Jump to content

Китайское влияние на корейскую культуру

Влияние Китая на корейскую культуру можно проследить еще в период Когурё ; это влияние можно продемонстрировать в фресках гробницы Когурё. [1] : 14  На протяжении всей своей истории Корея находилась под сильным влиянием китайской культуры , заимствуя письменность, искусство, религию, философию и модели государственного управления из Китая и, в процессе, трансформируя эти заимствованные традиции в отчетливо корейские формы. [2]

Влияние китайской культуры можно проследить до периода Самхана и Троецарствия . Районы, контролируемые китайцами, такие как командование Леланг , были каналом для внедрения и распространения передовых технологий и новой культуры, которые также сильно повлияли на политическое и экономическое развитие Корейского полуострова. [3] : 18  Например, концепции росписи гробниц, обнаруженные в Когурё , и кирпичные росписи, найденные в гробницах позднего Пэкче, уже демонстрировали китайское влияние. [4]

Фрески гробницы Когурё в основном были написаны в двух географических регионах: Цзиане ( 集安 ) и Пхеньяне . [5] : 15  Первая является второй столицей Когурё, а вторая — третьей столицей Когурё с середины четвертого до середины седьмого веков. [5] : 15  В то время как фрески, найденные в регионах Цзиань, обычно демонстрируют характеристики народа Когурё с точки зрения их обычаев и морали; выходцы из регионов Пхеньяна обычно демонстрируют культурное влияние династии Хань , поскольку династия Хань управляла этим географическим регионом примерно 400 лет, включая одежду в китайском стиле. [5] : 15  Когурё принял сутры и буддийские изображения из Китая на раннем этапе, например, в 372 году нашей эры, в период бывшей династии Цинь , когда их привез китайский посланник по имени Фу Цзянь. [6] : 227 

Королевство Пэкче имело ранние контакты с Китаем. [3] : 35  и имел особенно тесные отношения с южными династиями Китая; [7] : 126  Он также имел частые культурные обмены с южными династиями и династией Лян и запрашивал копии китайской классики, а также просил прислать ремесленников, художников и людей, которые были знатоками поэзии. [3] : 34  В 450 году нашей эры, во время правления Юаньцзя из династии Лю Сун , король Пэкче запросил Книгу И Линь и Шичжан (式占), а также поясные арбалеты, которые все были предоставлены Императором. [6] : 227  часто отправлял С 534 по 541 год нашей эры император У Лян китайскую классику королю Пэкче; он также отправлял в Пэкче ученых, изучающих поэзию и обряды, чтобы обучать Шицзин и Лицзи , а также часто отправлял экспертов и профессионалов в различных областях, таких как медицина, инженерное дело и т. д., чтобы распространять эти импортированные навыки. и знания Пэкче. [6] : 227–228  Правитель Пэкче также просил императора У Ляна о буддийских сутрах, практикующих врачах и художниках в 541 году нашей эры. [7] : 126  Правящий класс Пэкче любил читать китайскую классику и исторические произведения и хорошо владел китайским языком. [3] : 35  Они также назначили официальных преподавателей, которые хорошо разбирались в пяти китайских классических произведениях, медицине и астрономии. [3] : 34 

Королевство Силла китаизировалось медленнее, чем Пэкче и Когурё. [8] : 126  Тем не менее, он глубоко изучал китайский буддизм , который уже был представлен в период Троецарствия. [3] : 55 

Сизанг (慈藏), монах Силла, изучал Винаю в Китае и, вернувшись в Силлу, продвигал Дхарму в 643 году. [9] Сизанг также способствовал изменению императорской или официальной одежды Силлы в соответствии с обычаями Тан, что также положило начало китайским ритуалам одежды в Силле. [9] Во время правления Джиндок королевы Ким Чунчу перенял одежду династии Тан и призвал королевство Силла перенять китайскую административную практику. [10] был Таким образом , данрён введен Ким Чунчу из династии Тан на втором году правления королевы Чиндок. [11]

К середине VII века правящий класс королевства Силла придавал большое значение китайской культуре, унаследовав эту традицию от предыдущих династий. [6] : 230  Они решили послать послов к династии Тан, чтобы купить китайские книги и приобрести китайские сочинения; они также отправили своих людей в династию Тан, чтобы изучить культуру династии Тан и продолжить изучение китайского буддизма и / или для дальнейшей практики китайских ритуальных систем. [6] : 230  Суд Силла также отправил послов к династии Тан с просьбой о стихах и эссе в 686 году нашей эры. [6] : 230  В конце VII века, в период Объединенной Силлы, большинство буддийских сект династий Суй и Тан были импортированы в Корею. [9]

Только в 837 году нашей эры в школах династии Тан обучалось 217 учеников из Силлы. [6] : 230  Приглашая людей Силла учиться в династии Тан, они намеревались импортировать системы династии Тан, связанные с образованием, обрядами и политикой. [6] : 230  Таким образом, эти студенты импортировали много китайских книг по возвращении в Силла и внедрили в Силле китайскую идеологию, законодательство и систему образования. [6] : 230 

Элита поздней Силлы стала глубоко китаизированной; придворные Силлы носили китайскую одежду ; аристократы писали по-китайски, а также следовали китайской моде в культуре еды и напитков, а также в музыке; они также импортировали всевозможные роскошные предметы, необходимые для их одевания, поскольку они были знатными по статусу. [12] : 67  К концу позднего периода Силла именно чань-буддизм стал популярным и сыграл ключевую роль в развитии региональной культуры; этот период также ознаменовал углубление понимания конфуцианства. [3] : 55 

Неизвестно, насколько сильно культурное влияние Китая повлияло на общество, но вполне вероятно, что интерес к китайской культуре был в основном свойственен элите Силлы. [12] : 67 

Корё начал имитировать имперскую экзаменационную систему Китая во времена ранней династии Сун. [6] : 234 

Корейский данчхон был импортирован из Китая , известного как каихуа , вместе с буддизмом, прежде чем был разработан и модифицирован, чтобы иметь свои собственные отличительные корейские характеристики. [13] [14] [15] [16] Первый корейский данчхон был найден на фреске в древней гробнице, построенной в 357 году нашей эры во времена Когурё . [17] Данчхон восходит к позднему периоду Воюющего государства (ок. III века до н. э.) в Китае. [18] Неясно, когда в истории впервые появился корейский данчхон. [17] Хотя происхождение данчхона восходит к Китаю, оно стало отличительной чертой корейской традиции и имеет давнюю традицию в Корее. [18]

Архитектура и городское планирование

[ редактировать ]

Корейская архитектура с деревянным каркасом была завезена из Китая во времена династии Хань. [19] и продолжается до наших дней. [20] [ нужен лучший источник ] Другие китайские концепции, повлиявшие на корейскую архитектуру, включают инь и ян , пять элементов , китайскую геомантию , даосизм и конфуцианство . [21] [ нужен лучший источник ]

Китайское культурное влияние на рубеже нашей эры сформировало основу ранней корейской архитектуры периода Троецарствия . [22] [ нужен лучший источник ] Это влияние приписывается Лелангу Коммандери , китайской колонии на территории нынешней северо-западной Кореи, основанной в 109 г. до н.э. [23] [ нужен лучший источник ] Пэкче, в частности, перенял сильное влияние Китая. [24] [ нужен лучший источник ]

Широкие проспекты, спланированные в виде сетки, найденные в столице Кёнджу, были построены в имитации столицы Чанган династии Тан. [19]

Чусимп'о (разновидность крепления оголовка колонны). [25] : 218  ) представляет собой корейскую адаптацию архитектуры династии Тан. [26] : 37  в то время как тап'о (более сложная система брекетинга) была введена в Корее во времена династий Тан и Сун соответственно. [19]

Позже, в период Корё дальнейшее художественное и архитектурное влияние Сун и Ляо . , полуостров поглотил [27] [ нужен лучший источник ] На стиль деревянных построек этого периода, похоже, также повлиял стиль провинции Фуцзянь на юге Китая. [28] [ нужен лучший источник ]

Отдельно стоящие кухни

[ редактировать ]

Отдельно стоящие кухни и кухонная культура Кореи были завезены из Китая и появились еще в период Когурё. [1] : 14 

Культура еды и питья

[ редактировать ]

Пищевые ингредиенты

[ редактировать ]

Некоторые ингредиенты, происходящие из древнего Китая, также были завезены в Корею, в том числе: рис, [29] : 132  соевые бобы были завезены во времена династии Цинь из Северного Китая соевым соусом. [30] : 19-2 

Чайная культура

[ редактировать ]

Китайская культура повлияла на чайную культуру Кореи с точки зрения материалов, духовных и эстетических форм. [31] В конце VIII века буддийские монахи, отправившиеся учиться во времена династии Тан, вернулись в королевство Силла с чань-буддизмом, а также с чайной культурой, поскольку чай играл значительную роль в практике медитации. [25] : 136  Зеленый чай был первым сортом чая, который был завезен в Корею во время правления королевы Сондок Силлы. [32]

Мода и текстиль

[ редактировать ]

Китайское влияние также можно обнаружить в стиле одежды, аксессуарах и головных уборах, которые носят в Корее, благодаря импорту одежды или заимствованию определенных элементов китайской культуры. Это влияние можно проследить до Когурё , который был основан в 37 г. до н.э., и его можно наблюдать в фресках гробниц Когурё. [5] : 15  Фрески гробниц Когурё из регионов Пхеньяна обычно демонстрируют культурное влияние династии Хань , включая изображения фигур, одетых в стиле Ханфу , поскольку династия Хань управляла этим географическим регионом примерно 400 лет. [5] : 15  Одежду в стиле ханьфу также можно найти в гробнице Когурё Гамсинчонг одетые в одежду, похожую на стиль, который носили во времена Вэй , Цзинь, а также Северной и Южной династий . Суй , датируемой началом V века, где находятся две служанки , и династий Тан . [5] : 16 

Импортная система одежды, предметы одежды, головные уборы и их производные.

[ редактировать ]

Система одежды и отдельные предметы одежды

[ редактировать ]
Сравнительная таблица
Источники влияния или эквивалент Рецептор китайских влияний
Имя Описание Изображения Имена Изображения
Цзяолин Юрен Пао По в китайском стиле ( паофу ) появилось в Корее со времен династии Хань. [33] Древние дурумаги произошли от длинного пальто, которое северные китайцы носили для защиты от холодной погоды. [34] древний халеги
Чжидуо Буддийский джангсам [35]
Diyi Чокдуй ( дии ) был пожалован королеве Чосон вместе с чокгваном ( дигуан 翟冠), баеджа , хапи ( сяпэй ), пёсыль . [36] [37] [38] Чокдуй
Мианфу Книга Мён [39]
Шеньи Я был [40]
Ланьшань Намсан
Энгсам
Даопао / жидуо После
Юаньлинпао Данрён был импортирован из династии Тан Ким Чунчу на втором году правления королевы Чиндок и использовался в качестве официальной одежды правительства до конца династии Чосон. [11] Даллёнпо [11] [41] [42]
Вонсам [11]
Гунлунпао Корёнпхо
Банби Банби
JanguiДжанги [43]
Даксиушань Дэсам/ дэхонг дэсам [44]
Хусу (後綬) [45]
Чипогван (Chipogwan/緇布冠) [46] : 029 
Чхунджонван (충정관) [47]
Футо Футоу импортировали со времен династии Тан. [48] [42] [46] : 025  Дерьмо
Гон Чончхэк (공정책пустой верх) [46] : 042 
Чонджаван [46] : 056 
Задзю чуйшаофу

Китайское влияние на некоторые элементы ханбока

[ редактировать ]
Китайская версия Влияние на корейскую одежду Описание
Имена Изображения Имена Изображения
Кисионгрукун Чима Чима возникла под влиянием или, вероятно, произошла от руцюня Цисюн династии Тан ; [49] [50] [51] юбка с высокой талией была представлена ​​в Силле [52] [53] и Балхэ [54]
Цзяолин Ёрен Чогори изменение направления закрытия чогори (т.е. слева направо) является китайским влиянием. [55] через имитацию китайских курток . [56]
без подкладки Чонбок без подкладки Чонбок создан под влиянием китайского пальто. [34]

Считается, что одежда произошла от китайской одежды.

[ редактировать ]

Считается, что одежда произошла от китайской одежды.

  • Чанбэджа: считается, что на одежду повлияла династия Мин. [58]
  • Хварот [58]

Узоры, орнаменты и символика

[ редактировать ]

Буддийские картины

[ редактировать ]

Буддийские картины Корё находились под сильным влиянием техники рисования династии Сун . [ нужна ссылка ] В буддийских картинах Корё светские и мифические персонажи изображались в виде поклоняющихся или покровителей, находившихся в аудитории для проповедей Будды, ставших свидетелями небесного царства или являвшихся участниками ритуалов. [25] : 192  Эти фигуры, возможно, были дарителями картин и в основном принадлежали к королевской семье и аристократическому классу, которые изображены в китайской одежде ; их одежда и головные уборы обычно соответствуют официальному дресс-коду династии Сун . [25] : 192  картина Корё « Вода-Луна Авалокитешвара» Например, демонстрирует влияние живописи Китая и Центральной Азии; однако текстовые и изобразительные источники, использованные в качестве прототипов иконографии, в основном китайские. [59] Однако одежда, которую носили во времена династии Юань, редко появляется на буддийских картинах Корё. [25] : 192 

В Корё пейзажная живопись начала развиваться под влиянием культурного влияния династий Сун, Юань и ранней династии Мин . [60] Ранняя пейзажная живопись Корё находилась под сильным влиянием китайской пейзажной живописи Северной Сун (960–1127 гг. н. э.). [60] В конце 11-го и начале 12-го веков в Корё было представлено множество пейзажных картин Северной Сун. [60] К первой половине XII века художники Корё также начали писать пейзажные сцены, изображающие реальные места в Корее. [60] Однако маловероятно, что эти пейзажные картины Корё имели какое-либо прямое отношение к развитию пейзажной живописи с истинным ракурсом, которая была разработана в Чосон , поскольку пейзажная живопись с истинным ракурсом Чосона была стилистически основана на южной школе китайской живописи. [60]

Пейзажи с реалистичным обзором

[ редактировать ]

Первая пейзажная картина с реальным видом была создана китайскими художниками и появилась в мировой истории искусства во времена династии Сун в 10 веке, показывая пасторальные сцены Южного Китая. [61] Пейзажная живопись с правдивым видом, изображающая пейзажи Южного Китая, затем распространилась в Корею , Вьетнам и Японию . [61] В Корее пейзажные картины с истинным видом были впервые представлены дипломатическими посланниками во времена Корё в 13 веке, а затем были скопированы импортированные оригинальные китайские картины. [61] Только в Чосон 18-го века была разработана чинён сансу (то есть «пейзажная живопись с реальным видом»), и когда корейские художники начали рисовать свои родные корейские пасторальные сцены вместо того, чтобы копировать пейзажи Южного Китая, которых они никогда не видели. [61]

Скульптура и керамика

[ редактировать ]

Керамика

[ редактировать ]

Гончарная культура Кореи находилась под влиянием Китая еще в 2000 году до нашей эры.

Корё Селадон

[ редактировать ]
Ваза в форме дыни, селадон Корё, d. 1100 г. Эта ваза демонстрирует стилистическое влияние посуды Цинбай . [62]

Некоторые ранние гончары Корё сами были китайцами. [63] Китайские гончары, покинувшие свою родину из-за политических потрясений, принесли новые керамические технологии и стили местным гончарам Корё, которым затем удалось сделать свой собственный селадон в стиле Корё. [62] Селадон Корё был одним из основных видов керамики, производимой в Корее в период Корё; [64] Впервые он появился в Корё между 9 и 10 веками. [65] На создание селадона Корё повлияли навыки изготовления керамики в провинции Чжэцзян , Китай . [65] [62] Селадоны, производимые в провинции Чжэцзян, были известны своим лучшим качеством со времен династии Тан . [62] Технология селадоновой глазури и конструкция печи (т.е. различные китайские печи были прототипами для гончаров Корё) также были заимствованы из Китая. [64] [62] Гончары Корё также переняли свои технические знания из династии Сун традиций селадона и имитировали определенные стили китайских изделий, которые включали формы бутылок, чаш и стандартные декоративные мотивы (например, лотосы, пионы, летающие попугаи и сцены с водоплавающими птицами у пруда). . [64] [62] Селадоны Корё возникли под влиянием китайских изделий и печей:

  • Посуда и печи Юэ, расположенные в современной провинции Чжэцзян : мотивы декора на селадонах Корё были вдохновлены украшениями, найденными на посуде Юэ. [62] Бутылки с длинным горлышком (которые позже были удлинены гончарами Корё и получили более выпуклый корпус) произошли из китайской печи Юэ. [62]
  • Посуда Цинбай периода Северной Сун с конца 1000-х годов: новые формы чаш, блюд, чашек, ваз, бутылок были произведены в рамках дипломатических отношений между Корё и династией Северная Сун ; формы и украшения были затем скорректированы, чтобы отразить эстетический вкус Корё, но некоторые цвета селадона Корё демонстрируют влияние посуды Цинбай (голубовато-белый фарфор), которая производится в китайских печах Цзиндэчжэнь. [62]
  • Мэбён (ваза с черносливом; мейпин по-китайски): Корё Мэбён демонстрирует интеграцию китайских элементов гончарами Корё; На форму вазы для чернослива повлияли китайские изделия, произведенные в печах Жу, Дин, Цзиндэчжэнь, Яочжоу и Цичжоу , существовавших во времена династии Северная Сун . [62]
  • Посуда Цзиндэчжэнь : Став частью династии Юань , вазы из селадона корё переняли стиль сине-белого фарфора, который производился в китайских печах Цзиндэчжэнь. [62]

Музыка и танец

[ редактировать ]

Музыкальные инструменты

[ редактировать ]

Хотя подавляющее большинство корейских музыкальных инструментов явно имеют китайское происхождение, большинство этих импортированных инструментов никогда широко не использовались в корейской музыке, и многие из них уже устарели. [66] ( Например, на цине корейском кыме ) почти никогда не играют, кроме раз в полгода Жертвоприношения Конфуцию (корейский сокчон ). [67] Сравнительно популярные каягум и комунго , хотя считается, что они возникли в Китае, на протяжении веков были независимыми и значительно изменились по сравнению с китайскими оригиналами. [67]

Китайская музыка была представлена ​​в Корее и исполнялась при корейском дворе во времена династий Тан и Сун . [68] Традиционный жанр тангак (буквально «музыка Тан ») был импортирован из Китая, вероятно, в основном в период Корё . [69] Жанр аак , напротив, был развит в Корее в пятнадцатом веке на основе китайских письменных источников более раннего периода, поскольку в Китае этот стиль уже вышел из моды. [70] Примеры тангак включают Накянчунь ( китайский : 洛阳春 ; пиньинь : Луоянчун ) и Бохеоджа ( китайский : 步虛子 ; пиньинь : bùxūzi ) — две династии Сун ци поэзии , которые были представлены в период Корё и до сих пор исполняются в настоящее время. дни Кореи. [71] Несмотря на заявления корейцев о том, что аак сохранил свою «чистую» китайскую форму, он имеет следы изменений после импорта в Корею. [70]

Письмо и литература

[ редактировать ]
китайскому ученому Джизи введение письменности в Корее. Древние источники приписывают

Большая часть литературы, созданной на Корейском полуострове до двадцатого века, была написана на классическом китайском языке ; [72] Причина этого в том, что коренная система письменности, хангуль , развилась сравнительно поздно (в пятнадцатом веке) и не получила широкого признания в качестве средства записи интеллектуального дискурса до конца девятнадцатого века. [72]

Сохранившаяся корейская поэзия на китайском языке восходит к периоду Когурё . [73] Позже, при Объединенном Силле и Корё , поэтические и прозаические композиции продолжали внимательно следовать формам, зародившимся в Китае и характерным для периода Шести династий . [74] Вэнь Сюань пользовался огромным влиянием в Китае во времена династии Тан , и корейские литераторы того периода последовали его примеру. [74] Поэтические принципы Тан также, по-видимому, повлияли на поэтическую композицию полуострова в период Корё. [74]

Несколько выдающихся поэтов девятого и десятого веков, в том числе Чхве Чи-вон (род. 857) и Чхве Сон-но (927–989), учились в Китае. [75]

Все Священные Писания и комментарии, написанные корейскими буддистами досовременного периода, были написаны на литературном китайском языке (корейский ханмун ). [76]

Стипендия

[ редактировать ]

Историк Ким Бу Сик (1075–1151), конфуцианец , [77] принял историографический стиль Сыма Цяня при составлении своего «Самгук Саги» . [78]

Религия и философия

[ редактировать ]

Китайская религия и символика

[ редактировать ]

на фресках гробницы Анак Например, . в Когурё вороны , изображенные на коньках крыш, демонстрируют влияние китайской культуры [1] : 14  Ворона была символом Бога Солнца в древнем Китае и была эмблемой династических правителей. [1] : 14  Позже эту традицию переняли жители Пэкче. [1] : 14 

Игнорировать контекст Северо-Восточной Азии при обсуждении корейского буддизма — значит искажать корейский буддизм. [79] Буддизм пришел в Корею в четвертом веке, в период Троецарствия . [80] В саги Самгук записано, что буддизм впервые был представлен в Когурё около 372 года монахом Сундо/Сюндао , который был вызван в китайское государство Бывший Цинь его королем Фуцзянем . [80] и что индийский монах Малананда принес буддизм из Восточного Цзинь в Пэкче около 384 года. [77]

Все школы корейского буддизма уходят своими корнями в более ранние китайские нововведения, как в доктрине , так и в сотериологии . [79] Хотя обучение корейских монахов в Китае часто играло решающую роль в некоторых из этих событий, [79] [примечание 1] Размер Китая и его географическое положение на Шелковом пути (что укрепляло его связь с более старыми буддийскими традициями Индии и Центральной Азии ) позволили ему стать пионером большинства направлений восточноазиатского буддизма . [79]

Монах Воньчук учился в Китае у Сюаньцзана и развил свою интерпретацию буддизма йогачары, заимствованную из «Новой йогачары» Сюаньцзана. [81] Сон-буддизм , корейская форма чань-буддизма , зародился в седьмом веке монахом Силла Помнаном , который учился в Китае у четвертого патриарха чань-буддизма Даосина . [81] Монахи Сон последовали примеру Помнанга, изучая эту новую форму буддизма в Китае в течение следующих полутора столетий. [81] и большинство основателей школы Девяти гор Сон вели свою родословную от Мазу Даойи из секты Хунцзу . [81] Двумя другими примерами корейских сект с китайскими корнями были Чонтае , основанная Оич'оном на основе китайского Тяньтая , [82] и Хваом (Ch. Huayan . [83] Хотя Оич'он основал Чонтаэ как отдельную школу корейского буддизма только в одиннадцатом веке, корейские буддисты изучали китайский Тяньтай еще в седьмом веке. [84]

одиннадцатого века Корейская Трипитака , которая позже стала отправной точкой для японской Тайсё Трипитаки двадцатого века, была основана на китайской буддийской Трипитаке, завершенной в десятом веке. [82]

Закон и правительство

[ редактировать ]

Династические правительственные системы досовременной Кореи были в значительной степени обязаны Китаю. [85]

Начиная с периода Троецарствия, корейские правительственные чиновники обучались по конфуцианской экзаменационной системе в китайском стиле . [86] Эта экзаменационная система сохранялась и в период Чосон , но, в отличие от Китая, экзамены были открыты только для представителей аристократического высшего класса. [87]

Национальный флаг Южной Кореи основан на китайской философии Инь-Ян и китайском тексте гаданий И Цзин . [88]

Корейские фамилии используют китайские иероглифы . Обычно в корейских именах используется один иероглиф для фамилии и два для имени, что очень похоже на китайские имена. [89]

Новый год

[ редактировать ]

Ежегодный корейский фестиваль Соллаль — это культурный праздник, традиции и учения которого зародились в Китае. Он тесно связан с 12-летним циклом китайского зодиака , который следует в порядке крысы, быка, тигра, кролика, дракона, змеи, лошади, овцы, обезьяны, петуха, собаки и затем свиньи. Такой фиксированный порядок животных исходит из древнего китайского фольклора о последовательности животных, которых пригласили попрощаться с умирающим Буддой . [90] [91]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Басвелл (2010: 44–46) подчеркивает взаимный обмен влияниями между китайским буддизмом и традициями других «периферийных» регионов, таких как Корея, Япония, Вьетнам и Тибет.
  1. ^ Jump up to: а б с д и Корейский фонд (осень 2017 г.). «Что готовить? КОРЕЙСКАЯ КУХНЯ: от глиняных печей до виртуальной реальности» . Koreana Корейская культура и искусство . Том. 31, нет. 3. Корейский фонд. ISBN  979-11-5604-236-5 . Архивировано из оригинала 4 декабря 2017 г. Проверено 27 июня 2022 г.
  2. ^ Армстронг, Чарльз К. (2009). «Центральные темы отдела по Корее» . Колумбийский университет «Азия для преподавателей» . Колумбийский университет . Архивировано из оригинала 3 апреля 2016 года . Проверено 3 мая 2016 г. На протяжении большей части своей истории Корея находилась под сильным влиянием китайской цивилизации, заимствуя у Китая письменность, искусство, религию и модели государственного управления и в процессе трансформируя эти заимствованные традиции в отчетливо корейские формы.
  3. ^ Jump up to: а б с д и ж г Ли, Индже; Оуэн, Миллер; Пак, Джинхун; Йи, Хён Хэ (2014). История Кореи в картах: от предыстории до XXI века . Издательство Кембриджского университета. ISBN  978-1-107-09846-6 . OCLC   1019820931 .
  4. ^ Корейский культурный центр (1993). Корейская культура . Том. 14. Корейская культурная служба. п. 31.
  5. ^ Jump up to: а б с д и ж Редакционная группа Национального музея Кореи (весна 2009 г.). «Национальный музей Кореи Том.07» . Ежеквартальный журнал . Том. 7, нет. 7. Архивировано из оригинала 26 июня 2022 г. Проверено 26 июня 2022 г.
  6. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж Аллен, Сьюзен М; Цзузао, Лин; Сяолань, Ченг; Бос, Ян, ред. (26 марта 2010 г.). История и культурное наследие китайской каллиграфии, полиграфии и библиотечного дела . КГ Саур. дои : 10.1515/9783598441790 . ISBN  978-3-598-44179-0 . Архивировано из оригинала 27 июня 2022 г. Проверено 27 июня 2022 г.
  7. ^ Jump up to: а б Фу, Синиан; Стейнхардт, Нэнси Шацман (2017). Традиционная китайская архитектура: двенадцать очерков . Издательство Принстонского университета. ISBN  978-0-691-15999-7 . OCLC   993786352 .
  8. ^ Кэтрин М. Линдафф; Карен С. Рубинсон, ред. (2008). Все ли воины мужчины? Гендерные роли в древней евразийской степи . Лэнхэм: АльтаМира Пресс. ISBN  978-1-4616-4750-8 . OCLC   1249707332 .
  9. ^ Jump up to: а б с Фанг, Литиан (2019). Китайский буддизм и традиционная культура . Нью-Йорк: Рутледж. ISBN  978-1-315-72048-7 . OCLC   1054272405 .
  10. ^ Сет, Майкл Дж. (2019). Краткая история Кореи: изоляция, война, деспотизм и возрождение: захватывающая история стойкого, но разделенного народа . Кларендон: Издательство Таттл. ISBN  978-1-4629-2111-9 . OCLC   1122915017 .
  11. ^ Jump up to: а б с д Нам, Мин И (2000). «Исследование предметов и форм корейских плащаниц» . Международный журнал костюмированной культуры . 3 (2): 100–123. Архивировано из оригинала 29 ноября 2022 г.
  12. ^ Jump up to: а б Сет, Майкл Дж. (2020). Краткая история Кореи: от древности до наших дней (Третье изд.). Лэнхэм: Роуман и Литтлфилд. ISBN  978-1-5381-2897-8 . OCLC   1104409379 .
  13. ^ «Данчхон — Китайская буддийская энциклопедия» . chinabuddhismencyclopedia.com . Архивировано из оригинала 6 июля 2023 г. Проверено 27 февраля 2021 г.
  14. ^ «Буддийские исследования: корейские буддийские картины» . www.buddhanet.net . Архивировано из оригинала 17 мая 2021 г. Проверено 27 февраля 2021 г.
  15. ^ «Данчхон 단청 - Сон-буддизм» . Архивировано из оригинала 11 июля 2021 г. Проверено 27 февраля 2021 г.
  16. ^ «Архитектурное искусство – Южная Корея – korea4expats» . www.korea4expats.com . Архивировано из оригинала 20 января 2021 г. Проверено 27 февраля 2021 г.
  17. ^ Jump up to: а б Песня, Инджунг; Банг, Бёнсон; Эх, Семин; Ха, Хеён; Квак, Ёншин (2018). «Цвета Данчхона используются для реставрации архитектуры корейского культурного наследия» . Исследование и применение цвета . 43 (4): 586–595. дои : 10.1002/col.22220 .
  18. ^ Jump up to: а б Энн Вагнер; Сара Марусек, ред. (2021). Флаги, цвет и юридическое повествование: общественная память, идентичность и критика . Чам, Швейцария: Springer. п. 129. ИСБН  978-3-030-32865-8 . OCLC   1253353500 .
  19. ^ Jump up to: а б с Палмер, Эллисон Ли (2016). Исторический словарь архитектуры (Второе изд.). Лэнхэм: Роуман и Литтлфилд. п. 203. ИСБН  978-1-4422-6308-6 . OCLC   935495201 .
  20. ^ Юн, Чан Соп. «Краткая история корейской архитектуры: 1. Введение» . Ателье профессора лаборатории архитектурного дизайна KOH, Национальный университет Кёнсан . Кёнсанский национальный университет . Архивировано из оригинала 15 мая 2016 года . Проверено 3 мая 2016 г. С момента появления китайской культуры династии Хань основная система деревянных каркасов зданий сохранилась до последних лет. Такие конструкции случайно смешались с другими местными архитектурными деталями.
  21. ^ Юн, Чан Соп. «Краткая история корейской архитектуры: 1. Введение» . Ателье профессора лаборатории архитектурного дизайна KOH, Национальный университет Кёнсан . Кёнсанский национальный университет . Архивировано из оригинала 15 мая 2016 года . Проверено 3 мая 2016 г. На корейскую архитектуру также повлиял ряд восточных концептуальных идей: инь и ян, интерпретация пяти элементов (металл, дерево, вода, огонь и земля), геомантия, даосизм и конфуцианство прямо или косвенно.
  22. ^ Юн, Чан Соп. «Краткая история корейской архитектуры: 2. Древняя архитектура» . Ателье профессора лаборатории архитектурного дизайна KOH, Национальный университет Кёнсан . Кёнсанский национальный университет . Архивировано из оригинала 12 июня 2016 года . Проверено 3 мая 2016 г. В этот период [примерно 109 г. до н. э.] китайская культура была перенесена в Корею, и ее влияние быстро распространилось по всему полуострову, создав основу для развития корейской архитектуры.
  23. ^ Юн, Чан Соп. «Краткая история корейской архитектуры: 2. Древняя архитектура» . Ателье профессора лаборатории архитектурного дизайна KOH, Национальный университет Кёнсан . Кёнсанский национальный университет . Архивировано из оригинала 12 июня 2016 года . Проверено 3 мая 2016 г. В 109 г. до н. э. в северо-западном регионе Кореи была основана китайская колония Наннан (Ло-лан). Место расположения штаб-квартиры колонии и могилы находятся на южном берегу реки Тэдонг недалеко от города Пхеньян. Официальные здания были построены из дерева и кирпича и покрыты черепицей, имеющей черты китайского строительства.
  24. ^ Юн, Чан Соп. «Краткая история корейской архитектуры: 2. Древняя архитектура» . Ателье профессора лаборатории архитектурного дизайна KOH, Национальный университет Кёнсан . Кёнсанский национальный университет . Архивировано из оригинала 12 июня 2016 года . Проверено 3 мая 2016 г. Пэкче, получивший влияние континентальной архитектуры, усвоил различные влияния и выразил свое происхождение от китайских моделей.
  25. ^ Jump up to: а б с д и Джей Пи Парк; Бурглинд Юнгманн; Джухён Ри, ред. (2020). Спутник корейского искусства . Хобокен, Нью-Джерси: John Wiley & Sons. ISBN  978-1-118-92702-1 . OCLC   1154853080 .
  26. ^ Ким, Джи Хе (2016). БЕЛЫЙ ЖУРАВЬ Перелетная птица (магистерская диссертация по архитектуре). Университет Вашингтона. Архивировано из оригинала 8 марта 2022 г. Проверено 8 марта 2022 г.
  27. ^ Юн, Чан Соп. «Краткая история корейской архитектуры: 4. Архитектура Корё» . Ателье профессора лаборатории архитектурного дизайна KOH, Национальный университет Кёнсан . Кёнсанский национальный университет . Архивировано из оригинала 9 марта 2016 года . Проверено 3 мая 2016 г. Следуя культурной традиции Объединенной Силлы, искусство и архитектура Корё развивались в плодотворной связи с современной культурой Сун и Ляо в Китае.
  28. ^ Юн, Чан Соп. «Краткая история корейской архитектуры: 4. Архитектура Корё» . Ателье профессора лаборатории архитектурного дизайна KOH, Национальный университет Кёнсан . Кёнсанский национальный университет . Архивировано из оригинала 9 марта 2016 года . Проверено 3 мая 2016 г. В этот период на стиль деревянных построек, похоже, повлияло культурное влияние провинции Фуцзянь на южном побережье Китая.
  29. ^ Пратт, Кейт (2013). Корея: Историко-культурный словарь . Рутледж. ISBN  978-1-306-21474-2 . OCLC   866837909 .
  30. ^ Хуэй, Ю. Х.; Фрэнк Шеркат, ред. (2005). Справочник по пищевой науке, технологиям и инженерии — набор из 4 томов . Хобокен: Тейлор и Фрэнсис. ISBN  0-8493-9847-9 . OCLC   990465905 .
  31. ^ Ван, Линг (2005). Чай и китайская культура (1-е изд.). Сан-Франциско: Long River Press. ISBN  1-59265-025-2 . OCLC   55871147 .
  32. ^ Чун, Инджу; Джэун Ли; Ёнгран Пэк (2004). Аутентичные рецепты из Кореи: 63 простых и вкусных рецепта из страны утреннего спокойствия . Сингапур: Periplus Editions. ISBN  978-1-4629-0538-6 . OCLC   794494003 .
  33. ^ «По (袍)» . Энциклопедия корейской народной культуры . Архивировано из оригинала 10 февраля 2022 г. Проверено 23 февраля 2022 г.
  34. ^ Jump up to: а б Ли, Сэмюэл Сонхун (2013). Ханбок: вневременная модная традиция . Сеул, Корея: Выбор Сеула. п. 60. ИСБН  978-1-62412-056-5 . OCLC   944510449 .
  35. ^ «Сынбок (僧服)» . Энциклопедия корейской народной культуры . Архивировано из оригинала 14 декабря 2021 г.
  36. ^ «Чёкгван» . Энциклопедия корейской народной культуры . Архивировано из оригинала 22 декабря 2021 г.
  37. ^ «Чёги: самое официальное церемониальное одеяние королев Чосон | Выбор куратора» . Национальный музей Кореи . Проверено 22 декабря 2021 г.
  38. ^ «Хапи (霞帔)» . Энциклопедия корейской народной культуры . Архивировано из оригинала 22 декабря 2021 г.
  39. ^ Ким, Юн Чжон (2020). «Формирование ритуалов ношения официальной формы и ритуалов в поздней династии Корё» . История и реальность (на корейском языке). Архивировано из оригинала 2 июня 2021 г. Проверено 30 мая 2021 г.
  40. ^ «심의(深衣)» . Энциклопедия корейской культуры . Архивировано из оригинала 23 февраля 2022 г. Проверено 23 февраля 2022 г.
  41. ^ Ю, Джу-Ри; Ким, Чон-Ми (2006). «Исследование взаимообмена культурой костюмов в результате политических факторов» (PDF) . Корейское общество одежды и текстиля . 30 (3): 458–469. Архивировано (PDF) из оригинала 16 февраля 2022 г. Проверено 23 февраля 2022 г.
  42. ^ Jump up to: а б Новая история Пархэ . Лейден: Global Oriental. 2012. стр. 132–136. ISBN  978-90-04-24299-9 . OCLC   864678409 .
  43. ^ Чанг, Ин Ву (30 декабря 2017 г.). «Периодические изменения в Чангуи (長衣) в династии Чосон». Журнал Корейского общества костюма . 67 (8): 64–79. дои : 10.7233/jksc.2017.67.8.064 . ISSN   1229-6880 .
  44. ^ «Дэсам (大衫)» . Энциклопедия корейской народной культуры . Архивировано из оригинала 22 декабря 2021 г.
  45. ^ «Хусу (後綬)» . Энциклопедия корейской народной культуры . Архивировано из оригинала 04 марта 2022 г. Проверено 4 марта 2022 г.
  46. ^ Jump up to: а б с д Энциклопедия традиционной корейской одежды . Том. VI (английское изд.). Сеул: Национальный фольклорный музей Кореи . 2021. ISBN  978-89-289-0287-3 . Архивировано из оригинала 20 марта 2022 г. Проверено 20 марта 2022 г.
  47. ^ «Чхунджонван» . Энциклопедия корейской народной культуры . Архивировано из оригинала 04 марта 2022 г. Проверено 4 марта 2022 г.
  48. ^ Ю, Джу-Ри; Ким, Чон-Ми (2006). «Исследование взаимообмена культурой костюмов в результате политических факторов» (PDF) . Корейское общество одежды и текстиля . 30 (3): 458–469. Архивировано (PDF) из оригинала 16 февраля 2022 г. Проверено 23 февраля 2022 г.
  49. ^ Хуа, Мэй; Хуа Мэй (2004). Чжунго фу ши ( . . Ди 1, Пекин: У Чжоу Чуань Бо Чу Бан Шэ) ред  7-5085-0540-9 . OCLC   60568032 .
  50. ^ Тиббертс, Дженнифер (01 января 2021 г.). «Исследование того, насколько платья ципао и ханьфу являются репрезентативными для Китая» . Высшие дипломные работы . Архивировано из оригинала 18 февраля 2022 г. Получено 23 февраля 2022 г. - через Университет Либерти.
  51. ^ Валери Стил, изд. (2005). Энциклопедия одежды и моды . Фармингтон-Хиллз, Мичиган: Сыновья Чарльза Скрибнера. п. 84. ИСБН  0-684-31394-4 . OCLC   55085919 .
  52. ^ Джу-Ри, Ю; Чон-Ми, Ким (2006). «Исследование взаимообмена культурой костюмов в результате политических факторов» . Журнал Корейского общества одежды и текстиля . 30 (3): 458–469. ISSN   1225-1151 . Архивировано из оригинала 02 января 2022 г. Проверено 23 февраля 2022 г.
  53. ^ Корейские костюмы на протяжении веков: ознаменование столетия корейской иммиграции в Соединенные Штаты . 길잡이미디어. 2004.
  54. ^ «Исследование костюмов двух женских статуэток, выполненных из трехцветной керамики династии Пархэ, раскопанных в гробнице в Сиго (석국)» . Журнал Корейского общества костюма . 50 (3): 43–58. 2000. ISSN   1229-6880 . Архивировано из оригинала 18 февраля 2022 г. Проверено 23 февраля 2022 г.
  55. ^ Ким, Джин Гу (1977). Корейский костюм: исторический анализ . Мэдисон, Висконсин: Университет Висконсина. OCLC   837232364 . Архивировано из оригинала 12 февраля 2024 г. Проверено 23 февраля 2022 г.
  56. ^ Самуэль, Орели (2010). Детские костюмы: зеркало взрослых: Государственное учреждение «Музей азиатского искусства Гиме», 20 октября 2010 г. – 24 января 2011 г. Встреча национальных музеев. п. 68. OCLC   1086352396 .
  57. ^ Чо, Сынхе (3 сентября 2017 г.). «Идеология корейских женских головных уборов во времена династии Чосон». Теория моды . 21 (5): 553–571. дои : 10.1080/1362704X.2016.1251089 . ISSN   1362-704X . S2CID   165117375 .
  58. ^ Jump up to: а б Кидд, Лаура К.; Ли, Юнсу (1 января 2002 г.). «Характеристики стиля хвалот с акцентом на одно платье из коллекции Академии искусств Гонолулу». Журнал исследований одежды и текстиля . 20 (1): 1–14. дои : 10.1177/0887302X0202000101 . S2CID   110839493 .
  59. ^ Jump up to: а б Ян-мо Чонг; Джудит Г. Смит (1998). Искусство Кореи . Нью-Йорк: Метрополитен-музей. стр. 435–436. ISBN  0-87099-850-1 . ОСЛК   38831761 .
  60. ^ Jump up to: а б с д и Ян-мо Чонг; Джудит Г. Смит, ред. (1998). Искусство Кореи . Нью-Йорк: Метрополитен-музей. стр. 302–305. ISBN  0-87099-850-1 . ОСЛК   38831761 .
  61. ^ Jump up to: а б с д Ким, Чун Гиль (2014). История Кореи (2-е изд.). Санта-Барбара, Калифорния: Гринвуд. стр. 115–116. ISBN  978-1-61069-582-4 . OCLC   890146633 .
  62. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к Сон, Ин Хи (23 сентября 2020 г.). «Корея в фокусе: селадоны Корё по отношению к китайской керамике» . Кливлендский художественный музей . Архивировано из оригинала 05 марта 2021 г. Проверено 11 июля 2021 г.
  63. ^ Кларк, Дональд Н. (2000). Культура и обычаи Кореи (Культура и обычаи Азии) . Гринвуд Пресс. п. 65. ИСБН  978-0-313-30456-9 .
  64. ^ Jump up to: а б с Ли, Соён (2003). «Корё Селадон» . www.metmuseum.org . Отдел азиатского искусства Метрополитен-музея. Архивировано из оригинала 21 февраля 2004 г. Проверено 11 июля 2021 г.
  65. ^ Jump up to: а б «Музей селадона Корё» . www.celadon.go.kr . Архивировано из оригинала 11 июля 2021 г. Проверено 11 июля 2021 г.
  66. ^ Провайн 1987: 5–7.
  67. ^ Jump up to: а б Это происходит из 1987 года: 7.
  68. ^ Кондит, Джонатан (1981). «Две китайские мелодии династии Сун, сохранившиеся в Корее». В ДР Виддесс; РФ Вулперт (ред.). Очерки музыки и традиций азиатской и другой музыки, представленные Лоуренсу Пикену . Издательство Кембриджского университета. п. 1. ISBN  978-0-521-22400-0 .
  69. ^ Происхождение 1987: 10.
  70. ^ Jump up to: а б Провайн 1987: 9–10.
  71. ^ Трэшер, Алан Р. (2016). Цюпай в китайской музыке: мелодические модели в форме и на практике . Тейлор и Фрэнсис. п. 35. ISBN  978-1-317-38672-8 .
  72. ^ Jump up to: а б Параграф 1 в книге Эмануэля Пастрайха «Рецепция китайской литературы в Корее», глава 53 в журнале Mair 2001.
  73. ^ Параграф 2 в книге Эмануэля Пастрайха «Рецепция китайской литературы в Корее», глава 53 в Mair 2001.
  74. ^ Jump up to: а б с Параграф 3 в книге Эмануэля Пастрайха «Рецепция китайской литературы в Корее», глава 53 в журнале Mair 2001.
  75. ^ Параграф 4 в книге Эмануэля Пастрайха «Рецепция китайской литературы в Корее», глава 53 в Mair 2001.
  76. ^ Басвелл 2010: 46.
  77. ^ Jump up to: а б Пак, Джин Ю., статья «Буддизм в Корее» в Keown and Prebish 2010: 449.
  78. ^ Параграф 8 в книге Эмануэля Пастрайха «Рецепция китайской литературы в Корее», глава 53 в Mair 2001.
  79. ^ Jump up to: а б с д Басуэлл 2010: 44.
  80. ^ Jump up to: а б Пак, Джин Ю., статья «Буддизм в Корее» в Keown and Prebish 2010: 448.
  81. ^ Jump up to: а б с д Пак, Джин Ю., статья «Буддизм в Корее» в Keown and Prebish 2010: 450.
  82. ^ Jump up to: а б Пак, Джин Ю., статья «Буддизм в Корее» в Keown and Prebish 2010: 451.
  83. ^ Пак, Джин Ю., статья «Буддизм в Корее» в Keown and Prebish 2010: 454.
  84. ^ Пак, Джин Ю., статья «Буддизм в Корее» в Keown and Prebish 2010: 451–452.
  85. ^ Происхождение 1987: 5.
  86. ^ Армстронг, Чарльз К. (2009). «Центральные темы отдела по Корее» . Колумбийский университет «Азия для преподавателей» . Колумбийский университет . Архивировано из оригинала 3 апреля 2016 года . Проверено 3 мая 2016 г. Все они находились под сильным влиянием китайской культуры и государственного управления, включая использование конфуцианской экзаменационной системы для подготовки государственных чиновников.
  87. ^ Армстронг, Чарльз К. (2009). «Центральные темы отдела по Корее» . Колумбийский университет «Азия для преподавателей» . Колумбийский университет . Архивировано из оригинала 3 апреля 2016 года . Проверено 3 мая 2016 г. Но в отличие от Китая, число сдающих экзамены в Корее было официально ограничено представителями высшего социального класса, называемого янбан.
  88. ^ ДК (2014). Полные флаги мира . Пингвин. ISBN  978-1-4654-3405-0 . Архивировано из оригинала 12 февраля 2024 г. Проверено 15 декабря 2021 г. В центре флага находится диск с S-образной линией: верхняя половина красного цвета, а нижняя — синего. Это происходит от восточного символа инь-ян... Другое изменение оригинального флага в 1948 году заключалось в триграммах (кваэ), окружающих инь-ян, которые были сокращены с восьми до четырех. Это основные триграммы из И-Цзин — система гадания, широко распространенная на Востоке.
  89. ^ Тейлор, Инсуп; Тейлор, Мартин М. (1995). Письмо и грамотность на китайском, корейском и японском языках . Издательство Джона Бенджамина. ISBN  90-272-8576-4 . Архивировано из оригинала 12 февраля 2024 г. Проверено 18 марта 2017 г.
  90. ^ «Лунный Новый 2023 год» . www.humanities.uci.edu . Архивировано из оригинала 30 ноября 2023 г. Проверено 12 февраля 2024 г.
  91. ^ «Соллаль – Корейский Новый год по лунному календарю» . 13 января 2022 г. Архивировано из оригинала 12 февраля 2024 г. Проверено 12 февраля 2024 г.

Цитируемые работы

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 49159de759f93ef62e5b83c83e0809f5__1713557160
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/49/f5/49159de759f93ef62e5b83c83e0809f5.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Chinese influence on Korean culture - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)