Уцзи (философия)
Уцзи | |||
---|---|---|---|
![]() | |||
Китайское имя | |||
Традиционный китайский | Обещать | ||
Упрощенный китайский | Обещать | ||
Буквальный смысл | «Без предела» | ||
| |||
Вьетнамское имя | |||
Вьетнамский алфавит | Бесконечность | ||
Китайские иероглифы | Обещать | ||
Корейское имя | |||
хангыль | Неполярный | ||
Ханджа | Обещать | ||
| |||
Японское имя | |||
Кандзи | Обещать | ||
Нисколько | Микёку | ||
|
В китайской философии уцзи ( упрощенный китайский : 无极 ; традиционный китайский : 無極 ; букв. «без крыши / конька», что означает «без ограничений») первоначально относилось к бесконечности . В неоконфуцианской космологии это слово стало означать «изначальную вселенную» до « Высшего предельного » состояния бытия.
Часть серии о |
даосизм |
---|
![]() |
Классические элементы |
---|
Определение
[ редактировать ]В китайском языке слово «уцзи» представляет собой соединение слов «у» (что означает «ничто») и «цзи» . Цзи ( 極 ) — слово, имеющее несколько значений. Чаще всего используется для обозначения «полюса» или « хребтового столба », но также может использоваться в том же переносном смысле, что и в английском языке, для обозначения « географического полюса », « магнитного полюса » и т. д. В традиционной китайской медицине это Чонг май ( 衝脈 ) или центральный меридиан из восьми дополнительных меридианов .
Распространенные английские переводы космологического уцзи «безграничны». [1] или «безграничный», [2] но другие версии - это «предел Небытия», [3] «то, что не имеет полюса», [4] или «Неполярный». [5]

Использование
[ редактировать ]Ссылки на уцзи встречаются в китайских классических текстах , связанных с различными школами китайской философии , включая даосизм , конфуцианство и школу имен . Чжан и Райден резюмируют философскую трансформацию уцзи :
Выражение «безграничный» и его родственники встречаются в « Лао-цзы» и « Чжуанцзы» , а также в трудах логиков. Никакого особого философского значения оно не имеет. Однако в философии династии Сун то же самое выражение «безграничный» следует переводить как «предел небытия», поскольку отрицательный элемент больше не определяет слово «предел», а, скорее, квалифицируется словом «предел», здесь на философском жаргоне песни можно перевести как «высший». У = Ничто, Пустота, Ноль; Чи = Энергия. Даже наука теперь говорит, что основное состояние нашей Вселенной состоит из энергии нулевой точки. У-чи является источником Тай-Чи. [6]
Тао Те Чинг
[ редактировать ]Термин уцзи впервые появляется в Дао Дэ Цзин (ок. 4 века до н. э.) в контексте возвращения к своей первоначальной природе:
— ( Маир 1990 , глава 28, стр. 93)
Это пример того, как уцзи с «целостностью» ( китайский : 德 ) может стать двойственным, разделившись на инь и ян.
После этого взаимодействия Дао трансформируется в Единое Двойкой , которое становится а , затем Тройкой . ) . Затем возникают десять тысяч вещей (Вселенная [7] :
Дао рождает одно, рождает двоих, двое рождает троих, а трое рождают все вещи.
— Тао Те Чинг
Чжуанцзы
[ редактировать ]Даосский Чжуанцзы (ок. III–II вв. до н.э.) использует уцзи четыре раза. Согласно Чжану и Райдену, в Чжунагзы слово уцзи «всегда относится к бесконечному и безграничному». [8]
—( Майр 1994 , глава 1, стр. 6)
—( Майр 1994 , глава 6, стр. 59)
—( Майр 1994 , глава 11, стр. 97)
—( Майр 1994 , глава 15, стр. 145)
Чжунагзы ; «бесконечный ; также использует родственное слово уцюн ( 無窮 бесконечный; неисчерпаемый») 25 раз, например:
—( Майр 1994 , глава 1, стр. 6)
Чжуанцзы цитируя использует уцюн, релятивистскую теорию философа Школы имен Хуэй Ши ; «Южное направление безгранично, но у него есть предел». [9]
Сюньцзы
[ редактировать ](ок. III века до н. э.) В конфуцианском тексте Сюньцзы используется уцзи трижды (что означает «безграничный»). В одном контексте оно используется для описания легендарной лошади и проводится параллельно с wuqiong , что означает «неисчерпаемый».
—( Ноблок 1988 , глава 2, стр. 155)
Хуайнаньцзы
[ редактировать ](2 век до н.э.) Хуайнаньцзы использует уцзи шесть раз. В одном синтаксически игривом отрывке говорится, что мудрец может цюн уцюн ( 窮無窮 «исчерпать неисчерпаемое»; также используется в Сюньцзы выше) и джи уцзи ( 極無極 «[дойти до] крайности [из] чрезвычайного»).
- ( Бальфур 1884 , глава 1, стр. 86)
Лиези
[ редактировать ]Даос Лиецзы (ок. IV века н.э.) использует уцзи (что означает «безграничный») восемь раз в космологическом диалоге (с уцюн , что означает «неисчерпаемый», один раз).
«Всегда ли были какие-то вещи?»
– «Если когда-то вещей не было, то почему они есть теперь? Одобрите ли вы, если люди, живущие после нас, скажут, что теперь вещей нет?»«В таком случае, неужели у вещей нет до и после?»
– «Конец и начало вещей не имеют предела, из которого они начались. Начало одного есть конец другого, конец одного есть начало другого. Кто знает, что было раньше? Но что находится вне вещей, что было до событий, я не знаю»«В таком случае, неужели все ограничено и неисчерпаемо сверху и снизу в восьми направлениях?»
"Я не знаю"Я не знаю...Это Ничто безграничное, Нечто неисчерпаемое.Если ничего нет, не будет предела; если есть, не будет предела.(2) Откуда я это знаю?Откуда мне это знать?[текстовый пробел ] ...
(3) Но также нет ничего безграничного вне того, что безгранично, и ничего неисчерпаемого внутри того, что неисчерпаемо. Нет предела, но нет и ничего безграничного; нет утомления, но нет и ничего неисчерпаемого. Вот почему я знаю, что они безграничны и неисчерпаемы, но не знаю, где они могут быть ограничены и исчерпаемы».Однако нет бесконечности за пределами бесконечности, и нет бесконечности внутри бесконечности. Бесконечное снова становится бесконечным, бесконечное снова становится бесконечным. Поэтому я знаю, что оно бесконечно и бесконечно, но не знаю, что оно имеет крайности и концы.- ( Грэм 1990 , глава 5, стр. 94-5)
Тайдзиту шо
[ редактировать ]
(11 век н.э.) Тайдзиту шуо ( 太極圖說 , «Объяснение схемы Высшего Предела »), написанное Чжоу Дуньи , было краеугольным камнем неоконфуцианской космологии. Его краткий текст синтезировал конфуцианскую метафизику И Цзин с аспектами даосизма и китайского буддизма . На его Тайцзиту диаграмме уцзи представлен в виде пустого круга, а тайцзи — в виде круга с центральной точкой (мировой зародыш) или с ломаными и непрерывными линиями (инь и ян). Однако Чжоу считал уцзи и тайцзи одним и тем же принципом и концепцией, создающей движение. [10] жизнь и «десять тысяч преобразований» (вещей). [11]
Ключевые термины Чжоу уцзи и тайцзи появляются в знаменитой вступительной фразе уцзи эр тайцзи ( 無極而太極 ), которую, как отмечает Адлер, также можно перевести как «Высшая неполярная полярность!».
Неполярность ( уцзи ) и в то же время Высшая Полярность ( тайцзи )! Высшая Полярность в деятельности порождает Ян ; однако на пределе активности оно все еще. В тишине оно порождает инь ; однако на пределе тишины он также активен. Активность и неподвижность чередуются; каждое является основой другого. Таким образом, различая инь и ян , устанавливаются два режима. Чередование и сочетание Ян и Инь порождают воду, огонь, дерево, металл и землю. Когда эти пять [фаз] ци гармонично расположены, через них проходят Четыре Времена года. Пять Фаз – это просто Инь и Ян ; инь и ян — это просто Высшая полярность; Высшая Полярность фундаментально Неполярна. [Тем не менее] в порождении Пяти Фаз каждая из них имеет свою природу. [12]
Робине объясняет отношения.
Тайцзи — это То, что содержит Инь и Ян, или Трое (как сказано в Ханьшу 21А). Эта Тройка, с точки зрения даосизма, — это Единый (Ян) плюс Двойка (Инь), или Тройка, дающая жизнь всем существам ( Даодэ цзин 42), Единый, который фактически содержит в себе множественность. Таким образом, уцзи — это безграничная пустота, тогда как тайцзи — это предел в том смысле, что это начало и конец мира, поворотный момент. Уцзи — это механизм движения и покоя; он расположен перед дифференциацией между движением и покоем, метафорически расположенный в пространстве-времени между кунь 坤 , или чистым Инь, и фу 復 , возвращением Ян. Другими словами, в то время как даосы утверждают, что тайцзи метафизически предшествует уцзи , которое является Дао, неоконфуцианцы говорят, что тайцзи — это Дао. [13]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ ( Фунг и Бодд 1953 , стр. [ нужна страница ] , Робине 2008 , с. [ нужна страница ] )
- ^ ( Чжан 2002 , стр. [ нужна страница ] )
- ^ ( Чанг 1963 , стр. [ нужна страница ] )
- ^ ( Нидэм и Ронан 1978 , стр. [ нужна страница ] )
- ^ ( Адлер 1999 )
- ^ ( Чжан 2002 , стр. 71)
- ^ « Дао рождает одно, рождает двоих, двое рождает троих, а трое рождают все вещи. «Происхождение и значение_Сеть древней поэзии» (на китайском языке) . Проверено 25 июля 2024 г. .
- ^ ( Чжан 2002 , стр. 72)
- ^ ( Маир 1994 , стр. 344)
- ^ Ван, Робин Р. (июль 2005 г.). «Объяснение диаграммы высшего предела Чжоу Дуньи: конструкция конфуцианской метафизики» . Журнал истории идей . 66 (3). Университет Лойолы Мэримаунт : 316. doi : 10.1353/jhi.2005.0047 . S2CID 73700080 - через хранилище цифровых стипендий Университета Лойолы Мэримаунт и юридического факультета Лойолы.
- ^ Калтон, Майкл. «Глава 1: СХЕМА ВЫСШЕГО ПРЕДЕЛЬНОГО» . Университет Вашингтона . Проверено 1 мая 2023 г.
- ^ ( Адлер 1999 )
- ^ ( Робине 2008 , стр. 1058)
Источники
[ редактировать ]- Адлер, Джозеф А. (1999). «Чжоу Дуньи: Метафизика и практика мудрости» . В Де Бари, Уильям Теодор; Блум, Ирен (ред.). Источники китайской традиции (2-е изд.). Издательство Колумбийского университета. стр. 673–674.
- Бальфур, Фредерик Х. (1884). Даосские тексты, этические, политические и умозрительные . Лондон: Трюбнер.
- Чанг, Карсун (1963). Развитие неоконфуцианской мысли . Издательство Йельского университета.
- Фунг, Ю-Лан; Бодд, Дерк (1953). История китайской философии . Э. Дж. Брилл.
- Книга Ли-цзы: Классика Дао . Перевод Грэма, AC Нью-Йорк: издательство Колумбийского университета. 1990 [1960]. ISBN 0-231-07237-6 .
- Сюньцзы: перевод и исследование полного собрания сочинений . Перевод Ноблока, Джона. Стэнфорд: Издательство Стэнфордского университета. 1988.
- Майр, Виктор Х. , изд. (1990), Дао Те Цзин: Классическая книга честности и пути , Нью-Йорк, Нью-Йорк: Bantam Books, ISBN 978-0-307-43463-0
- Майр, Виктор Х. (1994). Странствуя по пути: ранние даосские сказки и притчи Чжуан-цзы . Нью-Йорк: Bantam Books. ISBN 0-553-37406-0 .
- Нидэм, Джозеф; Ронан, Колин А. (1978). Короткая наука и цивилизация в Китае . Издательство Кембриджского университета.
- Робине, Изабель (2008). « Уцзи и Тайцзи 無極 • 太極 Безпредельный и Великий Предел». В Прегадио, Фабрицио (ред.). Энциклопедия даосизма . Рутледж. стр. 1057–9.
- Чжан, Дайнянь (2002). Ключевые понятия китайской философии . Перевод Райдена, Эдмунда. Издательство Йельского университета. ISBN 0-300-09210-5 .