Jump to content

Они были

Они были
Печать Зирана
Китайское имя
китайский природа
Транскрипции
Standard Mandarin
Hanyu Pinyinzìrán
Wade–Gilestzu4-jan2
IPA[tsɹ̩̂ɻǎn]
Вьетнамское имя
Вьетнамский алфавит природа
Корейское имя
хангыль природа
Японское имя
Кандзи природа
Нисколько Джинен, Шизен
Транскрипции
Romanizationjinen, shizen

Цзиран ( китайский : 自然 ) — ключевое понятие в даосизме , которое буквально означает «само по себе; само по себе» и, таким образом, «естественно; естественно; спонтанно; свободно; в ходе событий; конечно; несомненно». [1] [2] Это китайское слово представляет собой двухсимвольное соединение zi ) « ( нос; сам; себя; из; с тех пор» и run ( ) «право; правильно; так; да», которое используется как -ran суффикс , обозначающий прилагательные. или наречия (примерно соответствующие английскому -ly ). В китайской культуре нос (или цзы ) — распространенная метафора точки зрения человека. [3]

Источник

[ редактировать ]

Использование фразы « зиран » в даосизме уходит корнями в « Дао Дэ Цзин» (главы 17, 23, 25, 51, 64), написанное около 400 г. до н.э. [4] Цзиран — центральная концепция даосизма, тесно связанная с практикой увэй , отстраненного или непринужденного действия. Зиран означает состояние «как есть». [5] самое важное качество для любого, кто следует даосским верованиям. Чтобы приблизиться к состоянию зирана , нужно отделиться от неестественных влияний и вернуться в совершенно естественное, спонтанное состояние. Зиран связан с развитием «измененного чувства человеческой природы и природы как таковой». [6] Когда дело доходит до чувствительности даосизма, моральный смысл больше всего можно найти в зиране .

Современная реинтерпретация

[ редактировать ]

Зиран с течением времени интерпретировался и переосмыслялся по-разному. Чаще всего это рассматривалось как величайшая духовная концепция, за которой, в свою очередь, следовали меньшие концепции Дао, Неба, Земли и Человека, основанные на традиционном переводе и интерпретации главы 25 Дао Дэ Цзин . [7]

Более современный перевод Цинцзе Джеймса Ванга устраняет логический недостаток, который возникает, когда кто-то считает, что моделировать себя по образцу другого существа может означать стать менее естественным, потерять «как есть», о котором говорит зиран. Ван переосмысливает слова главы 25 как инструкции следовать модели, установленной тем, что Земля — это Земля, Небеса — это Небеса, а Дао — это Дао; каждый ведет себя идеально в соответствии с Зираном. Эта интерпретация подтверждает, что основная природа Дао — это полная естественность. [7]

Вин-Чуек Чан дает другой перевод слова «зиран»: «Это так само по себе». [8] Это поднимает вопрос о связи зирана с другим даосским верованием, а именно с тем, что мириады вещей существуют благодаря качествам, которыми они обладают, а не потому, что они были созданы каким-либо существом для достижения цели или цели. Единственное, чем должно быть существо, когда оно существует в соответствии с Зираном, — это в конечном счете естественное, не подверженное искусственным воздействиям.

Зиран и Тяньрань — родственные понятия. Тяньрань относится к вещи, созданной небесами, которая в конечном итоге не затронута человеческим влиянием, вещи, полностью характеризующейся зираном. Эти два термина иногда используются как взаимозаменяемые. [8] Можно сказать, что обретая зиран, человек приближается к состоянию тянрань.

На Зиран также можно смотреть под влиянием Будды, как на «несущественного». Тогда считается, что это означает «не иметь собственной природы». [9] В этом аспекте оно рассматривается как синоним настоящей пустоты.

Д.Т. Судзуки в краткой статье, написанной в 1959 году, выдвигает предположение о зиране как об эстетике действия: «Жизнь — это акт творчества, проявляющий себя. Творчество объективно рассматривается как необходимость, но с внутренней точки зрения Пустоты оно «просто так» (зиран). Оно буквально означает «само по себе», подразумевая более внутренний смысл, чем «спонтанность» или «естественность». [10]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Слингерленд, Эдвард Г. (2003). Действие без усилий: У-вэй как концептуальная метафора и духовный идеал в раннем Китае . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN   0-19-513899-6 , с. 97
  2. ^ Лай, Карин. Изучение китайской философии: этика взаимозависимой и контекстуализированной личности. Серия мировых философий Эшгейта. ISBN   0-7546-3382-9 . п. 96
  3. ^ Каллахан, Вашингтон (1989). «Лингвистическая интерпретация дискурса и перспективы в даосизме», Philosophy East and West 39 (2), 171–189.
  4. ^ Стефон, Мэтт (10 мая 2010 г.). «зиран» . Британская энциклопедия . Проверено 23 апреля 2023 г.
  5. ^ Фу, CW (2000). «Концепция Дао Лао-Цзы», в книге Б. Гупта и Дж. Н. Моханти (ред.), «Философские вопросы Востока и Запада» (стр. 46–62). Лэнхэм: Издательство Rowman & Littlefield.
  6. ^ Холл, Дэвид Л. (1987). «О поиске изменения окружающей среды: квазидаосская философия», Philosophy East and West 37 (2), 160–171.
  7. ^ Jump up to: а б Ван, Цинцзе Джеймс (25 января 2003 г.). « Само-самое» и «Другое» в концепции Цзы Ран Лао Цзы» . Конфучина . Архивировано из оригинала 20 июня 2021 г.
  8. ^ Jump up to: а б Чан, Винг-Чук (2005). «О интерпретации Аристотеля Хайдеггером: китайская перспектива», Журнал китайской философии 32 (4), 539–557.
  9. ^ Прегадио, Фабрицио. ред. (2008). Энциклопедия даосизма MZ Том 2. Рутледж. стр. 1302
  10. ^ Сузуки, DT (1959). «Основные мысли, лежащие в основе восточной этической и социальной практики». Философия Востока и Запада 9 (1/2) Предварительный отчет о Третьей конференции философов Востока и Запада. (апрель – июль 1959 г.)

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 5f669994172f65e1016a4bcc84d59f21__1712527200
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/5f/21/5f669994172f65e1016a4bcc84d59f21.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Ziran - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)