Jump to content

Уцзи (философия)

Уцзи
Китайское имя
Традиционный китайский Обещать
Упрощенный китайский Обещать
Буквальный смысл «Без предела»
Транскрипции
Standard Mandarin
Hanyu PinyinWújí
Wade–GilesWu-chi
Wu
Romanizationvu jih
Yue: Cantonese
JyutpingMou4 gik6
IPA[mȍu kɪ̀k]
Southern Min
Hokkien POJbô-ke̍k
Вьетнамское имя
Вьетнамский алфавит Бесконечность
Китайские иероглифы Обещать
Корейское имя
хангыль Неполярный
Ханджа Обещать
Транскрипции
Revised RomanizationMugeuk
McCune–ReischauerMugŭk
Японское имя
Кандзи Обещать
Нисколько Микёку
Транскрипции
RomanizationMukyoku

В китайской философии уцзи ( упрощенный китайский : 无极 ; традиционный китайский : 無極 ; букв. «без крыши / конька», что означает «без ограничений») первоначально относилось к бесконечности . В неоконфуцианской космологии это слово стало означать «изначальную вселенную» до « Высшего предельного » состояния бытия.

Определение

[ редактировать ]

В китайском языке слово «уцзи» представляет собой соединение слов «у» (что означает «ничто») и «цзи» . Цзи ( ) — слово, имеющее несколько значений. Чаще всего используется для обозначения «полюса» или « хребтового столба », но также может использоваться в том же переносном смысле, что и в английском языке, для обозначения « географического полюса », « магнитного полюса » и т. д. В традиционной китайской медицине это Чонг май ( 衝脈 ) или центральный меридиан из восьми дополнительных меридианов .

Распространенные английские переводы космологического уцзи «безграничны». [1] или «безграничный», [2] но другие версии - это «предел Небытия», [3] «то, что не имеет полюса», [4] или «Неполярный». [5]

Апология истинной религии 天主教真傳實錄 (1593 г.) о. Хуан Кобо называет христианского бога Уцзи Тяньчжу , «Бесконечный Господь Небес».

Использование

[ редактировать ]

Ссылки на уцзи встречаются в китайских классических текстах , связанных с различными школами китайской философии , включая даосизм , конфуцианство и школу имен . Чжан и Райден резюмируют философскую трансформацию уцзи :

Выражение «безграничный» и его родственники встречаются в « Лао-цзы» и « Чжуанцзы» , а также в трудах логиков. Никакого особого философского значения оно не имеет. Однако в философии династии Сун то же самое выражение «безграничный» следует переводить как «предел небытия», поскольку отрицательный элемент больше не определяет слово «предел», а, скорее, квалифицируется словом «предел», здесь на философском жаргоне песни можно перевести как «высший». У = Ничто, Пустота, Ноль; Чи = Энергия. Даже наука теперь говорит, что основное состояние нашей Вселенной состоит из энергии нулевой точки. У-чи является источником Тай-Чи. [6]

Тао Те Чинг

[ редактировать ]

Термин уцзи впервые появляется в Дао Дэ Цзин (ок. 4 века до н. э.) в контексте возвращения к своей первоначальной природе:

Познай белизну, сохрани черноту и будь образцом для всех под небом . Будучи образцом для всего поднебесной, вечная целостность не ошибется. Если вечная целостность не ошибется, Ты вернешься в бесконечность.
Знай его белизну и охраняй его черноту, таков путь мира . Это стиль мира, всегда добродетельный, но не слишком поздно и возвращающийся в бесконечность.

— ( Маир 1990 , глава 28, стр. 93)

Это пример того, как уцзи с «целостностью» ( китайский : ) может стать двойственным, разделившись на инь и ян.

После этого взаимодействия Дао трансформируется в Единое Двойкой , которое становится а , затем Тройкой . ) . Затем возникают десять тысяч вещей (Вселенная [7] :

Дао рождает одно, рождает двоих, двое рождает троих, а трое рождают все вещи.

Тао Те Чинг

Чжуанцзы

[ редактировать ]

Даосский Чжуанцзы (ок. III–II вв. до н.э.) использует уцзи четыре раза. Согласно Чжану и Райдену, в Чжунагзы слово уцзи «всегда относится к бесконечному и безграничному». [8]

Меня поразили его слова, которые были безграничны, как Млечный Путь. Они были экстравагантны и далеки от человеческого опыта.
Я ужасаюсь его словам, которые подобны словам реки и человека без крайностей, они очень отличаются от других и не близки человеческой природе;

—( Майр 1994 , глава 1, стр. 6)

Кто может объединяться в отказе от сотрудничества и сотрудничать в отказе от сотрудничества? Кто может вознестись на небеса и блуждать во мгле, преодолевая бесконечность, забывая себя в жизни на веки вечные и без конца?
Кто может быть в гармонии ни с чем, быть в гармонии ни с чем и быть в гармонии ни с чем? Кто сможет подняться в небо и плыть в тумане, царапая бесконечность, забывая друг о друге, чтобы зарабатывать на жизнь, и никогда не оказаться в нищете?

—( Майр 1994 , глава 6, стр. 59)

Войти в врата неисчерпаемости И бродить по полям бесконечности. Я солью свой свет со светом солнца и луны, И стану вечным с небом и землей.
Войдите в врата бесконечности, чтобы путешествовать по бесконечной пустыне. Я в гармонии с солнцем и луной, я с небом и землей.

—( Майр 1994 , глава 11, стр. 97)

[Он] забудет все, но будет обладать всем. Его спокойствие будет безграничным, но за ним последует множество совершенств. Это Путь неба и земли, честность мудреца.
Все забыто, все есть, и все равнодушно и прекрасно. Это путь неба и земли и добродетель святых. )

—( Майр 1994 , глава 15, стр. 145)

Чжунагзы ; «бесконечный ; также использует родственное слово уцюн ( 無窮 бесконечный; неисчерпаемый») 25 раз, например:

Предположим, что существовал кто-то, кто мог бы ездить на истине неба и земли, кто мог бы колесничать на трансформациях шести жизненных дыханий и тем самым путешествовать в бесконечности, на что бы ему пришлось положиться?
Если вы воспользуетесь праведностью неба и земли и остерегаетесь споров о шести ци и хотите плавать бесконечно, как вы можете плохо с ним обращаться?

—( Майр 1994 , глава 1, стр. 6)

Чжуанцзы цитируя использует уцюн, релятивистскую теорию философа Школы имен Хуэй Ши ; «Южное направление безгранично, но у него есть предел». [9]

(ок. III века до н. э.) В конфуцианском тексте Сюньцзы используется уцзи трижды (что означает «безграничный»). В одном контексте оно используется для описания легендарной лошади и проводится параллельно с wuqiong , что означает «неисчерпаемый».

Цицзи мог бы преодолеть 1000 ли за один день, но если измученная кляча проделает путь в десять этапов, то и она сможет преодолеть это расстояние. Собираетесь ли вы попытаться исчерпать неисчерпаемое и преследовать безграничное? Если вы это сделаете, то, хотя вы сломаете себе кости и изнашиваете свою плоть в этой попытке, в конце концов достичь своей цели будет невозможно.
Человек может преодолеть тысячу миль за день, а лошадь может достичь ее с десятью лошадьми. Будем ли мы использовать бесконечность, чтобы гоняться за бесконечностью? У него сломаны кости и мышцы, и он никогда не сможет прожить с ним всю оставшуюся жизнь.

—( Ноблок 1988 , глава 2, стр. 155)

Хуайнаньцзы

[ редактировать ]

(2 век до н.э.) Хуайнаньцзы использует уцзи шесть раз. В одном синтаксически игривом отрывке говорится, что мудрец может цюн уцюн ( 窮無窮 «исчерпать неисчерпаемое»; также используется в Сюньцзы выше) и джи уцзи ( 極無極 «[дойти до] крайности [из] чрезвычайного»).

Только эти люди знают, как сохранить корень, из которого происходит все творение, и причины или предшественники всех дел жизни. Поэтому все они способны безгранично продолжать свои исследования и достичь того, чему нет конца; они понимают все досконально, без каких-либо заблуждений или заблуждений; они откликаются на все требования, как эхо на звук, и притом неутомимо; и эту способность можно назвать даром Небес.
Все вещи имеют свое начало, но только они умеют сохранять свои корни; все вещи имеют свое начало, но только они умеют сохранять свои врата. Поэтому оно бесконечно, чрезвычайно бесконечно, освещает вещи, не ослепляясь, и реагирует без недостатка. Это называется небесным решением.

- ( Бальфур 1884 , глава 1, стр. 86)

Даос Лиецзы (ок. IV века н.э.) использует уцзи (что означает «безграничный») восемь раз в космологическом диалоге (с уцюн , что означает «неисчерпаемый», один раз).

«Всегда ли были какие-то вещи?»
– «Если когда-то вещей не было, то почему они есть теперь? Одобрите ли вы, если люди, живущие после нас, скажут, что теперь вещей нет?»

«В таком случае, неужели у вещей нет до и после?»
– «Конец и начало вещей не имеют предела, из которого они начались. Начало одного есть конец другого, конец одного есть начало другого. Кто знает, что было раньше? Но что находится вне вещей, что было до событий, я не знаю»

«В таком случае, неужели все ограничено и неисчерпаемо сверху и снизу в восьми направлениях?»

"Я не знаю"
Я не знаю
...Это Ничто безграничное, Нечто неисчерпаемое.
Если ничего нет, не будет предела; если есть, не будет предела.
(2) Откуда я это знаю?
Откуда мне это знать?

[текстовый пробел ] ...

(3) Но также нет ничего безграничного вне того, что безгранично, и ничего неисчерпаемого внутри того, что неисчерпаемо. Нет предела, но нет и ничего безграничного; нет утомления, но нет и ничего неисчерпаемого. Вот почему я знаю, что они безграничны и неисчерпаемы, но не знаю, где они могут быть ограничены и исчерпаемы».
Однако нет бесконечности за пределами бесконечности, и нет бесконечности внутри бесконечности. Бесконечное снова становится бесконечным, бесконечное снова становится бесконечным. Поэтому я знаю, что оно бесконечно и бесконечно, но не знаю, что оно имеет крайности и концы.

- ( Грэм 1990 , глава 5, стр. 94-5)

Тайдзиту шо

[ редактировать ]
Чжоу Тайдзиту Диаграмма

(11 век н.э.) Тайдзиту шуо ( 太極圖說 , «Объяснение схемы Высшего Предела »), написанное Чжоу Дуньи , было краеугольным камнем неоконфуцианской космологии. Его краткий текст синтезировал конфуцианскую метафизику И Цзин с аспектами даосизма и китайского буддизма . На его Тайцзиту диаграмме уцзи представлен в виде пустого круга, а тайцзи — в виде круга с центральной точкой (мировой зародыш) или с ломаными и непрерывными линиями (инь и ян). Однако Чжоу считал уцзи и тайцзи одним и тем же принципом и концепцией, создающей движение. [10] жизнь и «десять тысяч преобразований» (вещей). [11]

Ключевые термины Чжоу уцзи и тайцзи появляются в знаменитой вступительной фразе уцзи эр тайцзи ( 無極而太極 ), которую, как отмечает Адлер, также можно перевести как «Высшая неполярная полярность!».

Неполярность ( уцзи ) и в то же время Высшая Полярность ( тайцзи )! Высшая Полярность в деятельности порождает Ян ; однако на пределе активности оно все еще. В тишине оно порождает инь ; однако на пределе тишины он также активен. Активность и неподвижность чередуются; каждое является основой другого. Таким образом, различая инь и ян , устанавливаются два режима. Чередование и сочетание Ян и Инь порождают воду, огонь, дерево, металл и землю. Когда эти пять [фаз] ци гармонично расположены, через них проходят Четыре Времена года. Пять Фаз – это просто Инь и Ян ; инь и ян — это просто Высшая полярность; Высшая Полярность фундаментально Неполярна. [Тем не менее] в порождении Пяти Фаз каждая из них имеет свою природу. [12]

Робине объясняет отношения.

Тайцзи это То, что содержит Инь и Ян, или Трое (как сказано в Ханьшу 21А). Эта Тройка, с точки зрения даосизма, — это Единый (Ян) плюс Двойка (Инь), или Тройка, дающая жизнь всем существам ( Даодэ цзин 42), Единый, который фактически содержит в себе множественность. Таким образом, уцзи — это безграничная пустота, тогда как тайцзи — это предел в том смысле, что это начало и конец мира, поворотный момент. Уцзи это механизм движения и покоя; он расположен перед дифференциацией между движением и покоем, метафорически расположенный в пространстве-времени между кунь , или чистым Инь, и фу , возвращением Ян. Другими словами, в то время как даосы утверждают, что тайцзи метафизически предшествует уцзи , которое является Дао, неоконфуцианцы говорят, что тайцзи — это Дао. [13]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ ( Фунг и Бодд 1953 , стр. [ нужна страница ] , Робине 2008 , с. [ нужна страница ] )
  2. ^ ( Чжан 2002 , стр. [ нужна страница ] )
  3. ^ ( Чанг 1963 , стр. [ нужна страница ] )
  4. ^ ( Нидэм и Ронан 1978 , стр. [ нужна страница ] )
  5. ^ ( Адлер 1999 )
  6. ^ ( Чжан 2002 , стр. 71)
  7. ^ « Дао рождает одно, рождает двоих, двое рождает троих, а трое рождают все вещи. «Происхождение и значение_Сеть древней поэзии» (на китайском языке) . Проверено 25 июля 2024 г. .
  8. ^ ( Чжан 2002 , стр. 72)
  9. ^ ( Маир 1994 , стр. 344)
  10. ^ Ван, Робин Р. (июль 2005 г.). «Объяснение диаграммы высшего предела Чжоу Дуньи: конструкция конфуцианской метафизики» . Журнал истории идей . 66 (3). Университет Лойолы Мэримаунт : 316. doi : 10.1353/jhi.2005.0047 . S2CID   73700080 - через хранилище цифровых стипендий Университета Лойолы Мэримаунт и юридического факультета Лойолы.
  11. ^ Калтон, Майкл. «Глава 1: СХЕМА ВЫСШЕГО ПРЕДЕЛЬНОГО» . Университет Вашингтона . Проверено 1 мая 2023 г.
  12. ^ ( Адлер 1999 )
  13. ^ ( Робине 2008 , стр. 1058)

Источники

[ редактировать ]
  • Адлер, Джозеф А. (1999). «Чжоу Дуньи: Метафизика и практика мудрости» . В Де Бари, Уильям Теодор; Блум, Ирен (ред.). Источники китайской традиции (2-е изд.). Издательство Колумбийского университета. стр. 673–674.
  • Бальфур, Фредерик Х. (1884). Даосские тексты, этические, политические и умозрительные . Лондон: Трюбнер.
  • Чанг, Карсун (1963). Развитие неоконфуцианской мысли . Издательство Йельского университета.
  • Фунг, Ю-Лан; Бодд, Дерк (1953). История китайской философии . Э. Дж. Брилл.
  • Книга Ли-цзы: Классика Дао . Перевод Грэма, AC Нью-Йорк: издательство Колумбийского университета. 1990 [1960]. ISBN  0-231-07237-6 .
  • Сюньцзы: перевод и исследование полного собрания сочинений . Перевод Ноблока, Джона. Стэнфорд: Издательство Стэнфордского университета. 1988.
  • Майр, Виктор Х. , изд. (1990), Дао Те Цзин: Классическая книга честности и пути , Нью-Йорк, Нью-Йорк: Bantam Books, ISBN  978-0-307-43463-0
  • Майр, Виктор Х. (1994). Странствуя по пути: ранние даосские сказки и притчи Чжуан-цзы . Нью-Йорк: Bantam Books. ISBN  0-553-37406-0 .
  • Нидэм, Джозеф; Ронан, Колин А. (1978). Короткая наука и цивилизация в Китае . Издательство Кембриджского университета.
  • Робине, Изабель (2008). « Уцзи и Тайцзи 無極 • 太極 Безпредельный и Великий Предел». В Прегадио, Фабрицио (ред.). Энциклопедия даосизма . Рутледж. стр. 1057–9.
  • Чжан, Дайнянь (2002). Ключевые понятия китайской философии . Перевод Райдена, Эдмунда. Издательство Йельского университета. ISBN  0-300-09210-5 .


Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f6ba8409ecc3a948d0705b735009235c__1721865840
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f6/5c/f6ba8409ecc3a948d0705b735009235c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Wuji (philosophy) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)