Голованский фестиваль
Golowan (иногда также Goluan ) — слово на корнуоллском языке , обозначающее празднование летнего солнцестояния в Корнуолле , Великобритания; они были широко распространены до конца 19 века и наиболее популярны в районе Пенвита и, в частности, в Пензансе . Празднования начались в канун Святого Иоанна (23 июня) с костров , фейерверков, танцев и музыки, за которыми последовала ярмарка вокруг городской набережной в Иванов день (праздник Святого Иоанна Крестителя , 24 июня) и повторились в канун Святого Петра ( 28 июня) и День Святого Петра .
В 2021 году Голован заказал выставку, посвященную 30-летию возрожденного фестиваля и исследующую исторические корни праздников летнего солнцестояния в Пензансе. Он включал обширные выдержки из газет XIX века, в том числе множество рассказов из первых рук о событиях в городе, включая более широкий контекст костров летнего солнцестояния по всей Европе. [ 1 ]
Церемонии костров в середине лета ( Тансис Голован в Корнуолле ) были возрождены в Сент-Айвсе в 1929 году Обществом Старого Корнуолла. [ 2 ] и с тех пор распространился на другие общества по всему Корнуоллу, вплоть до Кит-Хилла недалеко от Каллингтона . С 1991 года фестиваль Голован в Пензансе возродил многие из этих древних обычаев и превратился в крупный фестиваль искусства и культуры; его центральное событие - День Мази - теперь в конце июня привлекает в район Пензанса десятки тысяч людей.
Фестиваль Голована в 2024 году пройдет с 21 по 30 июня, а День Мазея состоится в субботу, 29 июня.
Исторический фестиваль
[ редактировать ]
Древний фестиваль был впервые описан доктором Уильямом Борласом в 1754 году в его книге «Древности Корнуолла» : [ 3 ]
«В Корнуолле праздничные огни, называемые костерами, зажигаются в канун Дня Святого Иоанна Крестителя и Святого Петра; и тогда Иванов день на корнуэльском языке называется «Голуан», что означает одновременно свет и радость. При этих кострах корнуэльцы присутствуют с зажженными факелами, смоленными и засыпанными в конце, и совершают обходы вокруг своих костров и ходят из деревни в деревню, неся с собой их факелы перед ними; и это, конечно, остатки друидского суеверия, поскольку «лица praeferre», то есть носить зажженные факелы, считались своего рода язычеством и как таковые особенно запрещались Галльскими советами: они были на виду у закон «accensores facularum» считался приносящим жертву дьяволу и заслуживающим смертной казни».
Пензанс
[ редактировать ]Праздник летнего солнцестояния в Пензансе был одним из последних примеров такой практики в Корнуолле. Сами празднования были сосредоточены на зажигании фейерверков, бочек со смолой и факелов вечером 23 июня каждого года (Канун Святого Иоанна). Ближе к концу этих праздников местная молодежь города принимала участие в древнем змеином танце, называемом «продевание иглы», и прыгала или проходила сквозь угасающие угли пламени. [ 4 ] Во время этих торжеств также было принято избирать псевдо-мэра или мэра набережной. В 1864 году было зафиксировано, что оргкомитет фестиваля выпустил «258 дюжин петард и множество римских свечей, Джек-ин-коробочек и небесных ракет». [ 5 ] На следующий день после этих торжеств на набережной Пензанса прошла ярмарка «Иванов день»; В эти торжества были включены катание на лодках и другие развлечения.

Огненный городской праздник летнего солнцестояния каждый год освещался в газетах XIX века:
«Едва запоздалое солнце скрылось за горизонтом, как молодые люди начали собираться в нескольких частях города, увлекая за собой деревья, ветки леса и дерна; все это накапливалось неделю за неделей, начиная с начало мая бочки с дегтем уже были установлены на высоких столбах; одни на набережной, другие возле рынка, а одна даже на скале посреди моря спотыкалась взад и вперед в своих лучших проявлениях; платья, украшенные гирляндами и провозглашающие канун летнего солнцестояния бдением святого Иоанна; [ 6 ] (Королевская газета Корнуолла, 4 июля 1801 г.)
«Значительный дискомфорт было вызвано присутствием банд хулиганов, которые рука об руку носились по городу, сбивая людей с ног. Сын мистера Роджерса, мясника с Маркет-Джей-стрит, был сбит с ног и сломал ключицу. Ни один город в Англии, даже нынешний Эксетер или Льюис, не может сравниться с той сценой, которую представил вчера вечером Пензанс. [ 7 ] («Корнуэльский телеграф», 30 июня 1880 г.)
По мере того как город и население Пензанса расширялись в середине-конце 19 века, увеличивалось и количество костров, и количество людей, разводящих, зажигающих и бросающих фейерверки. В 1850-х годах были приняты местные постановления, запрещавшие запуск фейерверков на улице. Однако они были проигнорированы. окружных магистратов» В «Мелких заседаниях , опубликованных в «Корниш телеграф» от 8 июля 1857 года, говорилось: «Простой запуск фейерверков в городе или на шоссе сам по себе является серьезным правонарушением и подвергает правонарушителя суровому наказанию, но этот закон, как Что касается Пензанса, то это почти аномалия, и в дни Ивана Купала и в канун дня Святого Петра его откладывают, и по общему согласию в эти вечера разрешены фейерверки. [ 8 ] « Закон о порохе и фейерверках 1860 года требовал, чтобы производство фейерверков, которое было кустарным промыслом в Пензансе в месяцы, предшествовавшие Иванову лету, требовало лицензии. Но обеспечить соблюдение этого закона оказалось невозможно. Закон о взрывчатых веществах 1875 года объявил запуск фейерверков правонарушением . на улице и дал полиции право налагать значительные штрафы. К началу 1880-х годов канун летнего солнцестояния и канун Святого Петра стали особенно популярны. В 1883 году был введен комендантский час в 22:00. В 1884 году полиция наложила значительные штрафы на некоторых высокопоставленных лиц. К 1885 году в городе было тихо по вечерам в летнюю неделю, и это фактически было фестивалем огня в Пензансе. закончилось. [ 1 ]
Канун Святого Петра
[ редактировать ]Портлевен и Ньюлин, в частности, являются центрами большей части празднования прилива Святого Петра из-за роли Святого Петра как покровителя рыбаков. Прилив Святого Петра до сих пор празднуется в Портлевене, однако в гораздо более приглушенной форме . М. А. Кортни в своей книге «Праздники Корнуолла и обычаи праздников» описывает задержку праздников Ньюлина в 1883 году, когда большая часть рыболовного флота Ньюлина находилась в море и возвращалась, чтобы отпраздновать фестиваль огня, через много дней после фактического события. Праздник Мевагисси , который приходится на канун дня Святого Петра, продолжает отмечаться. [ 9 ]
Сен-Жюст
[ редактировать ]У жителей Сент-Джаста в Пенвите были свои особые обычаи, говорится в «Приходской истории Корнуолла» Лейка (1868 г.): [ 10 ]
В день летнего солнцестояния, в новое время, жителей этого прихода встречали звуки, напоминающие ружейные выстрелы в разные стороны, исходившие из отверстий, просверленных в камнях, которые, заряжаясь порохом, последовательно взрывались; и в тот же день на каждой шахте был вывешен новый флаг, а ночь началась с шумных празднеств и костров, пылающих на многих холмах.
Письмо корнуэльцу 1879 года, озаглавленное «Вечернее лето в Сен-Джасте», напоминает воспоминания о ярмарке в честь летнего солнцестояния в Сен-Джасте в 1820-х годах. [ 11 ] Большинство жителей города посещали мыс Корнуолл на ярмарке, где стояли прилавки с фруктами, печеньем и пивом. В отчете вспоминаются «травянистые склоны мыса, оживленные движениями и весельем, музыкой и смехом», а также короткие прогулки на лодке по морю из бухты Приста, называемой «тролль» или «тройл».
Похожие фестивали
[ редактировать ]По всей Европе 23 и 24 июня проходят подобные фестивали огня. Канун Святого Иоанна в Ирландии, Яни в Латвии и Фестиваль Святого Ионы – это лишь несколько примеров. Голован — лишь один пример гораздо более широкой европейской традиции летнего солнцестояния .
Современные праздники Голована
[ редактировать ]Современный фестиваль Голован в Пензансе начался в 1991 году как попытка возродить многие из упомянутых выше традиций. Ядро современного фестиваля — длинные выходные, в которые входят «Мазейский вечер», «Мазейский день» и «Набережная ярмарка». В четверг состоятся всенародные выборы «мэра набережной» , а в пятницу «Мейзи Ева» проходит в районе гавани Пензанса, откуда происходит большой фейерверк. На следующий день, День Мазея, - это большой общественный и художественный праздник. Школы, артисты, общественные группы и другие лица принимают участие в серии шествий, которые включают музыку, гигантские скульптуры и множество других художественных мероприятий. Вклады музыкантов и художников из кельтских народов являются постоянным явлением, как и множество других музыкальных произведений. Сам Пензанс в этот день украшен большим количеством зелени, что отражает практику, существовавшую в городе во время древнего фестиваля. По всему городу также имеется большое количество рыночных прилавков. День Мазея привлекает в этот район тысячи посетителей и стал важным символом самобытности города среди местных жителей. День набережной - это праздник, во многом похожий на «Ярмарку летнего солнцестояния», описанный в древнем фестивале, с добавлением популярных уличных развлечений.
В октябре 2015 года городской совет Пензанса поручил проведение фестиваля некоммерческой общественной компании, с которой, успешно проводившей фестиваль с 2016 по 2019 год, теперь заключен контракт на проведение фестиваля до 2021 года. [ 12 ]
Пенглаз Пензанс 'Обби' Осс
[ редактировать ]Вечером в канун Мейзи и 23 июня (канун Святого Иоанна) каждый год появляется Пенглаз, Пензанский Обби Осс. Своим источником вдохновения Пенглаз обязан описаниям лошади-любителя, которая когда-то сопровождала танцоров в рождественских костюмах во время их прогулок по Пензансу в девятнадцатом веке. Классическое современное описание лошади танцоров в масках было дано Ричардом Эдмондсом, который описал лошадь как:
«представлен человеком, несущим кусок дерева в форме лошадиной головы и шеи, с некоторым приспособлением для открытия и закрытия рта с громким щелкающим звуком, причем исполнитель при этом покрыт конской тканью или шкурой лошади , чтобы напоминать животное, чьи изгибы, кусания и другие движения он подражал».
Лошадь была персонажем, связанным со «Старым Пенглейзом» в играх с конфискацией танцоров в образах, описанных Уильямом Сэндисом:
«Еще один существенный персонаж — старик Пенглейз, у которого почерневшее лицо и посох в руке, и человек, подпоясанный лошадиной шкурой… для служения имеет свою лошадь… Затем хозяин подходит к преступнику и, взяв его за ногу, говорит: «Вот моя печать, а где печать старика Пенглейза?» … Затем приезжает старый Пенглейз на своей лошади, которая вздрагивает и гротескно скачет… С «жеребенка» снимают подкову, и Пенглейз наносит ему один или два сильных удара по подошве ноги, после чего он снова уезжает, лошадь прыгает больше, чем когда-либо прежде, и иногда сбивает старого джентльмена с ног».
в Пэдстоу. Барбара Спунер в своей статье 1958 года об «Обби Оссе» [ 15 ] неправильно описал «Обби Осса», связанного со «Старым Пенглейзом», как «череп лошади, который держит на палке человек, покрытый шкурой или закутанный в простыню», не проверив первоначальный источник, написанный Ричардом Эдмондсом в 1846 году. [ 16 ] Ошибочное предположение Спунера о черепе лошади вдохновило многих «зверей» с черепом на шесте в народной культуре Корнуолла со времени создания «Пенгласа» Голована.
Роберт Мортон Нэнс выразил мнение, что «Первомайские игры и танцы Морриса с их собственным типом лошадки, включающей наездника, были привезены из Англии слишком недавно, чтобы получить корнуоллские названия». [ нужна ссылка ] в начале двадцатого века стало обязательным «. Среди кельтских возрожденцев , чтобы турнирная лошадь (с ее наездником) рассматривалась как английская или иностранная, тогда как мачтовые лошади должны были пониматься как местные кельтские животные с кельтскими именами. Фактически, как показал Эдвин Каут в своем исследовании британских и европейских любительских лошадей, мачтовый тип лошадей появился в восемнадцатом веке и был особенно популярен в девятнадцатом, тогда как разновидность турнирных лошадей предшествовала этому. на несколько столетий. [ 17 ]
В своем корнуоллском словаре Роберт Мортон Нэнс ошибочно полагал, что персонажем Старого Пенглейза является лошадь, и полагал, что Пенглейз был настоящим кельтским существительным, обозначающим лошадку-любителя, чему противоречит одна из вышеупомянутых цитат. Более того, автор «Бевнанса Мериасека» , жития святого Мериасека (или Мериадока) из Кэмборна , писавший на корнуоллском языке , понимал коньку как женский род, тогда как Пенглейз — как мужской. [ нужна ссылка ] , что потенциально подрывает его статус примера корнуоллского языка. [ 18 ]
Penglaz современного фестиваля Golowan, по сути, берет свое начало из ошибочного описания Барбары Спунер 1958 года и сильно напоминает Мари Лвид из валлийской традиции. Пенглаз был впервые представлен в 1992 году на втором возрожденном фестивале Голован Мервом Дэйви, почетным волынщиком Горсета Керноу . Оригинальная лошадь теперь является частью танцевальной программы корнуоллской музыкальной группы Pyba's Guise, переименованной в «Penguise». Нынешний «Осс» впервые был использован в 1993 году. [ 19 ]
Общество Старого Корнуолла
[ редактировать ]Древние празднования Голована также послужили источником вдохновения для Общества Старого Корнуолла празднования летних костров . Костры на вершине холма, образующие цепочку, в настоящее время разжигаются в Кит-Хилле , маяке Сент-Брок , замке Ан-Динас и Редруте .
См. также
[ редактировать ]- Фестиваль Монтол
- Канун Святого Иоанна
- Середина лета
- Аллантид
- Пушистый танец
- Канун Тома Бокока
- Костюм танцует
- Празднование Первомая в Западном Корнуолле
- Хэллоуин
- Праздник Святых Петра и Павла
- Канун Святого Петра
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Госкар, Томас (2021). «Древние корни и 30 лет возрождения» . Голованский фестиваль . Архивировано из оригинала 14 июня 2024 года . Проверено 22 июня 2024 г.
- ^ «Костер в канун летнего солнцестояния в Редуте» . Архивировано из оригинала 14 ноября 2012 года.
- ^ Борласе, Уильям (1754) Древности Корнуолла
- ^ Эдмондс, Ричард (1862). Район Лендс-Энд: его древности, естественная история, природные явления и пейзажи . Лондон и Пензанс: Дж. Рассел Смит. п. 67.
- ^ Дженкин, А.К. Гамильтон (1932) Корнуолл и Корнуолл, страница 439
- ^ «Середина лета». Королевская газета Корнуолла . 4 июля 1801 г. с. 3.
- ^ «Канун летнего солнцестояния». Корнуоллский телеграф . 30 июня 1880 г. с. 7.
- ^ «Фейерверк в канун дня Святого Петра». Корнуоллский телеграф . 6 июля 1857 г. с. 4.
- ^ Корнуоллские праздники и фольклор
- ^ Полсуэ, Джозеф (1868). Приходская история Корнуолла
- ^ «Середина лета в Сен-Жюсте». Корнуоллец . 3 июля 1879 г. с. 7.
- ^ «Фестиваль Голована в Пензансе будет проводиться общественной группой?» . 30 октября 2015 г. Архивировано из оригинала 31 октября 2015 г.
- ^ Эдмондс, Ричард (1851) Кельтские и другие древности района Лендс-Энд в Корнуолле , Пензанское общество антикваров и естествознания
- ^ * Сэндис, Уильям (редактор) (1833) Рождественские гимны древние и современные, (отредактированная) полная расшифровка здесь [1]
- ^ Спунер, Барбара (1958). «Пэдстоу Обби Осс» . Фольклор . 69 (1): 34–38. дои : 10.1080/0015587X.1958.9717117 . JSTOR 1259212 – через JSTOR.
- ^ Эдмондс, Ричард (1846). «О некоторых древних обычаях западной оконечности Корнуолла» . Труды Пензанского общества естествознания и антикваров . 1 (1): 69–82.
- ^ * Каут, Эдвин (1978). Ритуальная маскировка животных. Лондон: Фольклорное общество
- ^ * Семменс, Джейсон (2005). «Guising, Ritual and Revival: Hobby Horse в Корнуолле». Old Cornwall 13, № 6 (2005), стр. 39–46.
- ^ * Сообщение по электронной почте группе Montol Festival, 2008 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Официальный сайт фестиваля Голован
- Подробное описание древнего фестиваля Голован.
- Змеиный танец в 17.00 в День Мазея
- [2] Фестиваль Голована в Чисто Пензансе, включая картинные галереи.
- День Мейзи, Обби Осс и фейерверк на Пензанском фестивале Голован (рассказ очевидца торжества)