Пратишакьяс
Часть серии о |
Индуистские писания и тексты |
---|
Связанные индуистские тексты |
Пратишахья ( санскрит : प्रातिशाख्य prātiśākhya ), также известная как Парсада ( паршада ), представляет собой руководства ведической эпохи, посвященные точному и последовательному произношению слов. [1] Эти работы имели решающее значение для сохранения ведических текстов, а также для точного ритуального чтения и анализа Вед , особенно когда отдельные слова взаимодействуют после того, как они были объединены в процедурах сандхи . Каждая ведическая школа ( парисад , или парсад ) и географическая ветвь ( сакха ) разработали свои собственные руководства, объясняющие, почему их стали называть парсада или пратисакхья . [1] [2]
Руководства являются частью Шикша Веданги : работ, посвященных фонетическим аспектам санскрита , используемого в Ведах . В каждой Веде есть пратишакья для каждой школы. Многие пратишахьи дожили до наших дней, и, по словам Хартмута Шарфа, все, кроме одного ( Тайттирия пратисакья ), основаны на «декламации отдельных слов». [3] Пратишахьи начинаются с дословного чтения, а затем дают правила непрерывного чтения текстов. [3] Хотя все руководства преследуют одну и ту же основную цель, они существенно различаются в том, как каждое из них достигает этой цели. [3] Они были составлены за столетия до работ Панини , но в этих руководствах есть свидетельства того, что многие пратисакхья развивались и со временем пересматривались соответствующей школой с учетом их региональных предпочтений. [3] [4] Немногие рукописи пратисакхьев , сохранившиеся до наших дней, вероятно, относятся к периоду с 500 по 150 год до нашей эры. [5] [4] Фонетические аспекты Ваджасанейи Пратисакья наиболее близки к тем, которые можно найти в классической санскритской грамматической работе Панини. [6]
Риг Веда
[ редактировать ]Одна из Пратисакхьев рассматривает фонетические аспекты Ригведы . Эту работу обычно приписывают Шаунаке , древнему риши (мудрецу). Его перевел на немецкий язык Макс Мюллер . Также доступен французский перевод , выполненный М. Ренье, а также английский перевод Мангала Дева Шастри. [7]
Яджур Прощай
[ редактировать ]Есть два трактата, посвященных фонетическим и связанным с ними аспектам Яджурведы . Первая, широко известная как Кришна (Черная) Яджур Веда , известна как Тайттрия Пратисакхья . Также доступен его английский перевод, сделанный профессором Уитни. [8] и то же самое было опубликовано в Журнале Американского восточного общества . Второй трактат обычно называют Шукла (Белая) Яджур Веда и известен как Ваджасанейи Пратисакхья . Считается, что последний был написан Катьяяной. Доступен его перевод, сделанный Вебером.
Атхарва Веда
[ редактировать ]Трактат, относящийся к фонетическим и другим аспектам Атхарва Веды , также приписывается мудрецу Шаунаке и получил от него свое название: Шаунакия Чатурадхьяйика , что означает «Книга Шаунака, состоящая из четырех глав». Уитни перевела произведение на английский язык.
Сама Веда
[ редактировать ]Имя пратисакхьи, принадлежащей Сама Веде, — Рик Тантра. Большинство мантр Сама Веды либо взяты из Рик Веды, либо адаптированы из нее, хотя и поются по-разному. Отсюда и название Рик Тантра.
Критическое издание Самаведы пратисакхьи было опубликовано Сурья Канта Шастри в 1933 году. [9]
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б Хартмут Шарфе 1977 , с. 127.
- ^ Дж. Ф. Стаал 1967 , стр. 17–26.
- ^ Перейти обратно: а б с д Хартмут Шарфе 1977 , стр. 127–129.
- ^ Перейти обратно: а б Джон Дункан Мартин Дерретт 1973 , стр. 129–134.
- ^ Дж. Ф. Стаал 1967 , с. 17.
- ^ Хартмут Шарфе 1977 , стр. 129–132.
- ^ Шастри (1922), Шастри (1931), Шастри (1937)
- ^ Уитни (1973)
- ^ SS Шастри (1933), Рктантрам: Пратисакья Самаведы , Мехар Чанд Лаххман Дас, Лахор
Ссылки
[ редактировать ]- Джон Дункан Мартин Дерретт (1973). История индийской литературы: Научно-техническая литература. Часть II. Дхармашастра и юридическая литература . Харрасовиц. ISBN 978-3-447-01519-6 .
- Канта, Сурья (1939). Атхарва Пратишакья (PDF) . Лахор: Мехар Чанд Лахман Дас.
- Хартмут Шарфе (1977). Грамматическая литература . Отто Харрасовиц Верлаг. ISBN 978-3-447-01706-0 .
- Шастри, Мангал Дева (1922). Риг-ведапратисакья с комментарием Уваты. Часть введения . Лондон: Издательство Оксфордского университета.
- Шастри, Мангал Дева (1931). Риг-ведапратисакья с комментарием Уваты. Том ii: Текст в форме сутры и комментарии с помощью критического аппарата (на санскрите). Аллахабад: Индийская пресса.
- Шастри, Мангал Дева (1937). Риг-ведапратисакья с комментарием Уваты. Том III: Английский перевод текста, дополнительные примечания, несколько приложений и указателей . Лахор: Моти Лал Банарси Дас.
- Дж. Ф. Стаал (1967). Порядок слов в санскрите и универсальная грамматика . Д. Рейдель, Голландия. ISBN 978-90-277-0549-5 .
- Уитни, Уильям Д. (1973) [1863]. Таттирия-Пратишакхья: с комментариями к Трибхашьяратне: текст, перевод и примечания . Дели: Мотилал Банардисидасс.