Jump to content

Игра Адама

«Игра Адама» (лат. Ordopresentacionis Adae , англ. «Игра Адама» XII века, ) — литургическая драма написанная на англо-нормандском диалекте средневекового французского языка . Хотя хоровые тексты и ремарки написаны на латыни , устный текст пьесы написан на местном языке, что делает «Адама» старейшей из сохранившихся пьес, написанных на старом французском диалекте. [ 1 ] Это драматическое изображение искушения и падения Адама и Евы , истории Каина и Авеля , а также ряда пророков, включая Исайю и Даниила . Последняя часть пьесы во многом взята из латинского Sermo Contra Judaeos, Paganos et Arianos , приписываемого псевдо-Августину . [ 2 ] Это часть средневековой традиции мистерий , развившейся из драматических элементов служения мессы и включающей хоровую музыку.

Вступительная фраза произведения описывает часть набора:

Пусть рай будет построен на видном высоком месте [ constituatus paradisus loco eminentori ]; пусть повесят вокруг него завесу и шелковые драпировки на такой высоте, чтобы от плеч вверх было видно тех лиц, которые будут в раю; пусть будут посажены благоухающие цветы и листва; внутри пусть будут разные деревья и висящие на них плоды, чтобы место казалось как можно более восхитительным [ ut amoenissimus locus videatur ]. [ 3 ]

В прошлом ученые пришли к единому мнению, что пьеса должна была быть представлена ​​за пределами церкви, возможно, при этом «Рай» располагался наверху лестницы, ведущей к западной двери, так что церковные двери заменяли врата Рая. [ 3 ] [ 4 ] Тем не менее, расположение постановки пьесы всегда было предметом научных споров, и недавняя работа Кристофа Чагениана, опирающаяся на все предшествующие ему научные знания, включая работы Грейс Франк , убедительно доказывала, что пьеса была поставлена ​​внутри. Чагинян пишет: «Ремарки не указывают на то, что пьеса разыгрывалась снаружи, и это обычно высказываемое утверждение, по-видимому, находится под влиянием старой теории, согласно которой светская религиозная драма была конечным продуктом эволюции литургической драмы». [ 5 ] Традиционная идея пьесы, разыгрываемой вне церкви, согласуется с традиционным размещением Адама в контексте мистерий, ранней народной драмы, понимаемой как связующее звено между театрализованной литургией и мирской религиозной драмой, такой как более поздняя английская библейская пьеса. циклы . Эта точка зрения была поставлена ​​под сомнение публикацией MS Tours 927 и Provenance of the Play в 2017 году, что требует переоценки предыдущих предположений о пьесе.

Автор Адама неизвестен , хотя на основании его знания латыни можно предположить, что он занимал религиозную позицию. [ 4 ] Чагинян и другие недавно предположили, что пьесу можно отнести к крупной светской соборной школе, учитывая ее большой актерский состав и народную обстановку, а также тот факт, что пьеса «Даниил» Бове , которая хронологически довольно близка к Адаму , была контекстуализирована как Спектакль «Соборная школа». [ 5 ]

Текст Адама сохранился только в единственной рукописи MS Tours 927, хранящейся в Муниципальной библиотеке Тура, Франция . Рукопись содержит свидетельства того, что она была написана писцом из долины Луары , включая орфографические ошибки и стихи на полях на окситанском языке , хотя сама пьеса, по-видимому, написана на нормандском диалекте, который традиционно считается англо-нормандским. (Поэтому мы можем предположить, что пьеса в том виде, в котором мы ее получили, представляет собой копию более старого оригинала.)

Современные спектакли

[ редактировать ]
Игра Адама в монастырях (2016). Кристиан Уилсон в роли Адама, Элли Вессель в роли Дьявола. Режиссер Кайл А. Томас. Перевод Кэрол Саймс .

Английский перевод пьесы Кэрол Саймс из «Антологии британской литературы Бродвью» 2009 года был поставлен в Музее монастырей Метрополитен-музея в Нью-Йорке в декабре 2016 года. [ 6 ] Эта постановка, поставленная Кайлом А. Томасом, также побывала в кампусе Университета Иллинойса в Урбана-Шампейн , где была снята на видео и выложена в открытый доступ. [ 7 ]

  1. ^ Штудер, Пол. «Тайна Адама», англо-нормандская драма двенадцатого века. стр.xxii. Издательство Манчестерского университета, 1928 год. https://archive.org/stream/lemystredadama00stud#page/n25/mode/2up.
  2. ^ Бевингтон, Дэвид (1975). Средневековая драма . Бостон: Хоутон Миффлин.
  3. ^ Jump up to: а б Кобиалка, Михал (1999). Это мое тело: репрезентативные практики в раннем средневековье . Анн-Арбор, Мичиган: Издательство Мичиганского университета. п. 183. ИСБН  978-0-472-08938-3 . Проверено 24 сентября 2010 г.
  4. ^ Jump up to: а б Антология британской литературы Broadview, Том 1: Средневековый период . Питерборо, Онтарио: Broadview Press. 2009. ISBN  978-0-472-08938-3 .
  5. ^ Jump up to: а б Чагинян, Кристоф (2017). MS Tours 927 и происхождение пьесы . Каламазу: Публикации Института средневековья. п. 19. ISBN  9781580442671 .
  6. ^ «Представление пьесы Адама в The Met Cloisters» . Метрополитен-музей, то есть Метрополитен-музей . Проверено 16 марта 2017 г.
  7. ^ Illinois1867 (16 марта 2017 г.), Игра Адама , заархивировано из оригинала 21 декабря 2021 г. , получено 16 марта 2017 г. {{citation}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 21ad7172f946312818c21d60c435e53c__1713915780
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/21/3c/21ad7172f946312818c21d60c435e53c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Le Jeu d'Adam - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)