отвезли в гости к родственникам, а Марианна неохотно согласилась провести вечер с женой Джузеппе Витты, друга семьи-еврея. Около 17:00 Момоло посетил Сан-Доменико, чтобы обратиться к Фелетти с последней просьбой. Инквизитор повторил все, что он сказал Падовани и Москато накануне вечером, и сказал Момоло не волноваться, потому что об Эдгардо будут хорошо заботиться под защитой самого Папы. Он предупредил, что никому не будет полезно устраивать сцену, когда карабинеры вернутся тем же вечером. [ 33 ]

Момоло вернулся домой и обнаружил, что квартира пуста, за исключением Витты, брата Марианны (которого также зовут Анджело Падовани), двух полицейских и самого Эдгардо. Около 20:00 карабинеры прибыли на двух каретах — одной для Люсиди и его людей, а другой, в которой Агостини должен был отвезти Эдгардо. Люсиди вошла в квартиру и вырвала Эдгардо из рук отца, заставив двух полицейских, охранявших его, заплакать. Момоло последовал за полицией вниз по лестнице на улицу, а затем потерял сознание. Эдгардо передали Агостини и увезли. [ 33 ]

Обращаться

[ редактировать ]

Первоначальная апелляция; Мориси столкнулся с

[ редактировать ]
Джакомо Антонелли
Джакомо Антонелли , глава правительства Папы в качестве кардинала-государственного секретаря

Не имея возможности узнать, куда увезли мальчика (Момоло узнал об этом только в начале июля), Мортарас при поддержке еврейских общин в Болонье, Риме и других частях Италии первоначально сосредоточились на составлении апелляций и попытках заручиться поддержкой евреев. за границей. [ 34 ] Значительно расширившийся общественный голос, которым обладают евреи в западноевропейских странах, в результате недавних шагов по увеличению свободы прессы , в сочетании с политической эмансипацией евреев в Королевстве Сардиния, Великобритании, Франции и Соединенных Штатах, привел к отстранению Мортары от должности. привлечь внимание прессы гораздо больше, чем все, что ранее уделялось таким инцидентам. [ 35 ] Папское правительство первоначально было склонно просто игнорировать призывы Момоло, но пересмотрело свое решение после того, как газеты начали сообщать об этом деле. Многие недоброжелатели папского государства восприняли этот эпизод как пример папской тирании. [ 36 ]

Стремясь защитить шаткое дипломатическое положение Папской области, кардинал-госсекретарь Джакомо Антонелли связался с еврейской общиной Рима, чтобы организовать встречу с Момоло Мортарой, и вежливо принял его в начале августа 1858 года. [ 37 ] Антонелли пообещал, что дело будет передано на рассмотрение Папы, и удовлетворил просьбу Момоло о том, чтобы ему разрешили регулярно навещать Эдгардо в Доме оглашенных. [ 37 ] Кертцер называет согласие Антонелли на повторные визиты вместо обычных одиночных встреч первым признаком того, что дело Мортары приобретет особое значение. [ 37 ]

Попытки Мортарасов и их союзников установить, кто должен был крестить Эдгардо, быстро принесли свои плоды. После того, как их нынешняя служанка Анна Факкини категорически отрицала свою причастность, они оценили бывших сотрудников и вскоре выделили Мориси в качестве возможного кандидата. В конце июля 1858 года дом Мортара посетила Джинерва Скальярини, подруга Мориси, которая когда-то работала на зятя Марианны Чезаре Де Анджелис. Брат Марианны, Анджело Падовани, подверг Скальярини испытанию, ложно заявив, что он слышал, что Эдгардо крестил именно Мориси. Уловка сработала: Скальярини сказала, что то же самое ей сказала сестра Мориси Моника. [ 38 ]

Младший Анджело Падовани отправился с Де Анжелисом, чтобы противостоять Мориси в Сан-Джованни-ин-Персичето. Падовани вспомнил, как нашел ее в слезах. После того, как посетители заверили ее, что они не хотят причинить вреда, Мориси рассказала о том, что она сказала Фелетти. Она сказала, что бакалейщик по имени Чезаре Лепори предложил крестить, когда она упомянула о болезни Эдгардо, и показал ей, как это сделать. Она никому об этом не рассказывала, продолжала она, пока вскоре после того, как брат Эдгардо Аристид не умер в возрасте одного года в 1857 году. Когда соседская служанка по имени Регина предложила Мориси крестить Аристида, она сделала это с Эдгардо. «вылетело изо рта». По словам Падовани, Мориси рассказала, как плакала во время допроса инквизитора, и выразила вину за отстранение Эдгардо: «полагая, что это была моя вина, я была очень несчастна и до сих пор остаюсь». [ 39 ] Мориси согласился официально записать это, но исчез, когда Падовани и Де Анджелис вернулись через три часа с нотариусом и двумя свидетелями. [ и ] После тщетных ее поисков они вернулись в Болонью, имея лишь рассказ о ее истории, основанный на слухах , который Падовани считал правдивым: «Ее слова, ее поведение и ее слезы, прежде чем она успела рассказать свою историю, убедили меня в том, что сказал мне, что все это правда». [ 39 ]

Два повествования

[ редактировать ]

С середины августа до середины сентября 1858 года Эдгардо несколько раз навещал отец под присмотром настоятеля Оглашенных Энрико Сарра. Сильно расходящиеся версии того, что произошло во время этих встреч, превратились в две конкурирующие версии всего дела. Версия Момоло, которую поддержала еврейская община и другие сторонники, заключалась в том, что семья была разрушена религиозным фанатизмом папского правительства, что беспомощный Эдгардо провел дорогу в Рим, плача о своих родителях, и что мальчик не хотел ничего, кроме вернуться домой. [ 40 ] [ ж ] Повествование, одобренное Церковью и ее сторонниками и распространявшееся в католической прессе по всей Европе, было повествованием о божественном, волнующем душу искуплении и о ребенке, наделенном духовной силой, далеко не по годам. В то время как неофит Эдгардо прожил жизнь, полную ошибок, за которой последовало вечное проклятие, теперь он должен был участвовать в христианском спасении и был в отчаянии от того, что его родители не обратились вместе с ним. [ 40 ]

Центральной темой почти во всех версиях повествования в пользу семьи Мортара было здоровье Марианны Мортара. Начиная с июля 1858 года по всей Европе стало известно, что в результате горя мать Эдгардо практически, если не на самом деле, сошла с ума и могла даже умереть. Мощный образ убитой горем матери сильно подчеркивался в обращениях семьи как к публике, так и к самому Эдгардо. Момоло и секретарь еврейской общины Рима Сабатино Скаццоккио сказали Эдгардо, что жизнь его матери окажется под угрозой, если он не вернется в ближайшее время. Когда в августе Марианна написала сыну, Скаццоккио отказался передать письмо на том основании, что, будучи относительно спокойным и обнадеживающим по тону, оно могло помешать созданию у него впечатления, будто она уже не она и что только его возвращение могло спасти ее. [ 42 ] В январе 1859 года один корреспондент сообщил: «Отец проявляет большое мужество, но матери приходится с трудом держаться... Если бы Святой Отец видел эту женщину так, как я ее видел, у него не было бы мужество сохранить сына еще на мгновение». [ 43 ] [ г ]

Существовало много разных версий католической истории, но все они имели одну и ту же базовую структуру. Все заставляло Эдгардо быстро и горячо принять христианство и стараться узнать о нем как можно больше. [ 44 ] где Эдгардо размышлял над картиной Девы Марии скорбящей Большинство описывало драматическую сцену , либо в Риме, либо во время путешествия из Болоньи. [ 44 ] Агостини, полицейский, который сопровождал его в Рим, сообщил, что мальчик сначала упорно отказывался войти с ним в церковь на мессу , но когда он это сделал, он продемонстрировал явно чудесную трансформацию. [ ч ]

Общей темой было то, что Эдгардо стал своего рода вундеркиндом. Согласно свидетельству очевидца, опубликованному в католической газете L'armonia della Religie Colla Civiltà , он в совершенстве выучил катехизис за несколько дней, «благослови[d] слугу, который его крестил», и заявил, что хочет обратить всех евреев в христианство. Христианство. [ 44 ] Самой влиятельной процерковной статьей о Мортаре был отчет, опубликованный в иезуитском периодическом издании La Civiltà Cattolica в ноябре 1858 года и впоследствии перепечатанный или цитируемый в католических газетах по всей Европе. В этой истории ребенок умолял настоятеля Оглашенных не отправлять его обратно, а позволить ему расти в христианской семье, и положил начало тому, что стало центральной частью процерковного повествования – что у Эдгардо появилась новая семья, а именно Сама католическая церковь. В статье цитируются слова Эдгардо: «Я крещен; я крещен, и мой отец — Папа». [ 46 ]

По словам Кертцера, сторонники процерковной версии, похоже, не осознавали, что для многих эти версии звучали «слишком хорошо, чтобы быть правдой» и «абсурдными». [ 46 ] Кертцер комментирует: «Если Эдгардо действительно сказал своему отцу, что он не хочет возвращаться с ним, что он теперь считает Папу своим истинным отцом и хочет посвятить свою жизнь обращению евреев, это сообщение, похоже, не было воспринято Момоло». [ 46 ] Либералы , протестанты и евреи по всему континенту высмеяли сообщения католической прессы. [ 46 ] В буклете, опубликованном в Брюсселе в 1859 году, эти два противоположных повествования были обрисованы в общих чертах, а затем сделан вывод: «Между чудом шестилетнего апостола, который хочет обратить евреев, и криком ребенка, который продолжает просить о своей матери и своем сестрички, мы не колеблемся ни минуты». [ 46 ] Родители Мортары яростно назвали католические рассказы ложью, но некоторые из их сторонников были менее уверены в том, кому тогда принадлежала лояльность Эдгардо. В их число входил Скаццоккио, который присутствовал на некоторых спорных собраниях в «Оглашенных». [ 46 ]

отрицание Лепори; Мориси дискредитирован

[ редактировать ]

Момоло вернулся в Болонью в конце сентября 1858 года, после того как два его зятя написали ему, что, если он останется в Риме еще дольше, семья может разрушиться. [ 47 ] Он покинул Скаццоккьо, чтобы представлять дело семьи в Риме. [ 48 ] [ я ] Момоло сместил свой приоритет на попытку подорвать авторитет Мориси, либо опровергнув некоторые аспекты ее истории, либо показав ее ненадежность. Он также решил противостоять Чезаре Лепори, бакалейщику, который, по словам Мориси, предложил ей крещение и показал ей, как его совершить. Судя по рассказу Мориси, многие наблюдатели уже назвали Лепори виновником этого дела. Когда Момоло посетил его магазин в начале октября, Лепори категорически отрицал, что когда-либо говорил с Мориси об Эдгардо или о каком-либо крещении, и заявил, что готов дать показания по этому поводу перед любым юридическим органом. Он утверждал, что сам не знает, как проводить крещение, поэтому, если бы такой разговор произошел, вряд ли все прошло бы так, как описал Мориси. [ 49 ]

Карло Магги, католик, знакомый Момоло, который также был судьей в отставке, отправил отчет об опровержении Лепори Скаццоккьо, который попросил Антонелли передать его Папе. В сопроводительном письме, приложенном к заявлению Магги, оно описывалось как доказательство того, что история Мориси была ложью. [ 50 ] Скаццоккио также направил письменные показания семейного врача Мортара, Паскуале Сарагони, который признал, что Эдгардо заболел, когда ему было около года, но заявил, что ему никогда не угрожала смерть и что, в любом случае, Мориси сама заболела. была прикована к постели в то время, когда должна была крестить мальчика. Следующий отчет, отправленный из Болоньи в октябре 1858 года, содержащий показания восьми женщин и одного мужчины, все католики, подтвердил утверждения врача о болезнях Эдгардо и Мориси соответственно и утверждал, что бывшая горничная была склонна к воровству и сексуальным приличиям. Четыре женщины, в том числе служанка Анна Факкини и женщина, которая наняла Мориси после того, как она покинула Мортарас, Елена Пиньятти, утверждали, что Мориси регулярно флиртовал с австрийскими офицерами и приглашал их в дома своих работодателей для секса. [ 51 ]

Алатри, затем обратно в Рим

[ редактировать ]

Момоло снова отправился в Рим 11 октября 1858 года, взяв с собой Марианну в надежде, что ее присутствие сможет произвести более сильное впечатление на Церковь и Эдгардо. Обеспокоенный возможными последствиями драматического воссоединения матери и сына, ректор Энрико Сарра отвез Эдгардо из Рима в Алатри , его родной город, расположенный примерно в 100 километрах (62 мили). Мортарас выследили их до церкви в Алатри, где из дверей Момоло увидел священника, читающего мессу, а Эдгардо рядом с ним, помогая ему.} Момоло ждал снаружи, а затем убедил настоятеля позволить ему увидеться с сыном. Прежде чем состоялась какая-либо встреча, Мортары были арестованы по приказу мэра Алатри, который сам следовал запросу городского епископа , и отправлены обратно в Рим. Антонелли это не впечатлило, поскольку он посчитал это недостойным поступком, который дал бы очевидные аргументы хулителям Церкви, и приказал Сарре вернуть Эдгардо в столицу, чтобы он встретился с его родителями. [ 52 ]

Эдгардо вернулся в «Оглашенные» 22 октября, и в течение следующего месяца его часто навещали родители. [ 53 ] Как и в случае с первым визитом Момоло, возникли две разные версии произошедшего. По словам родителей Эдгардо, мальчик явно был напуган окружающими его священнослужителями и бросился в объятия матери, когда впервые увидел ее. Марианна позже рассказывала: «Он похудел и побледнел; глаза его были полны ужаса... Я сказала ему, что он родился евреем, как и мы, и, как и мы, он всегда должен оставаться им, и он ответил: «Sì, миа кара мама, я никогда не забуду произносить Шма каждый день». [ 53 ] [ Дж ] В одном сообщении еврейской прессы описывается, как священники говорили родителям Эдгардо, что Бог избрал их сына «апостолом христианства для своей семьи, посвятившим себя обращению своих родителей, своих братьев и сестер», и что они могли бы вернуть его, если бы они тоже стали Христиане. Затем священнослужители и монахини преклонили колени и помолились за обращение семьи Мортара, что побудило родителей Эдгардо в ужасе уйти. [ 53 ]

В процерковных отчетах, напротив, описывается мальчик, твердо решивший остаться там, где он был, и напуганный увещеваниями своей матери вернуться к иудаизму своих предков. В этом повествовании главной причиной горя Мортарас было не то, что их сына похитили, а то, что теперь ему предстояло вырасти в христианской вере. По данным La Civiltà Cattolica , Марианна пришла в ярость, увидев висящий на шее Эдгардо медальон с изображением Девы Марии, и сорвала его. В одной статье даже утверждалось, что еврейская мать сделала это со словами: «Я лучше увижу тебя мертвым, чем христианином!» Некоторые критики Церкви утверждали, что, оставляя Эдгардо, они нарушают заповедь , согласно которой ребенок должен чтить своих отца и мать La Civiltà Cattolica возражала, что Эдгардо все еще любил свою семью, несмотря на их религиозные различия и даже после того, как его научили священники. читать и писать, решил написать свое первое письмо матери, подписав его «Твой самый ласковый сыночек». [ 55 ] После встречи с Эдгардо в Риме Луи Вейо , ультрамонтарный редактор газеты L'Univers и один из самых стойких защитников Папы, сообщил, что мальчик сказал ему, «что он любит своего отца и свою мать и что он пойдет жить с ними, когда он подрастет... чтобы он мог говорить им о Святом Петре , о Боге и о Пресвятой Марии». [ 56 ]

Возмущение

[ редактировать ]

Международный скандал и политические махинации

[ редактировать ]
Наполеон III Франции был среди международных деятелей, разгневанных действиями Папской области в отношении Мортары.

Не добившись успехов в Риме, Момоло и Марианна Мортара вернулись в Болонью в начале декабря 1858 года. [ 57 ] и вскоре после этого переехал в Турин , в Пьемонте. [ 58 ] Это дело, антикатолическая «мечта публициста», по словам Кертцера, к тому времени превратилось в массовую полемику как в Европе, так и в Соединенных Штатах, причем голоса во всем социальном спектре требовали от Папы вернуть Эдгардо его родителям. [ 59 ] Мортара стала знаменитым событием не только для евреев, но и для христиан-протестантов, особенно в Соединенных Штатах, где процветали антикатолические настроения . Только в декабре 1858 года газета New York Times опубликовала более 20 статей по этому делу. [ 60 ] В Великобритании The Spectator представил дело Мортары как доказательство того, что в Папской области было «худшее правительство в мире - самое неплатежеспособное и самое высокомерное, самое жестокое и подлое». [ 61 ] Католическая пресса как в Италии, так и за рубежом стойко защищала действия Папы. [ 62 ] Процерковные статьи часто принимали откровенно антисемитский характер, в них обвинялось, например, что неудивительно, что освещение в Британии, Франции или Германии было критическим, «поскольку в настоящее время газеты Европы в значительной степени находятся в руках Евреи». [ 63 ] Скаццоккио предположил, что нападки на Церковь в прессе на самом деле были контрпродуктивны для дела семьи Мортара, поскольку разозлили Папу и укрепили его решимость не идти на компромисс. [ 64 ]

Независимо от того, принимал ли Папа Пий IX лично участие в решении отстранить Мортару от своих родителей (было ли это широко обсуждалось в прессе), несомненно то, что он был очень удивлен международным фурором, который разразился по этому поводу. дело. Он занял позицию, основанную на Postremo mense , что возвращение крещеного ребенка в его нехристианскую семью было бы несовместимо с церковным учением. [ 65 ] Поскольку иностранные правительства и различные ветви семьи Ротшильдов одна за другой осуждали его действия, Пий IX твердо придерживался того, что он считал принципиальным. [ 66 ] В число возмущенных входил французский король Наполеон III , который нашел ситуацию особенно неприятной, поскольку своим существованием папское правительство было обязано французскому гарнизону в Риме. Наполеон III безразлично поддерживал светское правление Папы, поскольку оно пользовалось широкой поддержкой среди французских католиков. [ 67 ] Похищение Мортары было широко осуждено во французской прессе. [ 68 ] и ослабление поддержки папства. По мнению историка Роже Обера [ фр ] , это была последняя капля, изменившая французскую политику. [ 67 ]

В феврале 1859 года Наполеон III заключил секретный пакт с Королевством Сардиния, обещая французскую военную поддержку кампании по изгнанию австрийцев и объединению Италии. Большая часть папских владений будет поглощена вместе с Обеими Сицилиями и другими второстепенными государствами. [ 69 ] [ к ]

В то время у Папы было традицией ежегодно принимать делегацию еврейской общины Рима вскоре после Нового года. Встреча, состоявшаяся 2 февраля 1859 года, быстро переросла в горячий спор, когда Папа Пий отругал еврейских посетителей за то, что они «вызвали бурю по всей Европе из-за этого дела Мортары». [ 70 ] Когда делегация отрицала, что евреи Рима причастны к антиклерикальным статьям, Папа назвал Скаццоккьо неопытным и глупым, а затем крикнул: «Газеты могут писать все, что хотят. думает!" Затем Папа несколько успокоился: «Жалость, которую я испытываю к вам, настолько сильна, что я прощаю вас, более того, я должен вас простить». Один из делегатов предложил, чтобы Церковь не придавала такого большого значения показаниям Мориси, учитывая ее ложные нравы, но Папа возразил, что, независимо от ее характера, насколько он мог видеть, у служанки не было причин выдумывать такую ​​историю и, в любом случае, Момоло Мортара вообще не должен был нанимать католика. [ 70 ]

Решимость Папы Пия IX сохранить Эдгардо переросла в сильную отцовскую привязанность. По воспоминаниям Эдгардо, понтифик регулярно проводил с ним время и играл с ним. Папа развлекал ребенка, пряча его под плащом и крича: «Где мальчик?» [ 71 ] На одной из встреч папа Пий сказал Эдгардо: «Сын мой, ты мне дорого стоил, и я много пострадал из-за тебя». Затем он сказал остальным присутствующим: «И сильные, и бессильные пытались украсть у меня этого мальчика и обвиняли меня в варварстве и безжалостности. Они плакали по его родителям, но не смогли признать, что я тоже его отец. ." [ 70 ]

ходатайство Монтефиоре; падение Болоньи

[ редактировать ]
Сэр Мозес Монтефиоре , президент Совета депутатов британских евреев , попытался заступиться за семью Мортара.

Призывы итальянских евреев привлекли внимание сэра Мозеса Монтефиоре , президента Совета депутатов британских евреев , чья готовность преодолевать большие расстояния, чтобы помочь своим единоверцам, как он это сделал в связи с кровавым наветом в Дамаске , например, в 1840 году. , уже был хорошо известен. [ 72 ] С августа по декабрь 1858 года он возглавлял специальный британский комитет по Мортаре, который передавал сообщения из Пьемонта британским газетам и католическим священнослужителям, а также отмечал поддержку, выраженную британскими протестантами, особенно Евангелическим альянсом во главе с сэром Каллингом Эрдли . [ 72 ] [ 68 ] Убежденный сторонник обращения евреев , Эрдли считал, что это дело замедлит этот процесс. [ 73 ] После безуспешной попытки заставить британское правительство подать официальный протест Ватикану, Монтефиоре решил лично поехать в Рим, чтобы подать петицию Папе с призывом вернуть Эдгардо его родителям. Он прибыл в Рим 5 апреля 1859 года. [ 72 ] [ л ]

Монтефиоре не удалось добиться аудиенции у Папы, и кардинал Антонелли принял его только 28 апреля. Монтефиоре передал ему петицию Совета депутатов для передачи Папе и сказал, что подождет в городе неделю ответа понтифика. Два дня спустя до Рима дошли новости о том, что на севере между австрийскими и пьемонтскими войсками вспыхнули бои. война 1859 года Началась . В то время как большинство иностранных высокопоставленных лиц покинули Рим как можно быстрее, Монтефиоре тщетно ждал ответа Папы и наконец уехал 10 мая. [ 74 ] По возвращении в Великобританию более 2000 видных граждан, в том числе 79 мэров и ректоров , 27 пэров, 22 англиканских епископа и архиепископа и 36 членов парламента , подписали послание протеста, назвав поведение Папы «позором для христианства», «отвратительным для христианства». инстинкты человечества». [ 75 ] Между тем, 13 мая 1859 года церковь незаметно конфирмовала Эдгара в католичество в частной часовне. [ 74 ] К тому времени Эдгардо уже не был в Оглашенных, а находился в Сан-Пьетро-ин-Винколи , базилике в другом месте Рима, где Папа Пий лично решил, что мальчик получит образование. [ 76 ]

Когда война обернулась против австрийцев, гарнизон Болоньи ушел рано утром 12 июня 1859 года. К концу того же дня папские знамена, развевающиеся на площадях, были заменены итальянскими зелеными, белыми и красными цветами, кардинальный легат покинул город, а группа, называющая себя временным правительством Болоньи, заявила о своем желании присоединиться к Королевству Сардиния. [ 77 ] Болонья была быстро включена в состав провинции Романья . Архиепископ Микеле Виале-Прела пытался убедить граждан не сотрудничать с новыми гражданскими властями, но безуспешно. Одним из первых официальных актов нового порядка было введение свободы религии и равенство всех граждан перед законом. В ноябре 1859 года губернатор Луиджи Карло Фарини издал указ об отмене инквизиции. [ 78 ]

Возмездие

[ редактировать ]

Выше вы арестованы

[ редактировать ]
Луиджи Карло Фарини , губернатор Романьи после падения папской власти в Болонье в 1859 году.

Момоло Мортара провел конец 1859 года и январь 1860 года в Париже и Лондоне, пытаясь заручиться поддержкой. Пока он отсутствовал, его отец Симон, который жил примерно в 30 километрах (19 миль) к западу от Болоньи в Реджо-Эмилии , успешно обратился к новым властям Романьи с просьбой начать расследование по делу Мортары. 31 декабря 1859 года Фарини приказал своему министру юстиции преследовать «авторов похищения». Расследование было поручено Филиппо Курлетти, новому генеральному директору полиции Романьи. После того, как два офицера установили, что бывший инквизитор Фелетти отдал приказ удалить Эдгардо, Курлетти и отряд полиции 2 января 1860 года отправились в Сан-Доменико и арестовали его примерно в 02:30. [ 79 ]

Инспекторы полиции допрашивали Фелетти, но каждый раз, когда они спрашивали о чем-либо, связанном с Мортарой или его отстранением, монах говорил, что священная клятва не позволяет ему обсуждать дела Священной канцелярии. Когда Курлетти приказал ему передать все файлы, относящиеся к делу Мортары, Фелетти сказал, что они были сожжены. Когда его спросили, когда и как, он повторил, что по вопросам Священной канцелярии он ничего не может сказать. Далее Фелетти сказал: «Что касается деятельности, которую я осуществлял в качестве инквизитора Священной канцелярии Болоньи, я обязан объясниться только на одном форуме, перед Высшей Священной Конгрегацией в Риме, префектом которой является Его Святейшество Папа. Пию IX и никому другому». Полиция обыскала монастырь в поисках документов по делу Мортары, но ничего не нашла, но инквизитора препроводили в тюрьму. [ 80 ] Известие об аресте Фелетти вызвало несколько утихшую бурю в прессе вокруг Мортары, которая вновь вспыхнула по всей Европе. [ 80 ]

Расследование

[ редактировать ]

Суд над Фелетти стал первым крупным уголовным делом в Болонье при новых властям. [ 81 ] 18 января 1860 года мировой судья Франческо Карбони объявил, что Фелетти и подполковник Луиджи Де Доминичис будут привлечены к ответственности, но не Лючиди или Агостини. [ м ] Когда Карбони беседовал с Фелетти в тюрьме 23 января, монах сказал, что, забрав Эдгардо у его семьи, он всего лишь выполнил указания Священной канцелярии, «которая никогда не издает никаких указов без согласия римского понтифика». [ 81 ] Затем Фелетти изложил версию церковного повествования об этом случае, заявив, что Эдгардо «всегда оставался твердым в своем желании оставаться христианином» и теперь успешно учился в Риме. [ 81 ] В заключение он предсказал, что Эдгардо однажды станет «опорой и гордостью» семьи Мортара. [ 81 ] [ н ]

6 февраля Момоло Мортара представил отчет по делу, который почти на каждом шагу противоречил версии инквизитора. В Риме, по его словам, Эдгардо был «напуган и запуган присутствием ректора, [но] он открыто заявил о своем желании вернуться с нами домой». [ 83 ] Затем Карбони отправилась в Сан-Джованни-ин-Персичето, чтобы допросить Мориси, которая назвала ей 23 года, а не фактические 26. [ о ] Мориси сказал, что Эдгардо заболел зимой 1851–1852 годов, когда ему было около четырех месяцев. Она рассказала, что видела Мортарасов, грустно сидящих у кроватки Эдгардо и «читающих книгу на иврите, которую евреи читают, когда один из них вот-вот умрет». [ 84 ] Она повторила свой рассказ о экстренном крещении Эдгардо по наущению бакалейщика Лепори, а затем рассказала эту историю соседской служанке по имени Регина, добавив, что она также рассказала своим сестрам о крещении. [ 84 ] [ п ]

Как и прежде, Лепори отрицал какую-либо причастность к этому делу, утверждая, что даже не помнит Мориси. [ 85 ] «Регина» в рассказе Мориси была идентифицирована как Регина Буссолари, но, хотя Мориси утверждал, что рассказал ей всю историю, Бусолари заявил, что ничего не знает об этом деле. Она сказала, что разговаривала с Мориси только «один или два раза, когда шла в кладовую за чем-то», и никогда ни о чем, связанном с детьми Мортарас. [ 85 ] [ q ]

Елена Пиньятти, которая наняла Мориси после того, как она покинула Мортарас в 1857 году, и чьи слова о неправомерном поведении Мориси стали частью обращения Мортарас к Папе, свидетельствовала, что

семь или восемь лет тому назад... сын Мортарасов, имени которого я не знаю, заболел, и говорили, что он умрет. Примерно тогда, однажды утром... я столкнулся с Мориси. Среди прочего, о чем мы говорили, она, не упоминая о болезни ребенка, спросила меня: «Я слышала, что если крестить еврейского ребенка, который вот-вот умрет, он попадет в рай и получит отпущение грехов , не так ли?» Не помню, что я ей сказал, но когда мальчика Мортара похитили по приказу отца-доминиканца, я был уверен, что это, должно быть, он был болен. [ 86 ]

Пиньятти рассказала, что сама видела Эдгардо во время его болезни и Марианну, сидящую у кроватки: «Поскольку его мать плакала и отчаялась за его жизнь, я подумала, что он умирает, в том числе и из-за его внешнего вида: его глаза были закрыты, и он почти не двигался». [ 86 ] Она добавила, что за три месяца, пока Мориси работал у нее в конце 1857 года, слугу вызывали в Сан-Доменико четыре или пять раз, и он сказал, что инквизитор обещал ей приданое. [ 86 ]

Отрицание Буссолари того, что она обсуждала какое-либо крещение с Мориси, подняло вопрос о том, кто вообще мог сообщить об этих слухах инквизитору. [ 87 ] 6 марта Карбони снова взяла интервью у Мориси и указала на несоответствия между ее историей и показаниями семейного врача Мортара, самих Мортарас, а также Лепори и Буссолари. Она ответила: «Это евангельская истина». [ 86 ] Карбони заявила Мориси, что она могла выдумать всю эту историю из злобы против семьи Мортара в надежде, что Церковь вознаградит ее. [ р ] Когда Карбони спросил Мориси, была ли она в Сан-Доменико помимо допроса, она заявила, что была там еще два раза, чтобы попытаться получить приданое от отца Фелетти. Карбони предположил, что Мориси, должно быть, сама спровоцировала допрос, рассказав о крещении Эдгардо во время одного из этих визитов, но Мориси настаивал на том, что допрос был первым, а два других визита - позже. [ 87 ] [ с ]

После последнего интервью с Фелетти, который снова почти ничего не сказал, сославшись на священную клятву, Карбони сообщил ему, что, насколько он видит, нет никаких доказательств в поддержку его версии событий. Фелетти ответил: «Я сочувствую родителям Мортара за их болезненную разлуку с сыном, но надеюсь, что молитвы невинной души увенчаются успехом, и Бог воссоединит их всех в христианской религии… Что касается моего наказания, то не только Я отдаю себя в руки Господа, но утверждаю, что любое правительство признает законность моих действий». [ 88 ] На следующий день Фелетти и Де Доминикису, последний из которых бежал в отдаленные районы Папской области, было предъявлено официальное обвинение в «насильственном отделении мальчика Эдгардо Мортары от его собственной еврейской семьи». [ 88 ]

Фелетти судили и оправдали

[ редактировать ]

Фелетти предстал перед судом в соответствии с кодексом законов, действовавшим в Болонье на момент отстранения Эдгардо. Карбони предположил, что даже по папским законам захват был незаконным. Он сообщил, что не видел никаких доказательств, подтверждающих заявление монаха о том, что он действовал согласно инструкциям из Рима, и что имелись существенные доказательства, ставящие под сомнение версию Мориси, но, насколько он мог видеть, Фелетти не сделал ничего, чтобы проверить то, что она сказала. сказал, прежде чем приказать забрать ребенка. После того, как Фелетти отказался назначить защитника, когда его попросили, заявив, что он отдает свою защиту в руки Бога и Девы Марии, государство назначило опытного болонского адвоката Франческо Юсси защищать его. [ 89 ]

На слушании 16 апреля 1860 года, проходившем в коллегии из шести судей, не присутствовали ни семья Мортара, ни Фелетти: первый потому, что они находились в Турине и узнали о дате суда всего за два дня до этого, а второй потому, что он отказался признать право новых властей предать его суду. Поскольку доказательства, собранные Курлетти и Карбони, уже были на руках, у обвинения не было свидетелей, которых можно было бы вызвать. [ 89 ] Прокурор Радамисто Валентини, адвокат, ведущий свое первое крупное дело, заявил, что Фелетти приказал выдворить в одиночку и по собственной инициативе, а затем переключил свое внимание на второй пункт Карбони о том, как власти в Риме могли прийти к выводу, что история Мориси был подлинным. Валентини подробно изучил рассказ Мориси, утверждая, что даже если бы все произошло так, как она сказала, крещение не было проведено должным образом и, следовательно, было недействительным. [ 90 ] Затем он подчеркнул несоответствия между ее показаниями и другими рассказами, осудил Мориси как глупую девушку, «испорченную неприятным запахом изо рта и прикосновениями иностранных солдат… [которые] без стыда перевернулся вместе с ними», и, наконец, обвинил Фелетти в том, что она приказал удалить себя из-за мании величия и «инквизиторской ненависти к иудаизму». [ 91 ]

Юсси оказался в необычной ситуации: он пытался защитить клиента, который отказался защищаться. [ 89 ] Не имея в своем распоряжении доказательств, подтверждающих показания Фелетти, он был вынужден почти полностью полагаться на свое собственное ораторское искусство. Юсси отметил некоторые аспекты последовательности событий, которые, по его словам, позволяют предположить, что приказ действительно пришел из Рима. Например, Фелетти отправил Эдгардо прямо в столицу, не повидавшись с ним, а Святая канцелярия и Папа имели гораздо больше возможностей вынести решение о действительности крещения, чем светский суд. Он подробно процитировал рассказ Анджело Падовани о своей встрече с Анной Мориси в июле 1858 года, а затем поставил под сомнение утверждение бакалейщика Лепори о том, что он даже не знал, как крестить ребенка, и представил полицейский отчет, в котором Лепори был описан как близкий друг священника-иезуита. Юсси предположил, что Лепори и Буссолари могли лгать, чтобы защитить себя, и что сексуальные непристойности Мориси не обязательно означают, что ее история была ложью. Он пришел к выводу, что, поскольку Фелетти в то время был инквизитором, он просто сделал то, что от него требовала эта должность, и никакого преступления не было совершено. [ 92 ] После быстрого обсуждения судейская коллегия, возглавляемая Кальседонио Феррари, постановила освободить Фелетти, поскольку он действовал в соответствии с инструкциями правительства того времени. [ 93 ]

Интервал между арестом священника и судом над ним в сочетании с быстрым прогрессом на пути к объединению Италии означал, что дело Мортары потеряло большую часть своей известности, поэтому против этого решения было мало протестов. Еврейская пресса выразила разочарование: редакционная статья итальянской еврейской газеты L'Educatore Israelita предположила, что, возможно, было неразумно нацеливаться на Фелетти, а не на кого-то более старшего. Во Франции Archives Israelites придерживается аналогичной позиции, утверждая: «Какой смысл наносить удары по руке, если в данном случае нападение задумано, осуществлено и санкционировано именно по голове?» [ 93 ] [ т ]

Планы вернуть Эдгардо

[ редактировать ]

Мортарас не удивился приговору по делу Фелетти. Момоло надеялся, что его сын станет главной темой обсуждения на международной конференции по будущему Италии, но был разочарован, когда такой саммит не состоялся. Его дело и визит в Париж отчасти мотивировали создание в мае 1860 года Вселенского израильского союза , парижской организации, занимающейся продвижением гражданских прав евреев во всем мире. По мере того как итальянские националистические армии продвигались по полуострову, падение Рима казалось неизбежным. В сентябре 1860 года Всемирный израильский союз написал Момоло письмо, предлагая ему финансовую и материально-техническую поддержку, если он желает вернуть своего сына силой, поскольку «возвращение вашего ребенка - дело всего Израиля». [ 95 ] Отдельный план был сформулирован Карлом Блюменталем, английским евреем, служившим в националистическом добровольческом отряде Джузеппе Гарибальди : Блюменталь и трое других должны были одеться священнослужителями, схватить Эдгардо и увести его. Гарибальди одобрил этот план в 1860 году, но, по всей видимости, его отменили после смерти одного из заговорщиков. [ 95 ]

Заключение

[ редактировать ]

объединение Италии; Эдгардо убегает

[ редактировать ]
Королевство Италия (лазурный) и Папская область (фиолетовый) в 1870 году.

Папа по-прежнему твердо решил не выдавать Эдгардо, заявив: «То, что я сделал для этого мальчика, я имел право и обязанность сделать. Если бы это случилось снова, я бы сделал то же самое». [ 96 ] Когда делегация еврейской общины Рима присутствовала на их ежегодной встрече в Ватикане в январе 1861 года, они были удивлены, обнаружив девятилетнего Эдгардо рядом с понтификом. [ 97 ] Два месяца спустя было провозглашено новое Королевство Италия , королем которого стал Виктор Эммануил II. Уменьшенное воплощение Папской области, включающее Рим, его ближайшие окрестности и Лацио , сохранилось за пределами нового королевства из-за нежелания Наполеона III оскорбить своих католических подданных, выведя французский гарнизон. [ 97 ] Он вывел эти войска в 1864 году после сентябрьской конвенции и перевез в «Оглашенные» другого еврейского ребенка, девятилетнего Джузеппе Коэна из римского гетто. [ 98 ] Удаление французского гарнизона выдвинуло римский вопрос на первый план в итальянском парламенте . Государственный деятель Марко Мингетти отверг предложенный компромисс, согласно которому Рим станет частью королевства, а Папа сохранит некоторые особые полномочия, заявив: «Мы не можем пойти охранять мальчика Мортара для Папы». [ 98 ] Французский гарнизон вернулся в 1867 году после неудачной попытки Гарибальди захватить город . [ 99 ]

В начале 1865 года, в возрасте 13 лет, Эдгардо стал послушником Регулярных каноников Латеранского собора , добавив имя Папы к своему собственному и став Пио Эдгардо Мортара. [ в ] Он вспоминал, что неоднократно писал своей семье, «занимаясь религией и делая все возможное, чтобы убедить их в истинности католической веры», но не получил ответа до мая 1867 года. Его родители, которые теперь жили во Флоренции , написали что они по-прежнему горячо любили его, но в полученных письмах ничего не видели о своем сыне. [ 99 ] В июле 1870 года, незадолго до того, как Эдгардо исполнилось 19 лет, французский гарнизон в Риме был окончательно выведен из-за начала франко-прусской войны . Итальянские войска захватили город 20 сентября 1870 года. [ 99 ]

Момоло Мортара последовал за королевской итальянской армией в Рим, надеясь наконец вернуть своего сына. По некоторым сведениям, ему предшествовал его сын Риккардо, старший брат Эдгардо, поступивший на службу королевству пехотным офицером. Риккардо Мортара пробился в Сан-Пьетро-ин-Винколи и нашел монастырскую комнату своего брата. Эдгардо закрыл глаза, поднял перед собой руку и крикнул: «Отойди, сатана!» [ 101 ] Когда Риккардо сказал, что он его брат, Эдгардо ответил: «Прежде чем ты приблизишься ко мне, сними форму этого убийцы». [ 101 ] [ v ] Какова бы ни была правда, несомненно то, что Эдгардо отреагировал на захват Рима сильной паникой. Позже он писал: «После того, как пьемонтские войска вошли в Рим... они использовали свою силу, чтобы схватить неофита Коэна из Коллегио дельи Сколопи , [затем] повернули к Сан-Пьетро-ин-Винколи, чтобы попытаться похитить и меня». [ 101 ] Начальник римской полиции попросил Эдгардо вернуться к семье, чтобы успокоить общественное мнение, но тот отказался. Впоследствии он встретился с итальянским командующим генералом Альфонсо Ферреро Ла Марморой , который сказал ему, что, поскольку ему было 19 лет, он мог делать все, что пожелает. Эдгардо был тайно вывезен из Рима поездом вместе со священником 22 октября 1870 года поздно ночью и в светской одежде. Он пробился на север и бежал в Австро-Венгрию . [ 103 ] [ В ]

Отец Мортара

[ редактировать ]
Отец Пио Эдгардо Мортара (справа) с матерью Марианной, ок. 1878–1890 гг.

Эдгардо нашел приют в монастыре регулярных каноников в Австрии , где жил под вымышленным именем. В 1872 году он переехал в монастырь Пуатье во Франции, где папа Пий регулярно переписывался с епископом по поводу молодого человека. Через год Пио Эдгардо Мортара был рукоположен в священники. Это требовало особого разрешения, поскольку в свои 21 год он был технически слишком молод. Он получил личное письмо от Папы по случаю этого события, а также пожизненный трастовый фонд в размере 7000 лир для его поддержки. [ 104 ]

Отец Мортара провел большую часть оставшейся жизни за пределами Италии, путешествуя по Европе и проповедуя. Говорили, что он мог читать проповеди на шести языках, включая баскский , и читать еще на трех, включая иврит. [ 104 ] «Как проповедник он пользовался большим спросом», — пишет Кертцер.

не в последнюю очередь благодаря тому, как вдохновенно ему удавалось вплетать в свои проповеди замечательную историю своего детства. По его словам, его сага была наполнена верой и надеждой: история о том, как Бог избрал простую, неграмотную служанку, чтобы наделить маленького ребенка чудесными силами божественной благодати и тем самым спас его от еврейской семьи. – хорошие люди, но, как евреи, на богом забытом пути. [ 105 ]

Момоло Мортара умер в 1871 году, вскоре после того, как провел семь месяцев в тюрьме во время суда по делу о смерти служанки, выпавшей из окна его квартиры. Апелляционный суд Флоренции признал его виновным в ее убийстве, но суд присяжных оправдал его. [ 106 ] Папа Пий IX умер в 1878 году. В том же году Марианна отправилась в Перпиньян на юго-западе Франции, где она услышала проповедь Эдгардо, и наслаждалась эмоциональным воссоединением со своим сыном, который был рад ее видеть, но разочаровался, когда она отказалась. его призывы перейти в католицизм. После этого Эдгардо попытался восстановить связи со своей семьей, но не все его родственники были к нему так восприимчивы, как его мать. [ 104 ]

После смерти Марианны в 1890 году во французских газетах сообщалось, что она, наконец, на смертном одре и вместе с Эдгардо стала христианкой. Эдгардо опроверг это: «Я всегда страстно желал, чтобы моя мать приняла католическую веру, — писал он в письме в газету Le Temps , — и я много раз пытался убедить ее сделать это. Однако этого так и не произошло». [ 107 ] Год спустя отец Пио Эдгардо Мортара вернулся в Италию, впервые за два десятилетия, чтобы проповедовать в Модене. Сестра и несколько его братьев приходили послушать его проповедь, и всю оставшуюся жизнь Эдгардо навещал своих родственников всякий раз, когда был в Италии. Во время пребывания в Риме в 1919 году он посетил Дом оглашенных, в который вошел 61 год назад. К тому времени он поселился в аббатстве Регулярных каноников в Буэ в Льеже , Бельгия. У Буэ было святилище Лурдской Девы , к которому отец Мортара чувствовал особую связь, поскольку явления в Лурде в 1858 году произошли в том же году, что и его собственное обращение в христианство. Отец Пио Эдгардо Мортара прожил в Буэ всю оставшуюся жизнь и умер там 11 марта 1940 года в возрасте 88 лет. [ 104 ]

Оценка и наследие

[ редактировать ]

В большинстве историй Рисорджименто делу Мортары уделяется мало внимания, если оно вообще упоминается. Первой научной работой объемом в книгу стала книга раввина Бертрама Корна « Американская реакция на дело Мортары: 1858–1859» (1957), которая была полностью посвящена общественному мнению в Соединенных Штатах и, по мнению Кертцера, часто некорректна в отношении деталей дела Мортары. случай. Основным историческим справочником до 1990-х годов была серия статей, написанных итальянским ученым Джеммой Волли и опубликованных к столетнему юбилею разногласий в 1958–60 годах. [ 108 ] Когда Дэвид Кертцер начал изучать это дело, он был удивлен, обнаружив, что многие из его итальянских коллег не были знакомы с ним, в то время как специалисты по иудаике во всем мире неизменно были знакомы. Мортара, как выразился Кертцер, «[выпал] из основного потока итальянской истории в гетто еврейской истории». [ 108 ] Кертцер исследовал множество ранее не изученных источников и в конечном итоге опубликовал «Похищение Эдгардо Мортары» (1997), которое стало стандартным справочным изданием по этому делу. [ 109 ] [ нужна проверка ]

Дело Мортары, по мнению Тимоти Верховена, было величайшим противоречием, окружавшим католическую церковь в середине XIX века, поскольку оно «больше, чем любой другой отдельный вопрос… обнажило раскол между сторонниками и противниками Ватикана». . [ 110 ] Эбигейл Грин пишет, что «это столкновение между либеральным и католическим мировоззрениями в момент критической международной напряженности ... придало делу Мортары глобальное значение - а также сделало его преобразовательным эпизодом в еврейском мире». [ 111 ] Сам Мортара предположил в 1893 году, что его похищение какое-то время было «более известным, чем похищение сабинянок » . [ 29 ]

Пия IX За несколько месяцев до беатификации католической церковью в 2000 году еврейские комментаторы и другие представители международных СМИ подняли в значительной степени забытый эпизод с Мортарой, анализируя жизнь и наследие Папы. [ 14 ] По мнению Дова Левитана, основные факты дела Мортары далеко не уникальны, но, тем не менее, оно имеет особое значение из-за его влияния на общественное мнение в Италии, Великобритании и Франции, а также как пример «великого чувства еврейского солидарность, возникшая во второй половине XIX века, когда евреи встали на защиту своих братьев в различных частях мира». [ 112 ] , Вселенский израильский союз создание которого было частично мотивировано делом Мортары, превратился в одну из самых известных еврейских организаций в мире и существует в 21 веке. [ 113 ]

Этому делу посвящена Франческо Силлуффо двухактная опера «Касо Мортара» , премьера которой состоялась в Нью-Йорке в 2010 году. [ 114 ] Публикация Витторио Мессори в 2005 году итальянскоязычной версии неопубликованных испанских мемуаров Мортары, доступной на английском языке с 2017 года под названием « Похищенные Ватиканом?» Неопубликованные мемуары Эдгардо Мортары вновь разожгли дискуссию. [ 115 ] Дело Мортары является темой Марко Беллоккьо « исторической драмы Похищенный» 2023 года . [ 116 ]

По словам Майкла Гольдфарба , спор о Мортаре стал «смущающим примером того, насколько оторванной от современности была Церковь», и продемонстрировал, что «Папа Пий IX был неспособен привести Церковь в современную эпоху». [ 117 ] Кертцер придерживается аналогичной точки зрения: «Отказ вернуть Эдгардо способствовал растущему ощущению того, что роль Папы как светского правителя с его собственной полицией была анахронизмом, который больше нельзя поддерживать». [ 118 ] Кертцер предполагает, что это дело могло побудить французов изменить свою позицию по объединению Италии в 1859–1861 годах. [ 119 ]

В двадцать первом веке многие католики рассматривают это дело как повод для стыда и пример злоупотребления властью или антисемитизма в церкви. Однако некоторые сторонники католического интегрализма , такие как Роман Чессарио , защищали действия Пия IX во время дела, утверждая, что гражданские свободы должны быть подчинены католической религии. [ 120 ]

В 2023 году Марко Беллоккьо выпустил фильм под названием « Похищенный: Похищение Эдгардо Мортары ». Автор сценария и режиссер Беллоккьо. [ 121 ]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. Полное имя Эдгардо по-разному записано как Эдгардо Леви Мортара, и официально он заявил о себе в зрелом возрасте. [ 13 ] Эдгардо Мортара Леви, [ 14 ] или просто Эдгардо Мортара. [ 7 ]
  2. ^ В других католических странах, таких как Австрийская империя, были аналогичные законы. [ 29 ]
  3. Последнее рекомендательное письмо Священной канцелярии Фелетти относительно Мортары не сохранилось - Кертцер предполагает, что оно было сожжено церковными властями после падения папской миссии в 1859 году. [ 31 ]
  4. Один из соседей Мортарас вспоминает, как Люсиди говорил в квартире, что ему «лучше было бы приказать арестовать сотню преступников, чем забрать этого мальчика». [ 32 ]
  5. Во время отсутствия посетителей сестры Мориси и приходской священник посоветовали ей больше ничего не говорить. Она покинула квартиру и спряталась в другом месте города. [ 39 ]
  6. Момоло также сообщил, что, по словам ректора, Эдгардо сказал, что, когда за ним пришла полиция, он боялся, потому что думал, что его хотят обезглавить. [ 41 ]
  7. Он добавил: «Распространенные слухи о том, что она сошла с ума, не соответствуют действительности. Она все еще в своем уме». [ 43 ]
  8. Агостини засвидетельствовал, что, как только шестилетний Эдгардо вошел в церковь, «благодаря Небесным чудесам, произошла мгновенная перемена. Встав на колени, он тихо принял участие в Божественном Жертвоприношении» и внимательно слушал, как Полицейский объяснил, что происходит. Агостини научил Эдгардо сначала креститься , а затем произносить « Радуйся, Мария» . [ 45 ] После этого мальчик «забыл своих родителей», сообщил Агостини, и настоял на посещении церкви каждого города, в который они въезжали, пока не добрались до Рима. [ 45 ]
  9. К тому времени среди итальянских еврейских общин распространились слухи о том, что Эдгардо получил второе, более регулярное крещение в Оглашенных, но Кертцер предполагает, что это, вероятно, было неправдой. [ 48 ]
  10. Шма — « Слушай, Израиль: Господь — Бог наш, Господь Один» — одна из самых важных молитв в иудаизме, и евреи должны произносить ее каждое утро и вечер. [ 54 ]
  11. Это последовало за более ранним аналогичным соглашением между Императором и короля Виктора Эммануила II премьер-министром графом Кавуром 21 июля 1858 года. [ 67 ] Дело было доведено до сведения Наполеона III двоюродным братом, жившим в Болонье, маркизом Джоаккино Пеполи , прежде чем представители еврейской общины Франции направили ему письменное обращение в августе 1858 года. [ 67 ]
  12. ^ К этому моменту Европа потеряла большую часть своего интереса к Мортаре, но за Атлантикой она продолжала привлекать к себе большое внимание. В марте газета New York Herald сообщила, что интерес Америки вырос до «колоссальных размеров». [ 60 ]
  13. Аргументация заключалась в том, что последние двое просто следовали приказам непосредственного начальника, в то время как Де Доминикис должен был нести некоторую ответственность за проверку законности приказа. [ 81 ]
  14. Среди прочего Фелетти сообщил Карбони, что Папа организовал бесплатный проезд для родителей Эдгардо, чтобы они могли приехать в Рим, чтобы навестить его. Карбони проверил это в дилижансной конторе Болоньи, которая не сообщила об отсутствии каких-либо доказательств такого запроса из Рима во второй половине 1858 года. [ 82 ]
  15. Неграмотная Мориси никогда не называла свой точный возраст. Как комментирует Кертцер, обычно это не имело бы большого значения, но массовое внимание прессы превратило ее точный возраст в тему дебатов. [ 84 ] Сама она сказала, что крестила Эдгардо, когда ей было всего 14 лет, и сторонники семьи Мортара воспользовались этим заявлением как еще одной причиной не принимать во внимание крещение. Ее свидетельство о рождении было датировано 28 ноября 1833 года, а это означает, что на момент инцидента ей было около 19 лет. [ 84 ]
  16. Когда Карбони заявил, что, если бы Лепори говорил с ней о крещении еврейского ребенка, он наверняка потом спросил бы, довела ли она это до конца, Мориси ответил, что они никогда больше не обсуждали это. [ 84 ]
  17. Как и Мориси, Буссолари был родом из Сан-Джованни-ин-Персичето. Карбони изучил ее биографию и обнаружил, что, по описаниям, она проводила много времени в церкви, что, по его мнению, могло указывать на честный характер, которому можно доверять, но вскоре в полицейских отчетах обнаружилось, что Буссолари была « сводницей … .. ее дом посещают самые разные люди, даже священники, для общения с женщинами». [ 85 ]
  18. Момоло показал, что Мориси уволился с работы после «несколько слов с моей женой», но что «не было никаких плохих чувств, которые могли бы обоснованно привести к какому-либо страху перед вендеттой». [ 83 ]
  19. ^ В любом случае, сказала она, в конечном итоге она не получила приданого и вышла замуж без него. [ 87 ]
  20. Стойкий отказ Фелетти признать суд вызвал у него большую любовь к доминиканскому начальству и Папе. После суда он был назначен настоятелем монастыря в Риме, где оставался до своей смерти в возрасте 84 лет в 1881 году. [ 94 ]
  21. В религиозных кругах его иногда также называли Пио Мария Мортара. [ 100 ]
  22. Этот отчет приведен в работе Джеммы Волли 1960 года по делу Мортары « Il caso Mortara nel primo centario» . Кертцер пишет, что «как драматургия это кажется слишком хорошим, чтобы быть правдой… к сожалению, я не смог найти убедительных доказательств, подтверждающих это, хотя мы знаем, что Риккардо Мортара стал кадровым армейским офицером». [ 102 ]
  23. Джузеппе Коэн, которому к тому времени было 16 лет, был возвращен семье против его воли после того, как суд постановил, что, поскольку он еще не был совершеннолетним, его отец все еще имел на него законные права. Коэн вернулся в Рим, как только смог, и стал священником. [ 101 ]
  1. ^ Бентон 2013 .
  2. ^ Jump up to: а б с д Хердер 2013 , стр. 287–288.
  3. ^ Хердер 2013 , стр. 96, 287–288.
  4. ^ Слушатель 2013 , с. я.
  5. ^ Jump up to: а б с Кертцер 1998 , стр. x–xi.
  6. ^ Кертцер 1998 , с. 21.
  7. ^ Jump up to: а б с д Кертцер 1998 , стр. 22–23.
  8. ^ Кертцер 1998 , с. 79.
  9. ^ Кертцер 1998 , стр. 49, 59, 89.
  10. ^ Jump up to: а б Кертцер 1998 , стр. 49, 59.
  11. ^ Пужуа II, с. 429.
  12. ^ Пужуа III, 258
  13. ^ Канестри 1966 , с. 46; Кубок 2006 , с. 243.
  14. ^ Jump up to: а б Де Маттеи 2004 , с. 153.
  15. ^ Кертцер 1998 , с. 14.
  16. ^ Jump up to: а б Кертцер 1998 , стр. 37–38.
  17. ^ Кертцер, Дэвид (12 сентября 2004 г.). «Дэвид И. Кертцер, Похищение Эдгардо Мортары. Нью-Йорк: Кнопф, 1997» . Университет Вашингтона . Архивировано из оригинала 23 сентября 2023 года . Проверено 23 сентября 2023 г.
  18. ^ Кертцер 1998 , стр. 23, 39.
  19. ^ Кертцер 1998 , стр. 95–96.
  20. ^ Кертцер 1998 , стр. 23, 39–41.
  21. ^ Кертцер 1998 , с. 83.
  22. ^ Кертцер 1998 , стр. 33, 147.
  23. ^ Кертцер 1998 , с. 34.
  24. ^ Кертцер 1998 , с. 97.
  25. ^ Кертцер 1998 , стр. 34–39.
  26. ^ Jump up to: а б Кертцер 1998 , стр. 83–84.
  27. ^ Кертцер 1998 , стр. 40–41, 83, 148.
  28. ^ Кертцер 1998 , стр. 145–147.
  29. ^ Jump up to: а б с Де Маттеи 2004 , с. 154.
  30. ^ Кертцер 1998 , стр. 148–149.
  31. ^ Jump up to: а б Кертцер 1998 , стр. 54–55, 83–84.
  32. ^ Jump up to: а б с д и Кертцер 1998 , стр. 3–8.
  33. ^ Jump up to: а б Кертцер 1998 , стр. 8–12.
  34. ^ Кертцер 1998 , стр. 64, 85–86.
  35. ^ Кертцер 1998 , с. 43.
  36. ^ Кертцер 1998 , стр. 65–66, 85–87.
  37. ^ Jump up to: а б с Кертцер 1998 , стр. 65–66.
  38. ^ Кертцер 1998 , стр. 39–40.
  39. ^ Jump up to: а б с Кертцер 1998 , стр. 40–41.
  40. ^ Jump up to: а б Кертцер 1998 , стр. 50–52, 67–69, 70–71.
  41. ^ Кертцер 1998 , стр. 51–52.
  42. ^ Кертцер 1998 , стр. 102–103.
  43. ^ Jump up to: а б Кертцер 1998 , с. 104.
  44. ^ Jump up to: а б с Кертцер 1998 , стр. 67–70.
  45. ^ Jump up to: а б Кертцер 1998 , стр. 53–54.
  46. ^ Jump up to: а б с д и ж Кертцер 1998 , стр. 70–71.
  47. ^ Кертцер 1998 , с. 72.
  48. ^ Jump up to: а б Кертцер 1998 , стр. 92–93.
  49. ^ Кертцер 1998 , стр. 93–94.
  50. ^ Кертцер 1998 , стр. 94–95.
  51. ^ Кертцер 1998 , стр. 97–101.
  52. ^ Кертцер 1998 , стр. 104–108.
  53. ^ Jump up to: а б с Кертцер 1998 , стр. 109–112.
  54. ^ Звонок 1991 , с. 11.
  55. ^ Кертцер 1998 , стр. 112–115.
  56. ^ Кертцер 1998 , с. 172.
  57. ^ Кертцер 1998 , стр. 116–118.
  58. ^ Кертцер 1998 , с. 184.
  59. ^ Де Маттеи 2004 , с. 154; Кертцер 1998 , стр. 116–118.
  60. ^ Jump up to: а б Кертцер 1998 , стр. 126–127.
  61. ^ Зритель 1858 , стр. 1197–98.
  62. ^ Кертцер 1998 , с. 128.
  63. ^ Грин 2012 , с. 264; Кертцер 1998 , с. 135.
  64. ^ Кертцер 1998 , с. 162.
  65. ^ Де Маттеи 2004 , стр. 155–156; Джодок 2000 , с. 41; Кертцер 1998 , стр. 83–85.
  66. ^ Кертцер 1998 , стр. 87–90.
  67. ^ Jump up to: а б с д Кертцер 1998 , стр. 85–87.
  68. ^ Jump up to: а б Монако 2013 , с. 104.
  69. ^ Кертцер 1998 , с. 167.
  70. ^ Jump up to: а б с Кертцер 1998 , стр. 158–161.
  71. ^ Кертцер 1998 , с. 255.
  72. ^ Jump up to: а б с Кертцер 1998 , стр. 163–167.
  73. ^ Монако 2013 , стр. 103–104.
  74. ^ Jump up to: а б Кертцер 1998 , стр. 168–170.
  75. ^ Грин 2012 , с. 279.
  76. ^ Кертцер 1998 , стр. 170–171.
  77. ^ Кертцер 1998 , стр. 175–176.
  78. ^ Кертцер 1998 , стр. 179–183.
  79. ^ Кертцер 1998 , стр. 185–191.
  80. ^ Jump up to: а б Кертцер 1998 , стр. 191–194.
  81. ^ Jump up to: а б с д и Кертцер 1998 , стр. 196–201.
  82. ^ Кертцер 1998 , с. 228.
  83. ^ Jump up to: а б Кертцер 1998 , стр. 201–205.
  84. ^ Jump up to: а б с д и Кертцер 1998 , стр. 205–208.
  85. ^ Jump up to: а б с Кертцер 1998 , стр. 208–212.
  86. ^ Jump up to: а б с д Кертцер 1998 , стр. 212–217.
  87. ^ Jump up to: а б с Кертцер 1998 , стр. 217–220.
  88. ^ Jump up to: а б Кертцер 1998 , стр. 226–227.
  89. ^ Jump up to: а б с Кертцер 1998 , стр. 227–229.
  90. ^ Кертцер 1998 , стр. 229–231.
  91. ^ Кертцер 1998 , стр. 231–232.
  92. ^ Кертцер 1998 , стр. 232–237.
  93. ^ Jump up to: а б Кертцер 1998 , стр. 240–242.
  94. ^ Кертцер 1998 , с. 244.
  95. ^ Jump up to: а б Кертцер 1998 , стр. 247–252.
  96. ^ Де Маттеи 2004 , с. 156.
  97. ^ Jump up to: а б Кертцер 1998 , стр. 255–257.
  98. ^ Jump up to: а б Кертцер 1998 , стр. 258–260.
  99. ^ Jump up to: а б с Кертцер 1998 , стр. 260–261.
  100. ^ Канестри 1966 , с. 46.
  101. ^ Jump up to: а б с д Кертцер 1998 , стр. 262–263.
  102. ^ Кертцер 1998 , с. 327.
  103. ^ Кертцер 1998 , стр. 263–265.
  104. ^ Jump up to: а б с д Кертцер 1998 , стр. 295–298.
  105. ^ Кертцер 1998 , с. 295.
  106. ^ Кертцер 1998 , стр. 293–294.
  107. ^ Кертцер 1998 , стр. 296.
  108. ^ Jump up to: а б Кертцер 1998 , стр. 299–302.
  109. ^ Грин 2012 , с. 485; Вырос 2000 ; Левитан 2010 , с. 3; Бентон 2013 .
  110. ^ Верховен 2010 , с. 57.
  111. ^ Грин 2012 , с. 264.
  112. ^ Левитан 2010 , с. 3.
  113. ^ Кертцер 1998 , с. 250.
  114. ^ Томмазини 2010 .
  115. ^ Коккс 2018 .
  116. ^ Барракло, Лео (3 мая 2023 г.). «Дебютный трейлер фильма Марко Беллоккьо «Похищенные» накануне мировой премьеры в Каннах (ЭКСКЛЮЗИВ)» . Разнообразие . Проверено 3 мая 2023 г.
  117. ^ Гольдфарб 2009 , стр. 250–251.
  118. ^ Кертцер 2005 , с. 471.
  119. ^ Кертцер 1998 , с. 173.
  120. ^ Шварцман, Мика; Уилсон, Джоселин (2019). «Неразумность католического интегрализма» . Обзор права Сан-Диего . 56 : 1039–1041.
  121. ^ Беллоккьо, Марко (24 мая 2024 г.), Рапито (драма, история), Паоло Пьеробон, Фаусто Руссо Алези, Барбара Рончи, IBC Movie, Kavac Film, Rai Cinema , получено 18 июля 2024 г.

Библиография

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Послушайте эту статью ( 50 минут )
Duration: 49 minutes and 33 seconds.
Разговорная иконка Википедии
Этот аудиофайл был создан на основе редакции этой статьи от 20 июня 2016 г. ( 20 июня 2016 г. ) и не отражает последующие изменения.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: d054ffa53565f040c11e6043114f835d__1723052340
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d0/5d/d054ffa53565f040c11e6043114f835d.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Mortara case - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)