Восстание сестер Трунг
Восстание сестер Трунг | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Часть расширения династии Хань на юг. | |||||||
Восстание сестер Чунг изображено на народной картине Тонг Хо под названием «Trưng Vuơng trừ giặc Hán» (徴王除賊漢 - Королевы Чунг уничтожают врагов Хань). Чонг Трок (徴側) сидит на белом слоне, а Чонг Нхо (徴貳) на черном слоне в сопровождении солдат Лок Вьет с оружием в руках; Ханьские солдаты сбиты с ног и мертвы; Ханьский правитель Су Дин (蘇定) оглядывается назад, убегая. Все носят устаревшую одежду. | |||||||
| |||||||
Воюющие стороны | |||||||
династия Хань | Лак Вьет | ||||||
Командиры и лидеры | |||||||
Су Дин (губернатор) Ма Юань [ а ] Лю Лонг |
Трунг Трак [ б ] Трунг Нхи До Дуонг Чу Ба [ 2 ] | ||||||
Сила | |||||||
20 000 солдат 2000 кораблей-башен [ 1 ] | неизвестный | ||||||
Жертвы и потери | |||||||
40–50% ханьских солдат (в основном от эпидемии) [ 3 ] |
Показаны силы сестер : • несколько десятков или сотен убитых; • более 20 000 сдались в плен [ 4 ] [ 5 ] Силы До Дуонга : • более 5000 (как убитых, так и сдавшихся в плен); [ 4 ] • более 300 сосланных [ 6 ] Силы Чу Ба : • казнено от нескольких десятков до сотен [ 2 ] |
История Вьетнама |
---|
Вьетнамский портал |
Восстание сестер Чынг представляло собой вооруженное гражданское восстание в южных провинциях (сегодня Северный Вьетнам ) ханьского Китая между 40 и 43 годами нашей эры. В 40 году нашей эры Лоюэ лидер Чынг Трок и ее сестра Чынг Нхо восстали против китайских властей в Цзяочжи (на территории современного северного Вьетнама ). В 42 году нашей эры ханьский Китай отправил генерала Ма Юаня возглавить армию для подавления в Лоюэ восстания сестер Чын . В 43 г. армия Хань полностью подавила восстание и восстановила полный контроль. Сестры Чынг были схвачены и обезглавлены ханьскими войсками. [ 7 ] [ 8 ] хотя во вьетнамских хрониках поражения записано, что две сестры, проиграв войскам ханьцев, решили покончить жизнь самоубийством, прыгнув в реку Хатзянг, чтобы не сдаваться ханьцам. [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ]
Фон
[ редактировать ]Одна выдающаяся группа древних людей в Северном Вьетнаме ( Цзяочжи , Тонкин , район дельты Красной реки ) во время Хань правления династии над Вьетнамом в китайских анналах называлась Лак Вьет или Луоюэ . [ 12 ] Лоюэ считались в регионе группой, связанной с байюэ , и трудно сказать, были ли луоюэ племенной конфедерацией или коллективным обозначением различных независимых племен юэ, населявших Северный Вьетнам. Они практиковали некитайские племенные обычаи, матрилинейность , татуировки на лице и подсечное земледелие. [ 13 ] [ 14 ] По словам французского китаеведа Жоржа Масперо , некоторые китайские иммигранты прибыли и поселились вдоль Красной реки во время узурпации Ван Манга (9–25 н.э.) и ранней Восточной Хань , в то время как два ханьских губернатора Цзяочжи Си Гуан (?-30 н.э.) и Жэнь Янь при поддержке китайских ученых-иммигрантов провел первую « китаизацию » местных племен, введя брак в китайском стиле, открыв первые китайские школы и внедрив, таким образом, китайскую философию. провоцирование культурного конфликта. [ 15 ] Американский филолог Стивен О'Хэрроу указывает, что введение брачных обычаев в китайском стиле могло быть связано с передачей прав на землю китайским иммигрантам в этом районе, заменив матрилинейную традицию этого региона. [ 16 ]
Сестры Чонг были дочерьми богатой аристократической семьи лакского происхождения. [ 17 ] Их отец был лакским лордом в районе Ме Линь (современный район Ме Линь в Ханое ). Мужем Чунг Трака (Чжэн Це) был Тхи Сач (Ши Суо), он также был лакьным лордом Чу Дьена (современный район Хоай Чау , провинция Хынг Йен ). [ 18 ] Су Дин (губернатор Цзяочжи 37–40 гг. н.э.), китайский губернатор провинции Цзяочжи в то время, запомнился своей жестокостью и тиранией. [ 19 ] По словам Хоу Ханьшу , Ти Сак обладал «свирепым темпераментом». [ 20 ] Чнг Трок, которого также описывали как «обладающего храбростью и храбростью», [ 21 ] бесстрашно побудила мужа к действию. В результате Су Дин попытался сдержать Тхи Саха с помощью законов, буквально обезглавив его без суда. [ 22 ] Чонг Трок стал центральной фигурой в мобилизации лордов Лака против китайцев. [ 23 ]
Бунт
[ редактировать ]В марте [ 7 ] 40 г. н. э. Чонг Трок и ее младшая сестра Чонг Нхо (Чжэн Эр) возглавили народ Лаквьета на восстание против ханьцев. [ 7 ] [ 8 ] [ 24 ] В «Хоу Хань Шу» записано, что Чынг Трок подняла восстание, чтобы отомстить за убийство своего мужа-диссидента. [ 18 ] [ нужна проверка ] Другие источники указывают, что на движение Чынг Трок к восстанию повлияла потеря земли, предназначенной для ее наследства, из-за замены традиционных матрилинейных обычаев. [ 16 ] Оно началось в дельте Красной реки , но вскоре распространилось на другие племена Лака и неханьский народ с территории, простирающейся от Хэпу до Ринана . [ 17 ] Китайские поселения были захвачены, и Су Тин бежал. [ 23 ] Восстание взяло под свой контроль около шестидесяти пяти городов и поселков. [ 8 ] Трунг Трак была провозглашена королевой. [ 7 ] Несмотря на то, что она получила контроль над сельской местностью, ей не удалось захватить крупные укрепленные города. [ 7 ]
Он контратаковал
[ редактировать ]Правительство Хань (находившееся в Лояне ) довольно медленно реагировало на создавшуюся ситуацию. [ 7 ] В мае или июне 41 г. император Гуанву отдал приказ начать военную кампанию. Стратегическое значение Цзяочжи подчеркивается тем фактом, что Хань послал своих самых доверенных генералов Ма Юаня и Дуань Чжи для подавления восстания. [ 25 ] Ма Юаню был присвоен титул Фубо Цзянцзюнь (Генерал, успокаивающий волны). [ 7 ] Позже он войдет в историю Китая как великий чиновник, принесший варварам цивилизацию Хань. [ 25 ]
Ма Юань и его сотрудники начали мобилизацию ханьской армии на юге Китая. [ 7 ] В его состав входило 20 000 регулярных войск и 12 000 региональных вспомогательных подразделений. [ 8 ] [ 26 ] Из провинции Гуандун Ма Юань направил вдоль побережья флот кораблей снабжения. [ 7 ]
Весной 42 года н.э. имперская армия достигла возвышенности в Ланг Баке, в горах Тьенду на территории нынешнего Букниня . Войска Юаня сразились с сестрами Чынг, обезглавили несколько тысяч партизан Чынг Трока, а более десяти тысяч сдались ему. [ 27 ] Китайский генерал шел к победе. Во время предвыборной кампании он объяснил в письме своим племянникам, как «сильно» он ненавидит необоснованную критику надлежащей власти. Юань преследовал Чынг Трок и ее вассалов до Цзиньси Тон Вьен , где располагались ее родовые поместья; и несколько раз побеждал их. Будучи все более изолированными и отрезанными от снабжения, две женщины не смогли выдержать свой последний бой, и в начале 43 года нашей эры китайцы захватили обеих сестер. [ 28 ] Муж Чонг Трока, Ти Сач, сначала сбежал в Ме Линь, затем в место под названием Цзиньсиджиу и был схвачен только три года спустя. [ 27 ] Восстание было взято под контроль к апрелю или маю 43 года нашей эры. [ 7 ] Ма Юань приказал обезглавить Чунг Трака и Чунг Нхи. [ 7 ] [ 8 ] и отправили их головы ханьскому двору в Лояне . [ 27 ] К концу 43 г. н.э. армия Хань взяла под полный контроль регион, разгромив последние очаги сопротивления. [ 7 ] Юань сообщил о своих победах и добавил: «С тех пор, как я приехал в Цзяочжи, нынешний отряд стал самым великолепным». [ 27 ]
Последствия
[ редактировать ]Во время завоевания Цзяочжи и Цзючжэня ханьские силы, судя по всему, также уничтожили большую часть аристократии Лок Вьет, обезглавив от пяти до десяти тысяч человек и депортировав несколько сотен семей в Китай. [ 29 ] После смерти сестер Чонг Ма Юань провел большую часть 43 года, создавая ханьскую администрацию в дельте Красной реки и готовя местное общество к прямому ханьскому правлению. [ 30 ] Генерал Ма Юань агрессивно китаизировал культуру и обычаи местного населения, устранив их племенные устои, чтобы ханьскому Китаю было легче управлять ими. Он расплавил бронзовые барабаны Лака, символ власти их вождей, чтобы отлить статую лошади, которую он подарил императору Гуанву , когда тот вернулся в Лоян осенью 44 года нашей эры. [ 7 ] В письме Ма Юаня племянникам во время предвыборной кампании в Цзяочжи он цитировал китайскую поговорку: «Если не удастся слепить лебедя, результат все равно будет похож на утку». [ 29 ] Затем Ма Юань разделил уезд Тай Ву (Сию, современная провинция Фу Тхо ) на уезд Фэнси и уезд Ванхай, захватил последние владения последнего монарха Лоа Ко Лоа . [ 31 ] Позже китайские историки, писавшие об экспедиции Ма Юаня, называли Ло/Лок «Лоюэ» или просто «Юэ». [ 32 ] « Юэ » стало категорией китайского восприятия, обозначающей множество групп некитайских народов на юге. Китайцы считали лаков народом «юэ», и было принято приписывать локам определенные стереотипные культурные черты, чтобы идентифицировать их как «юэ». [ 33 ] [ 34 ]
Упадок культуры Донг Сон и расцвет культуры Ли-Лао
[ редактировать ]Поражение сестер Чунг в 43 году н. э. впоследствии совпало с концом культуры Донг Сон Донг Сон, и традиции металлургических барабанов которые процветали в Северном Вьетнаме на протяжении веков. [ 35 ] поскольку ханьцы усилили свой контроль над регионом, что привело к процессу, который изменил некитайские народы. [ 36 ] Местная элита дельты Красной реки обязалась соблюдать китайские культурные нормы и китайскую иерархию. Китайские методы, религия и налогообложение были навязаны коренным племенам или добровольно приняты ими. Демография и история регионов изменились. [ 36 ] Цзяочжоу или дельта Красной реки постепенно стали полуинтегрированными в китайские империи через династию Хань и Цзинь . В течение примерно 400 лет в регионе не происходило никаких крупномасштабных восстаний. [ 37 ] Успешное завоевание Северного Вьетнама также дало династии Хань надежные ворота для доступа к южным морским торговым путям и установления связей с различными государствами в Юго-Восточной Азии и за ее пределами, а также укрепило отношения между Китаем и миром Индийского океана. [ 38 ] В записях Хань упоминается, что далекое посольство Дациня (неважно, в Риме или нет) прибыло с юга и вошло в империю Хань через Ринан (Центральный Вьетнам) в 166 году нашей эры. [ 39 ] Наряду с торговлей и знаниями, такие религии, как буддизм, возможно, распространились в Китай через Северный Вьетнам из южного моря, а также по очевидному внутреннему Шелковому пути во втором и третьем веках. [ 40 ]
Упадок культуры Донг Сон в дельте Красной реки привел к подъему культуры барабанов Ли Лао (200–750 гг. н.э.) в горных районах между Жемчужиной и Красной рекой , или народа между двумя реками, простирающегося с настоящего времени. -день Гуандун , Гуанси , Северному Вьетнаму . [ 41 ] Эта культура была известна тем, что отливали большие барабаны Хегер типа II, которые имеют много общего с барабанами Хегер типа I Донг Сона. Ло (俚) и Ло (獠) взаимозаменяемо воспринимаются как некитайские, и современные источники не отдают предпочтение определенной этнической принадлежности для них, культура могла быть многоэтнической, как современные Вьетнам и Южный Китай, состоящие из первичных Кра-Дай и Австроазиатскоязычные племена, [ 42 ] [ 43 ] но некоторые из них, вероятно, были предками современного народа Ли на Хайнане . [ 44 ] После распада династии Хань в начале третьего века нашей эры и того, что Китай находился в состоянии беспорядков в течение примерно 400 лет, ни одна китайская династия не была достаточно сильной, чтобы осуществлять свой контроль и влияние на этот регион, пока не пришла могущественная династия Тан . Тем временем многочисленные независимые вождества Дун, представляющие автономию барабанной культуры Ли Лао, создали пустоту имперской власти в регионах, находившихся внутри империи. [ 45 ] По словам исследователя Кэтрин Черчман в ее книге 2016 года « Люди между реками: взлет и падение культуры бронзового барабана, 200–750 гг. н.э.» , из-за огромного доминирующего влияния культуры Ли-Лао, вместо того, чтобы более ассимилироваться с Китаем, красные Дельта реки с 200 по 750 г. н. э. испытала обратный эффект китаизации или «эффект де-китаизации», поэтому история китаизации региона должна быть подробно описана. пересмотрено. [ 46 ]
Восприятие
[ редактировать ]Восстание сестер Чынг ознаменовало блестящую эпоху для женщин древнего южного Китая и отразило важность женщин в раннем вьетнамском обществе. [ 28 ] Одной из причин поражения, перечисленных средневековыми конфуцианскими учеными, является дезертирство повстанцев, поскольку они не верили, что смогут победить под руководством женщины. [ 47 ] Тот факт, что женщины были у власти, был назван причиной поражения в исторических вьетнамских текстах, написанных в эпоху средневековья , когда вьетнамское общество превратилось в конфуцианский патриархат . Однако современные вьетнамские историки и общественные активисты задним числом высмеивали и высмеивали мужчин за бездействие, в то время как «простые девушки», на которых они смотрели с отвращением, подхватили знамя восстания. Вьетнамское стихотворение, в котором рассказывается о восстании сестер Чунг, в то время как мужчины ничего не предприняли, не имело целью восхвалять женщин или рассматривать войну как женское дело, поскольку оно было неправильно истолковано. [ 48 ] [ 49 ] [ 50 ] [ 51 ] [ 52 ] [ 53 ]
Вьетнамская пословица «когда враг у ворот, даже женщины выходят сражаться») была произнесена как свидетельство уважаемого статуса женщин Лака. [ 54 ] Напротив, в других интерпретациях цитаты говорится, что это означает, что участие в войне неуместно для женщин, и только тогда, когда ситуация настолько отчаянна, что война распространилась на их дом, тогда женщины должны вступить в войну. [ 55 ] [ 56 ] [ 57 ]
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ↑ Генерал-корабль-башня Дуань Чжи также был отправлен, но умер от болезни до того, как силы Хань вступили в бой с силами сестер Чынг ; Ма Юань принял командование войсками Дуань Чжи. [ 1 ]
- ↑ Цзяочжоу Вайю Цзи утверждает, что муж Чынг Трок также участвовал в восстании, в то время как HHS ничего не упоминает о его местонахождении или деятельности во время или после восстания. ĐVSKTT утверждает, что перед восстанием он был казнен ханьским великим администратором Су Дином.
Цитирование
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Хоу Ханьшу об. 24 «Счет Ма Юаня»
- ^ Jump up to: а б Цзяочжоу Вайюй Цзи , как цитируется в книге Ли Даоюаня « Шуйцзин чжу» , том 37.
- ^ Хоу Ханьшу , т. 24 Цитата из «Отчета Ма Юаня» : «Военные чиновники умерли от миазмов на 14-м или 5-м году жизни».
- ^ Jump up to: а б Хоу Ханьшу , т. 24 «Счет Ма Юаня»
- ^ Хоу Ханьшу , том. 22 «Счет Лю Луна»
- ^ Хоу Ханьшу , Том. 86 «Счет южных варваров»
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н Билештейн (1986) , с. 271.
- ^ Jump up to: а б с д и Ю (1986) , с. 454.
- ^ «Полная история Дай Вьета» (на вьетнамском языке) . Проверено 16 февраля 2024 г.
- ^ «Полная история Дай Вьета» (на вьетнамском языке) . Проверено 16 февраля 2024 г.
- ^ Книга 3: Династия Западная Хань, Династия королевы Чунг, Династия Восточная Хань, Династия короля Ши, книга истории Великого Вьетнама (Дай Вьет Су Ки Тоан Тху)
- ^ Кирнан (2019) , стр. 41–42.
- ^ Кирнан (2019) , с. 28.
- ^ Кирнан (2019) , стр. 63–64.
- ^ Кирнан (2019) , стр. 76–77.
- ^ Jump up to: а б О'Харроу, Стивен (1979). «От Ко-лоа до восстания сестер Чунг: ВЬЕТНАМ, КАК КИТАЙЦЫ НАШЛИ ЕГО» . Азиатские перспективы . 22 (2): 159–61. JSTOR 42928006 – через JSTOR.
- ^ Jump up to: а б Бриндли (2015) , с. 235.
- ^ Jump up to: а б Лай (2015) , с. 253.
- ^ Скотт (1918) , с. 312.
- ^ Хоу Ханьшу, Том 86. текст: «Очень героический и храбрый».
- ^ Цзяочжоу Вайюй Цзи , цитата из Ли Даоюаня , текста Шуцзин Чжу том 37 : «Он мужественный и мужественный человек».
- ^ Скотт (1918) , с. 313.
- ^ Jump up to: а б Тейлор (1983) , с. 38.
- ^ Кирнан (2019) , с. 78.
- ^ Jump up to: а б Бриндли (2015) , с. 236.
- ^ Кирнан (2019) , с. 79.
- ^ Jump up to: а б с д Кирнан (2019) , с. 80.
- ^ Jump up to: а б Лай (2015) , с. 254.
- ^ Jump up to: а б Кирнан (2019) , с. 81.
- ^ Тейлор (1983) , с. 45.
- ^ Кирнан (2019) , с. 82.
- ^ Тейлор (1983) , с. 33.
- ^ Тейлор (1983) , стр. 42–43.
- ^ Бриндли (2015) , с. 31.
- ^ Корольков 2021 , с. 187.
- ^ Jump up to: а б Кирнан (2019) , с. 84.
- ^ Черчман 2016 , стр. 61–62.
- ^ Кирнан (2019) , с. 85.
- ^ Кирнан (2019) , с. 86.
- ^ Кирнан (2019) , с. 92.
- ^ Корольков 2021 , с. 8.
- ^ Черчман 2016 , с. 12.
- ^ Корольков 2021 , с. 192.
- ^ Черчман 2016 , с. 9.
- ^ Черчман 2016 , стр. 107, 113.
- ^ Черчман 2016 , с. 204.
- ^ Тейлор (1983) , с. 41.
- ^ Маккей и др. (2012) , с. 134.
- ^ Гилберт, Марк Джейсон (2007). «Когда героизма недостаточно: три женщины-воительницы Вьетнама, их историки и всемирная история» . Всемирная история на связи . 4 (3).
- ^ Тейлор (1983) , с. 334.
- ^ Даттон, Вернер и Уитмор (2012) , с. 80.
- ^ Худ (2019) , с. 7.
- ^ Перекресток . Университет Северного Иллинойса, Центр исследований Юго-Восточной Азии. 1995. с. 35. «СЕСТРЫ ТРУНГ © Чи Д. Нгуен» . viettouch.com . Проверено 17 июня 2016 г. «Государство и империя в Евразии/Северной Африке» (PDF) . Fortthomas.kyschools.us . Проверено 17 июня 2016 г. «Пути мира» (PDF) . Cartershistories.com . Проверено 17 июня 2016 г. "Учебник Стрейер ч03" . SlideShare.net . 30 сентября 2014 года . Проверено 17 июня 2016 г. «Миссис Трунг из Чау Фонг – паутины» . viethoc.com . Проверено 17 июня 2016 г.
- ^ Нгуен, Ван Ки. «Переосмысление статуса вьетнамских женщин в фольклоре и устной истории» (PDF) . Издательство Мичиганского университета. стр. 87–107 (21 страница в формате PDF).
- ^ Или (2001) , с. 1.
- ^ Или (2001) , с. 48.
- ^ Или (2001) , с. 159.
Библиография
[ редактировать ]- Билештейн, Ганс (1986), «Ван Ман, восстановление династии Хань и Поздний Хань», в Твитчетте, Денис К.; Фэрбенк, Джон Кинг (ред.), Кембриджская история Китая: Том 1, Империи Цинь и Хань, 221 г. до н.э. – 220 г. н.э. , Кембридж: Cambridge University Press, стр. 223–290.
- Бриндли, Эрика (2015). Древний Китай и Юэ: представления и идентичности на южной границе, около 400 г. до н.э.-50 г. н.э. Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-1-10708-478-0 .
- Черчман, Кэтрин (2016). Люди между реками: взлет и падение культуры бронзовых барабанов, 200–750 гг . н.э. Издательство Rowman & Littlefield. ISBN 978-1-442-25861-7 .
- Даттон, Джордж Эдсон; Вернер, Джейн Сьюзен; Уитмор, Джон К. (2012). Источники вьетнамской традиции . Издательство Колумбийского университета.
- Гилберт, Марк Джейсон (2007). «Когда героизма недостаточно: три женщины-воительницы Вьетнама, их историки и всемирная история» . Всемирная история на связи . 4 (3).
- Худ, Стивен Дж. (2019). Запутанные драконы: Индокитай и китайско-вьетнамская война . Тейлор и Фрэнсис.
- Кирнан, Бен (2019). Вьетнам: история с древнейших времен до наших дней . Издательство Оксфордского университета .
- Корольков, Максим (2021). Имперская сеть в Древнем Китае: основание Китайской империи в Юго-Восточной Азии . Тейлор и Фрэнсис . ISBN 978-1-00047-483-1 .
- Лай, Минчиу (2015), «Сестры Чжэн», Ли, Лили Сяо Хун; Стефановска, А.Д.; Уайлс, Сью (ред.), Биографический словарь китайских женщин: Древность через Суй, 1600 г. до н.э. - 618 г. н.э. , Тейлор и Фрэнсис, стр. 253–254, ISBN 978-1-317-47591-0
- Ли, Тана (2011), «Цзяочжи (Гяо Чо) в заливе Тунцин периода Хань», в Куке, Нола; Ли, Тана; Андерсон, Джеймс А. (ред.), Залив Тонкинг через историю , Пенсильвания: University of Pennsylvania Press, стр. 39–53, ISBN 978-0-812-20502-2
- Маккей, Джон П.; Хилл, Беннетт Д.; Баклер, Джон; Кроустон, Клэр Хару; Хэнкс, Мерри Э. Визнер; Эбри, Патрисия Бакли; Бек, Роджер Б. (2012). Понимание мировых обществ, объединенный том: краткая история . Бедфорд/Сент. Мартина. ISBN 978-1-4576-2268-7 .
- Скотт, Джеймс Джордж (1918). Мифология всех рас: индокитайская мифология . Мичиганский университет.
- Тай, Хюэ-Там Хо (2001). Страна памяти: переделка прошлого в позднесоциалистическом Вьетнаме . Издательство Калифорнийского университета. ISBN 978-0-520-22267-0 .
- Тейлор, Кейт Веллер (1983). Рождение Вьетнама . Издательство Калифорнийского университета. ISBN 978-0-520-07417-0 .
- Ю, Ин-ши (1986), «Ханьские международные отношения», в Твитчетте, Денис К.; Фэрбенк, Джон Кинг (ред.), Кембриджская история Китая: Том 1, Империи Цинь и Хань, 221 г. до н.э. – 220 г. н.э. , Кембридж: Cambridge University Press, стр. 377–463