Jump to content

Зависимые и независимые формы глаголов

(Перенаправлено с Прототоника )

В языках гойдельских зависимые и независимые формы глаголов представляют собой отдельные глаголов формы ; каждое время каждого глагола существует в обеих формах. Глаголам часто предшествует частица , обозначающая отрицание, вопрос или имеющая какую-либо другую силу. Зависимые формы глагола используются после частицы, а независимые формы используются, когда глагол не подчиняется частице. Например, в ирландском языке глагола прошедшее время feic ( «видеть») имеет две формы: независимую форму chonaic и зависимую форму faca . Независимая форма используется, когда перед глаголом не стоит ни одна частица, как в Chonaic mé Seán («Я видел Джона»). [n 1] Зависимая форма используется, когда такая частица, как ní перед глаголом стоит («не»), как в Ní fhaca mé Seán («Я не видел Джона»). [n 2]

Старый ирландский

[ редактировать ]

Различие между зависимыми и независимыми формами происходит от двух различных, но связанных между собой явлений в древнеирландском языке : контраста между абсолютными и соединительными окончаниями глаголов и контраста между прототоническими и дейтеротоническими формами. [1] : 1–2 

Старые ирландские глаголы, не имеющие префиксов , называемые «простыми глаголами», имеют два набора окончаний: абсолютные и союзные. Союзные окончания используются после различных грамматических частиц , включая, среди прочего, отрицательную частицу («не»), вопросительную частицу in и предлоги в сочетании с относительным местоимением (например, lasa «с которым»). Если такой «соединенной частицы» нет, используются абсолютные окончания. Например, «он зовёт» — это gairid (абсолютное число), а примерами союзных форм являются ní·gair («он не зовёт») и lasa·ngair «с помощью которого он зовёт». ( Местопункт «·», дефис «-» или двоеточие «:» обычно используется для обозначения соединительных форм в педагогических и аналитических работах на древнеирландском языке. В реальных рукописях такие знаки препинания не используются.) Когда частица присутствует, подчеркните приходится на первый слог самого глагола, т.е. на слог после знака «·». [2] : 27–30, 350,   [3] : 67–68 

У большинства глаголов отдельные абсолютные и союзные окончания встречаются в настоящем изъявительном наклонении, настоящем сослагательном наклонении, будущем времени и претерите, а также в большинстве лиц. Например, частичная парадигма гайбида («взять») выглядит следующим образом: [4] : 60–61 

Глаголы, имеющие один или несколько префиксов, называемые «сложными глаголами», всегда имеют союзные окончания. В этом случае ударение обычно падает на слог после первой приставки. Если присутствует только один префикс, это означает, что ударение падает на корень глагола, но если присутствуют два или более префикса, ударение падает на второй префикс. [1] : 2,   [3] : 72–74 

Количество
префиксы
Основная форма Форма поверхности Блеск
1 /к- + гайр/ [n 3] делать · гейр "он вызывает"
2 /for- + com- + gair/ рядом "он командует"
3 /то- + воздух- + ком- + гаир/ до·аирнгир "он обещает"

Поскольку в этих глагольных формах ударение приходится на второй слог, их называют дейтеротоническими (от греческого δεύτερος deuteros «второй» + τόνος tonos «тон, ударение»). Как видно из приведенных выше примеров, фонологические эффекты размещения ударения могут быть значительными; например, когда префикс следует за ударным слогом, он сокращается до n . соединительная частица, например Эти фонологические изменения становятся еще более очевидными, когда добавляется («не»). В этом случае ударение смещается на первую приставку, что имеет фонологические последствия для остального речевого комплекса. [1] : 2 

Количество
префиксы
Основная форма Форма поверхности Блеск
1 /не + к- + закрыть/ ни·тогир "он не вызывает"
2 /не + для- + ком- + закрыть/ нет оборудования "он не командует"
3 /ní + to- + on- + com- + gair/ не предлагать «он не обещает»

Поскольку ударение в этих формах приходится на первый слог собственно глагола (т.е. слог после частицы), они называются прототоническими (греч. πρῶτος protos «первый», прото-приставка). Таким образом, отношения между прототоническими и дейтеротоническими формами сложных глаголов аналогичны отношениям между простыми формами глаголов с союзными и абсолютными окончаниями: одна группа используется после соединительной частицы, такой как , другая группа - без такой частицы. [1] : 2 

Без частицы
(независимый)
С частицей
(зависимый)
Блеск
короткий (абс.) не рядом (союз.) «он звонит/не звонит»
делать слово (втор.) ни·тогаир (прот.) "он вызывает/не вызывает"
до·аирнгир (втор.) не предлагается (прот.) «он обещает/не обещает»

Считается, что различие между абсолютными и конъюнктивными окончаниями возникло из-за размещения частицы * (e) s в прото-островном кельтском языке; [5] см. обсуждение островных кельтских языков # Абсолютный и зависимый глагол .

В дополнение к вышеупомянутым формам в древнеирландском также есть одна зависимая форма глагола, которая не является ни регулярной формой соединения, ни прототонической формой: слово fil во многих случаях функционирует как зависимый эквивалент at·tá «есть», например, nicon. ·fil nach Rainn "нет части", где fil следует за соединительной частицей nicon "не". [2] : 479  Эта форма сохранилась в современном ирландском как fuil , в гэльском как (bh)eil и в мэнском как nel / vel , все из которых используются как зависимый эквивалент глагола «is».

Шотландский гэльский

[ редактировать ]

Шотландский гэльский язык сохраняет следы как абсолютного/конъюнктного различия, так и дейтеротонического/прототонического различия. Различие между абсолютным и конъюнктным сохраняется в обычном настоящем времени (также используемом и часто называемом будущим временем) правильных и многих неправильных глаголов. В этих случаях независимая форма глагола заканчивается на -(a)idh (ср. древнеирландское gaibid выше), тогда как в зависимой форме это окончание опускается (ср. древнеирландское ·gaib выше). [6] : 219–29,   [7] : 49–50  Например:

Независимый Зависимый Блеск
захватывать принимать поймет
буду пить напиток буду пить
услышу слышать услышу
прибудет достигать достигнет

В других неправильных глаголах различие «независимый/зависимый» (обнаруживаемое как в обычном настоящем, так и в прошлом) унаследовано от древнеирландского различия дейтеротонического/прототонического. [6] : 219–29  Например:

Независимый Зависимый Блеск
что вы делаете видеть увижу
пила делать пила
получит получать получит
шел шел шел

Ситуация на острове Мэн очень похожа на ситуацию в шотландском гэльском языке. Будущее время в независимой форме имеет окончание -ee , которое во многих глаголах опускается в зависимой форме. Кроме того, на острове Мэн зависимые формы подвергаются различным начальным мутациям . Например: [8] : 248–56 

Независимый Зависимый Блеск
Тилджи копать бросит
проснуться н'ааг /
v'aag
уйду
эээ неее буду есть
слушать колено услышу

На острове Мэн остатки дейтеротонического/прототонического различия древнеирландского языка обнаруживаются в различении независимого/зависимого в некоторых неправильных глаголах, например: [9] : 1:75–92 

Независимый Зависимый Блеск
и ряд был
nee Жан Сделаю
Хоник вверх /
смола
пила
имел мне шел

ирландский

[ редактировать ]

В раннем современном ирландском языке различие между абсолютным и конъюнктивным шло на убыль. Оно было менее основательным, чем в древнеирландском, но более основательным, чем в современных языках. В соединении настоящего времени бесконечные формы, такие как древнеирландское ·gair (ср. гэльское glac и мэнское dilg выше [n 4] ) постепенно заменялись формами с окончанием -(e)ann . Различие обнаружено не только в 3-м лице единственного числа, но и в 1-м и 3-м лицах множественного числа. Таким образом, в раннем современном ирландском языке были сделаны следующие различия: [10] : 396 

Независимый Зависимый Блеск
хвалить моль /
рекомендовать
хвалит
молмаоид мельница мы хвалим
хвалить хвалить они хвалят

Различие обнаружено также в 1-м и 3-м лицах будущего времени: [10] : 399–400 

Независимый Зависимый Блеск
рекомендовать молаб я буду хвалить
похвалю мох он/она будет хвалить
морфамоидный молфам мы будем хвалить
они бы порекомендовали рекомендовать они будут хвалить

В современном ирландском языке все эти различия утеряны. Иногда обобщается независимая форма (например, molfaidh «хвалит»), иногда — зависимая форма (например, molann «хвалит»).

Однако дейтеротоническое/прототоническое различие все еще встречается во многих неправильных глаголах, например: [11] : 108–12 

Независимый Зависимый Блеск
был да был
делал делал сделал
получил бы получать нашел бы
пила делать пила
шел дом шел

В ирландском языке есть два типа относительных предложений : прямое и косвенное ( см. Ирландский синтаксис#Относительные предложения подробнее ). Различие между ними проявляется, во-первых, в том, что относительная частица а вызывает леницию следующего глагола в прямых родственниках и затмение глагола в непрямых родственниках, а во-вторых (там, где проводится различие) она принимает самостоятельную форму глагола у прямых родственников и зависимая форма у косвенных родственников. [11] : 143–44  Например:

  • « работа » , которую я делал (прямой родственник; независимая форма)
  • мужчина которого находился , сын в больнице (непрямой родственник; зависимая форма)

В ирландском языке также есть два типа условного предложения , которые вводятся двумя разными словами, обозначающими «если»: вводит реальные предложения, а вводит ирреальные предложения. Придаточные предложения Realis указывают на условные предложения с возможным выполнением (например, «если он согласен», что оставляет открытой возможность того, что он согласен), в то время как предложения ирреалис указывают на чисто гипотетические условные предложения (например, «если бы это был хороший день», но это не так). ). [12] : 319–20  Реалистическая частица вызывает леницию следующего глагола и принимает независимую форму, а ирреалистическая частица вызывает затмение и принимает зависимую форму. Например:

  • если бы она увидела это «если бы она это увидела» (realis; независимая форма)
  • если бы она нашла это «если бы она нашла это» (irrealis; зависимая форма)
  1. ^ Поскольку в гойдельских языках используется порядок слов глагол-субъект-объект , глагол chonaic («видел») предшествует субъекту («Я»).
  2. ^ Частица вызывает леницию глагола, меняя faca (произносится [ ˈfˠakə] ) на fhaca (произносится [ ˈakə] ).
  3. ^ Префикс to- превращается в do- без ударения.
  4. ^ Будущее время гэльского и мэнского языков происходит от древнеирландского настоящего.
  1. ^ Перейти обратно: а б с д Маккоун, Ким (1987). Ранний ирландский глагол . Мейнут: Священник. ISBN  1-870684-00-1 . Проверено 5 марта 2009 г.
  2. ^ Перейти обратно: а б Турнейсен, Рудольф (1993) [1946]. Грамматика древнеирландского языка . Перевод Д. А. Бинчи и Осборна Бергина . Дублин: Дублинский институт перспективных исследований. ISBN  1-85500-161-6 . Проверено 5 марта 2009 г.
  3. ^ Перейти обратно: а б Маккоун, Ким (2005). Первая древнеирландская грамматика и читатель . Мейнут: Департамент древнеирландского и среднеирландского языка, Национальный университет Ирландии. ISBN  0-901519-36-7 . Проверено 5 марта 2009 г.
  4. ^ Грин, Энтони (1995). Старые ирландские глаголы и словарный запас . Сомервилл, Массачусетс: Cascadilla Press. п. 73. ИСБН  1-57473-003-7 . Проверено 5 марта 2009 г.
  5. ^ Каугилл, Уоррен (1975). «Происхождение островного кельтского соединения и абсолютных глагольных окончаний». В Х. Риксе (ред.). Словоизменение и словообразование: материалы пятой конференции Индоевропейского общества, Регенсбург, 9–14. Сентябрь 1973 года . Висбаден: Райхерт. стр. 40–70. ISBN  3-920153-40-5 .
  6. ^ Перейти обратно: а б Колдер, Джордж (1923). Гэльская грамматика . Глазго: Макларен и сыновья . Проверено 5 марта 2009 г.
  7. ^ Маккиннон, Родерик. гэльский . Лондон: Книги «Учитесь сами». ISBN  0-340-15153-6 . Проверено 5 марта 2009 г.
  8. ^ Бродерик, Джордж (1993). «Мэнкс» . В MJ Ball; Дж. Файф (ред.). Кельтские языки . Лондон: Рутледж. стр. 228–85. ISBN  0-415-01035-7 . Проверено 06 апреля 2013 г.
  9. ^ Бродерик, Джордж (1984–86). Справочник позднего разговорного мэнского языка . Том. 1. Тюбинген: Нимейер. ISBN  3-484-42903-8 . Проверено 5 марта 2009 г.
  10. ^ Перейти обратно: а б Макманус, Дамиан (1994). «Классический современный ирландский» . В К. Маккоуне; Д. Макманус; В. Ох. Хейнле; Н. Уильямс; Л. Бретнак (ред.). История ирландского языка в честь Падрайга О Фианнахты (на ирландском языке). Мейнут: Департамент древнеирландского языка, Сент-Луис. Колледж Патрика. стр. 335–445. ISBN  0-901519-90-1 . Проверено 5 марта 2009 г.
  11. ^ Перейти обратно: а б Христианские братья (1994). Новая ирландская грамматика . Дублин: Си Джей Фэллон. ISBN  0-7144-1298-8 . Проверено 5 марта 2009 г.
  12. ^ О Сиадхаил, Михаил (1989). Современный ирландский язык: грамматическая структура и диалектные вариации . Издательство Кембриджского университета. ISBN  0-521-37147-3 . Проверено 5 марта 2009 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: da2d705f5972baeb94a078f9b369c738__1694728860
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/da/38/da2d705f5972baeb94a078f9b369c738.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Dependent and independent verb forms - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)