Jump to content

Ex parte Бигелоу

Ex parte Бигелоу
Аргументировано 19 января 1885 г.
Решено 2 февраля 1885 г.
Полное название дела Ex parte Бигелоу
Цитаты 113 США 328 ( подробнее )
5 С. Кт. 542; 28 Л. Ред. 1005
Членство в суде
Главный судья
Моррисон Уэйт
Ассоциированные судьи
Сэмюэл Ф. Миллер   · Стивен Дж. Филд
Джозеф П. Брэдли   · Джон М. Харлан
Уильям Б. Вудс   · Стэнли Мэтьюз
Хорас Грей   · Сэмюэл Блэтчфорд
Мнение по делу
Большинство Миллер, к которому присоединились единогласно

Ex parte Bigelow , 113 US 328 (1885), представляло собой заявление о выдаче приказа хабеас корпус об освобождении заявителя из-под стражи в тюрьме округа Колумбия , где он, как он утверждает, незаконно содержался надзирателем Джоном С. Крокером. тюрьмы. Вместе с ходатайством он представляет протокол своего осуждения и приговора Верховного суда района к лишению свободы сроком на пять лет по обвинению в растрате , и этот протокол и ходатайство заявителя представляют все, что можно было бы предъявить суду по делу. вернуться к приказу, если таковой был присужден. [ 1 ]

Заявитель опирается на один пункт из фактов, имевших место в суде. На рассмотрении суда находятся четырнадцать обвинений против заявителя в хищении в качестве должностного лица Банка Республики; и постановление суда предписало объединить их в соответствии с законом и судить вместе. Затем присяжные были привлечены к ответственности и приведены к присяге, а окружной прокурор сделал заявление по своему делу перед присяжными, когда суд взял перерыв. Когда суд вскоре вновь собрался, он решил, что обвинительные заключения не могут рассматриваться вместе, и приказал отстранить присяжных от дальнейшего их рассмотрения, а также отменил постановление об объединении. После этого заключенный предстал перед тем же жюри присяжных по одному из этих обвинений и был признан виновным. Все это было вопреки его протесту и без его согласия. Решение было принято апелляционным путем в Верховный суд в общем порядке, где оно было подтверждено.

Утверждалось, что издевательство над присяжными и клятва, а также изложение его дела окружным прокурором ставят заключенного под угрозу в отношении всех преступлений, инкриминируемых в сводных обвинительных заключениях, по смыслу Пятой поправки к Конституции, так что его нельзя было снова судить ни за одно из этих преступлений.

Эта поправка, среди прочего, заявляет, что ни одно лицо

за одно и то же правонарушение дважды подвергается опасности для жизни или здоровья. . . не быть лишенным жизни, свободы или собственности без надлежащей правовой процедуры.

Утверждается, что нижестоящий суд превысил свою юрисдикцию и что этот суд имеет право в таком случае и по этой причине освободить заключенного из-под стражи на основании недействительного приговора. Само это предложение является обоснованным, если факты оправдывают вывод о том, что окружной суд не имел полномочий в этом вопросе.

Однако этот суд обладал юрисдикцией в отношении преступления, описанного в обвинительном заключении, по которому судили заключенного. Он обладал юрисдикцией над заключенным, который должным образом предстал перед судом. Он имел юрисдикцию рассматривать обвинение и доказательства против заключенного. Он имел юрисдикцию заслушивать и принимать решения по предложенным им возражениям. Представленный сейчас вопрос был одним из таких аргументов защиты. Было ли это достаточной защитой, было вопросом права, по которому суд должен был принять решение, поскольку это был чисто вопрос права, и по которому присяжные в соответствии с инструкциями суда должны принять решение, если мы можем предположить, что какой-либо из фактов был например, обязательное представление жюри.

Статья V поправок, а также статьи VI и VII содержат другие положения, касающиеся судебных разбирательств в судах Соединенных Штатов, призванные гарантировать права сторон. Все это подпадает под юрисдикцию судов? И все ли решения являются недействительными, если они были проигнорированы в ходе судебного разбирательства? Является ли обвинительный приговор недействительным, если показания были зачитаны против лица, обвиняемого в совершении преступления, потому что оно не было допрошено со свидетелем или потому, что обвинительное заключение не сообщило ему с достаточной ясностью характер и основание обвинения?

Высокий суд признал, что не всегда легко определить, какие дела подпадают под юрисдикцию суда, чтобы признать его ошибочное решение недействительным. Но общее правило состоит в том, что, когда суд обладает юрисдикцией по закону в отношении обвиняемого преступления и стороны, которой оно предъявлено, его решения не являются недействительными.

Из этого правила есть исключения, но когда на них можно положиться как на основание для освобождения от ответственности в другом разбирательстве, их существование явно может быть обнаружено. В этом случае ни приговор, ни решение не были вынесены, приговор не приведен в исполнение, и суду первой инстанции оставалось решить, были ли действия, на которые он ссылался, защитой от какого-либо судебного разбирательства вообще.

Суд пришел к выводу, что действия этого суда находятся в пределах его юрисдикции. Что вопрос, поднятый таким образом заключенным, был вопросом, который он был компетентен решать, который он был обязан решить, и что его решение было осуществлением юрисдикции. Ex Parte Уоткинс, 3 пет. 202; Ex Parte Parks, 93, США 23; Ex Parte Yarbrough, 110, США 653; Ex Parte Crouch, 112 США 178.

Не давая заключения относительно того, было ли это решение обоснованным или нет, суд решил, что не может удовлетворить запрошенный приказ, и в нем было отказано.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Ex parte Bigelow , 113 US 328 (1885).
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 4a6def3735d8140285c0381aa9398446__1694560200
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/4a/46/4a6def3735d8140285c0381aa9398446.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Ex parte Bigelow - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)