Jump to content

Конституционный съезд (Ирландия)

Конвенция о Конституции [ 1 ] была создана в Ирландии в 2012 году для обсуждения предложенных поправок к Конституции Ирландии . [ 2 ] [ 3 ] Чаще называемое просто Конституционным собранием , оно впервые собралось 1 декабря 2012 года и заседало до 31 марта 2014 года. [ 4 ] В его состав входило 100 членов: председатель; 29 членов Oireachtas (парламента); четыре представителя политических партий Северной Ирландии ; и 66 случайно выбранных граждан Ирландии .

Съезду было поручено рассмотреть восемь конкретных вопросов, а также выбрать еще два для обсуждения. Правительство не было обязано вносить какие-либо предложения по поправкам, но обязалось официально ответить на каждую рекомендацию и обсудить ее в Парламенте. По состоянию на декабрь 2018 г. Правительство официально ответило на все девять докладов съезда и вынесло три предложения на референдум . Два из этих референдумов состоялись 22 мая 2015 года: по санкционированию законных однополых браков и по снижению возраста для избрания на пост президента с 35 до 21 года . Первое было принято, второе отвергнуто. 26 октября 2018 года был проведен третий референдум по исключению из Конституции преступления богохульства .

Операция

[ редактировать ]

Съезд был учрежден в соответствии с резолюциями каждой палаты Парламента в июне 2012 года. [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] Он должен был встречаться как минимум восемь суббот в течение года. [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ] Первая встреча состоялась 1 декабря 2012 года в Дублинском замке . [ 10 ] а рабочие заседания начнутся в конце января 2013 года, [ 11 ] более поздние заседания пройдут в других частях штата и в Северной Ирландии. [ 8 ] [ 9 ]

Пленарные заседания были открыты для публики и транслировались в прямом эфире . Секретариат съезда назывался Управлением Конституционного съезда, его возглавляли государственные служащие из Департамента Таойсач . [ 5 ] [ 12 ] Секретарем был Арт О'Лири, ранее занимавший должность директора комитетов по информации и коммуникациям Парламента, который был прикомандирован к Департаменту Таосич. [ 13 ] [ 14 ] [ 15 ] Исследование проводилось Группой академических и юридических исследований, в которую вошли Дэвид Фаррелл , Джейн Суитер , Эоин О'Мэлли, Клода Харрис и Лия О'Хегарти.

Повестка дня

[ редактировать ]

Учредительным постановлением были определены следующие вопросы повестки дня: [ 5 ]

  1. сокращение срока президентских полномочий до пяти лет и приведение его в соответствие с местными и европейскими выборами;
  2. снижение избирательного возраста до 17 лет;
  3. обзор избирательной системы Палаты представителей ;
  4. предоставление гражданам, проживающим за пределами штата, права голосовать на президентских выборах в посольствах Ирландии или иным образом;
  5. положение об однополых браках ;
  6. внесение изменений в положение о роли женщин в семье и поощрение более широкого участия женщин в общественной жизни;
  7. увеличение участия женщин в политике ;
  8. исключение из Конституции преступления богохульства ; и
  9. после завершения вышеуказанных отчетов, такие другие соответствующие конституционные поправки, которые могут быть рекомендованы им.

Первые два пункта должны были быть рассмотрены в первую очередь, а рекомендации должны были быть представлены в Oireachtas в течение двух месяцев после первого заседания конвенции. [ 5 ] Остальные указанные вопросы рассматривались по очереди до ноября 2013 года, а затем были выбраны два других вопроса: реформа парламента и экономические, социальные и культурные права . [ 16 ]

Председатель назначался правительством. [ 5 ] Поиск подходящего желающего кандидата занял больше времени, чем ожидалось. [ 8 ] 24 октября 2012 года было объявлено, что председателем будет Том Арнольд , экономист, исполнительный директор благотворительного концерна и председатель фонда, управляющего газетой The Irish Times . [ 17 ] Арнольду платят за его работу, и он должен был уйти со своей должности в Концерне в 2013 году, поскольку рабочая нагрузка на съезде возросла. [ 18 ]

В январе 2014 года Арнольд рассказал Шонаду о работе съезда на сегодняшний день. Он перечислил принципы, в соответствии с которыми оно действовало: открытость, справедливость, равенство голосов, эффективность и коллегиальность. [ 19 ]

Граждане

[ редактировать ]

66 случайных граждан были выбраны избирательной компанией, чтобы отразить возрастной, региональный и гендерный баланс избирателей. [ 10 ] Для каждого из 66 также был выбран заместитель аналогичного профиля. [ 10 ]

В случае членов-граждан были опубликованы только их имена и округ или почтовый округ Дублина , а не их полный почтовый адрес. [ 20 ] Это было согласовано после того, как опросная компания Behavior and Attitudes сообщила, что некоторые из выбранных были обеспокоены тем, что их «бомбардируют» лоббисты и группы давления . [ 21 ]

Законодатели

[ редактировать ]

Тридцать три места были зарезервированы для членов законодательных собраний ( Ирландской Республики Oireachtas) и Северной Ирландии ( Ассамблея Северной Ирландии ). Каждой из шести партий Ассамблеи Северной Ирландии было предложено прислать по одному представителю. [ 22 ] Четверо согласились, а Демократическая юнионистская партия и Ольстерская юнионистская партия отказались, посчитав съезд внутренним делом Республики. [ 23 ] Остальные места, в данном случае 29, были разделены между группами Oireachtas, чтобы быть «беспристрастными представителями палат». [ 5 ] Каждая группа Oireachtas представлена ​​примерно пропорционально их общей численности в обеих палатах ( Dáil и Seanad Dáil ), включая техническую группу группу Seanad и независимую . Шинн Фейн имеет совместную делегацию от обоих законодательных собраний. [ 24 ]

Сборка Партия/группа Число Члены Заместители Ссылка
Ойреахтас Изысканный гэльский 12 Чарльз Фланаган   ТД (руководитель)
Джеймс Бэннон ТД
Джерри Баттимер ТД
Регина Доэрти ТД
Фрэнсис Фицджеральд TD
Теренс Фланаган ТД
Том Хейс ТД
Дерек Китинг TD
Тони Маклафлин ТД
Мишель Мюлерин, ТД
Сенатор   Кэтрин Нун
Мэри Митчелл О'Коннор TD
Сенатор Колм Берк
Сенатор Пол Брэдфорд
Сенатор Джим Д'Арси
Пэт Диринг ТД
Алан Фаррелл TD
Сенатор Фидельма Хили Имс
Шон Кин ТД
Джо О'Рейли ТД
[ 22 ] [ 25 ]
Ойреахтас Лейбористская партия 7 Сенатор Ивана Бачик (глава)
Сиара Конвей ТД
Роберт Даудс ТД
Энн Феррис ТД
Сенатор Эйдин Хейден
Джон Лайонс ТД
Майкл Маккарти ТД
[ 26 ] [ 20 ]
Ойреахтас Фианна Файл 4 Шон О Фаргейл ТД
Джеймс Кирк ТД
Сенатор Аверил Пауэр
Сенатор Томас Бирн
[ 22 ]
Ойреахтас Дайла Техническая группа 2 Кэтрин Мерфи, ТД
Морин О'Салливан TD
[ 27 ]
Ойреахтас Сенат независимых 2 Сенатор Джиллиан ван Тёрнхаут
Сенатор Ронан Маллен
[ 28 ]
Ойреахтас +
Ассамблея Северной Ирландии
Шинн Фейн 3 (2 + 1) Джерри Адамс ТД
Мэри Лу Макдональд ТД
Мартин МакГиннесс   MLA
Энгус Сноди ТД
Сенатор Дэвид Каллинейн
Каоимгин О Каолайн ТД
Сенатор Кэтрин Рейли
Барри МакЭлдафф MLA
Катрина Руане MLA.
[ 22 ] [ 23 ] [ 24 ] [ 29 ]
Ассамблея Северной Ирландии СДЛП 1 Албан Магисис MLA [ 23 ]
Ассамблея Северной Ирландии Партия Альянса 1 Стюарт Диксон MLA [ 23 ]
Ассамблея Северной Ирландии Партия зеленых в Северной Ирландии 1 Стивен Агнью, MLA [ 23 ] [ 30 ]

В 2007–2011 годах Oireachtas ( 30-й парламент и 23-й Сенад ) объединенный комитет по конституции подготовил отчет об избирательной системе, в котором рекомендовалось обсудить этот вопрос на «Гражданском собрании по избирательной реформе» и набросал структуру такого собрания. собрание. [ 31 ]

Манифесты и программы правительства

[ редактировать ]

основных партий Предложения по конституционной реформе были в манифестах на всеобщих выборах в феврале 2011 года . [ 32 ] Фине Гаэль предложила провести серию референдумов в «День Конституции» и собрание граждан по избирательной реформе. [ 33 ] Фианна Файл также предложила провести гражданское собрание. [ 34 ] Лейбористская партия , Шинн Фейн и Партия зеленых предложили разработать новую конституцию соответственно на «конституционном съезде» из 90 членов. [ 35 ] «Всеирландский конституционный форум», [ 36 ] и «Гражданское собрание». [ 37 ] В марте Fine Gael и Лейбористская партия подготовили программу правительства и сформировали коалиционное правительство . [ 2 ] В программе коалиции говорилось: [ 2 ] [ 38 ]

Мы создадим Конституционный конвент для рассмотрения всеобъемлющей конституционной реформы с кратким описанием для рассмотрения в целом или по частям и в течение 12 месяцев представим отчет о следующем:

  • Обзор нашей избирательной системы Dáil.
  • Сокращение президентского срока до пяти лет и приведение его в соответствие с местными и европейскими выборами.
  • Положение об однополых браках.
  • Внесение изменений в положение о женщинах дома и поощрение более широкого участия женщин в общественной жизни.
  • Удаление богохульства из Конституции
  • Возможное снижение избирательного возраста.
  • Другие соответствующие конституционные поправки, которые могут быть рекомендованы Конвенцией.

Лидер Fianna Fáil Мишель Мартин прокомментировал: «Конституционное собрание похоже на Гражданскую ассамблею Фине Гаэль, но с предпочтительным названием лейбористов». [ 39 ] Ноэль Уилан написал в The Irish Times в 2012 году: «В программе правительства не определялось, что подразумевается под конституционным собранием, не детализировался ее вероятный состав, и ничего не говорилось о том, что произойдет с какими-либо рекомендациями». [ 32 ]

Также в 2011 году группа ученых выдвинула демократическую инициативу широкого участия под названием «Мы, граждане», которая в июне 2011 года провела пробное гражданское собрание из 100 случайно выбранных граждан в Королевской больнице Килмейнхем . [ 40 ]

Учреждение

[ редактировать ]

В феврале 2012 года правительство предложило, чтобы в съезде было 100 членов, а именно: [ 2 ]

План не предусматривал прямого участия социальных партнеров или других заинтересованных групп . [ 2 ] но они смогут подавать письменные заявления. [ 42 ] Правительство также предложило рассмотреть первые два вопроса: снижение избирательного возраста с 18 до 17 лет и сокращение срока полномочий президента. [ 2 ]

Вопросы, по которым правительство уже взяло на себя обязательство провести референдум, не войдут в компетенцию конвенции. [ 43 ]

Фианна Файл , Шинн Фейн Dáil и техническая группа обсудили эти предложения в марте. [ 44 ] В апреле они отчитались перед правительством. [ 45 ] и правительство ответило в июне. [ 46 ] [ 47 ] Что касается действий по рекомендациям конвенции, в ответе говорилось: [ 46 ]

Правительство обязуется дать публичный ответ через Oireachtas на каждую рекомендацию Конвенции в течение четырех месяцев. В каждом случае он организует обсуждение этого ответа в парламенте. В случае, если правительство примет рекомендацию о внесении поправок в Конституцию, в публичном ответе правительства будут указаны сроки проведения референдума.

19 июня 2012 года Шонад принял предложение Фианна Файл о том, что предложение правительства об упразднении Шонада должно быть передано на рассмотрение съезда. [ 48 ] Три сенатора от Лейбористской партии ( Джон Келли , Джеймс Хеффернан и Денис Лэнди ) бросили вызов партийному кнуту и ​​поддержали это предложение. [ 48 ] [ 49 ]

Резолюция о создании Конвенции от имени Taoiseach и Tánaiste была принята в Палате представителей 10 июля 2012 года: [ 5 ] Аналогичная резолюция была принята Шонадом 12 июля. [ 6 ] [ 7 ] Первоначально на его обсуждение был отведен один час; сенаторы потратили 90 минут на обсуждение процедурных предложений о продлении срока до двух часов. [ 7 ] [ 50 ] после чего резолюция была принята без обсуждения. [ 7 ] [ 51 ]

Закон о выборах (поправка) 2012 г. [ 52 ] был введен, чтобы разрешить использование списка избирателей для указания имен граждан-членов съезда. [ 53 ] Хотя существующее законодательство позволяет использовать реестр для любых «законных целей», конвенция не была установлена ​​законом . [ 54 ] Законопроект прошел все этапы в Палате представителей 11 июля. [ 55 ] и в Шонаде 12 июля, [ 56 ] и подписан Президентом 18 июля. [ 52 ] [ 53 ]

Хотя в июне Taoiseach предполагал, что Конвенция начнет работу в сентябре, [ 57 ] он сказал, что в октябре произошла задержка из-за трудностей с поиском председателя. [ 8 ] В первоначальной резолюции указывалось, что съезд завершит свою работу в течение 12 месяцев после первого заседания, то есть к 1 декабря 2013 года. [ 5 ] [ 10 ] В августе 2013 года председатель попросил о продлении, которое было предоставлено правительством, а затем ретроспективно одобрено постановлением от 29 января 2014 года, продлившим срок действия до 31 марта 2014 года. [ 58 ] [ 4 ]

Бюджет съезда был включен в состав Департамента Taoiseach ; как таковой, годовой бюджет предусматривал это, а в отчете Контролера и Генерального аудитора за следующий год была указана фактически потраченная сумма. На съезде работали четыре государственных служащих из Департамента Даосич. [ 59 ] Общая стоимость за три года составила 1,367 млн ​​евро. [ 60 ]

Год Стоимость (000 евро) Примечания Ссылки
Предоставлено Выход
2012 300 216 Предусмотрено в пересмотренной смете в апреле 2012 года. [ 46 ] [ 61 ] [ 59 ]
2013 920 824 Полный год эксплуатации. [ 59 ]
2014 920 327 Расчет был рассчитан на целый год, но съезд завершился в апреле. [ 62 ]

Обсуждения

[ редактировать ]

Том Арнольд так резюмировал методы работы конвенции: [ 63 ]

Съезд проводился более 10 выходных по полтора дня. Каждое совещание состояло из трех компонентов: представление экспертами документов, которые были распространены заранее; дебаты между группами, выступающими по ту или иную сторону вопроса; и дискуссии за круглым столом с участием координаторов и докладчиков. В воскресенье утром члены вновь рассмотрели обсуждения предыдущего дня и проголосовали за бюллетень, в котором были отражены детали дебатов.

Краткое содержание

[ редактировать ]
Проблема/отчет Рекомендации Конвенции Ответ правительства
Сокращение президента срока полномочий с семи до пяти лет и его приведение в соответствие с выборами в Европейский парламент и местными выборами. Никаких изменений в сроке полномочий; но были даны дополнительные рекомендации: [ 64 ]
Снижение избирательного возраста с 18 до 17 лет. Уменьшить до 16 В ответе правительства в июле 2013 года было обещано провести референдум к 2015 году. [ 64 ] В январе 2015 года он отменил это решение, заявив, что другие референдумы должны иметь приоритет. [ 66 ]
Внесение изменений в положение о роли женщины в семье и поощрение более широкого участия женщин в общественной жизни. Различный: [ 67 ]
  1. Используйте гендерно-нейтральный язык
  2. Включите лиц, осуществляющих уход за пределами дома, а также тех, кто находится внутри.
  3. Требование гендерного равенства
  4. Отсутствие требований о позитивных мерах по расширению участия женщин
Различный: [ 68 ]
  1. Заказано технико-экономическое обоснование в связи с необходимостью внесения большого количества текстовых изменений.
  2. Принято, без указания срока внесения поправки
  3. Официальная проверка Министерства юстиции должна быть завершена к 31 октября 2014 года. Фактически отчет был завершен в октябре 2016 года. [ 69 ]
  4. Н/Д

8 марта 2024 года были проведены референдумы по предложенным Тридцать девятой и Сороковой (Семья и уход) поправкам к Конституции, которые были отклонены.

Положение о легализации однополых браков Добавьте заявление, требующее (а не просто разрешающее) легализации. [ 70 ] 22 мая 2015 года прошел референдум по Тридцать четвертой поправке к Конституции Ирландии. Ее одобрили 62% против 38%. [ 71 ]
Пересмотр избирательной системы Дайля Различный: [ 72 ]
  1. Сохранение единого передаваемого голоса вместо перехода на смешанную членскую систему.
  2. Увеличить минимальный размер избирательного округа Дайл с трех до пяти TD.
  3. Создать избирательную комиссию
  4. Случайный порядок кандидатов в избирательных бюллетенях
  5. Продлить время голосования
  6. Расширить доступ к голосованию по почте
  7. Повысить точность списков избирателей
  8. Разрешить министрам, не принадлежащим к Oireachtas
  9. Требовать от министров отказаться от мест в Oireachtas
  10. Разрешительное законодательство по народной инициативе
Некоторые предложения не требуют внесения поправок в конституцию. [ 73 ] Официальный устный ответ был получен в декабре 2014 года; [ 74 ] письменный ответ в апреле 2015 года касался некоторых вопросов, не затронутых в первом ответе. [ 75 ]
  1. Согласованный
  2. Отклоненный; нынешние размеры «хорошо служили государству с 1948 года ».
  3. Согласен (см. Избирательную комиссию (Ирландия) )
  4. Пусть избирком решает
  5. Пусть избирком решает
  6. Пусть избирком решает
  7. Согласованный; «продолжу работать с заинтересованными сторонами»
  8. Неизбранные министры возможны, если премьер-министр назначит кого-то в Сенат , а затем назначит его в кабинет министров. [ 75 ]
  9. Отклонено, поскольку замена министров приведет к дополнительным выборам, а министров необходимо будет автоматически вернуть на следующих выборах, чтобы освободить их от работы в избирательных округах. [ 75 ]
  10. Участие общественности в законодательстве возросло благодаря Комитету Oireachtas по надзору за государственной службой и петициям, а также предварительному законодательному контролю . [ 75 ]
Предоставление гражданам, проживающим за пределами государства, права голоса на выборах Президента Рекомендуется. [ 76 ] Официальный ответ запланирован на 26 мая 2015 года, но ему предшествуют другие вопросы. [ 77 ] [ 78 ] В январе 2016 года было заявлено, что правительство «готово провести… анализ» связанных с этим «сложных и взаимосвязанных вопросов». [ 79 ] В марте 2015 года правительство заявило, что «политические, юридические и практические вопросы» голосования в диаспоре должны рассматриваться министром окружающей среды, сообществ и местного самоуправления , министром иностранных дел и торговли и государственным министром, отвечающим за дела диаспоры. ; [ 78 ] [ 80 ] в октябре 2015 года Пауди Коффи сообщила, что эта работа началась. [ 81 ]

В 2017 году правительство, сформированное после выборов 2016 года, приняло рекомендации съезда 2013 года, опубликовало позиционный документ, в котором перечислены семь вариантов критериев отбора и связанных с ними мер по реализации, и пообещало провести конституционный референдум по любому варианту, который оно выберет. [ 82 ] [ 83 ] В феврале 2019 года референдум был назначен на октябрь, и предложение будет заключаться в «распространении избирательных прав на всех граждан, проживающих за пределами штата, включая граждан, проживающих в Северной Ирландии ». [ 84 ]

Отмена требования о криминализации богохульства Заменить запретом на разжигание религиозной розни . [ 85 ] 26 октября 2018 года прошел референдум по Тридцать седьмой поправке к Конституции Ирландии. Ее одобрили 65% против 35%. [ 86 ]
Вопросы, выбранные съездом № 1: Реформа парламента [ 16 ] Различный: [ 87 ]
  1. Синн Комхейрл получил «больше статуса» и избран тайным голосованием
  2. Упоминание комитетов в Конституции
  3. Разрешить депутатам и оппозиции вносить предложения об ассигнованиях вместо того, чтобы требовать кабинета министров . предварительного одобрения
  4. Различные другие неконституционные изменения
[ 79 ]
  1. Принято тайное голосование и заявление о статусе; отверг некоторые конкретные детали
  2. Принял
  3. Отклоненный
  4. Некоторые согласились, другие обратились в подкомитет по реформе Dáil.
Вопросы, выбранные конвенцией № 2: Экономические, социальные и культурные права (ЭСК). [ 16 ] Включить положение о том, что государство должно постепенно реализовывать ЭСК-права при условии использования максимальных имеющихся ресурсов и что эта обязанность признается судами . [ 88 ] Передайте отчет комитету Oireachtas. [ 79 ]
Итоговый отчет Установите еще одну конвенцию; вопросы, рекомендуемые к обсуждению:
  1. среда
  2. Реформа Сената
  3. реформа местного самоуправления
Будущая конвенция и повестка дня «вопросы для следующего правительства»; соответствующие прошлые действия включают: [ 79 ]
  1. Закон о борьбе с изменением климата и низкоуглеродном развитии 2015 года «устанавливает национальную цель перехода к низкоуглеродной, климатически устойчивой и экологически устойчивой экономике».
  2. Законопроект о расширении полномочий Сената университетов
  3. Закон о реформе местного самоуправления 2014 г.

Президентские выборы, возрастной ценз

[ редактировать ]

Первое пленарное заседание состоялось в выходные, 26 и 27 января 2013 года. Темы обсуждения на первом заседании включали, среди прочего, снижение избирательного возраста, сокращение продолжительности президентского срока полномочий и приведение президентских выборов в соответствие с для местных властей и Европейского парламента. Ниже приведены некоторые из наиболее важных результатов первого пленарного заседания. [ 89 ] Из делегатов, присутствовавших и голосовавших, 52% проголосовали за снижение избирательного возраста, а 47% проголосовали против любого такого снижения. [ 90 ] 38% делегатов проголосовали за то, что если возрастной ценз будет снижен, то его следует снизить до 17 лет; За сокращение срока полномочий президента до 16 проголосовали 48%. Что касается вопроса о внесении изменений, связанных с должностью президента , то против проголосовали 57%, а за сокращение президентского срока - 43%. 80% делегатов проголосовали против совмещения президентских выборов с местными и европейскими выборами. 94% делегатов проголосовали за предоставление гражданам большего права голоса при выдвижении кандидатов в президенты.

Роль женщин

[ редактировать ]

Второе пленарное заседание состоялось в выходные, 16 и 17 февраля 2013 года. Темы обсуждения на втором заседании включали, среди прочего, внесение поправок в Конституцию , возлагающих на ирландское государство обязанность расширять участие женщин в политике и общественной жизни. и изменение статьи 41.2.1 Конституции, касающейся женщин в доме. [ 91 ] 50% делегатов проголосовали против и 49% за возложение на государство позитивной обязанности принимать меры по расширению участия женщин в политике и общественной жизни. 97% делегатов проголосовали за следующее заявление: «Не говоря уже о Конституции, хотели бы вы, чтобы правительство приняло больше мер по поощрению более широкого участия женщин в политике и общественной жизни?» 89% делегатов согласились с тем, что в Конституцию следует внести поправки, включив в нее «гендерно-инклюзивные» формулировки. 62% делегатов поддержали, а 37% выступили против внесения в Конституцию поправки, включающей «четкое положение о гендерном равенстве». 88% делегатов не согласились с тем, что статью 41.2.1 следует оставить без изменений. 98% делегатов проголосовали за изменение статьи 41.2.1, ее следует сделать «гендерно-нейтральной», включив в нее другие виды деятельности на дому.

Вопросы, выбранные Конвенцией

[ редактировать ]

Круг ведения позволял съезду рассматривать «другие вопросы, если позволит время». Первоначально их обсуждение было запланировано на 30 ноября – 1 декабря 2013 г., незадолго до годовщины первого торжественного заседания. [ 92 ] Предложение в мае 2013 года рассмотреть предложение об упразднении Шонада было отклонено. [ 93 ]

Съезд объявил 14 октября 2013 года о серии встреч, на которых широкой общественности было предложено предложить темы для рассмотрения на съезде. Встречи проходили с 23 октября по 25 ноября в Корке, Голуэе, Уотерфорде, Дублине, Слайго, Атлоне и Монагане. Эти встречи дополняют ранее существовавшую возможность подачи онлайн-предложений, которых к моменту объявления было получено «пару тысяч». [ 94 ]

В декабре 2013 года были выбраны две темы: реформа Dáil и экономические, социальные и культурные права (ESC). [ 16 ] Они обсуждались в феврале 2014 года. [ 16 ]

В феврале 2014 года конвенция рекомендовала включить в Конституцию следующие ЭСК-права: право на жилье ; социальное обеспечение ; необходимая медицинская помощь ; права инвалидов ; языковые и культурные права ; и права, закрепленные в Международном пакте об экономических, социальных и культурных правах . [ 88 ]

Задержка ответа

[ редактировать ]

Хотя резолюция требовала от правительства официального ответа в течение четырех месяцев после получения отчета о съезде, этот срок был пропущен для четвертого и последующих отчетов, на которые не было получено официального ответа к моменту перерыва в летних каникулах 17 числа. Июль 2014. [ 95 ] Taoiseach извинился и обвинил задержку в том, что государственные служащие потратили время на анализ отчетов до их рассмотрения кабинетом министров. [ 95 ] [ 96 ] Он заявил, что «очевидно, что правительство не сможет провести все референдумы и должно принять решение о том, какие из них оно должно провести в связи с референдумом о равенстве браков следующей весной». [ 96 ]

В ноябре 2015 года Кенни ответил Шону О Фаргейлу : [ 97 ]

Я дал обязательство — мне может понадобиться помощь депутата — выделить время в оставшиеся недели этой сессии Dáil для надлежащего обсуждения здесь невыполненных отчетов Конституционного собрания. Некоторые из поднятых вопросов на самом деле потребовали немалой работы в различных департаментах. Я дал это обязательство и надеюсь, что смогу его выполнить.

В декабре 2015 года Кенни снова взял на себя ответственность за задержку. [ 98 ] Ответы на четыре оставшихся доклада были представлены 14 января 2016 года младшими министрами Полом Кехо и Энн Фелан . [ 79 ]

Ноэль Уилан описал предложение февраля 2012 года как «что-то, что состоит из одной части комитета Oireachtas и двух частей фокус-группы , имеющей только консультативную роль и которая, по крайней мере на начальном этапе, будет заниматься, по сути, незначительными конституционными положениями». [ 32 ]

Финтан О'Тул в июне 2012 года сравнил съезд с Гражданским союзом , реформистской политической организацией, которую Таммани Холл не утруждал себя подавлением, пока не угрожал ее гегемонии. [ 99 ] Двадцать НПО подготовили открытое письмо с призывом к тому, чтобы конвенция рассмотрела вопросы прав человека . [ 100 ] [ 101 ]

В ходе дебатов по июльской резолюции Дейла оппозиционные политики раскритиковали состав, повестку дня и ограниченность полномочий предлагаемого Съезда. [ 5 ] [ 102 ] Позже в июле Патрика МакГилла летняя школа в Глентисе провела семинар с участием ученых и политиков, обсуждавших съезд. [ 103 ]

Редакционная статья Irish Times назвала Конвенцию «любой формой и небольшим содержанием». [ 104 ] В редакционной статье Irish Independent его назвали «неизбранным и бессильным». [ 105 ] Стивен Коллинз написал, что референдум по правам детей в ноябре 2012 года , с низкой явкой и неожиданно высоким количеством голосов «нет», показал, что «вынесение на референдум таких относительно незначительных вопросов [таких как вопросы Конвенции] может легко восстановиться».

Некоторые группы гражданского общества жаловались, что их следовало бы напрямую представить на съезде, вместо того, чтобы от них ждали письменных заявлений и надежды на приглашение выступить на одном из его заседаний. [ 106 ] Комментаторы выразили опасения, что члены законодателей будут контролировать процесс в ущерб гражданам-членам, и что демографическое усреднение членства снизит участие маргинализированных групп меньшинств. [ 107 ]

Мэтью Уолл из Университета Суонси написал в июле 2013 года, что он впечатлен работой конвенции и содержанием ее отчетов и надеется, что правительство не будет просто отвергать любые рекомендации, которые оно сочтет неудобными. [ 108 ]

В январе 2015 года Гарри МакГи из The Irish Times написал: «Только две из 18 рекомендаций по изменению конституции, вынесенных Конвенцией о Конституции, должны быть вынесены на референдум». [ 109 ] В марте 2015 года Дэвид Фаррелл высоко оценил уровень участия общественности в работе конвенции и эффективное использование небольшого бюджета, но заявил, что доверие к ней было подорвано пренебрежительной реакцией правительства. [ 110 ] Финтан О'Тул также похвалил работу съезда и предположил, что прохладная реакция правительства усилит общественный цинизм по отношению к политике. [ 111 ]

В ноябре 2016 года Дэвид Ван Рейбрук назвал Конституционный конвент и его преемницу Гражданскую ассамблею моделями, которым другие европейские страны могли бы с пользой подражать. [ 112 ]

Гражданское собрание

[ редактировать ]

Taoiseach Enda Kenny заявил в июне 2015 года, что «хотя в [заключительном] отчете Конвенции была единодушная поддержка второго съезда, было признано, что это мероприятие, которое может быть выполнено только один раз в жизни любого Dáil». [ 78 ]

В преддверии всеобщих выборов 2016 года различные политики предлагали внести изменения в ирландский закон об абортах , включая отмену Восьмой поправки . В ноябре 2015 года Кенни пообещал провести «Гражданский съезд по конституции или любому другому названию», чтобы решить эту проблему. [ 113 ] [ 114 ]

Независимое правительство меньшинства, сформированное после выборов 2016 года, взяло на себя обязательство создать « Гражданскую ассамблею» в течение шести месяцев без участия политиков и с мандатом рассматривать ограниченное количество ключевых вопросов в течение длительного периода времени. " [ 115 ] Ассамблея не будет ограничиваться конституционными вопросами, но три таких вопроса будут конкретно упомянуты: Восьмая поправка, парламенты с фиксированным сроком полномочий и «способ проведения референдумов (например, следует ли проводить «дни суперреферендума», когда значительное количество референдумов проводится место в тот же день состоится)». [ 115 ]

См. также

[ редактировать ]

Источники

[ редактировать ]
  • Сутеу, Сильвия (18 мая 2015 г.). «Конституционные конвенции в цифровую эпоху: уроки Исландии и Ирландии» . Обзор международного и сравнительного права Бостонского колледжа . 38 (2): 251–276 . Проверено 8 июня 2018 г.
  1. ^ «Сайт Конституционного собрания» . Архивировано из оригинала 22 февраля 2011 года . Проверено 20 мая 2013 г.
  2. ^ Jump up to: а б с д и ж «Конституционный съезд» . Предложения правительства . Служба новостей правительства Ирландии. 28 февраля 2012 года . Проверено 26 марта 2012 г.
  3. ^ «Орган реформирования соберется в следующем месяце» . Ирландские Таймс . 5 ноября 2012 года . Проверено 16 ноября 2012 г.
  4. ^ Jump up to: а б «Конвенция о Конституции: предложение» . Дебаты Дайля Эйриана . 29 января 2014 года . Проверено 4 февраля 2014 г.
  5. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я «Конституционная конвенция: предложение» . Дебаты Дайля Эйриана . Ойреахтас. 10 июля 2012. стр. Том 772 №1 стр.25 . Проверено 16 ноября 2012 г.
  6. ^ Jump up to: а б «Конституционная конвенция: предложение» . Дебаты Шонада Эйрианна . Ойреахтас 12 июля 2012. с. Том 216 №12 стр.8 . Проверено 14 июля 2012 г.
  7. ^ Jump up to: а б с д Уолш, Джимми (13 июля 2012 г.). «Предложение о создании съезда прошло без обсуждения» . Ирландские Таймс . Проверено 13 июля 2012 г.
  8. ^ Jump up to: а б с д «Конституционный съезд будет собираться по субботам» . RTÉ.ie. ​9 октября 2012 года . Проверено 24 октября 2012 г.
  9. ^ Jump up to: а б Дебаты Dáil 9 октября 2012 г. Том 773 № 12 стр. 18–23
  10. ^ Jump up to: а б с д и Рейли, Гавань (21 сентября 2012 г.). «Конституционный съезд намерен начать обсуждения в следующем месяце» . thejournal.ie . Проверено 24 октября 2012 г.
  11. ^ Jump up to: а б де Бреадун, Деглан (7 ноября 2012 г.). «Приветствие президента на обсуждении реформы» . Ирландские Таймс . Проверено 16 ноября 2012 г.
  12. ^ «Схема организации» . Департамент Таойсач . Проверено 19 ноября 2012 г.
  13. ^ «Конференция по социальным сетям и государственным услугам» . Министерство юстиции и равенства. 3 октября 2012 года. Архивировано из оригинала 18 марта 2013 года . Проверено 25 ноября 2012 г. Г-н Арт О'Лири, секретарь Конституционного собрания
  14. ^ «Секретариат комитета (объединённых и отдельных комитетов), информации и коммуникаций» . Дома службы Oireachtas . Ойреахтас. 15 августа 2011 года. Архивировано из оригинала 6 июля 2015 года . Проверено 25 ноября 2012 г.
  15. ^ «Организационная структура, октябрь 2012 г.» (PDF) . Дома службы Oireachtas . Октябрь 2012 г. Архивировано из оригинала (PDF) 30 октября 2012 г. . Проверено 25 ноября 2012 г. Арт О'Лири и Элейн Ганн, старшие офицеры, прикомандированы к департаменту Таосич.
  16. ^ Jump up to: а б с д и «Конституционная Конвенция выбирает (i) Реформу Парламента и (ii) Экономические, социальные и культурные права для обсуждения на своих последних двух заседаниях в феврале 2014 года» (Пресс-релиз). Конвенция о Конституции. 17 декабря 2013 года. Архивировано из оригинала 20 декабря 2013 года . Проверено 19 декабря 2013 г.
  17. ^ О'Халлоран, Мари; Майкл О'Риган (24 октября 2012 г.). «Арнольд назначен председателем органа реформ» . Ирландские Таймс . Проверено 24 октября 2012 г.
  18. ^ «Том Арнольд из Концерна назначен председателем Конституционного собрания» (пресс-релиз). Правительство Ирландии. 24 октября 2012 года . Проверено 24 октября 2012 г.
  19. ^ «Обращение г-на Тома Арнольда к Шонаду Эйрианну» . Дебаты Шонада Эйрианна . 16 января 2014 года . Проверено 4 февраля 2014 г.
  20. ^ Jump up to: а б «Члены Конвента» . Конституционный съезд. Архивировано из оригинала 5 ноября 2013 года . Проверено 3 января 2013 г.
  21. ^ МакГи, Гарри (15 ноября 2012 г.). «Гражданам Конституционного органа необходима анонимность» . Ирландские Таймс . Проверено 16 ноября 2012 г.
  22. ^ Jump up to: а б с д Макинрой, Юнона (14 сентября 2012 г.). «МакГиннесс будет представлять Сан-Франциско на съезде» . Ирландский эксперт . Проверено 16 ноября 2012 г.
  23. ^ Jump up to: а б с д и Минихан, Мэри (1 декабря 2012 г.). «Юнионистские партии отклоняют приглашение» . Ирландские Таймс . Проверено 2 декабря 2012 г.
  24. ^ Jump up to: а б Шинн Фейн (15 сентября 2012 г.). «МакГиннесс поднимет Прайса и Кори с новым госсекретарем Адамсом» (пресс-релиз). Архивировано из оригинала 7 июня 2013 года . Проверено 25 октября 2012 г.
  25. ^ «Файна Гаэль выбирает членов Конституционного собрания» . Институт Ионы . 23 ноября 2012 года . Проверено 24 ноября 2012 г.
  26. ^ «Парламентская Лейбористская партия выбирает делегатов на Конституционный съезд» (Пресс-релиз). Лейбористская партия. 18 июля 2012 года. Архивировано из оригинала 17 февраля 2013 года . Проверено 19 июля 2012 г.
  27. ^ О'Салливан, Морин (17 сентября 2012 г.). «Встречи сообщества Cuban5. Учебный совет INOU. Конституционный совет Dáil возвращается» . Архивировано из оригинала 3 января 2013 года . Проверено 16 ноября 2012 г. другим выступающим была независимая Кэтрин Мерфи Т.Д. ... И Кэтрин, и я состоим на Конституционном съезде.
  28. ^ «Сегодня днем ​​Конституционное собрание собирается впервые» . TheJournal.ie . 1 декабря 2012 года . Проверено 2 декабря 2012 г.
  29. ^ «Конституционный съезд» (PDF) . Объединение Ирландии . Шинн Фейн. Осень 2012 г. Архивировано из оригинала (PDF) 5 марта 2022 г. . Проверено 24 ноября 2012 г.
  30. ^ «Зеленые присоединяются к Конституционному съезду» (Пресс-релиз). Партия зеленых Ирландии. 5 сентября 2012 года. Архивировано из оригинала 13 ноября 2012 года . Проверено 31 октября 2012 г.
  31. ^ Сутеу 2015, стр.264; Объединенный комитет по Конституции (июль 2010 г.). «Четвертый отчет: Статья 16 Конституции: обзор избирательной системы для выборов депутатов Палаты представителей» (PDF) . Дублин: Oireachtas . Проверено 8 июня 2018 г.
  32. ^ Jump up to: а б с Уилан, Ноэль (25 февраля 2012 г.). «Сфера полномочий конституционного собрания будет серьезно сокращена» . Ирландские Таймс . Проверено 26 марта 2012 г.
  33. ^ «Манифест Fine Gael» (PDF) . РТЭ. 2011. с. 7. Архивировано из оригинала (PDF) 7 марта 2012 года . Проверено 9 апреля 2012 г.
  34. ^ «Настоящий план лучшего будущего; манифест Фианны Файл 2011» (PDF) . РТЭ. 2011. с. 31. Архивировано из оригинала (PDF) 7 марта 2012 года . Проверено 9 апреля 2012 г.
  35. ^ «Манифест Лейбористской партии 2011» (PDF) . РТЭ. 2011. с. 46. ​​Архивировано из оригинала (PDF) 19 марта 2012 года . Проверено 9 апреля 2012 г.
  36. ^ «Манифест Шинн Фейн о всеобщих выборах 2011 года» (PDF) . РТЭ. п. 33. Архивировано из оригинала (PDF) 21 февраля 2011 года . Проверено 9 апреля 2012 г.
  37. ^ «Играя на наших сильных сторонах: Манифест Партии зеленых 2011» (PDF) . РТЭ. п. 13. Архивировано из оригинала (PDF) 7 марта 2012 года . Проверено 9 апреля 2012 г.
  38. ^ «Программа Правительства 2011» (PDF) . Департамент Таосич. Архивировано из оригинала (PDF) 7 июня 2011 года . Проверено 26 марта 2012 г.
  39. ^ «Заявление лидера партии Мишеля Мартина ТД о программе правительства» . Фианна Файл. 15 марта 2011 г. Архивировано из оригинала 3 августа 2012 г. . Проверено 9 апреля 2012 г.
  40. ^ Сутеу 2015, стр.265; «Оригинально о нас» . Мы, граждане . Проверено 8 июня 2018 г.
  41. ^ Хаулин, Брендан (14 декабря 2011 г.). «Обращение к форуму Макгилла 2011» . Дублин: Департамент государственных расходов и реформ. Архивировано из оригинала 12 июля 2012 года . Проверено 9 апреля 2012 г.
  42. ^ Кенни, Энда (6 марта 2012 г.). «Письменные ответы – Конституционный съезд» . Дэйл дебаты . Ойреахтас. п. Том 758 №1 стр.52 . Проверено 27 марта 2012 г.
  43. ^ Кенни, Энда (13 марта 2012 г.). «Частное членское дело – Конституционный съезд» . Дэйл дебаты . Ойреахтас. п. Том 758 №4 стр.62 . Проверено 27 марта 2012 г.
  44. ^ де Бреадун, Деглан (29 февраля 2012 г.). «Важная роль избирателей в пересмотре Конституции» . Ирландские Таймс . Проверено 26 марта 2012 г.
  45. ^ «Письменные ответы – Конституционный съезд» . Дэйл дебаты . Ойреахтас. 24 апреля 2012 года . Проверено 5 мая 2012 г.
  46. ^ Jump up to: а б с Правительство 31-го Парламента (7 июня 2012 г.). «Ответ правительства на взгляды оппозиции на предложение о создании конституционного собрания» ( MS Word ) . Проверено 26 июня 2012 г. {{cite web}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  47. ^ «Ответ правительства на взгляды оппозиции на предложение о создании конституционного собрания» . MerrionStreet.ie . Правительство Ирландии. 7 июня 2012 года . Проверено 26 июня 2012 г.
  48. ^ Jump up to: а б «Реформа Сената: предложение» . Дебаты в Сенате . Ойреахтас 20 июня 2012. с. Том 216 №2 стр.10 . Проверено 26 июня 2012 г.
  49. ^ Шихан, Фионнан (21 июня 2012 г.). «Сенаторы от лейбористской партии разбивают ряды в ходе дебатов» . Ирландская независимая газета . Проверено 26 июня 2012 г.
  50. ^ «Деловой порядок» . Дебаты Шонада Эйрианна . Ойреахтас 12 июля 2012. с. Том 216 №12 стр.4 . Проверено 13 июля 2012 г.
  51. ^ «Дело Сената» . Дебаты Шонада Эйрианна . Ойреахтас 12 июля 2012. с. Том 216 №12 стр.7 . Проверено 14 июля 2012 г.
  52. ^ Jump up to: а б Закон о выборах (поправка) 2012 г. Свод законов Ирландии
  53. ^ Jump up to: а б «Избирательный (поправка) (№ 2) законопроект 2012 г. (№ 61 от 2012 г.)» . Законопроекты 1992–2012 гг . Ойреахтас . Проверено 14 июля 2012 г.
  54. ^ «Законопроект о выборах (поправка) (№ 2) 2012 года: второй этап» . Дебаты Дайля Эйриана . Ойреахтас. 11 июля 2012 года . Проверено 14 июля 2012 г.
  55. ^ "Оглавление" . Дебаты Дайля Эйриана . Ойреахтас. 11 июля 2012 года . Проверено 14 июля 2012 г.
  56. ^ "Оглавление" . Дебаты Шонада Эйрианна . Ойреахтас 12 июля 2012 года . Проверено 14 июля 2012 г.
  57. ^ Кенни, Энда; Имон Гилмор (11 июля 2012 г.). «Конвенция станет средством проведения глубоких социальных реформ» . Ирландские Таймс . Проверено 11 июля 2012 года .
  58. ^ «Конституционное собрание может рассмотреть роль Шонада» . Ирландский эксперт . 7 октября 2013 года . Проверено 4 февраля 2014 г.
  59. ^ Jump up to: а б с «Голосуйте 2 Департамента Taoiseach» (PDF) . Счета ассигнований за 2013 год . Ирландия: Контролер и генеральный аудитор. Сентябрь 2014. С. 39, 41 . Проверено 9 ноября 2015 г.
  60. ^ Сумма цифр из таблицы .
  61. ^ «Отдел группы уточненных смет Taoiseach» . Выберите подкомитет по Департаменту Taoiseach . 19 апреля 2012 г. с. 3 . Проверено 26 июня 2012 г.
  62. ^ «Голосуйте 2 Департамента Taoiseach» (PDF) . Счета ассигнований за 2014 год . Контролер и генеральный аудитор. Сентябрь 2015. с. 42 . Проверено 9 ноября 2015 г.
  63. ^ Арнольд, Том (1 апреля 2014 г.). «Внутри Конвенции о Конституции» . Ирландские Таймс . Проверено 1 апреля 2014 г.
  64. ^ Jump up to: а б с «Доклад Конвента о Конституции: Заявления» . Дебаты Дайля Эйриана . Ойреахтас. 18 июля 2013 года . Проверено 14 августа 2013 г.
  65. ^ «Референдум 2015» . Ответственный за референдум. Архивировано из оригинала 29 июля 2015 года . Проверено 31 июля 2015 г.
  66. ^ Райан, Орла (15 января 2015 г.). «Энда обвиняется в «предательстве» молодежи путем отмены референдума о возрасте для голосования» . TheJournal.ie . Проверено 26 января 2015 г.
  67. ^ «Результаты голосования: «Женщины дома» и участие женщин в политике/общественной жизни» . Конституционный съезд. 17 февраля 2013 года. Архивировано из оригинала 3 октября 2013 года . Проверено 14 августа 2013 г.
  68. ^ «Второй доклад Конвенции о Конституции: Заявления» . Дэйл дебаты . 10 октября 2013 г. стр. 10–11 . Проверено 14 октября 2013 г.
  69. ^ Виссер, Анна (26 июня 2018 г.). «Статья 41.2 Конституции: Женщины дома» (PDF) . Примечания к библиотечно-исследовательской службе . Ойреахтас. стр. 13–16 . Проверено 5 февраля 2019 г. ; «Отчет Целевой группы по выполнению рекомендаций Второго отчета Конвенции о Конституции» (PDF) . Министерство юстиции, равенства и законодательной реформы. Октябрь 2016 года . Проверено 5 февраля 2019 г.
  70. ^ «Отчет об однополых браках, представленный правительству Конвенцией о Конституции» . Конституционный съезд. 2 июля 2013 года. Архивировано из оригинала 22 августа 2013 года . Проверено 14 августа 2013 г.
  71. ^ «Референдум 2015» . Ответственный за референдум. Архивировано из оригинала 9 августа 2015 года . Проверено 31 июля 2015 г.
  72. ^ "Пресс-релиз" . Конвенция о Конституции. 9 июня 2013 года. Архивировано из оригинала 22 августа 2013 года . Проверено 14 августа 2013 г.
  73. ^ «Рекомендации Конституционной конвенции» . Дебаты Дайля Эйриана . Ойреахтас. 4 ноября 2014 г. стр. 26–27 . Проверено 21 ноября 2014 г.
  74. ^ «Четвертый отчет Конституционного собрания об избирательной системе Палаты представителей: заявления (продолжение)» . Дебаты Дайля Эйриана . Ойреахтас. 18 декабря 2014 г. стр. № 47 . Проверено 27 января 2015 г.
  75. ^ Jump up to: а б с д «Письменный ответ № 225: Рекомендации Конституционного съезда» . Дебаты Дайля Эйриана . Ойреахтас. 21 апреля 2015 г. с. 56 . Проверено 30 октября 2015 г.
  76. ^ «Конституционное собрание рекомендует проводить президентские выборы за рубежом» . РТЭ. 29 сентября 2013 года . Проверено 30 сентября 2013 г.
  77. ^ «Вторник, 26 мая 2015 года» . Деловой порядок Дайля Эйрианна . Ойреахтас . Проверено 27 ноября 2015 г.
  78. ^ Jump up to: а б с Кенни, Энда (9 июня 2015 г.). «Рекомендации Конституционной конвенции (продолжение)» . Дебаты Дайля Эйриана . Проверено 27 ноября 2015 г.
  79. ^ Jump up to: а б с д и «Заключительные отчеты Конвенции о Конституции: заявления» . Дебаты Дайля Эйриана . 14 января 2016 года . Проверено 15 января 2016 г.
  80. ^ «Обращение министра Динихана к Шонаду о глобальном ирландском языке: политика Ирландии в отношении диаспоры» . MerrionStreet.ie . Правительство Ирландии. 10 марта 2015 года . Проверено 27 ноября 2015 г. Но мы не можем игнорировать тот факт, что это непросто и существует ряд политических, юридических и практических вопросов, которые необходимо тщательно рассмотреть. Правительство попросило министра Келли в сотрудничестве с министром Фланаганом и мной проанализировать эти проблемы и отчитаться перед правительством, и именно это мы и сделаем.
  81. ^ «Отчет Объединенного комитета по делам Европейского Союза об избирательных правах ирландских граждан за рубежом: предложение (продолжение)» . Дебаты Дайля Эйриана . Ойреахтас. 23 октября 2015 г. Проверено 27 ноября 2015 г.
  82. ^ «Ковени публикует документ с вариантами расширения права граждан, проживающих за пределами штата, голосовать на президентских выборах» . МеррионСтрит (Пресс-релиз). Правительство Ирландии. 22 марта 2017 года . Проверено 23 апреля 2018 г.
  83. ^ Рут, Магуайр. «Заявление Taoiseach об избирательных правах на президентских выборах для ирландских граждан за пределами штата» (пресс-релиз). Департамент Таосич . Проверено 23 марта 2017 г. ; «Почтовое голосование» . Письменные ответы . KildareStreet.com. 17 апреля 2018 года . Проверено 23 апреля 2018 г. предлагаемый референдум о расширении права голоса на президентских выборах ирландским гражданам, проживающим за пределами штата, который, как предполагается, будет проведен в тот же день, что и местные и европейские выборы в конце мая / начале июня 2019 года.
  84. ^ Фелан, Джон Пол (20 февраля 2019 г.). «Кампании по референдуму» . Письменные ответы . KildareStreet.com . Проверено 28 марта 2019 г.
  85. ^ Мак Кормаик, Руадхан (3 ноября 2013 г.). «Конвенция рекомендует заменить богохульство преступлением» . Ирландские Таймс . Проверено 3 ноября 2013 г.
  86. ^ «Референдум 2018» . Выборы в Ирландии . Проверено 30 октября 2018 г.
  87. ^ «Конституционное собрание рекомендует провести реформу Dáil Éireann» (пресс-релиз). Конституционный съезд. 2 февраля 2014 года. Архивировано из оригинала 18 февраля 2014 года . Проверено 2 февраля 2014 г.
  88. ^ Jump up to: а б «Конституционный съезд голосует за реформирование экономических, социальных и культурных прав в Конституции» (пресс-релиз). Конституционный съезд. 23 февраля 2014 года. Архивировано из оригинала 8 апреля 2014 года . Проверено 27 февраля 2014 г.
  89. ^ «Видео заключительного слова председателя» . Архивировано из оригинала 20 октября 2013 года . Проверено 18 февраля 2013 г.
  90. ^ Количество делегатов с правом голоса не указывается ни устно, ни на слайдах во время заключительного слова председателя.
  91. ^ Минихан, Мэри (18 февраля 2013 г.). «Конвенция поддерживает гендерное равенство и изменение положения о женщинах дома» . Ирландские Таймс . Проверено 18 февраля 2013 г.
  92. ^ «Календарь на 2013 год» . Конституционный съезд. Архивировано из оригинала 3 октября 2013 года . Проверено 14 августа 2013 г.
  93. ^ Келли, Фиах (20 мая 2013 г.). «Конвенция отвергает призыв к дебатам Шонада» . Ирландская независимая газета . Проверено 14 августа 2013 г.
  94. ^ «Конституционный съезд объявляет общественные собрания по всей стране» . Ирландский эксперт . 14 октября 2013 года . Проверено 14 октября 2013 г.
  95. ^ Jump up to: а б «Письменные ответы № 123: Рекомендации Конституционного собрания (30774/14)» . Дебаты Дайля Эйриана . Ойреахтас. 15 июля 2014 г. с. 55 . Проверено 28 июля 2014 г.
  96. ^ Jump up to: а б «Деловой порядок» . Дебаты Дайля Эйриана . Ойреахтас. 9 июля 2014 г. с. 21 . Проверено 28 июля 2014 г.
  97. ^ «Порядок работы (продолжение)» . Дебаты Дайля Эйриана . 18 ноября 2015 года . Проверено 27 ноября 2015 г.
  98. ^ «Деловой порядок» . Дебаты Дайля Эйриана . Ойреахтас. 15 декабря 2015 года . Проверено 4 января 2016 г.
  99. ^ О'Тул, Финтан (26 июня 2012 г.). «Таммани-холл живет слабыми реформами» . Ирландские Таймс . Проверено 5 июля 2012 г.
  100. ^ Ассоциация прессы (27 июня 2012 г.). «Апелляция по поводу конституционного собрания» . Ирландские Таймс . Проверено 14 июля 2012 г.
  101. ^ «Правозащитные группы призывают к созыву Конституционного собрания для изучения прав человека» (пресс-релиз). Международная амнистия. 27 июня 2012 года. Архивировано из оригинала 2 сентября 2012 года . Проверено 14 июля 2012 г.
  102. ^ О'Халлоран, Мари (11 июля 2012 г.). "Taoiseach подчеркивает роль граждан в новом органе" . Ирландские Таймс . Проверено 11 июля 2012 года .
  103. ^ «Обширная программа реформ Конституционного собрания» . 2012 Летняя школа Патрика МакГилла . Совет графства Донегол . 24 июля 2012 года . Проверено 24 ноября 2012 г.
  104. ^ «Как делается политика» . Ирландские Таймс . 12 июля 2012 года . Проверено 12 июля 2012 г.
  105. ^ «Прекрасные слова не воздают должное Коллинзу» . Ирландская независимая газета . 20 августа 2012 года . Проверено 24 октября 2012 г.
  106. ^ Сутеу 2015, стр.267
  107. ^ Сутеу 2015, стр. 267–268.
  108. ^ Уолл, Мэтью (27 июля 2013 г.). «Колонка: Перемены, в которые мы можем верить? Конституционный съезд Ирландии дал результат» . TheJournal.ie . Проверено 2 ноября 2013 г.
  109. ^ МакГи, Гарри (26 января 2015 г.). «Всего два предложения на референдум по Конституции» . Ирландские Таймс . Проверено 28 января 2015 г.
  110. ^ Фаррелл, Дэвид (17 марта 2015 г.). «Бренд» Конституционной конвенции находится под угрозой» . Ирландские Таймс . Проверено 20 марта 2015 г.
  111. ^ О'Тул, Финтан (3 марта 2015 г.). «Как разбились надежды, порожденные Конституционным конвентом» . Ирландские Таймс . Проверено 20 марта 2015 г.
  112. ^ Хамфрис, Джо (27 ноября 2016 г.). «Почему собрание граждан Ирландии является образцом для Европы» . Ирландские Таймс . Проверено 30 ноября 2016 г. .
  113. ^ Хэнд, Лиза (27 ноября 2015 г.). «Таосич отрицает разногласия с заместителем лидера Fine Gael министром Рейли по поводу референдума об абортах - Independent.ie» . Ирландская независимая газета . Проверено 27 ноября 2015 г.
  114. ^ «Кенни созовет форум по абортам, если его переизберут» . Новости РТЭ . RTÉ.ie. ​27 ноября 2015 года . Проверено 27 ноября 2015 г.
  115. ^ Jump up to: а б «Программа правительства партнерства» (PDF) . Правительство Ирландии. 11 мая 2016 г. с. 153 . Проверено 1 июня 2016 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 5dca7775de0621b37e1d185e10a60f6b__1717250100
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/5d/6b/5dca7775de0621b37e1d185e10a60f6b.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Constitutional Convention (Ireland) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)