Хуайнаньцзы
![]() | Вы можете помочь дополнить эту статью текстом, переведенным из соответствующей статьи на китайском языке . (Февраль 2020 г.) Нажмите [показать], чтобы просмотреть важные инструкции по переводу. |
Хуайнаньцзы | |||
---|---|---|---|
![]() эпохи Цин Копия Хуайнаньцзы | |||
китайский | Хуайнаньцзы | ||
Буквальный смысл | [Писания] мастеров Хуайнань | ||
|
Часть серии о |
Китайская народная религия |
---|
![]() |
Часть серии о |
Конфуцианство |
---|
![]() |
Часть серии о |
даосизм |
---|
![]() |
« Хуайнаньцзы» — древний китайский текст, состоящий из сборника эссе, ставших результатом серии научных дебатов, состоявшихся при дворе Лю Аня , принца Хуайнаня , где-то до 139 г. до н.э. Хуайнаньцзы китайскую сочетает в себе народную религию , даосские , конфуцианские и законнические концепции, включая такие теории, как теории инь и ян и теории У Син .
Хуайнаньцзы . Все эссе связаны с одной главной целью: попытаться определить необходимые условия для идеального социально-политического порядка [1] В нем делается вывод, что совершенный общественный порядок возникает главным образом благодаря совершенному правителю, а эссе составлены таким образом, чтобы служить руководством для просвещенного государя и его двора. [1]
Книга [ править ]
Ученые достаточно уверены в дате написания « Хуайнаньцзы» . И в « Книге Хань» , и в «Записях великого историка» записано, что, когда Лю Ань нанес государственный визит своему племяннику, императору У Хань в 139 г. до н. э., он представил копию своей «недавно завершенной» книги, состоящей из двадцати одной главы. Недавние исследования показывают, что главы 1, 2 и 21 «Хуайнаньцзы » исполнялись при императорском дворе. [2]
«Хуайнаньцзы » представляет собой эклектичный сборник глав или эссе, охватывающих темы религии, истории, астрономии, географии, философии, науки, метафизики, природы и политики. В нем обсуждаются многие доханьские школы мысли , особенно форма религиозного даосизма Хуан-Лао , и содержится более 800 цитат из китайской классики. Текстуальное разнообразие видно из названий глав (tr. Le Blanc, 1985, 15–16):
Число | Имя | Чтение | Значение |
---|---|---|---|
1 | Оригинальный Даосюнь | Юандао | В поисках Дао (Дао) |
2 | Чу Чжэньсюнь | Чужэнь | Начало реальности |
3 | Обучение астрономии | Тяньвэнь | Узоры Небес |
4 | Осенняя тренировка | Чжуисин | Формы Земли |
5 | Ши Цзэсюнь | Шизе | Сезонные правила |
6 | Посмотреть Минсюнь | Ланминг | Вглядываясь в неясное |
7 | Духовное обучение | Цзиншэнь | Семенное дыхание и дух |
8 | Основные уроки | Завтра | Фундаментальная норма |
9 | Основное обучение | Чжушу | Ремесло правителя |
10 | Мяо Чэнсюнь | Миучэн | Об ошибочных обозначениях |
11 | Ци Сусунь | Это как | Ставим таможню на один уровень |
12 | способ обучения | Даоин | Отзывы Дао |
13 | Общая подготовка | Фаньлунь | Краткое эссе |
14 | толкование | Цюаньян | Объяснительная беседа |
15 | обучение военной стратегии | Бинглей | О военной стратегии |
16 | Поговорим о горных учениях | Шуошань | Беседа о горах |
17 | Поговорим о Линь Сюне | Шуолинь | Беседа о лесах |
18 | Человеческие уроки | Ренджиан | В мире человека |
19 | духовное обучение | Юву | Необходимость обучения |
20 | Тайское обучение | Тайдзу | Гранд Реюньон |
21 | Краткое содержание | Яолуэ | Краткое описание основ |
Некоторые отрывки Хуайнаньцзы имеют философское значение, например, это сочетание пяти фаз и даосских тем.
Когда настройщик лютни ударяет по ноте гун [на одном инструменте], нота гун [на другом инструменте] реагирует: когда он берет ноту цзяо [на одном инструменте], нота цзяо [на другом инструменте] вибрирует. Это является результатом наличия соответствующих музыкальных нот во взаимной гармонии. Теперь [предположим, что] кто-то меняет настройку одной струны таким образом, что она не соответствует ни одной из пяти нот, и, ударяя по ней, заставляет резонировать все двадцать пять струн. В этом случае еще не было различения звука; просто случилось, что был вызван тот [звук], который управляет всеми музыкальными нотами.Так тот, кто слился с Высшей Гармонией, омрачается, как мертвецки пьяный, и бродит среди нее в сладостном удовлетворении, не сознавая, как он туда попал; охваченный чистым восторгом, когда он погружается в глубину; оцепенев, дойдя до конца, он как будто еще не начал выходить из своего происхождения. Это называется Великим Слиянием. (глава 6, тр. Ле Блан, 1985: 138)
Известные переводы [ править ]
- Майор Джон С.; Королева, Сара А.; Мейер, Эндрю Сет; Рот, Гарольд Д. (2010). Хуайнаньцзы . Издательство Колумбийского университета. ISBN 978-0-231-52085-0 .
- Ле Блан, Шарль; Матье, Реми (2003). Даосские философы II: Хуайнань цзы (на французском языке). Париж: Галлимар.
Переводы, посвященные отдельным главам, включают:
- Бальфур, Фредерик Х. (1884). Даосские тексты, этические, политические и умозрительные . Лондон: Трюбнер.
- Морган, Эван (1933). Дао, Великое Светило: Очерки Хуай-нань-цзы . Лондон: Кеган Пол, Тренч, Трюбнер и Ко.
- Уоллакер, Бенджамин (1962). Хуай-нань-цзы, Книга одиннадцатая: Культура поведения и космос . Нью-Хейвен: Американское восточное общество.
- Кусуяма, Харуки (1979–1988) . Хуайнаньцзы [ Хуайнаньцзы ]. Синсяку канбун тайкэй (на японском языке. Т. 54, 55, 62).
- Ларре, Клод (1982). Седьмой трактат Хоуай Нань Цзы: Светлые духи и тонкие аниматоры сущности [ Хуайнаньцзы, глава 7, Перевод: Светлые духи и тонкие аниматоры сущности ]. Синологические разновидности (на французском языке). Полет. 67.
- Эймс, Роджер Т. (1983). Искусство правления: исследование политической мысли древнего Китая . Гонолулу: Издательство Гавайского университета.
- Ле Блан, Шарль (1985). Хуай Нань Цзы; Философский синтез в ранней ханьской мысли: идея резонанса (Кань-ин) с переводом и анализом шестой главы . Гонконг: Издательство Гонконгского университета.
- Майор, Джон С. (1993). Небо и Земля в ранней ханьской мысли: третья, четвертая и пятая главы «Хуайнаньцзы» . Олбани: Издательство Государственного университета Нью-Йорка.
- Эймс, Роджер Т .; Лау, округ Колумбия (1998). Юань Дао: Отслеживание Дао до его истока . Нью-Йорк: Ballantine Books.
Телесериал [ править ]
Ссылки [ править ]
Цитаты [ править ]
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Ле Блан (1993) , с. 189.
- ^ Вонг, Питер Цунг Кей (2022). «Звуковой ландшафт Хуайнаньцзы淮南子: поэзия, исполнение, философия и практика в раннем Китае» . Ранний Китай . 45 . Издательство Кембриджского университета: 515–539. дои : 10.1017/eac.2022.6 . ISSN 0362-5028 . S2CID 252909236 .
Источники [ править ]
- Ле Блан, Шарль (1993). « Хуай Нань Цзы 淮南子». В Loewe, Майкл (ред.). Ранние китайские тексты: Библиографический справочник . Беркли, Калифорния: Общество изучения раннего Китая; Институт восточноазиатских исследований Калифорнийского университета в Беркли. стр. 189–95 . ISBN 1-55729-043-1 .
Внешние ссылки [ править ]


- Huainanzi — текстовый проект на китайском языке
- Хуайнаньцзы , оригинальный текст на китайском языке, 21 глава.
- Хуайнаньцзы , оригинальный текст на китайском языке, 21 глава.
- Хуайнаньцзы , оригинальный текст на китайском языке, 21 глава.
- Тао, Великое Светило , перевод Моргана
- Хуайнань-цзы , статья Сандерсона Бека
- Хуайнаньцзы , Китайская информационная статья