Дакайи
Старая Дакка | |
---|---|
Регионы со значительной численностью населения | |
Старая Дакка ( Бангладеш ) | |
Языки | |
Бенгальский ( диалект Дакайя-Кутти ), урду ( диалект Дакайя-урду ) | |
Религия | |
Суннитский ислам | |
Родственные этнические группы | |
Люди, говорящие на урду |
Старые Дакайцы ( бенгальский : পুরান ঢাকাইয়া , латинизированный : Пуран Дакайя ) — индоарийская культурная группа, рассматриваемая как коренные жители Дакки . [1] [2] Их иногда называют просто дакайцами или дакайцами . Их история восходит к периоду Великих Моголов переселились бенгальские , когда в город земледельцы и торговцы. Земледельцев стали называть Кутти, и они говорят на Дакайя Кутти , диалекте бенгали , а торговцы стали известны как Хошбас и говорят на Дакайя урду . Значительные популяции проживают и в других частях Бангладеш . Старые Дакайи сохраняют отчетливую региональную идентичность в дополнение к своей этнической бенгальской идентичности по культурным, географическим и историческим причинам. Их описывают как богатое, но очень закрытое сообщество; очевидно, будучи меньшинством в своем родном городе. [3] [4] Говорят, что некоторые люди, живущие в Большой Дакке , даже не подозревают о существовании общины меньшинства, говорящей на урду , не говорящей на бихари , хотя их присутствие насчитывает столетия. [2]
История
[ редактировать ]Дакка странный город по имени Джахангир Нагар
Дакка, город Аджиб, название города Джахангир Нагар.
Дакка – странный город, его зовут Джахангирнагар.
Двое или четверо — Шариф, остальные вырезаны.
До-чар Шариф хай, бааки Кутти тамам
Есть несколько шарифов (дворян) , остальные все кутти.
- Строфа на урду, описывающая соотношение населения. [5]
В эпоху Великих Моголов Бенгальский Субах славился выращиванием риса, а город Джахангирнагар (ныне Старая Дакка ) был столицей провинции. Рис был очень важным экспортным продуктом в середине восемнадцатого века, центр которого находился в Дакке. Купцами, экспортировавшими рис, были преимущественно марвари и жители Центральной Индии благородного происхождения . Эти торговцы отправлялись в разные районы Восточной Бенгалии и собирали рис. Перед упаковкой рис сначала нужно было очистить с помощью деки , и этот процесс на бенгальском языке называется кута (কুটা). Для этого были наняты многие местные фермеры, выращивающие рис из деревень по всей Бенгалии. Они поехали в город, чтобы выполнить эту работу, и, поскольку это было долгое путешествие, многие из них начали постоянно проживать в Дакке. Эта миграция произошла примерно в 1760 году. Однако не все были вовлечены в торговлю рисом. Присутствие Великих Моголов в Дакке означало, что там, как правило, было гораздо больше возможностей трудоустройства, и поэтому они занялись другими профессиями, такими как хансамы , пехотинцы, охранники, повара и шоферы навабов Дакки и других аристократических семей. [6] [7] Эти группы людей жили вместе и участвовали в беседах и аддах со своими собратьями из хиндустани , и их основное занятие привело к тому, что их стали называть кутти (другие менее распространенные имена включали кутиял и хаткутти ). Взаимодействие с различными культурами и языками привело к рождению диалекта бенгали под влиянием урду, известного как Дакайя Кутти, а вместе с ним и новой идентичности. [8]
Купцы из Северной Индии также в конечном итоге поселились в Дакке и стали известны как хошбы, что означает «счастливо обосновавшиеся». Другие названия их включали сухбас и суббаси . Первоначально это сообщество, говорящее на урду , их пребывание в Бенгалии привело к появлению диалекта под влиянием бенгали, известного как Дакайя урду , поскольку они были меньшинством по сравнению с кутти. [1]
Многие из общины Кутти с годами стали намного богаче благодаря своей профессии, и многие стали землевладельцами. Поскольку к 1787 году тысячи кутти были вовлечены в индустрию поставок риса, они также сформировали торговый класс, монополизировав розничную торговлю рисом в городе. [1] Среди известных землевладельцев Нового Палтана были Гуленур Хатун и Аюб Али Сардар. Хатун владела значительной частью северной части Нового Палтана, где ей также принадлежала хижина с соломенной крышей и чайный ларек. Названный как Лалур Маар Докан (লালুর মার দোকান, магазин матери Лалу), он располагался рядом с третьими воротами бывших стрелков Восточного Пакистана . Сардар, живший по другую сторону чайного ларька Хатун, был конюхом и имел несколько лошадей. Эти лошади участвовали в скачках на знаменитом ипподроме Рамна , на котором он не только заработал состояние, но и завоевал медали британского владычества . Их также можно найти в других местах, таких как Наринда . [9]
В настоящее время старые дакайцы составляют меньшинство в Старой Дакке после массовой миграции бенгальцев , не принадлежащих к дакайям , из районов по всей Бенгалии во время первого и второго разделов в британский колониальный период. С расширением города были созданы новые жилые районы для обеспечения жильем недавних мигрантов. Традиционный торговый центр в Садаргате был перенесен в Нилхет и Гулистан , что уменьшило влияние Старой Дакайи. Новый образованный мигрант Сообщество (теперь также широко известное как Дакайи, а первое теперь называется «Старыми Дакайями») говорило на стандартном бенгали , стандартизированном регистре бенгальского языка. Некоторые представители сообщества Старой Дакайи начали рассматривать новое сообщество мигрантов как своих противников из-за этих диалектических и культурных различий. Это разделение стало источником современных проблем в идентичности старых дакайцев (которые считают себя коренными жителями) и сообщества мигрантов после раздела (которые в настоящее время составляют большинство в городе). [1]
Культура
[ редактировать ]Одежда
[ редактировать ]Общей традицией группы Кутти было то, что они носили белые рубашки и белые лунги . [10] Хошбы одевались очень официально, носили черные шервани . Покрытие головы в обеих общинах считается более уважительным, и известные головные уборы включают тупи , каракуль , руми топи и таки . Женщины славятся Даккайским джамдани - сари , одеждой родом из Дакки, в которой используется тонкая муслиновая ткань. Созданный на протяжении веков, он популярен среди бенгальцев в целом. Традиционному искусству плетения джамдани покровительствовали Моголы, но под британским колониальным правлением производство джамдани и муслина быстро пришло в упадок из-за колониальной политики импорта, отдававшей предпочтение текстилю промышленного производства. В последние годы производство джамдани возродилось в Бангладеш, а в 2013 году ЮНЕСКО классифицировало его как нематериальное культурное наследие человечества . [11] [12] [13] В 2016 году Бангладеш получила статус географического указания (ГУ) для Джамдани Сари. [14]
Кухня
[ редактировать ]Еда Старой Дакайи — одна из самых известных региональных кухонь Бангладеш . Богатые кулинарные обычаи находятся под влиянием муглайской , среднеазиатской , армянской , хиндустанской и бенгальской кухонь . Однако здесь также есть блюда, уникальные для Дакки. [15] Хаджи бирьяни — это блюдо, изобретенное ресторатором в 1939 году и приготовленное из сильно приправленного риса, козлятины и большого количества специй и орехов. Ресторан стал неотъемлемой частью культуры Дакайи. [16] Старая Дакка может похвастаться разновидностью знаменитого плова — Морог Полао, в котором после варят рис и нарезают кусочки курицы. Другие полао включают илилиш полао и руи полао . Дакайи известны тем, что добавляют панир и вареные яйца в кичуру . [15] Дакай бакархани — это толстые, похожие на печенье лепешки , традиционная закуска уличной еды, известная своим качеством и вкусом. В основном его подают с чаем. [17] [18] Древние Дакайи гордятся своим наследием создания лучшего кхили-паана с использованием различных трав и специй. Они также предлагают кхили паан для больных диабетом, который называется «паан афсана». [19] Распространенные напитки Дакайи включают борхани , Рух Афза , шорбот , традиционные фруктовые соки, а также семян базилика напитки на основе . Фалуда , шахи Джилапи и Шмаи — популярные сладкие блюда и десерты.
Фестивали
[ редактировать ]Мы просыпаемся вчера вечером после сухура.
Почему ты последний раз ел ночью?
Если ты будешь поститься завтра, я обращусь к тебе
Шаук се рахиё ту кал роза, главная тере ваари
- Обычная касыда на урду, читаемая в Рамадан. [20]
В священный исламский месяц Рамадан у каждой семьи был обычай отправлять подношение еды в местную мечеть . постящиеся . В мечети ставили досторхан, которым могли питаться [21] Базар Чоук был одним из самых известных центров деловых и общественных встреч Старой Дакки в период Великих Моголов, и даже сегодня, во время Рамадана, он славится наличием сотен ифтара . предметов [22] [23] [24] В конце месяца на Чоук-базаре пройдет двухдневная мела по случаю празднования Ид аль-Фитр . Популярные игрушки и подарки, известные как эйди , появились в культуре Дакайи, такие как бхотбхоти ; двигатель на керосине, который вращался в воде, а также барабанная тележка. [21] Хаким Хабибур Рахман упоминает в своей книге « Дакка Панчас Барас Пале» (Дакка, пятьдесят лет назад), что во время сехри (предрассветное время) группы людей пели касыды , чтобы разбудить окрестности. [25] Этой традиции покровительствовали навабы и сардары Дакки, и в день Ид главный сардар вручал награды и бакшиш лучшим певцам касыды. Касиды обычно исполнялись на урду, но в 1980-х годах в моду вошли и бенгальские касыды. Эта традиция переживает возрождение благодаря усилиям таких людей, как Шамшер Рахман из Posta. [20] Каввали , а также декламация стихов на урду были очень распространены, в частности, среди хошбасов. [21]
Фестиваль Шакраин — это давняя традиция кайтинга в Дакайе, отмечающая приход зимы в бенгальском календаре . [26] Истребители воздушных змеев собирались на крышах домов, освещая горизонт. [27] Свадьбы в Дакайе также обычно считаются очень «экстравагантными». [28] Другими видами спорта, которые были популярны среди жителей Старой Дакайи, были хоккей, верховая езда и нука-баич (гонки на лодках). Последний изначально практиковался в сельской местности, но его популярность в городских районах возросла в 18 веке, поскольку навабы организовывали множество гонок. [29]
Язык
[ редактировать ]Два языка возникли в Старой Дакке в период Великих Моголов в результате взаимодействия между носителями урду и бенгали. Хошбы и навабы Дакки говорили на диалекте урду, находящемся под влиянием бенгали , известном как Дакайя урду (который отличается от хиндустанского креольского языка, на котором говорит община Бихари ). [2] Кутти говорили на Дакайя Кутти , бенгальском диалекте с влиянием урду. [30] Юмор является важной частью культуры кутти, и в прошлом их шутки, рассказанные на диалекте дакайя кутти, обычно представляли собой короткие рассказы, в которых дакайцы возились с дворянством бхадралок . [31] Кутти называют посторонних или бенгальцев, не принадлежащих к Дакайе, по имени «Гайя» (গাঁইয়া), что означает « житель деревни» . [32] и жители Калькутты , в частности, как Демчи (ডেমচি). [33]
Дакка была также уважаемым центром изучения персидского языка . [34] поскольку это был официальный язык вплоть до колониального периода , а также из-за большого количества торговцев и бизнесменов из Центральной Азии и Персии, поселившихся в Дакке. [35] Известно, что наиб Назим из Дакки написал историческую книгу под названием « Тарих-и-Нусрат Джанги» Нусрат Джанг примерно в конце 18 века . Ага Ахмад Али считается величайшим среди персидских учёных Бенгалии. [36] прославился своими работами по персидской лексикологии, такими как «Муайид-и-Бурхан» и «Шамшер-и-Тезтар» , конкурирующими с такими современниками, как Галиб , и до сих пор читаются по всей Южной Азии . [34] Кафедра персидского языка в Университете Дакки была открыта в 1921 году. [34]
В СМИ
[ редактировать ]В 2008 году телеканал «Экушей» запустил сериал под названием «Вилла Тунтуни», посвященный старой даккайской семье. [37] Шакиб Хан сыграл персонажа Старой Дакайи в фильме Далливуда 2015 года «Брак по любви». [38] [39]
Знаменитости
[ редактировать ]Список людей в этой статье Википедии проверки может не соответствовать политике . ( сентябрь 2021 г. ) |
- Шамсур Рахман , бенгальский поэт, обозреватель и журналист
- Хаким Хабибур Рахман , врач Унани , историк, редактор Аль-Машрика (первой газеты на урду в Дакке)
- Ага Ахмад Али , знаток персидского языка и поэт урду
- Бюльбюль Ахмед , актер и кинорежиссер
- Саид Ахмед , драматург
- Мухаммад Энамул Хук , офицер CSP и бывший секретарь правительства Бангладеш.
См. также
[ редактировать ]- Наваб из Дакки , крупнейшая бывшая семья заминдари в Бенгалии и Ассаме.
- Бихари в Бангладеш , еще одна община, говорящая на урду, в Бангладеш.
- Насах , поэт урду из соседнего Фаридпура.
- Махифараш , община торговцев рыбой в Дакайе
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д Баник, Биджой Кришна (2014). Куттис из Бангладеш: Исследование упадка культуры (PDF) (Диссертация). Университет Раджшахи .
- ^ Jump up to: а б с Редклифт, Виктория. «Социально-пространственные контуры сообщества». Безгражданство и гражданство: лагеря и создание политического пространства . стр. 66–70.
- ^ Гилберт, Пол Роберт (сентябрь 2015 г.). «Ребрендинг Бангладеш: еще один азиатский тигр». Денежные шахты: этнография границ, капитала и добывающих отраслей в Лондоне и Бангладеш (Диссертация). Университет Сассекса .
- ^ Худа, Сара Эльма (16 марта 2019 г.). «Между двумя языками: изучение моей идентичности как бангладешца» . «Дейли Стар» (Бангладеш) .
- ^ Хоссейн, Назир (1995). Кингбадантир Дакка (на бенгали). Райские принтеры.
- ^ Ахмад Мирза Хабир (1995). Шотоборшер Дакка (на бенгали). Рашид Хасан.
- ^ Бхоумик, Сатья Н. (1993). Языковая политика правительства Мусульманской лиги и возникновение движения бенгальского языка в Восточной Бенгалии: 1947–1956 гг. (на немецком языке). Ф Штайнер. п. 60.
- ^ Языковой словарь Дакайя Кутти - Мошарраф Хоссейн Бхуян - Публикация: Heritage - Рынок Руми, 68-69 Paridas Road - Банглабазар, Дакка 1100
- ^ Абир, Рахад (1 декабря 2018 г.). «В поисках истории» . «Дейли Стар» (Бангладеш) .
- ^ Джамал Сайед (8 января 2019 г.). Мусульманская история . Протом Ало (на бенгали).
- ^ «джамдани» . britannica.com . Проверено 4 декабря 2013 г.
- ^ «Джамдани признан ЮНЕСКО нематериальным культурным наследием» . Дейли Стар . Проверено 4 декабря 2013 г.
- ^ «Традиционное искусство ткачества Джамдани» . Сектор культуры ЮНЕСКО . Проверено 4 декабря 2013 г.
- ^ «Джамдани Сари получает свидетельство о регистрации ГУ» . Дейли Стар . 17 ноября 2016 г.
- ^ Jump up to: а б Рэй, Уца (5 января 2015 г.). Кулинарная культура колониальной Индии . Издательство Кембриджского университета . стр. 210–215.
- ^ Майданс, Сет (8 июля 1987 г.). «Время для секретного рецепта тушеного мяса истекает» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 30 апреля 2015 г.
- ^ «Старая Дакка Бакархани – легендарный хлеб» . 19 октября 2013 г. Архивировано из оригинала 18 июля 2022 г. Проверено 17 марта 2020 г.
- ^ «Бакархани: наслаждение каждым кусочком» . Ежедневное Солнце . 24 апреля 2016 года . Проверено 17 сентября 2018 г.
- ^ Ара, Шифат (18 февраля 2014 г.). «Гурман Паан» . «Дейли Стар» (Бангладеш) .
- ^ Jump up to: а б Махмуд, Фейсал (3 июня 2019 г.). «Песни Рамадана «Касыда» почти утеряны» . «Индепендент» (Бангладеш) .
- ^ Jump up to: а б с Джамиль, Сайед Максуд (31 августа 2012 г.). «Однажды в Дакке» . «Дейли Стар» (Бангладеш) . Архивировано из оригинала 29 января 2022 года . Проверено 17 марта 2020 г.
- ^ «Очевидец: рынок ифтара Чак Базар в старой Дакке» . Хранитель .
- ^ Аузиас, Доминик; Лабурдетт, Жан-Поль (2016). БАНГЛАДЕШ 2017 Petit Futé . Маленький Умник. стр. 133–. ISBN 979-10-331-4296-6 .
- ^ «Встреча на базаре в Дакке Чок» . 1 июня 2017 г.
- ^ Сираджуль Ислам . «Касыда» . Банглапедия : Национальная энциклопедия Бангладеш, Азиатское общество Бангладеш, Дакка . Проверено 5 мая 2018 г.
- ^ «Шакрайн: жемчужина в короне традиций Старой Дакки» . Объединенные новости Бангладеш . 14 января 2019 г.
- ^ Хан, Арман Р. (22 января 2015 г.). «Дневники Старого города. Запись 1: Шакраин» . «Дейли Стар» (Бангладеш) .
- ^ Мохсин, Малджа (4 января 2015 г.). «В кураторской берлоге» . Чоби Мела .
- ^ С.М. Махфузур Рахман (2012). «Гонки на лодках» . В исламе Сираджуль ; Миа, Саджахан; Ханам, Махфуза ; Ахмед, Саббир (ред.). Банглапедия: Национальная энциклопедия Бангладеш (онлайн-изд.). Дакка, Бангладеш: Banglapedia Trust, Азиатское общество Бангладеш . ISBN 984-32-0576-6 . OCLC 52727562 . ОЛ 30677644М . Проверено 5 августа 2024 г.
- ^ Алам, Шахид (21 февраля 2013 г.). «Размышления о современном явлении» . «Дейли Стар» (Бангладеш) .
- ^ Бандопадхьяй, Бхану. «Атмокота». Бхану Самагра . стр. 17–20.
- ^ Ахтар Имам (1988). Дюрер Чхая . п. 7.
- ^ Джалиль, Азизул (2006). Турбулентность и спокойствие . п. 20.
- ^ Jump up to: а б с Абу Муса Мохаммад Ариф Биллах (2012). «Персидский» . В исламе Сираджуль ; Миа, Саджахан; Ханам, Махфуза ; Ахмед, Саббир (ред.). Банглапедия: Национальная энциклопедия Бангладеш (онлайн-изд.). Дакка, Бангладеш: Banglapedia Trust, Азиатское общество Бангладеш . ISBN 984-32-0576-6 . OCLC 52727562 . ОЛ 30677644М . Проверено 5 августа 2024 г.
- ^ Абдул Карим (2012). «Иранцы, The» . В исламе Сираджуль ; Миа, Саджахан; Ханам, Махфуза ; Ахмед, Саббир (ред.). Банглапедия: Национальная энциклопедия Бангладеш (онлайн-изд.). Дакка, Бангладеш: Banglapedia Trust, Азиатское общество Бангладеш . ISBN 984-32-0576-6 . OCLC 52727562 . ОЛ 30677644М . Проверено 5 августа 2024 г.
- ^ Сираджул Ислам (1992). История Бангладеш, 1704-1971 гг . Азиатское общество Бангладеш . стр. 446–447.
- ^ «Новый драматический сериал «Вилла Тунтуни» на Экушей ТВ» . «Дейли Стар» (Бангладеш) . 26 октября 2008 г.
- ^ «Фильмы о празднике Ид выйдут в кинотеатрах по всей стране» . «Индепендент» (Бангладеш) . 16 июля 2015 г.
- ^ Деван, Шихан (17 июля 2015 г.). «Дхалливудский праздник 2015» . Новая Нация .