Jump to content

К востоку от Эдема (роман)

К востоку от Эдема
Обложка первого издания
Автор Джон Стейнбек
Язык Английский
Жанр Роман
Семейная сага
Установить в Долина Салинас , 1862–1918 гг.
Издатель Викинг Пресс
Дата публикации
19 сентября 1952 г. [1]
Место публикации Соединенные Штаты
Тип носителя Печать: твердый переплет
ISBN 9780140186390
813.52
Класс ЛК ПС3537.Т3234

«К востоку от рая» — роман американского писателя и Нобелевской премии лауреата Джона Стейнбека , опубликованный в сентябре 1952 года. Многие считают это произведение самым амбициозным романом Стейнбека, а сам Стейнбек считал его своим выдающимся произведением . [2] Стейнбек сказал о «К востоку от Эдема» : «В нем есть все, что я смог узнать о своем ремесле или профессии за все эти годы», а позже сказал: «Я думаю, что все остальное, что я написал, было в некотором смысле практикой. для этого." Первоначально Стейнбек адресовал роман своим маленьким сыновьям Тому и Джону (тогда им было 6 лет). 1 2 и 4 1/2 соответственно года ). Стейнбек хотел долину Салинас подробно описать им : виды, звуки, запахи и цвета.

«К востоку от рая» оживляет сложные детали двух семей, Трасков и Гамильтонов, и их переплетенные истории. Говорят, что семья Гамильтонов в романе основана на реальной семье Сэмюэля Гамильтона, дедушки Стейнбека по материнской линии. [3] Молодой Джон Стейнбек также ненадолго появляется в романе как второстепенный персонаж. [4]

События первых четырнадцати глав происходят в Коннектикуте и Массачусетсе , еще во времена Гражданской войны в США и служат предыстория Адама Траска, его брата Чарльза, их отца Сайруса и Кэти Эймс .

В начале « К востоку от рая» , прежде чем представить своих персонажей, Стейнбек тщательно устанавливает обстановку с описанием долины Салинас в Центральной Калифорнии .

Краткое содержание

[ редактировать ]

Адам Траск – молодожён и недавно унаследовал богатство от своего покойного отца – приезжает в Калифорнию и поселяется со своей беременной женой Кэти Эймс в долине Салинас. Без ведома Адама Кэти попыталась прервать беременность с помощью вязальной спицы . В их новом доме она предупреждает Адама, что не хотела переезжать в Калифорнию и планирует уехать, как только сможет. Адам отпускает ее, говоря: «Чепуха!»

Кэти рожает мальчиков-близнецов, стреляет Адаму в плечо, убедив его открыть дверь спальни, и убегает. Адам выживает и впадает в глубокую депрессию. Его китайско-американский слуга Ли и его сосед, изобретательный ирландский иммигрант Сэмюэл Гамильтон, настолько вывели Адама из этого состояния, что он назвал своих сыновей Аароном и Калебом в честь библейских персонажей.

Ли становится хорошим другом и приемным членом семьи и ведет долгие философские беседы с Адамом и Сэмюэлем, особенно об истории Каина и Авеля . Утверждая, что она была несовершенно переведена в англоязычных Библии , Ли рассказывает, как его родственники из Сан-Франциско, группа китайских ученых, потратили два года на изучение иврита , чтобы раскрыть мораль истории Каина и Авеля. Их открытие того, что еврейское слово « тимшел» означает «ты можешь», становится важным символом в романе силы человека выбирать свой путь, а это означает, что люди не обязаны стремиться к святости и не обречены на грех.

Тем временем Кэти становится проституткой в ​​самом респектабельном борделе города Салинас . Она переименовывает себя в «Кейт Олби», снискала расположение мадам , убивает ее и наследует бизнес. Она делает свой новый бордель печально известным как притон сексуального садизма и источник шантажа богатых и влиятельных людей долины Салинас.

Сыновья Адама, Калеб («Кал») и Аарон («Арон») – вторя Каину и Авелю – растут, не обращая внимания на ситуацию своей матери. Они противоположности: Арон добродетелен и послушен, Кэл дикий и мятежный. В раннем возрасте Арон знакомится с девушкой Аброй Бэкон из зажиточной семьи, и они влюбляются друг в друга. Хотя по городу ходят слухи, что мать Кэла и Арона не умерла, а на самом деле все еще находится в Салинасе, мальчики еще не знают, что она Кейт.

Вдохновленный изобретательностью Сэмюэля, Адам начинает злополучное деловое предприятие и теряет почти все семейное состояние. Мальчики, особенно Арон, в ужасе от того, что их отец теперь стал посмешищем для города, и сверстники высмеивают его неудачу.

Когда школьные годы мальчиков подходят к концу, Кэл решает продолжить карьеру в сельском хозяйстве, а Арон поступает в колледж, чтобы стать епископальным священником . Кэл, беспокойный и мучимый чувством вины за свои человеческие недостатки, избегает всех вокруг и поздно ночью бродит по городу. Во время одной из таких блужданий он обнаруживает, что его мать жива и работает хозяйкой публичного дома. Он идет к ней, и она злобно говорит ему, что они очень похожи. Кэл отвечает, что она просто боится, и уходит.

Карта долины Салинас . Город Салинас находится на северной оконечности.

Кэл занимается бизнесом с сыном Сэмюэля Уиллом, который сейчас является успешным автомобильным дилером. План Кэла состоит в том, чтобы заслужить одобрение своего отца и вернуть свои деньги, извлекая выгоду из Первой мировой войны и продавая бобы, выращенные в долине Салинас, странам Европы со значительной прибылью. Ему удается превзойти свои самые смелые ожидания, и он упаковывает подарок в размере 15 000 долларов наличными, который планирует подарить Адаму на День Благодарения .

Арон возвращается из Стэнфордского университета на каникулы. В воздухе витает напряжение, потому что Арон еще не сказал отцу, что намерен бросить колледж. Вместо того, чтобы позволить Арону украсть момент, Кэл дает Адаму деньги за ужином, ожидая, что его отец будет гордиться им. Однако Адам отказывается принять его и велит Кэлу вернуть его бедным фермерам, которых он эксплуатировал.

В приступе ярости и ревности Кэл ведет Арона к их матери, зная, что это будет для него шоком. И действительно, Арон сразу же видит Кейт такой, какая она есть, и с отвращением отшатывается от нее. Охваченная ненавистью к себе, Кейт передает свое имущество Арону и совершает самоубийство .

Арон, его идеалистическое мировоззрение разрушено, записывается в армию для участия в Первой мировой войне. Он погибает в бою в последний год войны, а у Адама случается инсульт, услышав новости от Ли. Кэл, у которого начались отношения с девушкой Арона Аброй после того, как Арон ушел на войну, пытается убедить ее сбежать с ним. Вместо этого она убеждает его вернуться домой.

Ли умоляет прикованного к постели и умирающего Адама простить его единственного оставшегося сына. Адам в ответ невербально указывает, что он прощает Кэла, а затем говорит «тимшел», давая Кэлу выбор разорвать порочный круг и победить грех.

Персонажи

[ редактировать ]
  • Семья Траск: Сайрус Траск, миссис Траск, Алиса, Адам, Чарльз, Арон, Калеб.
  • Семья Гамильтон: Сэмюэл Гамильтон, Лиза, Джордж, Уилл, Том, Джо, Лиззи, Уна, Десси, Олив, Молли.
  • Другие персонажи: Кэти Эймс, Ли, Абра Бэкон, мистер Эдвардс, Фэй, Этель, Джо Валери.

Основные темы

[ редактировать ]

В книге исследуются темы разврата, благотворительности, любви, борьбы за признание и величие, способности к саморазрушению, а также вины и свободы . Он связывает эти темы вместе со ссылками на библейскую Книгу Бытия и множеством параллелей с ней. [5] (особенно 4-я глава Бытия, история Каина и Авеля ). [6]

Источником вдохновения Стейнбека для создания романа послужила четвертая глава Книги Бытия, стихи с первого по шестнадцатый, в которой рассказывается история Каина и Авеля . Стейнбек взял название « К востоку от Эдема» из Бытия, глава 4, стих 16: «И вышел Каин от лица Господня, и поселился в земле Нод , к востоку от Эдема » ( Версия короля Иакова ). [7]

Другие библейские параллели в романе включают:

Книга Бытия, Каин и Авель К востоку от Эдема , Чарльз и Адам К востоку от Эдема , Калеб и Арон
Каин — «земледелец»; Авель – «смотритель овец» (Быт. 4:2 ) . Чарльз — фермер, который усердно работает даже после того, как унаследовал значительное богатство от своего отца Сайруса. Калеб инвестирует в выращивание фасоли. Арон учится на священника (которого обычно сравнивают с пастухами ).
Бог отвергает дар урожая Каина в пользу агнца Авеля (Быт. 4:3). Сайрус предпочитает подарок своего сына Адама (бездомный щенок, которого он нашел) подарку от своего другого сына Чарльза (дорогой нож, заработанный тяжелым трудом). Адам отвергает деньги своего сына Кэла и предпочел бы, чтобы он вел хорошую жизнь, как Арон.
После отвержения от Бога Каин убивает Авеля (Быт. 4:8). Будучи отвергнутым отцом, Чарльз нападает на Адама и избивает его почти до смерти. Затем Чарльз идет за топором, предположительно, чтобы убить Адама, но последнему удается сбежать. После того, как Адам отвергает деньги Калеба, Калеб сообщает Арону о борделе их матери. Обезумевший Арон вступает в армию и погибает в бою.
Бог поставил Каину метку , чтобы удержать других от его убийства (Быт. 4:15). Чарльз получает темный шрам на лбу, пытаясь переместить валун со своего поля. Калеб описывается как имеющий более мрачную и зловещую внешность, чем Арон. Также примечательно то, что Адам говорит Халеву « тимшел» , что означает «ты можешь». Это подразумевает, что Халев может преодолеть свою злую природу из-за «метки», поставленной на него Богом. Прося прощения у своего сына, Ли также говорит Адаму: «Ваш сын отмечен чувством вины».
Каин единственный, у кого есть потомство. У Адама двое детей, но в романе говорится, что дети могут быть от Чарльза. Арон погибает на войне, и Калеб — единственный, кто может продолжать жить и иметь детей.


В романе Адам, Сэмюэл и Ли ведут важный разговор, в котором они понимают, что, поскольку Авель умер до того, как у него появились дети, они сами являются потомками Каина. Это потому, что Ной произошел от Сифа. Однако неясно, происходила ли жена Ноя (или жены его сыновей) от Сифа, Каина или других детей Адама и Евы.

Тимшел — главная тема романа. нет слова тимшель Однако в иврите ; В Бытии 4:7 читается тимшол ( תמשל ‎), второе лицо единственного числа мужского рода, будущая изъявительная форма глагола mosel «править», то есть «ты будешь/будешь править». [8] В самом романе персонаж Ли объясняет значение слова «тимшел» как «Ты можешь». [9]

Дэниел Левин исследует нюансы использования Стейнбеком еврейского слова, исследуя потенциальные причины и последствия ошибки Стейнбека в переводе. [10]

История развития

[ редактировать ]

Во время написания романа Стейнбек перебирал несколько возможных названий книги, включая «Долина Салинас», рабочее название с самого начала; «Моя долина» после того, как бизнесмен из Техаса предложил сделать ее более универсальной; «Вниз в долину»; а затем, после того как он решил включить библейский намек непосредственно в название, «Знамение Каина». И только после того, как он переписал 16 стихов из самого текста о Каине и Авеле, он с энтузиазмом воспринял последние три слова последнего стиха « К востоку от Эдема» :

«И вышел Каин от лица Господня и поселился в земле Нод, к востоку от Эдема». (Бытие 4:16)

Стейнбек написал другу после завершения своей рукописи: «Я закончил свою книгу неделю назад. [...] Это самая длинная и, безусловно, самая трудная работа, которую я когда-либо делал... Я вложил все, что хотел. писать всю свою жизнь. Это «книга». Если это нехорошо, я все время обманывал себя. Я не имею в виду, что остановлюсь, но это определенная веха, и я чувствую себя освобожденным, и я могу делать все, что хочу. Эта книга всегда ждала меня. написано». [11]

История публикаций

[ редактировать ]

«К востоку от рая» впервые было опубликовано издательством Viking Press в сентябре 1952 года. Первое издание вышло двумя тиражами: 1500 экземпляров были подписаны Стейнбеком; [12] второй запуск был с неподписанными копиями. [13] В обоих тиражах есть орфографическая ошибка на стр. 281, строка 38: «Я помню, как держал обрывок лески, пока Том вбивал колышки и плел стык». Слово «укус» было ошибочно изменено с исходного слова « байт » во время корректуры. [13]

После выхода « К востоку от рая» в сентябре 1952 года широкая читающая публика приняла его близко к сердцу и быстро вывела на первое место в списке бестселлеров художественной литературы. В письме другу Стейнбек написал: «Я получаю кучу писем… Люди пишут так, как будто это их книга». [11]

Однако литературные критики были не столь снисходительны, назвав роман тяжеловесным и неубедительным, особенно в связи с использованием библейских аллюзий. [14] [ нужен лучший источник ] Многие критики сочли роман отталкивающим, но увлекательным из-за изображения насилия и сексуального садизма. В частности, критики сочли персонаж Кэти (и ее жестокость) совершенно невероятным и отталкивающим. [15] Другие сочли философию Стейнбека в романе слишком сильной и заявили, что он моралист. [14] [ нужен лучший источник ] По мнению критиков, изображение добра и зла Стейнбеком было одновременно гиперболическим и упрощенным, особенно в образе Кэти. [15]

Помимо критики основных тем романа, другие критиковали его конструкцию и повествование. Например, критики были озадачены отсутствием единства в романе, поскольку Стейнбек пытался объединить истории двух семей. [16] Многих сочло повествование от первого лица отвлекающим, поскольку на протяжении всего романа оно появляется непоследовательно. Критики также назвали символику очевидной, повествование — неорганизованным, а персонажей — нереалистичными. [14] [ нужен лучший источник ]

Именно эти аспекты полюбились читающей публике. «К востоку от рая» мгновенно стал бестселлером в ноябре 1952 года, через месяц после выхода, и сейчас считается одним из лучших достижений Стейнбека. [ нужна ссылка ] . Ежегодно продается около 50 000 экземпляров романа. Его популярность снова взлетела в 2003 году после того, как он был выбран Книжным клубом Опры ; он занял первое место в списке бестселлеров в мягкой обложке по версии New York Times и остается чрезвычайно популярным среди широкой читающей публики. [17] [18]

Адаптации

[ редактировать ]

Примечания

  1. ^ «Книги, изданные сегодня». Нью-Йорк Таймс . 19 сентября 1952 г. с. 21.
  2. ^ Дицкий, Джон (1977). Очерки к востоку от Эдема . Манси, Индиана: Американское общество Стейнбека, Государственный университет Болла. п. 3 . Проверено 12 октября 2011 г.
  3. ^ Нолте, Карл (24 февраля 2002 г.). «В стране Стейнбеков» . Хроники Сан-Франциско . Проверено 18 июня 2018 г.
  4. ^ Стейнбек, Джон (1952). К востоку от Эдема . Лондон: Книги Пингвина. п. 1496. ISBN  978-0140186390 .
  5. ^ Кралова, Ева (2013). «Неразделимость добра и зла как вызов на востоке Эдема Стейнбека » (PDF) . Обзор университета . 7 (2): 51–57. ISSN   1339-5017 .
  6. ^ МакКрайт, Дэвид Стюарт (1990). К востоку от рая : провозглашение Стейнбека человеческого величия (магистерская диссертация). Эймс, Айова: Университет штата Айова . дои : 10.31274/rtd-180813-5579 . hdl : 20.500.12876/80716 .
  7. ^ Стейнбек, Джон (1969). Журнал романа: Письма к востоку от Эдема Джона Стейнбека . Нью-Йорк: Viking Press . ISBN  978-0140144185 .
  8. ^ Мешонник, Анри (2011). Этика и политика перевода . Издательство Джона Бенджамина. п. 154 . ISBN  978-90-272-2439-2 .
  9. ^ Стейнбек, Джон. К востоку от Эдема. п. 302. Викинг Пресс. ISBN   9780140186390 .
  10. ^ Левин, Дэниел (2015). «Джон Стейнбек и пропавший камац на востоке Эдема : как Стейнбек нашел еврейское слово, но перепутал некоторые гласные» . Обзор Стейнбека . 12 (2): 190–198. doi : 10.5325/steinbeckreview.12.2.0190 . ISSN   1546-007X . JSTOR   10.5325/steinbeckreview.12.2.0190 . S2CID   147212744 .
  11. ^ Jump up to: а б Бенсон, Джексон Дж. (декабрь 1990 г.). Джон Стейнбек, писатель: биография . Лондон, Англия: Penguin Books . п. 697. ИСБН  978-0140144178 .
  12. ^ ДеМотт, Роберт Дж. (1996). Пишущая машинка Стейнбека: Очерки его искусства» . Трой, Нью-Йорк: Паб Whitston. Компания р. 224. ИСБН  978-0-87875-446-5 .
  13. ^ Jump up to: а б «Первое издание Джона Стейнбека «Точки для определения востока от Эдема» . FedPo.com — Первое издание очков для идентификации книг . Проверено 25 декабря 2011 г.
  14. ^ Jump up to: а б с Ноэль, Ханна (2015). Защита Стейнбека: мораль, философия и сентиментальность на востоке от Эдема (PDF) (дипломная работа бакалавра). Эшвилл, Северная Каролина: Университет Северной Каролины в Эшвилле.
  15. ^ Jump up to: а б Уорник, Клэр (июнь 2014 г.). Кэти Траск, чудовищность и гендерные страхи в книге Джона Стейнбека « К востоку от рая» (магистерская диссертация). Прово, Юта: Университет Бригама Янга . hdl : 1877/etd7103 . Проверено 7 апреля 2023 г.
  16. ^ Вайз, Лоуэлл Д. (2006). Удобная маскировка: участие Ли в фильме Джона Стейнбека « К востоку от рая» (PDF) (магистерская диссертация). Блаффтон, Огайо: Университет Блаффтона . hdl : 10057/3341 .
  17. ^ «Бестселлеры в мягкой обложке: 10 августа 2003 г.» . Нью-Йорк Таймс . 10 августа 2003 г. ISSN   0362-4331 . Проверено 27 сентября 2022 г.
  18. ^ «К востоку от Эдема – критический прием» . Стейнбек в школах . Сан-Хосе, Калифорния: Государственный университет Сан-Хосе . Проверено 20 апреля 2015 г.
  19. ^ «К востоку от Эдема: Обзор» . МСН Развлечения. Архивировано из оригинала 25 августа 2010 года . Проверено 12 октября 2011 г.
  20. ^ «История» . Независимый театр . Проверено 8 января 2023 г.
  21. ^ «Роб Крозер и Дэвид Роуч — оплоты любви Независимого театра Аделаиды к классической драме 1984 года» . АделаидаАЗ . Проверено 9 января 2023 г.
  22. ^ Майкл Флеминг; Клод Бродезер (20 июля 2004 г.). « Эдем» заменен на «U, Imagine» . Разнообразие . Пенске Медиа Корпорейшн . Проверено 30 декабря 2022 г.
  23. ^ Флеминг, Майкл (14 января 2009 г.). «Хупер, Хэмптон, присоединяйтесь к «К востоку от рая» » . Разнообразие . Пенске Медиа Корпорейшн . Проверено 14 января 2009 г.
  24. ^ Киган, Ребекка (26 сентября 2013 г.). «Дженнифер Лоуренс сыграет «психотического монстра» из «К востоку от рая » . Лос-Анджелес Таймс . Лос-Анджелес, Калифорния . Проверено 5 февраля 2014 г.
  25. ^ Аппело, Тим (12 апреля 2014 г.). «Дженнифер Лоуренс «К востоку от рая» может состоять из двух фильмов, говорит режиссер (эксклюзивное видео)» . Голливудский репортер . Лос-Анджелес, Калифорния: Элдридж Индастриз . Проверено 14 апреля 2014 г.
  26. ^ Да, Эми (3 ноября 2015 г.). «Стивен Парк об игре персонажа, переключающего код, в «К востоку от рая» Стейнбека » . ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЙ ЯДЕРНЫЙ РЕАКТОР . Проверено 16 апреля 2024 г.
  27. ^ Кролл, Джастин (21 июня 2022 г.). «Зои Казан адаптируется и Флоренс Пью играют главные роли в ограниченном сериале «К востоку от рая» в работе на Netflix, исходя из анонимного контента и контента Endeavour» . Крайний срок Голливуд .

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f49ff9c4388d00444192181a5955eb27__1720614300
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f4/27/f49ff9c4388d00444192181a5955eb27.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
East of Eden (novel) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)