Китайское влияние на корейскую культуру
Влияние Китая на корейскую культуру можно проследить еще в период Когурё ; это влияние можно продемонстрировать в фресках гробницы Когурё. [1] : 14 На протяжении всей своей истории Корея находилась под сильным влиянием китайской культуры , заимствуя письменность, искусство, религию, философию и модели государственного управления из Китая и, в процессе, трансформируя эти заимствованные традиции в отчетливо корейские формы. [2]
История
[ редактировать ]Влияние китайской культуры можно проследить до периода Самхана и Троецарствия . Районы, контролируемые китайцами, такие как командование Леланг , были каналом для внедрения и распространения передовых технологий и новой культуры, которые также сильно повлияли на политическое и экономическое развитие Корейского полуострова. [3] : 18 Например, концепции росписи гробниц, обнаруженные в Когурё , и кирпичные росписи, найденные в гробницах позднего Пэкче, уже демонстрировали китайское влияние. [4]
Когурё
[ редактировать ]Фрески гробницы Когурё в основном были написаны в двух географических регионах: Цзиане ( 集安 ) и Пхеньяне . [5] : 15 Первая является второй столицей Когурё, а вторая — третьей столицей Когурё с середины четвертого до середины седьмого веков. [5] : 15 В то время как фрески, найденные в регионах Цзиань, обычно демонстрируют характеристики народа Когурё с точки зрения их обычаев и морали; выходцы из регионов Пхеньяна обычно демонстрируют культурное влияние династии Хань , поскольку династия Хань управляла этим географическим регионом примерно 400 лет, включая одежду в китайском стиле. [5] : 15 Когурё принял сутры и буддийские изображения из Китая на раннем этапе, например, в 372 году нашей эры, в период бывшей династии Цинь , когда их привез китайский посланник по имени Фу Цзянь. [6] : 227
Пэкче
[ редактировать ]Королевство Пэкче имело ранние контакты с Китаем. [3] : 35 и имел особенно тесные отношения с южными династиями Китая; [7] : 126 Он также имел частые культурные обмены с южными династиями и династией Лян и запрашивал копии китайской классики, а также просил прислать ремесленников, художников и людей, которые были знатоками поэзии. [3] : 34 В 450 году нашей эры, во время правления Юаньцзя из династии Лю Сун , король Пэкче запросил Книгу И Линь и Шичжан (式占), а также поясные арбалеты, которые все были предоставлены Императором. [6] : 227 часто отправлял С 534 по 541 год нашей эры император У Лян китайскую классику королю Пэкче; он также отправлял в Пэкче ученых, изучающих поэзию и обряды, чтобы обучать Шицзин и Лицзи , а также часто отправлял экспертов и профессионалов в различных областях, таких как медицина, инженерное дело и т. д., чтобы распространять эти импортированные навыки. и знания Пэкче. [6] : 227–228 Правитель Пэкче также просил императора У Ляна о буддийских сутрах, практикующих врачах и художниках в 541 году нашей эры. [7] : 126 Правящий класс Пэкче любил читать китайскую классику и исторические произведения и хорошо владел китайским языком. [3] : 35 Они также назначили официальных преподавателей, которые хорошо разбирались в пяти китайских классических произведениях, медицине и астрономии. [3] : 34
Стул
[ редактировать ]Королевство Силла китаизировалось медленнее, чем Пэкче и Когурё. [8] : 126 Тем не менее, он глубоко изучал китайский буддизм , который уже был представлен в период Троецарствия. [3] : 55
Сизанг (慈藏), монах Силла, изучал Винаю в Китае и, вернувшись в Силлу, продвигал Дхарму в 643 году. [9] Сизанг также способствовал изменению императорской или официальной одежды Силлы в соответствии с обычаями Тан, что также положило начало китайским ритуалам одежды в Силле. [9] Во время правления Джиндок королевы Ким Чунчу перенял одежду династии Тан и призвал королевство Силла перенять китайскую административную практику. [10] был Таким образом , данрён введен Ким Чунчу из династии Тан на втором году правления королевы Чиндок. [11]
К середине VII века правящий класс королевства Силла придавал большое значение китайской культуре, унаследовав эту традицию от предыдущих династий. [6] : 230 Они решили послать послов к династии Тан, чтобы купить китайские книги и приобрести китайские сочинения; они также отправили своих людей в династию Тан, чтобы изучить культуру династии Тан и продолжить изучение китайского буддизма и / или для дальнейшей практики китайских ритуальных систем. [6] : 230 Суд Силла также отправил послов к династии Тан с просьбой о стихах и эссе в 686 году нашей эры. [6] : 230 В конце VII века, в период Объединенной Силлы, большинство буддийских сект династий Суй и Тан были импортированы в Корею. [9]
Только в 837 году нашей эры в школах династии Тан обучалось 217 учеников из Силлы. [6] : 230 Приглашая людей Силла учиться в династии Тан, они намеревались импортировать системы династии Тан, связанные с образованием, обрядами и политикой. [6] : 230 Таким образом, эти студенты импортировали много китайских книг по возвращении в Силла и внедрили в Силле китайскую идеологию, законодательство и систему образования. [6] : 230
Элита поздней Силлы стала глубоко китаизированной; придворные Силлы носили китайскую одежду ; аристократы писали по-китайски, а также следовали китайской моде в культуре еды и напитков, а также в музыке; они также импортировали всевозможные роскошные предметы, необходимые для их одевания, поскольку они были знатными по статусу. [12] : 67 К концу позднего периода Силла именно чань-буддизм стал популярным и сыграл ключевую роль в развитии региональной культуры; этот период также ознаменовал углубление понимания конфуцианства. [3] : 55
Неизвестно, насколько сильно культурное влияние Китая повлияло на общество, но вполне вероятно, что интерес к китайской культуре был в основном свойственен элите Силлы. [12] : 67
Корё
[ редактировать ]Корё начал имитировать имперскую экзаменационную систему Китая во времена ранней династии Сун. [6] : 234
Данчхон
[ редактировать ]Корейский данчхон был импортирован из Китая , известного как каихуа , вместе с буддизмом, прежде чем был разработан и модифицирован, чтобы иметь свои собственные отличительные корейские характеристики. [13] [14] [15] [16] Первый корейский данчхон был найден на фреске в древней гробнице, построенной в 357 году нашей эры во времена Когурё . [17] Данчхон восходит к позднему периоду Воюющего государства (ок. III века до н. э.) в Китае. [18] Неясно, когда в истории впервые появился корейский данчхон. [17] Хотя происхождение данчхона восходит к Китаю, оно стало отличительной чертой корейской традиции и имеет давнюю традицию в Корее. [18]
Архитектура и городское планирование
[ редактировать ]Корейская архитектура с деревянным каркасом была завезена из Китая во времена династии Хань. [19] и продолжается до наших дней. [20] [ нужен лучший источник ] Другие китайские концепции, повлиявшие на корейскую архитектуру, включают инь и ян , пять элементов , китайскую геомантию , даосизм и конфуцианство . [21] [ нужен лучший источник ]
Китайское культурное влияние на рубеже нашей эры сформировало основу ранней корейской архитектуры периода Троецарствия . [22] [ нужен лучший источник ] Это влияние приписывается Лелангу Коммандери , китайской колонии на территории нынешней северо-западной Кореи, основанной в 109 г. до н.э. [23] [ нужен лучший источник ] Пэкче, в частности, перенял сильное влияние Китая. [24] [ нужен лучший источник ]
Широкие проспекты, спланированные в виде сетки, найденные в столице Кёнджу, были построены в имитации столицы Чанган династии Тан. [19]
Чусимп'о (разновидность крепления оголовка колонны). [25] : 218 ) представляет собой корейскую адаптацию архитектуры династии Тан. [26] : 37 в то время как тап'о (более сложная система брекетинга) была введена в Корее во времена династий Тан и Сун соответственно. [19]
Позже, в период Корё дальнейшее художественное и архитектурное влияние Сун и Ляо . , полуостров поглотил [27] [ нужен лучший источник ] На стиль деревянных построек этого периода, похоже, также повлиял стиль провинции Фуцзянь на юге Китая. [28] [ нужен лучший источник ]
Отдельно стоящие кухни
[ редактировать ]Отдельно стоящие кухни и кухонная культура Кореи были завезены из Китая и появились еще в период Когурё. [1] : 14
Культура еды и питья
[ редактировать ]Пищевые ингредиенты
[ редактировать ]Некоторые ингредиенты, происходящие из древнего Китая, также были завезены в Корею, в том числе: рис, [29] : 132 соевые бобы были завезены во времена династии Цинь из Северного Китая соевым соусом. [30] : 19-2
Чайная культура
[ редактировать ]Китайская культура повлияла на чайную культуру Кореи с точки зрения материалов, духовных и эстетических форм. [31] В конце VIII века буддийские монахи, отправившиеся учиться во времена династии Тан, вернулись в королевство Силла с чань-буддизмом, а также с чайной культурой, поскольку чай играл значительную роль в практике медитации. [25] : 136 Зеленый чай был первым сортом чая, который был завезен в Корею во время правления королевы Сондок Силлы. [32]
Мода и текстиль
[ редактировать ]Китайское влияние также можно обнаружить в стиле одежды, аксессуарах и головных уборах, которые носят в Корее, благодаря импорту одежды или заимствованию определенных элементов китайской культуры. Это влияние можно проследить до Когурё , который был основан в 37 г. до н.э., и его можно наблюдать в фресках гробниц Когурё. [5] : 15 Фрески гробниц Когурё из регионов Пхеньяна обычно демонстрируют культурное влияние династии Хань , включая изображения фигур, одетых в стиле Ханфу , поскольку династия Хань управляла этим географическим регионом примерно 400 лет. [5] : 15 Одежду в стиле ханьфу также можно найти в гробнице Когурё Гамсинчонг одетые в одежду, похожую на стиль, который носили во времена Вэй , Цзинь, а также Северной и Южной династий . Суй , датируемой началом V века, где находятся две служанки , и династий Тан . [5] : 16
Импортная система одежды, предметы одежды, головные уборы и их производные.
[ редактировать ]Система одежды и отдельные предметы одежды
[ редактировать ]Источники влияния или эквивалент | Рецептор китайских влияний | |||
---|---|---|---|---|
Имя | Описание | Изображения | Имена | Изображения |
Цзяолин Юрен Пао | По в китайском стиле ( паофу ) появилось в Корее со времен династии Хань. [33] Древние дурумаги произошли от длинного пальто, которое северные китайцы носили для защиты от холодной погоды. [34] | ![]() | древний халеги | ![]() |
![]() | ||||
Чжидуо | Буддийский джангсам [35] | |||
Diyi | Чокдуй ( дии ) был пожалован королеве Чосон вместе с чокгваном ( дигуан 翟冠), баеджа , хапи ( сяпэй ), пёсыль . [36] [37] [38] | ![]() | Чокдуй | |
Мианфу | Книга Мён [39] | ![]() | ||
Шеньи | ![]() | Я был [40] | ![]() ![]() | |
![]() | ![]() | |||
Ланьшань | ![]() | Намсан | ||
![]() | Энгсам | |||
Даопао / жидуо | После | |||
Юаньлинпао | Данрён был импортирован из династии Тан Ким Чунчу на втором году правления королевы Чиндок и использовался в качестве официальной одежды правительства до конца династии Чосон. [11] | ![]() | Даллёнпо [11] [41] [42] | ![]() |
Вонсам [11] | ||||
Гунлунпао | ![]() | Корёнпхо | ![]() | |
Банби | Банби | |||
JanguiДжанги [43] | ||||
Даксиушань | Дэсам/ дэхонг дэсам [44] | |||
Хусу (後綬) [45] | ||||
Чипогван (Chipogwan/緇布冠) [46] : 029 | ||||
Чхунджонван (충정관) [47] | ||||
Футо | Футоу импортировали со времен династии Тан. [48] [42] [46] : 025 | Дерьмо | ||
Гон Чончхэк (공정책пустой верх) [46] : 042 | ||||
Чонджаван [46] : 056 | ||||
Задзю чуйшаофу | ![]() | ![]() | ||
![]() |
Китайское влияние на некоторые элементы ханбока
[ редактировать ]Китайская версия | Влияние на корейскую одежду | Описание | ||
---|---|---|---|---|
Имена | Изображения | Имена | Изображения | |
Кисионгрукун | Чима | ![]() | Чима возникла под влиянием или, вероятно, произошла от руцюня Цисюн династии Тан ; [49] [50] [51] юбка с высокой талией была представлена в Силле [52] [53] и Балхэ [54] | |
Цзяолин Ёрен | ![]() | Чогори | ![]() | изменение направления закрытия чогори (т.е. слева направо) является китайским влиянием. [55] через имитацию китайских курток . [56] |
без подкладки Чонбок | без подкладки Чонбок создан под влиянием китайского пальто. [34] |
Считается, что одежда произошла от китайской одежды.
[ редактировать ]- Ради всего святого .
- Нёль (родом из Монг-су в Корё, который, как полагают, произошел от династии Тан) [57]
Считается, что одежда произошла от китайской одежды.
Узоры, орнаменты и символика
[ редактировать ]Картины
[ редактировать ]Буддийские картины
[ редактировать ]Буддийские картины Корё находились под сильным влиянием техники рисования династии Сун . [ нужна ссылка ] В буддийских картинах Корё светские и мифические персонажи изображались в виде поклоняющихся или покровителей, находившихся в аудитории для проповедей Будды, ставших свидетелями небесного царства или являвшихся участниками ритуалов. [25] : 192 Эти фигуры, возможно, были дарителями картин и в основном принадлежали к королевской семье и аристократическому классу, которые изображены в китайской одежде ; их одежда и головные уборы обычно соответствуют официальному дресс-коду династии Сун . [25] : 192 картина Корё « Вода-Луна Авалокитешвара» Например, демонстрирует влияние живописи Китая и Центральной Азии; однако текстовые и изобразительные источники, использованные в качестве прототипов иконографии, в основном китайские. [59] Однако одежда, которую носили во времена династии Юань, редко появляется на буддийских картинах Корё. [25] : 192
- Картина Авалокитешвары «Водная луна» , Корё
- Детали картины Авалокитешвары «Водная луна» изображают группу дворян (возможно, дарителей), одетых в придворные одежды Корё. [59]
Пейзажи
[ редактировать ]В Корё пейзажная живопись начала развиваться под влиянием культурного влияния династий Сун, Юань и ранней династии Мин . [60] Ранняя пейзажная живопись Корё находилась под сильным влиянием китайской пейзажной живописи Северной Сун (960–1127 гг. н. э.). [60] В конце 11-го и начале 12-го веков в Корё было представлено множество пейзажных картин Северной Сун. [60] К первой половине XII века художники Корё также начали писать пейзажные сцены, изображающие реальные места в Корее. [60] Однако маловероятно, что эти пейзажные картины Корё имели какое-либо прямое отношение к развитию пейзажной живописи с истинным ракурсом, которая была разработана в Чосон , поскольку пейзажная живопись с истинным ракурсом Чосона была стилистически основана на южной школе китайской живописи. [60]
Пейзажи с реалистичным обзором
[ редактировать ]Первая пейзажная картина с реальным видом была создана китайскими художниками и появилась в мировой истории искусства во времена династии Сун в 10 веке, показывая пасторальные сцены Южного Китая. [61] Пейзажная живопись с правдивым видом, изображающая пейзажи Южного Китая, затем распространилась в Корею , Вьетнам и Японию . [61] В Корее пейзажные картины с истинным видом были впервые представлены дипломатическими посланниками во времена Корё в 13 веке, а затем были скопированы импортированные оригинальные китайские картины. [61] Только в Чосон 18-го века была разработана чинён сансу (то есть «пейзажная живопись с реальным видом»), и когда корейские художники начали рисовать свои родные корейские пасторальные сцены вместо того, чтобы копировать пейзажи Южного Китая, которых они никогда не видели. [61]
Скульптура и керамика
[ редактировать ]Керамика
[ редактировать ]Гончарная культура Кореи находилась под влиянием Китая еще в 2000 году до нашей эры.
Корё Селадон
[ редактировать ]
Некоторые ранние гончары Корё сами были китайцами. [63] Китайские гончары, покинувшие свою родину из-за политических потрясений, принесли новые керамические технологии и стили местным гончарам Корё, которым затем удалось сделать свой собственный селадон в стиле Корё. [62] Селадон Корё был одним из основных видов керамики, производимой в Корее в период Корё; [64] Впервые он появился в Корё между 9 и 10 веками. [65] На создание селадона Корё повлияли навыки изготовления керамики в провинции Чжэцзян , Китай . [65] [62] Селадоны, производимые в провинции Чжэцзян, были известны своим лучшим качеством со времен династии Тан . [62] Технология селадоновой глазури и конструкция печи (т.е. различные китайские печи были прототипами для гончаров Корё) также были заимствованы из Китая. [64] [62] Гончары Корё также переняли свои технические знания из династии Сун традиций селадона и имитировали определенные стили китайских изделий, которые включали формы бутылок, чаш и стандартные декоративные мотивы (например, лотосы, пионы, летающие попугаи и сцены с водоплавающими птицами у пруда). . [64] [62] Селадоны Корё возникли под влиянием китайских изделий и печей:
- Посуда и печи Юэ, расположенные в современной провинции Чжэцзян : мотивы декора на селадонах Корё были вдохновлены украшениями, найденными на посуде Юэ. [62] Бутылки с длинным горлышком (которые позже были удлинены гончарами Корё и получили более выпуклый корпус) произошли из китайской печи Юэ. [62]
- Посуда Цинбай периода Северной Сун с конца 1000-х годов: новые формы чаш, блюд, чашек, ваз, бутылок были произведены в рамках дипломатических отношений между Корё и династией Северная Сун ; формы и украшения были затем скорректированы, чтобы отразить эстетический вкус Корё, но некоторые цвета селадона Корё демонстрируют влияние посуды Цинбай (голубовато-белый фарфор), которая производится в китайских печах Цзиндэчжэнь. [62]
- Мэбён (ваза с черносливом; мейпин по-китайски): Корё Мэбён демонстрирует интеграцию китайских элементов гончарами Корё; На форму вазы для чернослива повлияли китайские изделия, произведенные в печах Жу, Дин, Цзиндэчжэнь, Яочжоу и Цичжоу , существовавших во времена династии Северная Сун . [62]
- Посуда Цзиндэчжэнь : Став частью династии Юань , вазы из селадона корё переняли стиль сине-белого фарфора, который производился в китайских печах Цзиндэчжэнь. [62]
Музыка и танец
[ редактировать ]Музыкальные инструменты
[ редактировать ]Хотя подавляющее большинство корейских музыкальных инструментов явно имеют китайское происхождение, большинство этих импортированных инструментов никогда широко не использовались в корейской музыке, и многие из них уже устарели. [66] ( Например, на цине корейском кыме ) почти никогда не играют, кроме раз в полгода Жертвоприношения Конфуцию (корейский сокчон ). [67] Сравнительно популярные каягум и комунго , хотя считается, что они возникли в Китае, на протяжении веков были независимыми и значительно изменились по сравнению с китайскими оригиналами. [67]
Музыка
[ редактировать ]Китайская музыка была представлена в Корее и исполнялась при корейском дворе во времена династий Тан и Сун . [68] Традиционный жанр тангак (буквально «музыка Тан ») был импортирован из Китая, вероятно, в основном в период Корё . [69] Жанр аак , напротив, был развит в Корее в пятнадцатом веке на основе китайских письменных источников более раннего периода, поскольку в Китае этот стиль уже вышел из моды. [70] Примеры тангак включают Накянчунь ( китайский : 洛阳春 ; пиньинь : Луоянчун ) и Бохеоджа ( китайский : 步虛子 ; пиньинь : bùxūzi ) — две династии Сун ци поэзии , которые были представлены в период Корё и до сих пор исполняются в настоящее время. дни Кореи. [71] Несмотря на заявления корейцев о том, что аак сохранил свою «чистую» китайскую форму, он имеет следы изменений после импорта в Корею. [70]
Письмо и литература
[ редактировать ]
![]() | Этот раздел нуждается в расширении . Вы можете помочь, добавив к нему . ( май 2016 г. ) |
Большая часть литературы, созданной на Корейском полуострове до двадцатого века, была написана на классическом китайском языке ; [72] Причина этого в том, что коренная система письменности, хангуль , развилась сравнительно поздно (в пятнадцатом веке) и не получила широкого признания в качестве средства записи интеллектуального дискурса до конца девятнадцатого века. [72]
Сохранившаяся корейская поэзия на китайском языке восходит к периоду Когурё . [73] Позже, при Объединенном Силле и Корё , поэтические и прозаические композиции продолжали внимательно следовать формам, зародившимся в Китае и характерным для периода Шести династий . [74] Вэнь Сюань пользовался огромным влиянием в Китае во времена династии Тан , и корейские литераторы того периода последовали его примеру. [74] Поэтические принципы Тан также, по-видимому, повлияли на поэтическую композицию полуострова в период Корё. [74]
Несколько выдающихся поэтов девятого и десятого веков, в том числе Чхве Чи-вон (род. 857) и Чхве Сон-но (927–989), учились в Китае. [75]
Все Священные Писания и комментарии, написанные корейскими буддистами досовременного периода, были написаны на литературном китайском языке (корейский ханмун ). [76]
Стипендия
[ редактировать ]![]() | Этот раздел нуждается в расширении . Вы можете помочь, добавив к нему . ( май 2016 г. ) |
Историк Ким Бу Сик (1075–1151), конфуцианец , [77] принял историографический стиль Сыма Цяня при составлении своего «Самгук Саги» . [78]
Религия и философия
[ редактировать ]Китайская религия и символика
[ редактировать ]на фресках гробницы Анак Например, . в Когурё вороны , изображенные на коньках крыш, демонстрируют влияние китайской культуры [1] : 14 Ворона была символом Бога Солнца в древнем Китае и была эмблемой династических правителей. [1] : 14 Позже эту традицию переняли жители Пэкче. [1] : 14
буддизм
[ редактировать ]Игнорировать контекст Северо-Восточной Азии при обсуждении корейского буддизма — значит искажать корейский буддизм. [79] Буддизм пришел в Корею в четвертом веке, в период Троецарствия . [80] В саги Самгук записано, что буддизм впервые был представлен в Когурё около 372 года монахом Сундо/Сюндао , который был вызван в китайское государство Бывший Цинь его королем Фуцзянем . [80] и что индийский монах Малананда принес буддизм из Восточного Цзинь в Пэкче около 384 года. [77]
Все школы корейского буддизма уходят своими корнями в более ранние китайские нововведения, как в доктрине , так и в сотериологии . [79] Хотя обучение корейских монахов в Китае часто играло решающую роль в некоторых из этих событий, [79] [примечание 1] Размер Китая и его географическое положение на Шелковом пути (что укрепляло его связь с более старыми буддийскими традициями Индии и Центральной Азии ) позволили ему стать пионером большинства направлений восточноазиатского буддизма . [79]
Монах Воньчук учился в Китае у Сюаньцзана и развил свою интерпретацию буддизма йогачары, заимствованную из «Новой йогачары» Сюаньцзана. [81] Сон-буддизм , корейская форма чань-буддизма , зародился в седьмом веке монахом Силла Помнаном , который учился в Китае у четвертого патриарха чань-буддизма Даосина . [81] Монахи Сон последовали примеру Помнанга, изучая эту новую форму буддизма в Китае в течение следующих полутора столетий. [81] и большинство основателей школы Девяти гор Сон вели свою родословную от Мазу Даойи из секты Хунцзу . [81] Двумя другими примерами корейских сект с китайскими корнями были Чонтае , основанная Оич'оном на основе китайского Тяньтая , [82] и Хваом (Ch. Huayan . [83] Хотя Оич'он основал Чонтаэ как отдельную школу корейского буддизма только в одиннадцатом веке, корейские буддисты изучали китайский Тяньтай еще в седьмом веке. [84]
одиннадцатого века Корейская Трипитака , которая позже стала отправной точкой для японской Тайсё Трипитаки двадцатого века, была основана на китайской буддийской Трипитаке, завершенной в десятом веке. [82]
Закон и правительство
[ редактировать ]![]() | Этот раздел нуждается в расширении . Вы можете помочь, добавив к нему . ( май 2016 г. ) |
Династические правительственные системы досовременной Кореи были в значительной степени обязаны Китаю. [85]
Начиная с периода Троецарствия, корейские правительственные чиновники обучались по конфуцианской экзаменационной системе в китайском стиле . [86] Эта экзаменационная система сохранялась и в период Чосон , но, в отличие от Китая, экзамены были открыты только для представителей аристократического высшего класса. [87]
Национальный флаг Южной Кореи основан на китайской философии Инь-Ян и китайском тексте гаданий И Цзин . [88]
Имена
[ редактировать ]Корейские фамилии используют китайские иероглифы . Обычно в корейских именах используется один иероглиф для фамилии и два для имени, что очень похоже на китайские имена. [89]
Новый год
[ редактировать ]Ежегодный корейский фестиваль Соллаль — это культурный праздник, традиции и учения которого зародились в Китае. Он тесно связан с 12-летним циклом китайского зодиака , который следует в порядке крысы, быка, тигра, кролика, дракона, змеи, лошади, овцы, обезьяны, петуха, собаки и затем свиньи. Такой фиксированный порядок животных исходит из древнего китайского фольклора о последовательности животных, которых пригласили попрощаться с умирающим Буддой . [90] [91]
См. также
[ редактировать ]- Влияние Японии на корейскую культуру
- Китайское влияние на японскую культуру
- Корейское влияние на японскую культуру
Примечания
[ редактировать ]- ^ Басвелл (2010: 44–46) подчеркивает взаимный обмен влияниями между китайским буддизмом и традициями других «периферийных» регионов, таких как Корея, Япония, Вьетнам и Тибет.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и Корейский фонд (осень 2017 г.). «Что готовить? КОРЕЙСКАЯ КУХНЯ: от глиняных печей до виртуальной реальности» . Koreana Корейская культура и искусство . Том. 31, нет. 3. Корейский фонд. ISBN 979-11-5604-236-5 . Архивировано из оригинала 4 декабря 2017 г. Проверено 27 июня 2022 г.
- ^ Армстронг, Чарльз К. (2009). «Центральные темы отдела по Корее» . Колумбийский университет «Азия для преподавателей» . Колумбийский университет . Архивировано из оригинала 3 апреля 2016 года . Проверено 3 мая 2016 г.
На протяжении большей части своей истории Корея находилась под сильным влиянием китайской цивилизации, заимствуя у Китая письменность, искусство, религию и модели государственного управления и в процессе трансформируя эти заимствованные традиции в отчетливо корейские формы.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г Ли, Индже; Оуэн, Миллер; Пак, Джинхун; Йи, Хён Хэ (2014). История Кореи в картах: от предыстории до XXI века . Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-1-107-09846-6 . OCLC 1019820931 .
- ^ Корейский культурный центр (1993). Корейская культура . Том. 14. Корейская культурная служба. п. 31.
- ^ Jump up to: а б с д и ж Редакционная группа Национального музея Кореи (весна 2009 г.). «Национальный музей Кореи Том.07» . Ежеквартальный журнал . Том. 7, нет. 7. Архивировано из оригинала 26 июня 2022 г. Проверено 26 июня 2022 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж Аллен, Сьюзен М; Цзузао, Лин; Сяолань, Ченг; Бос, Ян, ред. (26 марта 2010 г.). История и культурное наследие китайской каллиграфии, полиграфии и библиотечного дела . КГ Саур. дои : 10.1515/9783598441790 . ISBN 978-3-598-44179-0 . Архивировано из оригинала 27 июня 2022 г. Проверено 27 июня 2022 г.
- ^ Jump up to: а б Фу, Синиан; Стейнхардт, Нэнси Шацман (2017). Традиционная китайская архитектура: двенадцать очерков . Издательство Принстонского университета. ISBN 978-0-691-15999-7 . OCLC 993786352 .
- ^ Кэтрин М. Линдафф; Карен С. Рубинсон, ред. (2008). Все ли воины мужчины? Гендерные роли в древней евразийской степи . Лэнхэм: АльтаМира Пресс. ISBN 978-1-4616-4750-8 . OCLC 1249707332 .
- ^ Jump up to: а б с Фанг, Литиан (2019). Китайский буддизм и традиционная культура . Нью-Йорк: Рутледж. ISBN 978-1-315-72048-7 . OCLC 1054272405 .
- ^ Сет, Майкл Дж. (2019). Краткая история Кореи: изоляция, война, деспотизм и возрождение: захватывающая история стойкого, но разделенного народа . Кларендон: Издательство Таттл. ISBN 978-1-4629-2111-9 . OCLC 1122915017 .
- ^ Jump up to: а б с д Нам, Мин И (2000). «Исследование предметов и форм корейских плащаниц» . Международный журнал костюмированной культуры . 3 (2): 100–123. Архивировано из оригинала 29 ноября 2022 г.
- ^ Jump up to: а б Сет, Майкл Дж. (2020). Краткая история Кореи: от древности до наших дней (Третье изд.). Лэнхэм: Роуман и Литтлфилд. ISBN 978-1-5381-2897-8 . OCLC 1104409379 .
- ^ «Данчхон — Китайская буддийская энциклопедия» . chinabuddhismencyclopedia.com . Архивировано из оригинала 6 июля 2023 г. Проверено 27 февраля 2021 г.
- ^ «Буддийские исследования: корейские буддийские картины» . www.buddhanet.net . Архивировано из оригинала 17 мая 2021 г. Проверено 27 февраля 2021 г.
- ^ «Данчхон 단청 - Сон-буддизм» . Архивировано из оригинала 11 июля 2021 г. Проверено 27 февраля 2021 г.
- ^ «Архитектурное искусство – Южная Корея – korea4expats» . www.korea4expats.com . Архивировано из оригинала 20 января 2021 г. Проверено 27 февраля 2021 г.
- ^ Jump up to: а б Песня, Инджунг; Банг, Бёнсон; Эх, Семин; Ха, Хеён; Квак, Ёншин (2018). «Цвета Данчхона используются для реставрации архитектуры корейского культурного наследия» . Исследование и применение цвета . 43 (4): 586–595. дои : 10.1002/col.22220 .
- ^ Jump up to: а б Энн Вагнер; Сара Марусек, ред. (2021). Флаги, цвет и юридическое повествование: общественная память, идентичность и критика . Чам, Швейцария: Springer. п. 129. ИСБН 978-3-030-32865-8 . OCLC 1253353500 .
- ^ Jump up to: а б с Палмер, Эллисон Ли (2016). Исторический словарь архитектуры (Второе изд.). Лэнхэм: Роуман и Литтлфилд. п. 203. ИСБН 978-1-4422-6308-6 . OCLC 935495201 .
- ^ Юн, Чан Соп. «Краткая история корейской архитектуры: 1. Введение» . Ателье профессора лаборатории архитектурного дизайна KOH, Национальный университет Кёнсан . Кёнсанский национальный университет . Архивировано из оригинала 15 мая 2016 года . Проверено 3 мая 2016 г.
С момента появления китайской культуры династии Хань основная система деревянных каркасов зданий сохранилась до последних лет. Такие конструкции случайно смешались с другими местными архитектурными деталями.
- ^ Юн, Чан Соп. «Краткая история корейской архитектуры: 1. Введение» . Ателье профессора лаборатории архитектурного дизайна KOH, Национальный университет Кёнсан . Кёнсанский национальный университет . Архивировано из оригинала 15 мая 2016 года . Проверено 3 мая 2016 г.
На корейскую архитектуру также повлиял ряд восточных концептуальных идей: инь и ян, интерпретация пяти элементов (металл, дерево, вода, огонь и земля), геомантия, даосизм и конфуцианство прямо или косвенно.
- ^ Юн, Чан Соп. «Краткая история корейской архитектуры: 2. Древняя архитектура» . Ателье профессора лаборатории архитектурного дизайна KOH, Национальный университет Кёнсан . Кёнсанский национальный университет . Архивировано из оригинала 12 июня 2016 года . Проверено 3 мая 2016 г.
В этот период [примерно 109 г. до н. э.] китайская культура была перенесена в Корею, и ее влияние быстро распространилось по всему полуострову, создав основу для развития корейской архитектуры.
- ^ Юн, Чан Соп. «Краткая история корейской архитектуры: 2. Древняя архитектура» . Ателье профессора лаборатории архитектурного дизайна KOH, Национальный университет Кёнсан . Кёнсанский национальный университет . Архивировано из оригинала 12 июня 2016 года . Проверено 3 мая 2016 г.
В 109 г. до н. э. в северо-западном регионе Кореи была основана китайская колония Наннан (Ло-лан). Место расположения штаб-квартиры колонии и могилы находятся на южном берегу реки Тэдонг недалеко от города Пхеньян. Официальные здания были построены из дерева и кирпича и покрыты черепицей, имеющей черты китайского строительства.
- ^ Юн, Чан Соп. «Краткая история корейской архитектуры: 2. Древняя архитектура» . Ателье профессора лаборатории архитектурного дизайна KOH, Национальный университет Кёнсан . Кёнсанский национальный университет . Архивировано из оригинала 12 июня 2016 года . Проверено 3 мая 2016 г.
Пэкче, получивший влияние континентальной архитектуры, усвоил различные влияния и выразил свое происхождение от китайских моделей.
- ^ Jump up to: а б с д и Джей Пи Парк; Бурглинд Юнгманн; Джухён Ри, ред. (2020). Спутник корейского искусства . Хобокен, Нью-Джерси: John Wiley & Sons. ISBN 978-1-118-92702-1 . OCLC 1154853080 .
- ^ Ким, Джи Хе (2016). БЕЛЫЙ ЖУРАВЬ Перелетная птица (магистерская диссертация по архитектуре). Университет Вашингтона. Архивировано из оригинала 8 марта 2022 г. Проверено 8 марта 2022 г.
- ^ Юн, Чан Соп. «Краткая история корейской архитектуры: 4. Архитектура Корё» . Ателье профессора лаборатории архитектурного дизайна KOH, Национальный университет Кёнсан . Кёнсанский национальный университет . Архивировано из оригинала 9 марта 2016 года . Проверено 3 мая 2016 г.
Следуя культурной традиции Объединенной Силлы, искусство и архитектура Корё развивались в плодотворной связи с современной культурой Сун и Ляо в Китае.
- ^ Юн, Чан Соп. «Краткая история корейской архитектуры: 4. Архитектура Корё» . Ателье профессора лаборатории архитектурного дизайна KOH, Национальный университет Кёнсан . Кёнсанский национальный университет . Архивировано из оригинала 9 марта 2016 года . Проверено 3 мая 2016 г.
В этот период на стиль деревянных построек, похоже, повлияло культурное влияние провинции Фуцзянь на южном побережье Китая.
- ^ Пратт, Кейт (2013). Корея: Историко-культурный словарь . Рутледж. ISBN 978-1-306-21474-2 . OCLC 866837909 .
- ^ Хуэй, Ю. Х.; Фрэнк Шеркат, ред. (2005). Справочник по пищевой науке, технологиям и инженерии — набор из 4 томов . Хобокен: Тейлор и Фрэнсис. ISBN 0-8493-9847-9 . OCLC 990465905 .
- ^ Ван, Линг (2005). Чай и китайская культура (1-е изд.). Сан-Франциско: Long River Press. ISBN 1-59265-025-2 . OCLC 55871147 .
- ^ Чун, Инджу; Джэун Ли; Ёнгран Пэк (2004). Аутентичные рецепты из Кореи: 63 простых и вкусных рецепта из страны утреннего спокойствия . Сингапур: Periplus Editions. ISBN 978-1-4629-0538-6 . OCLC 794494003 .
- ^ «По (袍)» . Энциклопедия корейской народной культуры . Архивировано из оригинала 10 февраля 2022 г. Проверено 23 февраля 2022 г.
- ^ Jump up to: а б Ли, Сэмюэл Сонхун (2013). Ханбок: вневременная модная традиция . Сеул, Корея: Выбор Сеула. п. 60. ИСБН 978-1-62412-056-5 . OCLC 944510449 .
- ^ «Сынбок (僧服)» . Энциклопедия корейской народной культуры . Архивировано из оригинала 14 декабря 2021 г.
- ^ «Чёкгван» . Энциклопедия корейской народной культуры . Архивировано из оригинала 22 декабря 2021 г.
- ^ «Чёги: самое официальное церемониальное одеяние королев Чосон | Выбор куратора» . Национальный музей Кореи . Проверено 22 декабря 2021 г.
- ^ «Хапи (霞帔)» . Энциклопедия корейской народной культуры . Архивировано из оригинала 22 декабря 2021 г.
- ^ Ким, Юн Чжон (2020). «Формирование ритуалов ношения официальной формы и ритуалов в поздней династии Корё» . История и реальность (на корейском языке). Архивировано из оригинала 2 июня 2021 г. Проверено 30 мая 2021 г.
- ^ «심의(深衣)» . Энциклопедия корейской культуры . Архивировано из оригинала 23 февраля 2022 г. Проверено 23 февраля 2022 г.
- ^ Ю, Джу-Ри; Ким, Чон-Ми (2006). «Исследование взаимообмена культурой костюмов в результате политических факторов» (PDF) . Корейское общество одежды и текстиля . 30 (3): 458–469. Архивировано (PDF) из оригинала 16 февраля 2022 г. Проверено 23 февраля 2022 г.
- ^ Jump up to: а б Новая история Пархэ . Лейден: Global Oriental. 2012. стр. 132–136. ISBN 978-90-04-24299-9 . OCLC 864678409 .
- ^ Чанг, Ин Ву (30 декабря 2017 г.). «Периодические изменения в Чангуи (長衣) в династии Чосон». Журнал Корейского общества костюма . 67 (8): 64–79. дои : 10.7233/jksc.2017.67.8.064 . ISSN 1229-6880 .
- ^ «Дэсам (大衫)» . Энциклопедия корейской народной культуры . Архивировано из оригинала 22 декабря 2021 г.
- ^ «Хусу (後綬)» . Энциклопедия корейской народной культуры . Архивировано из оригинала 04 марта 2022 г. Проверено 4 марта 2022 г.
- ^ Jump up to: а б с д Энциклопедия традиционной корейской одежды . Том. VI (английское изд.). Сеул: Национальный фольклорный музей Кореи . 2021. ISBN 978-89-289-0287-3 . Архивировано из оригинала 20 марта 2022 г. Проверено 20 марта 2022 г.
- ^ «Чхунджонван» . Энциклопедия корейской народной культуры . Архивировано из оригинала 04 марта 2022 г. Проверено 4 марта 2022 г.
- ^ Ю, Джу-Ри; Ким, Чон-Ми (2006). «Исследование взаимообмена культурой костюмов в результате политических факторов» (PDF) . Корейское общество одежды и текстиля . 30 (3): 458–469. Архивировано (PDF) из оригинала 16 февраля 2022 г. Проверено 23 февраля 2022 г.
- ^ Хуа, Мэй; Хуа Мэй (2004). Чжунго фу ши ( . . Ди 1, Пекин: У Чжоу Чуань Бо Чу Бан Шэ) ред 7-5085-0540-9 . OCLC 60568032 .
- ^ Тиббертс, Дженнифер (01 января 2021 г.). «Исследование того, насколько платья ципао и ханьфу являются репрезентативными для Китая» . Высшие дипломные работы . Архивировано из оригинала 18 февраля 2022 г. Получено 23 февраля 2022 г. - через Университет Либерти.
- ^ Валери Стил, изд. (2005). Энциклопедия одежды и моды . Фармингтон-Хиллз, Мичиган: Сыновья Чарльза Скрибнера. п. 84. ИСБН 0-684-31394-4 . OCLC 55085919 .
- ^ Джу-Ри, Ю; Чон-Ми, Ким (2006). «Исследование взаимообмена культурой костюмов в результате политических факторов» . Журнал Корейского общества одежды и текстиля . 30 (3): 458–469. ISSN 1225-1151 . Архивировано из оригинала 02 января 2022 г. Проверено 23 февраля 2022 г.
- ^ Корейские костюмы на протяжении веков: ознаменование столетия корейской иммиграции в Соединенные Штаты . 길잡이미디어. 2004.
- ^ «Исследование костюмов двух женских статуэток, выполненных из трехцветной керамики династии Пархэ, раскопанных в гробнице в Сиго (석국)» . Журнал Корейского общества костюма . 50 (3): 43–58. 2000. ISSN 1229-6880 . Архивировано из оригинала 18 февраля 2022 г. Проверено 23 февраля 2022 г.
- ^ Ким, Джин Гу (1977). Корейский костюм: исторический анализ . Мэдисон, Висконсин: Университет Висконсина. OCLC 837232364 . Архивировано из оригинала 12 февраля 2024 г. Проверено 23 февраля 2022 г.
- ^ Самуэль, Орели (2010). Детские костюмы: зеркало взрослых: Государственное учреждение «Музей азиатского искусства Гиме», 20 октября 2010 г. – 24 января 2011 г. Встреча национальных музеев. п. 68. OCLC 1086352396 .
- ^ Чо, Сынхе (3 сентября 2017 г.). «Идеология корейских женских головных уборов во времена династии Чосон». Теория моды . 21 (5): 553–571. дои : 10.1080/1362704X.2016.1251089 . ISSN 1362-704X . S2CID 165117375 .
- ^ Jump up to: а б Кидд, Лаура К.; Ли, Юнсу (1 января 2002 г.). «Характеристики стиля хвалот с акцентом на одно платье из коллекции Академии искусств Гонолулу». Журнал исследований одежды и текстиля . 20 (1): 1–14. дои : 10.1177/0887302X0202000101 . S2CID 110839493 .
- ^ Jump up to: а б Ян-мо Чонг; Джудит Г. Смит (1998). Искусство Кореи . Нью-Йорк: Метрополитен-музей. стр. 435–436. ISBN 0-87099-850-1 . ОСЛК 38831761 .
- ^ Jump up to: а б с д и Ян-мо Чонг; Джудит Г. Смит, ред. (1998). Искусство Кореи . Нью-Йорк: Метрополитен-музей. стр. 302–305. ISBN 0-87099-850-1 . ОСЛК 38831761 .
- ^ Jump up to: а б с д Ким, Чун Гиль (2014). История Кореи (2-е изд.). Санта-Барбара, Калифорния: Гринвуд. стр. 115–116. ISBN 978-1-61069-582-4 . OCLC 890146633 .
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к Сон, Ин Хи (23 сентября 2020 г.). «Корея в фокусе: селадоны Корё по отношению к китайской керамике» . Кливлендский художественный музей . Архивировано из оригинала 05 марта 2021 г. Проверено 11 июля 2021 г.
- ^ Кларк, Дональд Н. (2000). Культура и обычаи Кореи (Культура и обычаи Азии) . Гринвуд Пресс. п. 65. ИСБН 978-0-313-30456-9 .
- ^ Jump up to: а б с Ли, Соён (2003). «Корё Селадон» . www.metmuseum.org . Отдел азиатского искусства Метрополитен-музея. Архивировано из оригинала 21 февраля 2004 г. Проверено 11 июля 2021 г.
- ^ Jump up to: а б «Музей селадона Корё» . www.celadon.go.kr . Архивировано из оригинала 11 июля 2021 г. Проверено 11 июля 2021 г.
- ^ Провайн 1987: 5–7.
- ^ Jump up to: а б Это происходит из 1987 года: 7.
- ^ Кондит, Джонатан (1981). «Две китайские мелодии династии Сун, сохранившиеся в Корее». В ДР Виддесс; РФ Вулперт (ред.). Очерки музыки и традиций азиатской и другой музыки, представленные Лоуренсу Пикену . Издательство Кембриджского университета. п. 1. ISBN 978-0-521-22400-0 .
- ^ Происхождение 1987: 10.
- ^ Jump up to: а б Провайн 1987: 9–10.
- ^ Трэшер, Алан Р. (2016). Цюпай в китайской музыке: мелодические модели в форме и на практике . Тейлор и Фрэнсис. п. 35. ISBN 978-1-317-38672-8 .
- ^ Jump up to: а б Параграф 1 в книге Эмануэля Пастрайха «Рецепция китайской литературы в Корее», глава 53 в журнале Mair 2001.
- ^ Параграф 2 в книге Эмануэля Пастрайха «Рецепция китайской литературы в Корее», глава 53 в Mair 2001.
- ^ Jump up to: а б с Параграф 3 в книге Эмануэля Пастрайха «Рецепция китайской литературы в Корее», глава 53 в журнале Mair 2001.
- ^ Параграф 4 в книге Эмануэля Пастрайха «Рецепция китайской литературы в Корее», глава 53 в Mair 2001.
- ^ Басвелл 2010: 46.
- ^ Jump up to: а б Пак, Джин Ю., статья «Буддизм в Корее» в Keown and Prebish 2010: 449.
- ^ Параграф 8 в книге Эмануэля Пастрайха «Рецепция китайской литературы в Корее», глава 53 в Mair 2001.
- ^ Jump up to: а б с д Басуэлл 2010: 44.
- ^ Jump up to: а б Пак, Джин Ю., статья «Буддизм в Корее» в Keown and Prebish 2010: 448.
- ^ Jump up to: а б с д Пак, Джин Ю., статья «Буддизм в Корее» в Keown and Prebish 2010: 450.
- ^ Jump up to: а б Пак, Джин Ю., статья «Буддизм в Корее» в Keown and Prebish 2010: 451.
- ^ Пак, Джин Ю., статья «Буддизм в Корее» в Keown and Prebish 2010: 454.
- ^ Пак, Джин Ю., статья «Буддизм в Корее» в Keown and Prebish 2010: 451–452.
- ^ Происхождение 1987: 5.
- ^ Армстронг, Чарльз К. (2009). «Центральные темы отдела по Корее» . Колумбийский университет «Азия для преподавателей» . Колумбийский университет . Архивировано из оригинала 3 апреля 2016 года . Проверено 3 мая 2016 г.
Все они находились под сильным влиянием китайской культуры и государственного управления, включая использование конфуцианской экзаменационной системы для подготовки государственных чиновников.
- ^ Армстронг, Чарльз К. (2009). «Центральные темы отдела по Корее» . Колумбийский университет «Азия для преподавателей» . Колумбийский университет . Архивировано из оригинала 3 апреля 2016 года . Проверено 3 мая 2016 г.
Но в отличие от Китая, число сдающих экзамены в Корее было официально ограничено представителями высшего социального класса, называемого янбан.
- ^ ДК (2014). Полные флаги мира . Пингвин. ISBN 978-1-4654-3405-0 . Архивировано из оригинала 12 февраля 2024 г. Проверено 15 декабря 2021 г.
В центре флага находится диск с S-образной линией: верхняя половина красного цвета, а нижняя — синего. Это происходит от восточного символа инь-ян... Другое изменение оригинального флага в 1948 году заключалось в триграммах (кваэ), окружающих инь-ян, которые были сокращены с восьми до четырех. Это основные триграммы из И-Цзин — система гадания, широко распространенная на Востоке.
- ^ Тейлор, Инсуп; Тейлор, Мартин М. (1995). Письмо и грамотность на китайском, корейском и японском языках . Издательство Джона Бенджамина. ISBN 90-272-8576-4 . Архивировано из оригинала 12 февраля 2024 г. Проверено 18 марта 2017 г.
- ^ «Лунный Новый 2023 год» . www.humanities.uci.edu . Архивировано из оригинала 30 ноября 2023 г. Проверено 12 февраля 2024 г.
- ^ «Соллаль – Корейский Новый год по лунному календарю» . 13 января 2022 г. Архивировано из оригинала 12 февраля 2024 г. Проверено 12 февраля 2024 г.
Цитируемые работы
[ редактировать ]- Басуэлл-младший, Роберт Э. (2010). «Размышления о «корейском буддизме»: континентальная перспектива». Журнал корейских религий . 1 (1–2 Тейлор Гилберт). Сеул: Институт изучения религии [ Университет Соган ]: 43–55. дои : 10.1353/jkr.2010.0012 . JSTOR 23943285 . S2CID 143561986 .
- Киоун, Дэмиен ; Пребиш, Чарльз С. , ред. (2010). Энциклопедия буддизма . Нью-Йорк: Рутледж . ISBN 978-0-203-49875-0 .
- Майр, Виктор Х. , изд. (2001). Колумбийская история китайской литературы . Нью-Йорк: Издательство Колумбийского университета. ISBN 0-231-10984-9 . ( Издание Amazon Kindle .)
- Провайн, Роберт К. (1987). «Природа и степень сохранившегося китайского музыкального влияния на Корею». Мир музыки . 29 (2). Берлин: VWB – Издательство науки и образования: 5–18. JSTOR 43562732 .