Яблоко (символика)

Яблоки появляются во многих религиозных традициях , часто как мистический или запретный плод . Одна из проблем идентификации яблок в религии , мифологии и народных сказках заключается в том, что еще в 17 веке слово «яблоко» использовалось как общий термин для всех (иностранных) фруктов, кроме ягод, но включая орехи. [1] Этот термин, возможно, даже распространялся на галлы растений , поскольку считалось, что они имеют растительное происхождение (см. Дубовая яблоня ). Например, когда помидоры были завезены в Европу, их называли «яблоками любви». В одном древнеанглийском произведении огурцы называются eorþæppla ( букв . «земляные яблоки»), так же, как во французском , голландском , иврите , африкаансе, персидском и швейцарском немецком , а также в некоторых других немецких диалектах слова, обозначающие картофель , означают «земля». -яблоки». На некоторых языках апельсины называют «золотыми яблоками» или «китайскими яблоками». Дурман называют «терновым яблоком».
Этноботанические и этномикологические ученые, такие как Р. Гордон Уоссон , Карл Рак и Кларк Генрих, пишут, что мифологическое яблоко является символической заменой энтеогенного гриба Amanita muscaria (или мухомора). Его ассоциация со знанием является намеком на состояния откровения, описанные некоторыми шаманами и потребителями психоделических грибов. [2] [3] [4] Иногда художники использовали яблоко, а также другую религиозную символику , либо для иронического эффекта, либо в качестве стандартного элемента символической лексики. Таким образом, светское искусство также использовало яблоко как символ любви и сексуальности. Часто это атрибут, связанный с Венерой , которая держит его.
Мифология и религия
[ редактировать ]![]() | Возможно, этот раздел содержит оригинальные исследования . ( сентябрь 2014 г. ) |

Хотя запретный плод в Книге Бытия не указан, популярная христианская традиция утверждает, что Адам и Ева съели яблоко с запретного дерева в Эдемском саду . Таким образом, безымянный плод Эдема стал яблоком под влиянием истории о золотых яблоках в саду Гесперид . В результате яблоко стало символом познания , бессмертия , искушения , падения человека и греха. Согласно Библии, нет ничего, что указывало бы на то, что запретным плодом дерева познания обязательно было яблоко. [5]
Классическое греческое слово μῆλον (дыня) или диалектное μᾶλον (малон), ныне заимствованное в английском языке как дыня , обозначало плоды деревьев в целом. [6] но было заимствовано в латынь как mālum , что означает «яблоко». Сходство этого слова с латинским mălum , означающим «зло», возможно, также повлияло на то, что яблоко стало интерпретироваться как библейский «запретный плод» в широко используемом латинском переводе под названием Вульгата .
Гортань из-за народной легенды о том , в человеческом горле была названа адамовым яблоком что выпуклость была вызвана запретным плодом, застрявшим в горле Адама. Яблоко как символ сексуального соблазнения иногда использовалось для обозначения сексуальности между мужчинами, возможно, в ироническом ключе.

Представление о яблоке как символе греха отражено в художественных изображениях грехопадения из Эдема. Яблоко в руке Адама символизирует грех. Но когда Христос изображается держащим яблоко, он представляет Второго Адама, несущего жизнь. Эта разница отражает эволюцию символа в христианстве. В Ветхом Завете яблоко означало падение человека; в Новом Завете это символ искупления от падения. Яблоко изображено на изображениях Мадонны и Младенца Иисуса как еще один знак этого искупления.
В некоторых версиях Библии (например, в «Дословном переводе Янга») еврейское слово « мандрагоры дудаим» (Бытие 30:14) переводится как «любовные яблоки» (не путать с помидорами Нового Света ). В Ветхом Завете есть несколько случаев, когда яблоко используется в более благоприятном свете. Фраза «зеница ока твоего» взята из стихов Второзакония 32:10, Псалма 17:8, Притчей 7:2 и Захарии 2:8, подразумевая объект или человека, который очень ценится. В Притчах 25:11 говорится: « Слово, сказанное достойно, подобно золотым яблокам в серебряной оправе ». В любовных песнях Песни Песней яблоко используется в чувственном контексте. В этих последних случаях яблоко используется как символ красоты. Яблоко снова появляется в Иоиля 1:12 в стихе с чувством глубокой утраты, когда яблоня засыхает.Во время еврейского Нового года – Рош ха-Шана – принято есть яблоки, смоченные медом, чтобы навеять «новый год хороший [яблоко] и сладкий [мед]».
Греческий
[ редактировать ]
Сад Гесперид — это фруктовый сад Геры на западе, где растет либо один яблоневый куст, либо роща, дающая золотые яблоки. Согласно легенде, когда состоялась свадьба Зевса и Геры, разные божества пришли к последней со свадебными подарками, и среди них была Гея с ветвями, несущими на них золотые яблоки в качестве свадебного подарка. Гесперидам было поручено ухаживать за рощей, но иногда они сами собирали из нее яблоки. Не доверяя им, Гера также поместила в саду бессмертного, никогда не спящего, стоглавого дракона по имени Ладон в качестве дополнительной охраны. [7]
В мифе о Суде Париса именно из Сада Эрида , богиня раздора, получила Яблоко раздора . Эрида разозлилась после того, как ее исключили из свадьбы Пелея и Фетиды . В отместку она бросила на свадебную вечеринку золотое яблоко с надписью «Каллисти» («Самой красивой»). На яблоко претендовали три богини: Гера , Афина и Афродита . Парису Троянскому было поручено выбрать получателя. Подкупленная Герой и Афиной, Афродита соблазнила его самой красивой женщиной в мире Еленой Спартанской , . Он вручил яблоко Афродите, тем самым косвенно вызвав Троянскую войну . [8]
Греческий герой Геракл в рамках своих Двенадцати подвигов должен был отправиться в Сад Гесперид и сорвать золотые яблоки с Древа Жизни, растущего в его центре. [9]
Аталанта , также из греческой мифологии, преследовала всех своих женихов, пытаясь избежать брака. Она обогнала всех, кроме Гиппомена (он же Меланион , имя, возможно, происходящее от дыни, греческого слова, обозначающего как «яблоко», так и фрукт в целом), который победил ее хитростью, а не скоростью. Гиппомен знал, что в честной гонке ему не победить, поэтому использовал три золотых яблока (дары Афродиты , богини любви), чтобы отвлечь Аталанту. Потребовались все три яблока и вся его скорость, но Гиппомен, наконец, добился успеха, выиграв гонку и руку Аталанты. [10]
норвежский
[ редактировать ]В скандинавской мифологии , Идунн богиня вечной молодости, является хранительницей эски ( деревянного ящика из ясеня, часто используемого для хранения личных вещей), наполненного яблоками, которые боги съедают, когда они начинают стареть, делая их снова молодой. Это описывается как повторяющееся до Рагнарёка . Ганглери (описанный как замаскированный король Гюльфи) утверждает, что ему кажется, что боги во многом зависят от добросовестности и заботы Идунна. [11] Однажды Идунн был похищен Тьязи великаном чтобы , который использовал Локи, выманить Идунн и ее яблоки из Асгарда . Позаимствовав соколиную шкуру Фрейи , Локи освободил Идунн от Оджази, превратив ее в орех для обратного полета. Тджази бросился в погоню в образе орла, после чего, достигнув Асгарда, он был подожжен костром, зажженным асиром . [12]

Английский ученый Хильда Эллис Дэвидсон отмечает связь между яблоками и Ванирами , группой богов, связанных с плодородием в скандинавской мифологии, приводя пример одиннадцати « золотых яблок чтобы добиться расположения прекрасной Герд , » , подаренных Скирниром , который выступал в качестве посланника для главный бог ванов Фрейр в строфах 19 и 20 поэмы Skírnismál . Дэвидсон также отмечает дополнительную связь между плодородием и яблоками в скандинавской мифологии; во второй главе саги о Вёльсунгах , когда главная богиня Фригг посылает королю Рериру яблоко после того, как он молится Одину о ребенке, посланник Фригг (в облике вороны ) роняет яблоко ему на колени, когда он сидит на вершине холма. [13]
Скандинавская теория о яблоках Хель ( epli Heljar ) встречается в произведении скальда Торбьорна Брунасона, включенном в сагу о Хейдарвиге . Эта фраза, по-видимому, относится к самой смерти как к уничтожению яблок Идунн. [14] Скальд говорит, что его жена желает его смерти, хочет, чтобы он жил под землей и давал ему яблоки Хель. Дэвидсон считает, что это может конкретно означать, что скальды считали яблоко пищей мертвых . [15]
Селтик
[ редактировать ]Семечковые плоды и яблони имеют множество функций в кельтской мифологии, легендах и фольклоре; это эмблема плодородия, а иногда и средство к бессмертию. Жезлы друидов делались из дерева либо тиса, либо яблони. [16]

Аллантид ( корнуэльский : Калан Гвав , что означает первый день зимы ) — корнуоллский фестиваль, который традиционно отмечался в ночь на 31 октября, а также на следующий день. Одной из наиболее важных частей этого фестиваля было раздача яблок Аллан, больших блестящих красных яблок, отполированных до блеска, семье и друзьям в знак удачи. Накануне праздника по всему Западному Корнуоллу проводились яблочные рынки Аллана. а в городе Сен-Жюст до конца 20 века оно превосходило Рождество как время дарения подарков. Также была записана игра, в которой два куска дерева были сколочены гвоздями в форме креста. Затем его подвешивали с четырьмя зажженными свечами на каждой руке и яблоками Аллана подвешенными под ними. Цель состоит в том, чтобы поймать яблоки ртом, не допуская попадания расплавленного воска на лицо. Неженатым получателям яблоки клали под подушку в надежде, что они принесут мечты об их будущей жене или муже. [17]
Приобретение Серебряной Ветви в «Путешествии Брана» , серебряной яблоневой ветки с белыми цветами, — это инцидент, который отправляет одноименного героя Брана Мак Фебейла в путешествие в Потусторонний мир . [18]
Волшебная серебряная ветвь с тремя золотыми яблоками принадлежала морскому божеству Мананнану мак Лиру и была подарена верховному королю Кормаку мак Аирту в повествовании « Эхтра Кормаик» . В филиале создавалась волшебная усыпляющая музыка, которая успокаивала тех, кто пострадал от травм или болезней. [19] В ирландской сказке «Эхтра Кондла» Конле, сын Конна, любимая фея кормит яблоком, которое поддерживает его в еде и питье в течение месяца, не уменьшаясь; но это также заставляет его тосковать по женщине и прекрасной стране женщин, куда его заманивает возлюбленная. [20]
В мифах о короле Артуре остров Авалон считается Яблочным островом, и само его название, первоначально валлийское , относится к фрукту. [21] Джеффри Монмутского описывается В « Вите Мерлини» заколдованный остров, населенный множеством яблонь. Авалон с самого начала считался домом волшебной Морганы ле Фэй , ее сестер и их мистических практик. [22]
Бретонский псевдосвятой Конорин, убитый разбойниками, превратился в таинственное яблоко, съеденное юной девой, вызывающее ее зачатие и его возрождение как «сына яблока, плода мудрости». [23]
Легенды, фольклор и традиции
[ редактировать ]В Северной Америке коренного американца называют «яблоком» ( оскорбление , обозначающее человека «красный снаружи, белый внутри»), в первую очередь другие коренные американцы, чтобы указать на кого-то, кто потерял связь со своей культурной идентичностью. . Впервые использован в 1980-х годах. [24] Во время еврейского Нового года, Рош ха-Шана , принято есть яблоки, смоченные медом, чтобы напоминать о «сладком новом году». [25] В Штатах Соединенных учителя обычно получали в дар яблоки, поскольку ожидалось, что община предоставит им жилье и еду, поскольку учителями часто были незамужние женщины. Символ яблока и по сей день прочно ассоциируется с учителями: яблоки являются популярной темой подарков и наград, вручаемых образцовым учителям. [26] В северокавказской мифологии было у нартов дерево, на котором росли яблоки, которые гарантировали ребенка тому, кто их съел, в зависимости от того, с какой стороны яблоко было съедено. [27]
Галерея
[ редактировать ]- Венера держит яблоко , Дэниел Моуч
- Богоматерь с Младенцем под яблоней , Лукас Кранах старший
- Два молодых человека ,
Криспин ван ден Брук (голландский), ок. 1590 г.; Масло на панели; Музей Фицуильяма , Кембридж. [28]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Дуглас Харпер, историк (25 мая 2011 г.). "яблоко" . Интернет-словарь этимологии .
- ^ Уоссон, Р. Гордон (1968). Сома: Божественный гриб бессмертия . Харкорт Брейс Йованович. ISBN 0-15-683800-1 .
- ^ Рак, Карл ; Блез Дэниел Стейплс ; Кларк Генрих (2001). Яблоки Аполлона, языческие и христианские тайны Евхаристии . Дарем: Каролина Академик Пресс. стр. 64–70. ISBN 0-89089-924-Х .
- ^ Генрих, Кларк (2002). Волшебные грибы в религии и алхимии . Рочестер: Park Street Press. стр. 64–70. ISBN 0-89281-997-9 .
- ^ https://biblehub.com/topical/a/apple.htm , дата обращения 01 января 2023 г.
- ^ Запись μῆλον в Liddell & Scott .
- ^ Ферекид, Гигин. Астрономический ii.3
- ^ Коллутус. Похищение Елены, 59 и далее . Перевод Мэра, Классическая библиотека А. В. Леба, том 219. Лондон: William Heinemann Ltd, 1928.
- ^ Карл Кереньи, Герои греков , 1959, стр. 172.
- ^ "ГЕСИОД, КАТАЛОГИ ЖЕНСКИХ ФРАГМЕНТОВ, ФРАГМЕНТ 14 - Библиотека классических текстов Теоя" . https://www.theoi.com/Text/HesiodCatalogues.html . Проверено 08 марта 2021 г.
- ^ Фолкс, Энтони (Пер.) (1995). прошлом В Обыватель. ISBN 0-460-87616-3 , стр. 25. Об эски см. Byock, Jesse (Trans.) (2006). Прозаическая Эдда . Пингвинская классика. ISBN 0-14-044755-5 , стр. 141.
- ^ Фолкс, Энтони (Пер.) (1995). прошлом В Обыватель. ISBN 0-460-87616-3 , стр. 60
- ^ Эллис Дэвидсон, HR (1965). Боги и мифы Северной Европы . Пингвин. ISBN 0-14-013627-4 , стр. 165-166.
- ^ «База данных символов квасира: яблоня и яблоня» .
- ^ Эллис Дэвидсон, HR (1965). Боги и мифы Северной Европы . Пингвин. ISBN 0-14-013627-4 , стр. 165.
- ^ Маккиллоп, Джеймс (1998). 'яблоко.' Словарь кельтской мифологии . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета, 1998. Oxford Reference Online. Издательство Оксфордского университета
- ^ Саймон Рид - Традиционный Корнуоллский год, 2009 г.
- ^ Мейер, Куно, изд. (1895), «Путешествие Брана» , 1, Лондон: Д. Натт, № 2–31 (3–30 – строфы катренов). стр. 1–17
- ^ Стоукс, Уитли, изд. (1891), «Эхтра Кормаик в Тир Таирнгири и Сеарт Клаидиб Кормаик», Irish Texte, С. Хирзель, 3, стр. 185–202 (текст); 203–221 (перевод); 222–229 (примечания)
- ^ Джойс, PW (1879), «Коннла с золотыми волосами и фея» , стр. 108, Старые кельтские романы
- ^ Матасович, Ранко, Этимологический словарь протокельтского языка , Brill, 2008, стр. 23.
- ^ "Индекс Виты Мерлини" . священные тексты.com. Проверено 1 апреля 2016 г.
- ^ Маккиллоп, Джеймс (1998). «Конорин». Словарь кельтской мифологии . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета, 1998. Oxford Reference Online. Издательство Оксфордского университета
- ^ Грин, 2005, ISBN 0-304-36636-6 , с. 29
- ^ «Почему яблоки и мед? | Реформистский иудаизм» . www.reformjudaism.org . Проверено 2 июня 2024 г.
- ^ Донато, Эл (9 сентября 2019 г.). «Сладкий смысл этого классического подарка на возвращение в школу» . ХаффПост . Проверено 2 июня 2024 г.
- ^ Коларуссо, Джон (2002). Нартские саги: Древние мифы и легенды черкесов и абхазов (Четвертое изд.). Принстон, Нью-Джерси: Издательство Принстонского университета. ISBN 0-691-02647-5 .
- ^ «Музей Фицуильяма» .