Список ReBoot эпизодов
В этой статье есть несколько проблем. Пожалуйста, помогите улучшить его или обсудите эти проблемы на странице обсуждения . ( Узнайте, как и когда удалять эти шаблонные сообщения )
|
Это полный список эпизодов канадского CGI- телесериала ReBoot , который транслировался на YTV , а также в США на канале ABC и Cartoon Network на канале в блоке Toonami в период с 1994 по 2001 год.
Всего было снято 47 серий, в том числе два телефильма , которые были объединены в четвёртый сезон из восьми эпизодов в 2001 году. Также был снят невыходящий в эфир специальный выпуск «Создания», действие которого происходит в первых двух сезонах.
Обзор серии
[ редактировать ]Сезон | Эпизоды | Первоначально в эфире | ||
---|---|---|---|---|
Премьера сезона | Финал сезона | |||
1 | 13 | 10 сентября 1994 г. | 21 января 1995 г. | |
2 | 10 | 31 августа 1995 г. | 1 февраля 1996 г. | |
3 | 16 | 17 июля 1997 г. | 24 января 1998 г. | |
4 | 8 | 19 октября 2001 г. | 25 ноября 2001 г. |
1 сезон (1994–1995)
[ редактировать ]Нет. | Заголовок | Написал | Рассказ | Исходная дата выхода в эфир | |
---|---|---|---|---|---|
1 (v1.1) | "Разрыв" | Марк Хоффмайер | Лейн Райхерт и Марк Хоффмайер | 10 сентября 1994 г. 4 января 1995 г. (Великобритания) | (Канада, США) |
Боб и Дот борются за то, чтобы Мегабайт не смогла использовать силу недавно обнаруженной необычайно большой Слезы. Им это едва удается, пока нисходящий космический истребитель не использует его для него. Теперь Дот и Боб должны победить Мегабайта внутри игры, иначе он сбежит, заразит Суперкомпьютер и станет сильнее, чем когда-либо. Культурные отсылки : Когда Боб стартует с авианосца и говорит: «Альфа-крыло в стороне от палубы; продолжайте курс 1138, оставайтесь морозными». 1138 — это отсылка к THX 1138 Джорджа Лукаса . «Оставайся морозным» из «Чужих» . | |||||
2 (v1.2) | «Гонки на часах» | Марк Иденс и Лейн Райхерт | Марк Иденс и Ян Пирсон | 17 сентября 1994 г. 11 января 1995 г. (Великобритания) | (Канада, США) |
Megabyte обманом заставляет Энцо отправить опасную команду удаления в Hexadecimal . К тому времени, когда Энцо осознает свою ошибку, ничего не подозревающий Боб оказывается в ловушке внутри игры Формулы 1, и команда может подать сигнал в любую миллисекунду. Энцо и Дот должны соревноваться на время, чтобы спасти Боба от неминуемого удаления. Отсылки к культуре : когда Боб спрашивает Энцо, как зовут его клиента, Энцо лжет и говорит «Жан-Люк», который появился ранее в эпизоде как бином, одетый в измененную версию униформы Звездного Флота со знаком отличия капитанского звания на правой груди; явная отсылка к Жан-Люку Пикару . | |||||
3 (v1.3) | «Быстрый и ФРС» | Марк Иденс и Лейн Райхерт | Марк Иденс и Ян Пирсон | 24 сентября 1994 г. 18 января 1995 г. (Великобритания) | (Канада, США) |
Сорвав план Megabyte по созданию портала, Боб находит опасный магнит, который подвергает опасности жизнь Дот. Отсылки к культуре : находясь в медленной еде Эла, Боб берет бирку с числом, на которой написано 1000000000000, и пишет 4096, то есть двоичное число на бирке, преобразованное в десятичное. Глючная команда "BSnP!" телепортация через окно отсылает к цензорам сети ABC (Стандарты и практики вещания), которые не позволяли персонажам пробиваться через окна. | |||||
4 (v1.4) | "Медуза Баг" | Лейн Райчерт | Лейн Райчерт, Ян Пирсон, Фил Митчелл и Гэвин Блэр | 8 октября 1994 г. 25 января 1995 г. (Великобритания) | (Канада, США) |
Megabyte крадет секретный объект у Hexadecimal, который оказывается опасной ошибкой: Медузу , которая распространяется по мэйнфрейму, превращая все, к чему прикасается, в камень. | |||||
5 (v1.5) | "Тифф" | Лейн Райчерт | Лейн Райчерт | 26 ноября 1994 г. 19 ноября 1994 г. (США) 1 февраля 1995 г. (Великобритания) | (Канада) |
Когда Боб и Дот после ссоры становятся невыносимыми, Энцо пробует один план за другим, чтобы возродить их дружбу. Как раз в тот момент, когда Энцо отказывается от упрямой пары, опасная игра «Звездный корабль Алькатрас» заставляет двоих работать вместе и увидеть точку зрения друг друга. Культурные ссылки : Название представляет собой игру слов в формате файла изображения TIFF и определение слова «tiff», мелкий аргумент. В начале эпизода Боб говорит Дот, что ей «нужно найти время, чтобы понюхать ромашки»; маргаритка . — это устройство, используемое для печати символов Двумя наиболее популярными типами принтеров в то время были матричный принтер и Daisy Wheel. КОБОЛ и Фортран входят в курс Энцо по древним языкам. В сцене тюремной игры Боб говорит Дот: «Похоже, пользователь направляется через тюремный блок H» — игра слов из австралийского сериала « Заключенный» , который был переименован в «Тюремный блок H» . в США | |||||
6 (v1.6) | «В чреве зверя» | Марк Хоффмайер | Марк Хоффмайер и Лейн Райхерт | 3 декабря 1994 г. 8 февраля 1995 г. (Великобритания) | (Канада, США) |
Когда Фрискет проглатывает ценную команду, Мегабайт захватывает его, чтобы удалить. Однако, оказавшись внутри Кремниевого Тора, могущественный Фрискет и озорной Энцо оказываются больше, чем ожидал Мегабайт. Ссылки на культуру : Старик Пирсон назван в честь Яна Пирсона, одного из создателей шоу и основателя Mainframe Entertainment. Есть отсылка к первой сцене « Парка Юрского периода» , когда Фрискет находится в камере содержания и с ней обращаются так же, как с хищником. Кроме того, отключение сдерживающего поля, раздавливание Фрискетом Мегабайта под стеклянным листом и рев, сфокусированный на камере, — все это отсылки к сценам с тираннозавром рексом из «Парка Юрского периода» . | |||||
7 (v1.7) | "Багровый бином" | Лейн Райчерт | Гэвин Блэр, Фил Митчелл, Ян Пирсон и Лейн Райчерт | 10 декабря 1994 г. 7 января 1995 г. (США) 15 февраля 1995 г. (Великобритания) | (Канада) |
Отважные пираты программного обеспечения грабят и грабят мэйнфреймы, забирая Боба в качестве приза. Гениальная Дот организует возмущенных горожан и возглавляет отряд в открытом море, чтобы спасти их друга. Культурные ссылки : г-н Митчелл и капитан Гэвин Кэпаситор названы в честь Фила Митчелла и Гэвина Блэра, основателей шоу и компании. В первой сцене у порта мэйнфрейма пародия на Панча и Джуди играет под названием «Punchcard and QWERTY». Это отсылка к ранней форме хранения данных на перфокартах и к раскладке клавиатуры QWERTY . Строка «Они поручают мне, и я получу их» является пародией на « Звездный путь II: Гнев Хана» , в которой Хан заявляет: «Он поручает мне, и я получу его!» (что, в свою очередь, является парафразом Моби Дика ). Название отсылает к фильму «Багровый пират» . В камере пиратского корабля, прямо над фотографией Мауса, есть граффити «Килрой был здесь» , но с повязкой на глазу. Также есть сообщение: «Я хочу свой MTV», отсылка к музыкальному клипу Dire Straits « Money for Nothing », ранее разработанному создателями ReBoot, Пирсоном и Блэром. | |||||
8 (v1.8) | "Энцо Умный" | Марк Хоффмайер и Лейн Райхерт | Марк Иденс, Брендан Маккарти и Ян Пирсон | 17 декабря 1994 г. 11 февраля 1995 г. (США) 22 февраля 1995 г. (Великобритания) | (Канада) |
Пытаясь стать умнее, Энцо непреднамеренно превращает всех в мэйнфрейме в простодушных 8-битных придурков. Теперь он должен вернуть их в нормальное состояние, прежде чем их наивность сведет их на нет в игре по легкой атлетике. Ссылки на культуру : В комнате только для чтения находится статуя настольной лампы с надписью «JL Senior», отсылающей к Pixar короткометражному фильму «Люксо-младший» (источник их логотипа) Джона Лассетера . Один из пользователей — синяя фигура по имени Грейсфул Джонс, отсылка к Грейс Джонс , а другой носит ту же одежду, что и Брюс Ли в «Игре смерти». | |||||
9 (v1.9) | «Волшебники, воины и слово нашего спонсора» | Джоно Ховард и Лейн Райхерт | Гэвин Блэр, Фил Митчелл, Ян Пирсон и Лейн Райчерт | 24 декабря 1994 г. 25 февраля 1995 г. (США) 1 марта 1995 г. (Великобритания) | (Канада) |
Боб, Дот и Энцо застряли в ролевой игре с назойливым телевизором Майком, где все в одном и у одного во всем есть ключ. Культурные отсылки : этот эпизод представляет собой пародию на фэнтезийные/средневековые ролевые игры (РПГ), в частности на «Логово дракона» ; Действие игры в этом эпизоде происходит в подземелье, где главные герои приобретают характеристики бойцов различных классов. Такие строки, как Дот: «Оно дышит огнем… оно просто должно было дышать огнем!» высмеивать чрезмерно проработанную природу многих врагов и ситуаций, встречающихся в фэнтезийных ролевых играх. BBC Тестовая таблица, которую Майк генерирует телевизор в конце эпизода, является отсылкой к тестовой карте F . | |||||
10 (v1.10) | «Великое ограбление мозгов» | Джоно Ховард | Джоно Ховард и Лейн Райхерт | 31 декабря 1994 г. 18 марта 1995 г. (США) 4 января 1996 г. (Великобритания) | (Канада) |
Пытаясь получить доступ к суперкомпьютеру, Мегабайт нанимает хакера по имени Маус, чтобы тот проник в мозг Боба. План идет наперекосяк, когда вместо этого они оказываются в мозгу Энцо. Культурные ссылки : Название представляет собой каламбур на «Великое ограбление поезда» , ранний вестерн. | |||||
11 (v1.11) | «Ночь талантов» | Лейн Райчерт | Гэвин Блэр, Фил Митчелл и Ян Пирсон | 7 января 1995 г. 12 августа 1995 г. (США) 11 января 1996 г. (Великобритания) | (Канада) |
Дот готовит шоу талантов-сюрприз ко дню рождения Энцо; Мегабайт, расстроенный тем, что его не пригласили, готовит собственное выступление. Отсылки к культуре : робота с логотипом YTV можно увидеть за кулисами, его фраза заимствована у робота Робби из «Запретной планеты» . Второстепенный персонаж Binome, Эмма, выступает в роли «датчика прогресса» во время отборов на шоу талантов; и эта песня, и песня Small Town Binomes "BSnP" отсылают к цензорам стандартов и практики вещания. Сама группа Small Town Binomes является отсылкой к диско-группе 1970-х годов Village People ; Песня BSnP также является пародией на их хит " YMCA ". Еще одна «группа», представленная в эпизоде, «Примитивы», имеет форму шара, треугольника и квадрата, которые, наряду с их основными цветами и простыми фигурами (т.е. «примитивными» объектами), напоминают логотип. для Electronic Arts в то время. Акт, пародирующий музыкальное видео на « Money for Nothing », первый компьютерный анимационный музыкальный клип, анимированный компанией Mainframe, создателями Reboot . Выступление Фонга имеет сходство с Нэта Кинга Коула песней « Unforgettable ». Один из тестируемых биномов носит имя «Капитан Кварк»; он пародия на «Звездного пути из Капитан Кирк » . Затем он поет « Rocket Man » Элтона Джона в стиле, похожем на Уильяма Шетнера знаменитую прерывистую песню . После начала настоящего шоу Мегабайт выходит из гроба (возможно, отсылка к Королю Даймонду), прекращает вечеринку и увеличивает громкость до 11 . В ответ Боб говорит Глитчу превратиться в электрогитару с помощью команды «Glitch: BFG», отсылки к суперпушке BFG 9000 из Doom , и они вступают в своего рода «битву групп». Когда все закончилось, Мегабайт неожиданно отдает свою гитару Энцо и убегает. После этого Майк говорит: «Дамы и господа, Мегабайт покинул здание!» рядом с Биномом Элвиса. | |||||
12 (v1.12.1) | «Кризис идентичности, часть 1» | Джоно Ховард | Гэвин Блэр, Фил Митчелл и Ян Пирсон | 14 января 1995 г. 9 сентября 1995 г. (США) 22 февраля 1996 г. (Великобритания) | (Канада) |
Дот должна убедить сектор, находящийся под контролем Мегабайта, предоставить ей свои PID-коды, чтобы преобразовать их сектор обратно в нормальное состояние. Культурные отсылки : В начале эпизода во время сцены военной игры над головой пролетает бомбардировщик, пытаясь взорвать застрявшего пользователя. Музыка, играющая в этом отрывке, является тонким намеком на музыку к фильму « Битва за Британию» . В сцене погони по канализации Боб говорит «Кавабанга!», отсылка к черепашкам-ниндзя , которые живут в канализации Нью-Йорка и неоднократно выкрикивают это после побед. | |||||
13 (v1.12.2) | «Кризис идентичности, часть 2» | Джоно Ховард | Гэвин Блэр, Фил Митчелл и Ян Пирсон | 21 января 1995 г. 16 сентября 1995 г. (США) 29 февраля 1996 г. (Великобритания) | (Канада) |
После того, как Сайрус предал ее, чувства вины Дот берут верх во время трудной игры. Отсылки к культуре : Физерс МакГроу Пингвин Уоллеса и Громита из художественного фильма «Не те брюки » впервые появляется в эпизодической роли; он делает еще несколько на протяжении всей серии. Здесь он выходит из коробки, похожей на ту, в которой прятался Громит, шпионя за МакГроу. Это первое предзнаменование будущей травмы Энцо. Когда Megabyte взламывает код файла из органайзера Дота, отображается последовательность двоичных чисел. В ASCII оно пишется как «Guardian» . Этот пароль ранее упоминался в «Багровом биноме». |
2 сезон (1995–1996)
[ редактировать ]Нет. | Заголовок | Написал | Рассказ | Исходная дата выхода в эфир | |
---|---|---|---|---|---|
14 (версия 2.1) | "Зараженный" | Мартин Борицкий | Гэвин Блэр, Фил Митчелл, Ян Пирсон и Лейн Райчерт | 31 августа 1995 г. 23 сентября 1995 г. (США) 18 января 1996 г. (Великобритания) | (Канада) |
Под видом обновления Мегабайт входит в основную камеру управления мэйнфрейма. Он сильно ранит Фонга и запускает команду стирания, которая почти уничтожает Систему, но ему мешает Боб, эксплуатирующий его жадность. Шестнадцатеричное число намекает на удивительную связь с Мегабайтом. Культурные отсылки : Мегабайт использует команду самоуничтожения и позу, имитирующую фильм «Хищник» , а использование Дот экзоскелета может отсылать к Эллен Рипли в «Чужих» . Когда Дот пытается сокрушить Мегабайта с помощью механического экзоскелета , показан снимок его головы, где его глаза тускнеют, подобно тому, как уничтожается Терминатор в «Терминаторе» . | |||||
15 (v2.2) | «Высокий кодекс» | Мартин Борицкий | Гэвин Блэр, Фил Митчелл, Ян Пирсон и Лейн Райчерт | 7 сентября 1995 г. 30 сентября 1995 г. (США) 1 февраля 1996 г. (Великобритания) | (Канада |
Мастер кода, Ленс Жнец, сеет хаос в мейнфрейме, пытаясь бросить вызов легендарному мастеру кода Талону, укрывшемуся в системе. Фонг и Боб уверяют его, что в мейнфрейме нет никого по имени Коготь. Энцо обнаруживает, что старик Пирсон - это Коготь, и ему приходится убедить его выйти из укрытия, в то время как Боб обманом вовлекает Ленса в Игру в надежде свести их обоих на нет, чтобы спасти Систему. В конце концов, Ленса тронула благородная готовность разработчиков мэйнфреймов умереть друг за друга. Культурные ссылки : Название относится к «Ровно в полдень» . Игра отсылает к реальному канадскому городу Спаззум . Когда Энцо едет навестить старика Пирсона, он поет заглавную песню к «Бэтмену» . Любимое оружие Codemaster, катушка Гибсона, является отсылкой к Уильяму Гибсону , автору книги «Нейромант». Номер в поезде 9502 означает, что это вторая серия, выпущенная в сезоне 1995 года. | |||||
16 (v2.3) | «Когда игры сталкиваются» | Джоно Ховард | Гэвин Блэр, Брендан Маккарти , Фил Митчелл, Ян Пирсон и Лейн Райчерт | 14 сентября 1995 г. 7 октября 1995 г. (США) 25 января 1996 г. (Великобритания) | (Канада) |
Megabyte использует игровую энергию, чтобы проникнуть в архивы мэйнфрейма. Он заставляет две игры сливаться в одну и сам оказывается в ловушке игры. Боб спасает ему жизнь, вынуждая Мегабайт неохотно отпустить его, когда он ловит его в архивах. Культурные отсылки : Команда «ворота» по форме и функциям идентична воротам из современного фильма «Звездные врата» . | |||||
17 (v2.4) | «Плохой Боб» | Мартин Борицки и Сьюзан Тернер | Мартин Борицки и Сьюзан Тернер | 21 сентября 1995 г. 14 октября 1995 г. (США) 8 февраля 1996 г. (Великобритания) | (Канада) |
Мегабайт атакует главный офис, чтобы украсть энергию ядра мэйнфрейма. Это приводит к повреждению игры и ее попаданию в главный офис. Боб и Энцо должны вернуть энергию ядра, которую перевозит «Мегатрак», преобразованный Мегабайт, обратно в Офис, прежде чем она сможет уйти вместе с Игрой. Культурные отсылки : многие события в игре «Road Warrior» «Безумный Макс» , а также персонажи, транспортные средства и ландшафт взяты непосредственно из фильмов . Персонаж номер один, похоже, одет в форму из «Звездного пути» и имеет черты лица и речь, похожие на командира Райкера из «Звездного пути: Следующее поколение» . Увидев повреждение части ядра мэйнфрейма, бином восклицает: «Маньяки Они ! взорвали его ! Она также ссылается на трубки Джеффриса , предполагая, что он вымывает трубки Дэниэлса. Келли Дэниэлс, директор по техническим операциям шоу, говорит, что Энцо основал свою конструкцию на автомобиле X-MP/ . 48 из серии фильмов о Бэтмене конца 1980-х - начала 1990-х годов. | |||||
18 (v2.5) | «Раскрашенные окна» | Джоно Ховард и Сьюзен Тернер | Гэвин Блэр, Фил Митчелл, Ян Пирсон, Марк Шиманн и Сьюзан Тернер | 2 ноября 1995 г. 4 ноября 1995 г. (США) 6 марта 1997 г. (Великобритания) | (Канада) |
системы Шестнадцатеричный доступ к программе Paint , а Mainframe — ее холст. Вскоре она начинает сеять хаос, вызывая отключение связи, плавление всех видов транспорта и сбои. Культурные ссылки : В этом эпизоде появляются изображения нескольких известных произведений искусства, в том числе « Мыслитель », « Сотворение Адама » и » Эдварда Мунка « Крик . Монолог Hexadecimal в начале эпизода относится к Night Gallery . В конце эпизода фраза Майка «Мама! Что ты наделала?» является отсылкой к Норману Бейтсу . | |||||
19 (v2.6) | "Андреа" | Стив Болл, Фил Митчелл, Ян Пирсон и Сьюзан Тернер | Стив Болл, Фил Митчелл, Ян Пирсон и Сьюзан Тернер | 9 ноября 1995 г. 11 ноября 1995 г. (США) 15 февраля 1996 г. (Великобритания) | (Канада) |
Энцо в депрессии, потому что чувствует себя одиноким. Во время подводной игры он подружился с игровым спрайтом по имени AndrAIa. Когда игра выиграна, он обнаруживает, что она прикрепила свою резервную копию к его значку, чтобы они могли оставаться вместе. Отсылки к культуре : Бином в стиле Жана-Люка Пикара появляется в начале эпизода, одетый в форму Звездного Флота; Бином неоднократно говорит «сделай это» и «занимайся», а позже просит «чай, Эрл Грей». У другого бинома плохая прическа, и он говорит паузами, преувеличенно изображая капитана Кирка . Во время лекции Боба о том, как выжить в Игре, он видит биному с надписью «i ♥ U» на ее веках, отсылкой к «В поисках утраченного ковчега ». «ИИ» в имени AndrAIa означает искусственный интеллект . Когда игровой кубик падает, одним из биномов, выбегающих из закусочной, является Уолдо. Когда Пользователь приближается к городу Атлантида в игровом кубе, статуи короля Гидоры отчетливо видны . Игра в начале эпизода такая же, как и в первом эпизоде. В этом эпизоде есть второе предзнаменование будущей травмы Энцо. Боб использует знаменитую крылатую фразу Гомера Симпсона «ох». | |||||
20 (v2.7.1) | "Наллзилла" | Сьюзан Тернер | Сьюзан Тернер | 27 декабря 1995 г. 16 декабря 1995 г. (США) 7 марта 1996 г. (Великобритания) | (Канада) |
Когда необычное существо прибывает из Зеркала Шестнадцатеричной и заражает ее, тысячи нулей, в том числе любимец Мегабайта Нибблс, окутывают Шестнадцатеричную, чтобы защитить мэйнфрейм. Чтобы победить «Нуллзиллу», Фонг отправляет Боба, Дот, Энцо, Майка-ТВ, Фрискет и Андреа в гигантском механическом роботе, чтобы сразиться с монстром. В то время как Hexadecimal возвращается в нормальное состояние после победы, вторгающееся существо нашло новую цель: Мегабайт. Культурные отсылки : Фонг одевает группу в униформу, напоминающую Могучих Рейнджеров , а их машины образуют гигантского робота и сражаются с монстром. Офис, в котором Фонг готовит команду к борьбе с Хексом, похож на тот, который можно увидеть на острове Трейси из Thunderbirds , как и желоба, по которым команда добирается до ангара для транспортных средств. Когда герои сражаются с Хексом, они появляются как пародии как на Могучих Рейнджеров, так и на Вольтрона , и сражаются в пародии на Мега Зорд, сформированной командой, аналогичной команде Вольтрона «Go Voltron Force!» фраза. Веб-существо, которое атакует Хекса, а затем и Мегабайта, превращает их в черные, подобно тому, как Симбиоту удалось изменить Человека-паука, прежде чем он позже стал Веномом . Код FAB — это ссылка на радиоподтверждение Thunderbirds, а также аббревиатура от Fully Acknowledged and Briefed. | |||||
21 (v2.7.2) | «Гигабайт» | Фил Митчелл и Сьюзан Тернер | Фил Митчелл и Сьюзан Тернер | 27 декабря 1995 г. 23 декабря 1995 г. (США) 14 марта 1996 г. (Великобритания) | (Канада) |
Одержимый Мегабайт сливается с Шестнадцатеричным, создавая ужасающий поглощающий энергию вирус Гигабайт. Разработчики мэйнфреймов борются за то, чтобы помешать ему набрать полную силу вместе с Hack & Slash и возвращающейся Мышью в битве против нового вируса. Культурные ссылки : Когда его спрашивают, какова его цель, Гигабайт отвечает: «Я стал Гигабайтом, разрушителем систем», намекая на Вишну в Бхагавад-Гите . Когда Gigabyte загоняет Боба и Дот в угол в переулке, он царапает стену когтем, как Фредди Крюгер . Бином, энергия которого поглощается Gigabyte, основан на Индиане Джонсе . Специальный бронежилет Боба основан на Солида Снейка защитном снаряжении . Контроллер, который Мышь использует для сдерживания разрыва, очень похож на контроллер PlayStation . | |||||
22 (v2.7.3) | «Никому не верь» | Марк Лейрен-Янг | Гэвин Блэр, Марк Лейрен-Янг, Фил Митчелл, Ян Пирсон и Сьюзен Тернер | 25 января 1996 г. 30 декабря 1995 г. (США) 21 марта 1996 г. (Великобритания) | (Канада) |
Жители мэйнфрейма загадочным образом исчезают, в том числе Дот и официант Ала. Фонг нанимает двух специальных агентов компьютерной графики, Факс- модема и Data Nully для расследования исчезновений вместе с Бобом и Маусом. Они обнаруживают увеличенного захватчика, идентифицированного как существо из Интернета. Последствия ситуации становятся намного хуже, когда об этом узнают стражи. Отсылки к культуре : когда официант из «Ала» выносит мусор, он говорит: « Мусор на входе, мусор на выходе », — распространённая поговорка в области информатики. Два агента пародируют агентов Фокса Малдера и Дану Скалли из «Секретных материалов» . Дейту Налли озвучивает Джиллиан Андерсон , та самая актриса, которая сыграла Дану Скалли. CGI — это намек на американское ФБР , а также на компьютерные изображения, используемые для создания компьютерных, но реалистичных изображений, таких как ReBoot . | |||||
23 (v2.7.4) | «Мировые веб-войны» | Марк Лейрен-Янг | Марк Лейрен-Янг, Брендан Маккарти, Фил Митчелл, Ян Пирсон и Сьюзан Тернер | 1 февраля 1996 г. 2 марта 1996 г. (США) 28 марта 1996 г. (Великобритания) | (Канада) |
Портал в Интернет парит над мейнфреймом, и его граждане должны готовиться к войне. В связи с ситуацией Боб назначает Энцо опекуном-кадетом. В бой вступают Megabyte и Hexadecimal, но у них есть тайный скрытый мотив. Культурные отсылки : Станция метро «Piccadilly Circuits» — отсылка к метро станции Piccadilly Circus в Лондоне , а бегущие к ней Биномы отсылают к лондонцам, спящим в метро во время «Блица» . Ближе к концу Бинки Фаркуарсон (биномный Бэтмен ) говорит: «Это ABC! Они набросились на нас!», Имея в виду, что ABC не продлевает шоу на третий сезон. Когда Маус пишет код, чтобы скрыть мейнфрейм от Интернета, и говорит, что его невозможно будет снова найти, Мегабайт подходит к ней и говорит: «Умная девочка», отсылка к Парку Юрского периода . |
3 сезон (1997–1998)
[ редактировать ]Нет. | Заголовок | Написал | Рассказ | Исходная дата выхода в эфир | |
---|---|---|---|---|---|
24 (v3.1.1) | «Исправить и защитить» | Марв Вольфман | Гэвин Блэр, Ян Пирсон, Фил Митчелл и Майкл Скори | 17 июля 1997 г. 20 августа 1997 г. (Канада) | (Великобритания |
Дот теперь является командиром главного офиса, а после ухода Боба Энцо должен проявить себя как Хранитель, в то время как Мегабайт и Шестнадцатеричный атакуют главный офис. Отсылки к культуре : Пилот CPU (кабриолет-преследователь) говорит: «Ну, я слышал маленькую леди. Единственным грядком. Продолжайте курс 1138. Оставайтесь хладнокровными», имея в виду THX 1138 , ранний фильм Джорджа Лукаса, а также «Чужие» . Похожую фразу произнес Боб в «Разрыве» . Когда Hexadecimal готовится снова выстрелить, она говорит: «Передай привет моему маленькому другу», отсылка к « Лице со шрамом » . Игра в этом эпизоде явно создана по образцу сериала «Зловещие мертвецы» или последовавшей за ним компьютерной игры. После перезагрузки Энцо становится версией Майкла Джексона из «Триллера» , а Дот становится версией ведущей культового телешоу ужасов Эльвиры, Повелительницы тьмы ( Кассандра Петерсон ). Кроме того, «Семейки Аддамс» после ее перезагрузки ненадолго воспроизводится мотив . Пользователь основан на Эше ( Брюс Кэмпбелл ) из фильмов «Зловещие мертвецы» , в частности «Зловещие мертвецы II» и «Армия тьмы» , на что далее намекает, когда пользователь, будучи «убитым» и превращенным в зомби, восклицает: «Я умер до рассвета!" (имеется в виду «Зловещие мертвецы II» ). Начальник полиции, дающий интервью по телевидению, - Мардж Олмстед-Гандерсон из фильма. Фарго . В какой-то момент эпизода Дот спрашивает, какое «больное существо» получит удовольствие от игры в жестокую игру, подобную той, в которой они участвуют, после чего они с Энцо ломают четвертую стену и обвиняюще смотрят на зрителя. | |||||
25 (v3.1.2) | «Между енотом и наковальней» | Лен вино | Гэвин Блэр, Фил Митчелл и Ян Пирсон | 24 июля 1997 г. 27 августа 1997 г. (Канада) | (Великобритания |
Уверенность в способностях Энцо начинает падать из-за усилий Мегабайта, который легко захватывает сектора. Чтобы проявить себя как способный Страж, он и Андрея вступают в игру, чтобы выиграть ее без помощи Дот. Культурные отсылки : после удаления откровенного бинома в аннулированном секторе (который одет в следующего поколения в стиле униформу Звездного Флота ), Мегабайт говорит, что сопротивление бесполезно, намек на Борга из «Звездного пути». Кроме того, перед удалением бином заявил: «Нам надоело бежать от страха. Здесь необходимо провести черту». Это пародия на речь, которую произнес Жан-Люк Пикард в фильме «Звездный путь: Первый контакт» . Энцо перезагружается в игровом кубе и становится персонажем, который одет и звучит как Элмер Фадд . Персонаж-енот Пользователя представляет собой нечто среднее между Sonic the Hedgehog и The Road Runner ; Многие шутки, использованные в игре, характерны для мультфильмов Road Runner . Имя енота, Rocky Raccoon , является отсылкой к песне из The Beatles Белого альбома . Один из биномов, вернувшийся в нормальное состояние после победы в игре, выглядит как Сейлор Мун . | |||||
26 (v3.1.3) | «Брандмауэр» | И ДиДио | Гэвин Блэр, Фил Митчелл и Ян Пирсон | 31 июля 1997 г. 3 сентября 1997 г. (Канада) | (Великобритания |
Энцо начинает терять уверенность в себе после смертельной встречи с Мегабайтом, хотя он вместе с другими пытается разработать брандмауэр, чтобы остановить попытки Мегабайта заразить мэйнфрейм. Культурные ссылки : название эпизода и используемое устройство, называемое брандмауэром, относятся к функции безопасности брандмауэра на локальных компьютерах, маршрутизаторах и серверах, предназначенной для блокировки нежелательных протоколов из Интернета и локальной сети. Кроме того, музыкальная тема и общий стиль эпизода отдают дань уважения франшизе о Джеймсе Бонде , а также франшизе «Терминатор» , когда Мегабайт виден в огне, подобно вступительной теме «Терминатора 2: Судный день» . Игра в этом эпизоде представляет собой вариацию серий «История игрушек» , « Дурацкие гонки» и «Пушечное ядро» . Пользователь появляется как Пенелопа Питстоп , Энцо как персонаж в стиле Джеймса Бонда , Фрискет как Маттли и Сайрус как Дик Дастардли В этой игре . Фрискет даже издает фирменный смех после того, как Энцо представляется так же, как всегда это делает Джеймс Бонд. Нападение Тираннозавра Рекса на машину очень похоже на ту же сцену в «Парке Юрского периода» , особенно насмешку Энцо над скелетом. Во время автомобильной погони мчится белый Ford Bronco, преследуемый несколькими полицейскими машинами. Это подделка Полицейская погоня О. Дж. Симпсона в 1994 году. Есть небольшая отсылка к «Индейцу в шкафу» . Люксо-младший появляется еще раз. Энцо саботирует самолет, похожий на Джона Макклейна в «Крепком орешке 2» . В конце Hexadecimal говорит: «Разве это не богато? Разве мы не пара?» Это цитата из песни Стивена Сондхайма «Send in the Clowns». | |||||
27 (v3.1.4) | "Игра закончена" | Ян Пирсон | Гэвин Блэр, Фил Митчелл и Ян Пирсон | 7 августа 1997 г. 10 сентября 1997 г. (Канада) | (Великобритания |
Поскольку угроза мегабайтов и шестнадцатеричных чисел уменьшилась, разработчики мэйнфреймов могут сосредоточиться на поиске Боба. Пользователь запускает смертельную боевую игру, и шансы против Энцо. Культурные отсылки : Музыка, неоднократно используемая в игровой сцене, представляет собой электронную танцевальную Mortal Kombat тему . Персонажи/геймплей повсюду пародируются. Энцо становится пародией на Скорпиона, а его атаки оставляют за собой след зеленых «теней», как и Джонни Кейдж. | |||||
28 (v3.2.1) | "Иконки" | Кристи Маркс | Гэвин Блэр, Фил Митчелл и Ян Пирсон | 14 августа 1997 г. 17 сентября 1997 г. (Канада) | (Великобритания) |
Проиграв игру, Энцо (Матрица) и АндраИа начинают переключаться между системами, чтобы вернуться на мэйнфрейм. Теперь взрослая Матрица — Отступник, а Андрея — опытный воин. Они оказываются перенесены в систему, которая медленно дает сбой, и обучают группу спрайтов тому, как защищаться, когда прибывает еще один игровой куб со сверхъестественной средневековой темой с молодым спрайтом, чрезмерно наивным и очень зависимым от Матрицы. Культурные отсылки : В игре, в которую Матрица и Андрея играют в начале эпизода, они представлены как персонажи, напоминающие инопланетян из фильма « Марс атакует!». . Пользователь говорит: «Во имя КРОН, мне нужен зуб!» на что Бэкап отвечает: «Зуб не справишься!» Это отсылка как к «Несколько хороших парней» , так и к «Конану-варвару» . Когда Андрея перезагружается, она становится пародией на Зену: Королеву воинов , а Габби (также известная как Твик) перезагружается, чтобы стать помощницей Зены, Габриель ; а когда «Матрица» перезагружается, он становится пародией на Конана-варвара и Мела Гибсона персонажа в «Храбром сердце» , демонстрируя тот же тройной медальон, который можно увидеть во многих комиксах о Конане, и стиль раскраски тела, как у персонажа Гибсона. Еще одного бинома в группе, который может двигаться с большой скоростью, зовут Барри, что является отсылкой к комическому персонажу Флэшу . Название игры — «Крон Разрушитель», пародия на бога Конана Крома и фильм о Конане «Конан Разрушитель» . Когда AndrAIa и Matrix впервые входят в систему, бином спрашивает их: «Вы хороший Пользователь или плохой Пользователь?», И AndrAIa отвечает: «Мы вообще не Пользователи!». Это дань уважения классическому фильму Волшебник страны Оз , когда Глинда спрашивает Дороти, хорошая ли она ведьма или плохая ведьма. Кроме того, когда молодой спрайт присоединяется к группе, направляющейся в игру, он говорит: «Сделай эту семерку», на что Матрица отвечает: «Великолепно», отсылка к Великолепной семерке. | |||||
29 (v3.2.2) | «Куда еще не ступал ни один спрайт» | округ Колумбия Фонтана | Гэвин Блэр, Фил Митчелл, Дэн ДиДио и Ян Пирсон | 21 августа 1997 г. 24 сентября 1997 г. (Канада) | (Великобритания) |
Матрица, АндраИа и Фрискет прибывают в систему, управляемую бандой спектров Hero Selective , переформатированной в спрайты для игр с внешним видом, похожим на супергероя, во главе с Робом Курсором в стиле Ironman из комиксов Marvel, чем-то напоминающим Боба, но не имеющим склонности к этому. обязанности Хранителей. Культурные отсылки : большая часть эпизода пародирует оригинальный сериал «Звездный путь» (Роб Курсор — очевидная версия Джеймса Т. Кирка , а Пиксель представляет Спока ). Журнал AndrAIa является отсылкой к журналу капитана. В этом эпизоде представлена группа спрайтов, сочетающих в себе элементы персонажей «Звездного пути» и силы типичной группы супергероев, такой DC Справедливости Лига или Marvel Мстители как . Когда он показывает комнату трофеев Героев, там есть большая серебряная и золотая монета; эта монета является пародией на канадскую монету в два доллара, а сама комната сама по себе является пародией на Бэт-пещеру, какой она была изображена в Серебряном веке комиксов DC. Кубок Стэнли также виден в комнате. Наконец, сцена, где Роб Курсор спасает Матрицу от раздавливания падающей каменной кладкой, напоминает сцену смерти Кирка из «Star Trek Generations» , а также перефразирует диалог из «Звездного пути II: Гнев Хана» . Этот эпизод был написан постоянным «Звездного пути» сценаристом Д.С. Фонтаной . | |||||
30 (v3.2.3) | «Номер 7» | И ДиДио | Гэвин Блэр, Фил Митчелл, Дэн ДиДио и Ян Пирсон | 1 октября 1997 г. 26 марта 1998 г. (Великобритания) 7 ноября 1998 г. (США) | (Канада) |
Войдя в игру, Матрица и Андреа снова оказываются в мэйнфрейме, где Боб и Дот ошибочно принимают Матрицу и Андреа, которые перезагружаются в мегабайт и шестнадцатеричный формат, пытаясь найти загадочное число 1. Культурные отсылки : Весь эпизод является отсылкой к культовому сериалу «Узник» . В кубе для игры в гольф в конце эпизода противниками Матрицы и Андреи являются тигр, сомбреро и акула, что является отсылкой к известным профессионалам в гольфе Тайгеру Вудсу, Ли Травино и Грегу Норману. Тигр также имеет сходство с Гоббсом из «Кельвина и Гоббса» . Слова маленького Энцо «может быть только один» — это отсылка к фильму «Горец» , а образ Матрицы после того, как в него попал мяч для гольфа, — это еще одна отсылка к «Узнику» , в котором Ровер выводит из строя Номер 6 ( метеозонд), после чего его оттащили обратно на виллу. Вдобавок Фонг доставляет ему кофе спрайтом «9» и спрашивает: «Как твоя спина, 9?» относительно последних девяти лунок игры в гольф. песня « Here Comes the Judge » . Пигмита Маркхэма Во время суда поется | |||||
31 (v3.2.4) | «Эпизод без названия» | Адриа Бадд | Гэвин Блэр, Фил Митчелл и Ян Пирсон | 8 октября 1997 г. 2 апреля 1998 г. (Великобритания) 21 ноября 1998 г. (США) | (Канада) |
Matrix и AndrAIa появляются в системе с портами к сети, что делает мейнфрейм намного ближе. Однако Стражи... заражены супервирусом по имени Демон, но Турбо, хоть и зараженный лидер Стражей, борется с ним. Он объясняет, что единственная надежда победить Демона заключается в протоколе Боба. Матрице необходимо найти Боба, чтобы не только вернуть его домой, но и спасти сеть. Культурные отсылки : отчетливо видно четырех имперских штурмовиков, идущих по улицам пустынного города; и один из них можно увидеть в баре, который представляет собой пародию на из «Звездных войн» кантину , хотя сцена (и большая часть эпизода) представляют собой пародии на различные спагетти-вестерны . В какой-то момент, когда «Матрица» прыгает, звуковые эффекты и замедленная съемка напоминают « Человека за шесть миллионов долларов» . На автомобиле поисковой системы написано IMAX сбоку . Когда Матрица убегает, преследуя вора, Андреа кричит ему вслед: «оставайся морозным, Спарки», отсылка как к «Чужим» , так и к более раннему эпизоду, где Боб говорит что-то подобное. Находясь в баре, Матрица направляет свой пистолет на всех посетителей и запускает «режим Цветения Смерти», взятый из фильма « Последний звездный истребитель » . | |||||
32 (v3.3.1) | «Возвращение Багрового Бинома» | Кристи Маркс | Гэвин Блэр, Кристи Маркс, Дэн ДиДио, Фил Митчелл и Ян Пирсон | 15 октября 1997 г. 9 апреля 1998 г. (Великобритания) 28 ноября 1998 г. (США) | (Канада) |
Когда Матрица и Андрея обнаруживают, что команда капитана Конденсатора удерживается в портальной системе из-за нового закона, введенного стражами. Они пытаются проникнуть в тюрьму, чтобы освободить их и использовать свой корабль, чтобы вернуться на мэйнфрейм, и находят веб-серфера по имени Рэй Трейсер, который соглашается им помочь. Матрица завидует ему, когда он флиртует с Андреей. Примечания : Это был последний эпизод, показанный в Великобритании из-за опасений, что темы шоу становятся более зрелыми. | |||||
33 (v3.3.2) | «Грань запредельного» | Кристи Маркс | Гэвин Блэр, Кристи Маркс, Дэн ДиДио, Фил Митчелл и Ян Пирсон | 22 октября 1997 г. 5 декабря 1998 г. (США) | (Канада) |
Вместе с Ray Tracer, капитаном Конденсатором и его командой Матрица и AndrAIa входят в Сеть, чтобы найти Боба и вернуться на мэйнфрейм. У них появилась новая цель после того, как Андраиа укусило Сетевое существо. Культурные ссылки : Ray Tracer был назван в конкурсе; Победившее имя пришло от Motorola, а значок Рэя иногда напоминает логотип Motorola. (В других случаях это стилизованная волна.) Язык, на котором говорят Веб-райдеры, похож на низкоскоростной модем с коммутируемым доступом. Когда AndrAIa впервые сталкивается с паутинным существом, кажется, что оно вылупляется из яйца, которое очень похоже на то, как вылупляются яйца из франшизы «Чужие» . | |||||
34 (v3.3.3) | «Сетевые всадники во время шторма» | Лен вино | Гэвин Блэр, Ян Пирсон, Дэн ДиДио, Лен Вейн, Фил Митчелл и Марв Вольфман | 29 октября 1997 г. 12 декабря 1998 г. (США) | (Канада) |
Экипаж « Дерзкой кобылы» встречает веб-райдеров, существ, живущих в сети, которые недовольны своим появлением в сети. Экипаж должен отбиться от них, а время для Андреи истекает. Культурные отсылки : Название эпизода является каламбуром на The Doors песню « Riders on the Storm ». | |||||
35 (v3.3.4) | «Мышеловка» | Марв Вольфман | Гэвин Блэр, Ян Пирсон, Дэн ДиДио, Лен Вейн, Фил Митчелл и Марв Вольфман | 5 ноября 1997 г. 19 декабря 1998 г. (США) | (Канада) |
Когда Боб и портал найдены, Дерзкая Кобыла готовится вернуться в мэйнфрейм, но Маус расставил ловушки, которые делают путешествие более трудным, чем ожидалось. Отсылки к культуре : «Извивки», которые ест серфер, возможно, являются пародией на «гах», клингонскую еду (из сериала «Звездный путь »), которая также «извивается до самого низа». После того, как серфер съедает его, веб-райдер говорит: «Ты воин, у тебя есть честь!», что типично для того, что сказал бы клингон . Матрица в разговоре с Бобом говорит: «Я сделал – сомнительные вещи» с той же паузой, которую делает Рой Бэтти, когда говорит то же самое в « Бегущем по лезвию» . | |||||
36 (v3.4.1) | «Мегафрейм» | Кэтрин Лоуренс | Гэвин Блэр, Кэтрин Лоуренс, Дэн ДиДио, Фил Митчелл и Ян Пирсон | 3 января 1998 г. 26 декабря 1998 г. (США) | (Канада |
Дерзкая Кобыла прибывает к сильно поврежденному мэйнфрейму, находящемуся под контролем Мегабайта. Они готовятся к нападению на главный офис, и Боба похищает Шестнадцатеричный. Культурные отсылки : Некоторые из биномов в начале напоминают Сейлор Скаутов из аниме «Сейлор Мун» . Одно из замечаний офицера «Мегабайта»: «Эти мятежные отбросы. Неужели они никогда не научатся?» — фраза, обычно используемая в «Звездных войн» СМИ . Код, который Megabyte извлекает из Phong, преобразуется из ASCII во фразу «YADDAYADDAYADDA!» - включен восклицательный знак. | |||||
37 (v3.4.2) | «Разборки» | Лен вино | Гэвин Блэр, Ян Пирсон, Дэн ДиДио, Лен Вейн, Фил Митчелл и Марв Вольфман | 10 января 1998 г. 2 января 1999 г. (США) | (Канада) |
Воссоединившись с друзьями и семьей, Дот, Андрея, Маус, Матрица и их группа биномных повстанцев начинают вторгаться в главный офис, где их ждут Мегабайт и его армия. Тем временем Шестнадцатеричный удерживает Боба против его воли, пока он добровольно не сделает для нее что-нибудь доброжелательное. Матрица сталкивается с Мегабайтом в одиночку, прежде чем тот сбегает из системы. Культурные отсылки : Уничтожение Дерзкой Кобылы ( и последующий разговор между капитаном и Андреей) является отсылкой к «Звездному пути III: В поисках Спока» . Ответ Хекса Бобу, когда он предлагает исцелить ее, взят из HAL, протестующего против отключения его системы в 2001: Космическая одиссея . | |||||
38 (v3.4.3) | «Системный сбой» | Марв Вольфман | Гэвин Блэр, Ян Пирсон, Дэн ДиДио, Лен Вейн, Фил Митчелл и Марв Вольфман | 17 января 1998 г. 5 мая 1999 г. (США) | (Канада) |
Мегабайт отправляется в Интернет, и мейнфрейм начинает давать сбой. Нестабильность вызывает разрывы, которые позволяют сохраненным аватарам пользователей из игр предыдущих эпизодов просачиваться в город и атаковать. Пока главные герои отбиваются от них, Боб пытается спасти систему, войдя в ядро. Культурные отсылки : Четыре бинома одеты как KISS . Еще пятеро одеты и ведут себя как девушки из «Сейлор Мун» . Появляются Fax Modem и Data Nully (пародии на Фокса Малдера и Дану Скалли). Модем смотрит на две таблички, на одной написано «BC», а на другой «LA» (высмеивает Дэвида Духовны , переносящего производство «Секретных материалов» из Ванкувера в Лос-Анджелес) . Анхелес ). Бинома в шляпе-федоре преследует гигантский шар-восьмерка, прямо как Индиана Джонс в «В поисках утраченного ковчега» . Боб отправляется в Ядро, чтобы спасти мейнфрейм, и подвергается воздействию радиации. Когда Мегабайт говорит ему, что он ничего не может сделать, Боб отвечает: «Я не верю в безвыходный сценарий», отсылка к капитана Кирка реплике в «Звездном пути II: Гнев Хана» . После этого он спрашивает: «Система... вне опасности?», еще одна отсылка к «Звездному пути II» , в котором Спок спрашивает: «Корабль... вне опасности?» после того, как подвергся радиации, чтобы спасти « Энтерпрайз» . | |||||
39 (v3.4.4) | "Конец программы" | Кен Понтак | Гэвин Блэр, Ян Пирсон, Дэн ДиДио, Лен Вейн, Фил Митчелл и Марв Вольфман | 24 января 1998 г. 6 мая 1999 г. (США) | (Канада) |
Игровой куб угрожает столкнуть разваливающийся мейнфрейм через край. Пользователь восстанавливает систему, и все возвращается в работоспособное состояние, фактически возвращая ее к тому, что было до войны, за некоторыми исключениями. Пятиминутное музыкальное резюме эпизодов, которые проигрываются от Web World Wars to End Prog, начиная с начала титров. Культурные отсылки : Лейтенант Чонси, излеченный от заражения Пользователя Мегабайта, восклицает : «О, великий призрак Нортона! », Отсылка к гуру восстановления дисков Питеру Нортону и популярному пакету программного обеспечения Norton Utilities . Мюзикл исполняется на мотив » Гилберта и Салливана « Песни генерал-майора . |
4 сезон (2001)
[ редактировать ]В выпуске DVD и оригинальной канадской трансляции четвертый сезон первоначально был представлен как два фильма, а затем был объединен в отдельные эпизоды.
Восстание демона
[ редактировать ]Нет. | Заголовок | Режиссер | Написал | Исходная дата выхода в эфир | |
---|---|---|---|---|---|
40 (v4.1.1) | «Восстание демона» | Джордж Роман Самильски | Ян Пирсон, Гэвин Блэр и Ян Вейр | 18 ноября 2001 г. | ), 19 октября 2001 г. (США) (|
Силы Деймона заразили большую часть сети и начинают вторгаться в мейнфреймы. Шестнадцатеричный формат запечатывает систему, но за это приходится платить определенной ценой. Культурные отсылки : Игра в этом эпизоде представляет собой пародию на фильмы о Джеймсе Бонде и Остине Пауэрсе . Матрица загружается как Доктор Зло, а Энцо как Мини-Я. UPC сезона на задней стороне футляра для DVD, который Фонг дает Энцо, является фактическим UPC для оригинального DVD-релиза 4-го ReBoot . | |||||
41 (v4.1.2) | «Перекрестные узлы» | Джордж Роман Самильски | Ян Пирсон, Гэвин Блэр и Ян Вейр | 18 ноября 2001 г. | ), 19 октября 2001 г. (США) (|
Демон продолжает планировать поиск Боба, который может помочь ей заразить всю сеть. Воспоминания показывают, как юная, не по годам развитая Дот перехитрила своего отца Хелмана, ученого-профессора. Matrix сталкивается с полностью зараженным Turbo, а в Hexadecimal происходят определенные изменения. Отсылки к культуре : снова показана команда врат в стиле Звездных врат из «Когда игры сталкиваются». Кроме того, отец Дот имеет несколько сходств с персонажем доктора Джексона из «Звездные врата» фильма и телешоу , например, имеет теории о жизни за пределами мира. Телевизионный Майк поет пародию на госпел, одетый как Джеймс Браун в сцене, заимствованной из фильма «Братья Блюз 2000» . Пользователь в игре очень похож на Брендана Фрейзера , появившегося в фильме «Мумия» . Даже сама игра про мумий. В описании игры также упоминается Tomb Raider , и после перезагрузки Дот разочарована, что у нее нет «Пары .45-го калибра», отсылающей к главной героине этой игры Ларе Крофт . Фонг ссылается на Отакона из Metal Gear, когда Дот не отвечает. | |||||
42 (v4.1.3) | "При чем здесь любовь?" | Джордж Роман Самильски | Ян Пирсон, Гэвин Блэр и Ян Вейр | 18 ноября 2001 г. | ), 26 октября 2001 г. (США)|
Матрица и Мышь планируют остановить Деймона после того, как она заразит Андраиа. Тем временем Дот пытается заставить Hexadecimal вернуть своего отца. Боб пытается вылечить Турбо, но его код не работает. Культурные отсылки : Боб вспоминает своего наставника Диксона Грина, отсылку к полицейскому шоу «Диксон из Док-Грин» . Демон замедляет пулю Матрицы, ссылаясь на время пули в Матрице . Матрица участвовала в файтинге, где он выиграл матч «Ад в камере» . Позже он выходит на ринг и кричит «AndrAIa», пародируя крик Рокки Бальбоа своей девушке Адриан в конце первого фильма о Рокки . | |||||
43 (v4.1.4) | "Жертва" | Джордж Роман Самильски | Ян Пирсон, Гэвин Блэр, Фил Митчелл и Ян Вейр | 18 ноября 2001 г. | (Канада), 2 ноября 2001 г. (США)|
После преобразования Матрицы, Андреи и Мауса Деймон сама отправляется на мэйнфрейм, чтобы завершить свои планы. Энцо оказывается единственным, кто может переломить ситуацию, пока Hexadecimal не получит питание от ядра мэйнфрейма. Культурные отсылки : Выяснилось, что Демон является вирусом cron, и все, что она заразила, самоуничтожится в назначенное время. В системе Unix процесс cron выполняет регулярно запланированные задачи. |
Мои два боба
[ редактировать ]Нет. | Заголовок | Режиссер | Написал | Исходная дата выхода в эфир | |
---|---|---|---|---|---|
44 (v4.2.1) | "Мои два боба" | Стив Болл | Ян Пирсон, Гэвин Блэр, Рауль Инглис и Фил Митчелл | 25 ноября 2001 г. | , 9 ноября 2001 г. (США) (|
Когда угроза демонов исчезла, в мэйнфрейме появляется второй Боб, оставляя Дот перед трудным решением, за кого из них выйти замуж. Тем временем Матрица и «Новый Боб» занимаются игрой, а «Глюк Боб» задается вопросом, действительно ли он является копией. Культурные отсылки : Начало чем-то похоже на классический сериал The Brady Bunch . Игра представляет собой пародию на игры про покемонов , в которой игрок является пародией на Dragon Ball Z. персонажа Когда Матрица собирается атаковать пользователя, Боб кричит: «Прекрати пытаться ударить его и ударь его». Это отсылка к Матрице. Игра в стиле покемонов, в которую они играют, называется «Pantsu Hebi X», потенциально с рейтингом R, поскольку на японском языке она буквально переводится как «Нижнее белье (или брюки) Змея X» . | |||||
45 (v4.2.2) | «Жизнь - это глюк» | Стив Болл | Ян Пирсон и Гэвин Блэр | 25 ноября 2001 г. | , 16 ноября 2001 г. (США) (|
«Глитч-Боб» думает об отделении Глитча от самого себя, чтобы вернуться к своему нормальному состоянию. Матрица, АндраИа, Энцо, Фонг и «Новый Боб» имеют дело с игрой, в которой есть знакомый Пользователь. Культурные отсылки : Hack and Slash перезагружаются в две банки с газировкой/безалкогольными напитками, называемые «POKE» и «PEEK», две команды, используемые на языке программирования BASIC . Кроме того, Hack and Slash — это красные и синие банки с газировкой. Poke (слово, похожее на Coke ) находится на красной банке, а Peek (относительно Pepsi ) — на синей банке. Фонг перезагружается в контейнер с Йогуртом и говорит структурой предложений и голосом Йоды , а точнее, Йогурта, пародийного персонажа Йоды из «Космических шаров» . Также есть отсылка к «Звездному пути» — когда Глитч-Боб пытается снять с себя Глитча, он входит в телепорт из «Звездного пути». До этого, в своей первой попытке отделить себя от Глитча, Боб использовал что-то похожее на телеподы из «Мухи» . Когда он входит, Боб принимает ту же позу, что и Джефф Голдблюм в фильме. Когда его последняя попытка терпит неудачу и он замерзает, Боб принимает позу Хана Соло, замороженного в карбоните . Есть и другие отсылки к «Звездным войнам» : маленькие гонки на капсулах Энцо и большая кукла Энцо, похожая на Дарт Вейдер , а также линия «Используй соус». | |||||
46 (v4.2.3) | "Нуль-бот невесты" | Стив Болл | Ян Пирсон, Гэвин Блэр, Рауль Инглис и Фил Митчелл | 25 ноября 2001 г. | , 23 ноября 2001 г. (США) (|
Поскольку «Глюк-Боб» выведен из строя в суперкомпьютере, Дот решает выйти замуж за нового Боба, но когда «Глитч-Боб» восстанавливает свое здоровье и первоначальную форму, выясняется, что новоприбывший является замаскированным Мегабайтом. Культурные отсылки : Название эпизода и события, связанные с подготовкой к свадьбе, напоминают фильмы «Отец невесты» , как оригиналы, так и римейки Стива Мартина . | |||||
47 (v4.2.4) | «Крадущийся Бином, скрытый вирус» | Стив Болл | Ян Пирсон, Гэвин Блэр, Рауль Инглис и Фил Митчелл | 25 ноября 2001 г. | , 30 ноября 2001 г. (США) (|
Поскольку Megabyte теперь представляет собой изменяющий форму вирус троянского коня , Боб, Дот и другие пытаются выследить его и поймать. Однако Мегабайт обманывает их, захватывает контроль над главным офисом и клянется отомстить в форме хищнической охоты. Сериал завершился захватывающим финалом. В 2008 году Rainmaker предпринял попытку продолжения в веб-комиксе «Потерянные парадигмы», написанном Джеффри Кэмпбеллом, но оно остается неканоническим для самого сериала. Отсылки к культуре : Майк-телевизор (замаскированный Мегабайт, пытающийся спровоцировать панику) задает риторический вопрос: «Это действительно ваша киска, миссис Слокомб ?!». Это отсылка к BBC телесериалу «Вас обслуживают?» , в котором у персонажа миссис Слокомб есть кошка, которую она всегда называет своей киской. Сцена, в которой два бинома проезжают по мосту и отправляют в полет членов «неовирусов», является пародией на сцену из «Братьев Блюз» , в которой братья проезжают по мосту и срывают неонацистскую демонстрацию. Кроме того, на номерном знаке их машины написано BDR 529, это номерной знак автомобиля братьев Блюз. Последнее полицейское подразделение на мосту имеет идентификатор А12, отсылка к полицейскому сериалу «Адам-12» . Название является отсылкой к Чоу Юн Фата фильму «Крадущийся тигр, затаившийся дракон» . Дизайн «Команды шлюза» взят из Stargate . «Разве тебе не нравится, когда план сбывается?» была крылатой фразой из The A-Team . |
Особенный
[ редактировать ]# | Заголовок | Исходная дата выхода в эфир | |
---|---|---|---|
1 (v0.1) | «Быстрая перемотка вперед: создание ReBoot» | Без эфира (Канада, США) | |
Невышедший в эфир специальный выпуск, который будет показан между первым и вторым сезонами, давая зрителям возможность взглянуть изнутри на то, как создается ReBoot, а также на его скромное начало. Тони Джей повторяет свою роль Мегабайта, чтобы представить специальный выпуск, а также возглавить еще один из своих планов поглощения. |