Ли Чжи (философ)
Ли Чжи | |||
---|---|---|---|
Традиционный китайский | Ли Чжи | ||
Упрощенный китайский | Ли Чжи | ||
| |||
Лин Зайжи | |||
китайский | Лин Зайжи | ||
| |||
Хунфу ( любезное имя ) | |||
китайский | Хунфу | ||
| |||
Чжуову ( художественное название ) | |||
китайский | Такуго | ||
|
Ли Чжи (1527–1602), часто известный под псевдонимом Чжуоу (что означает «Я, умный»), был китайским философом , историком и писателем поздней династии Мин . Критик неоконфуцианских взглядов , поддерживаемых Чжу Си , которые в то время были ортодоксальными взглядами правительства Мин, он подвергся преследованиям и покончил жизнь самоубийством в тюрьме.
Биография
[ редактировать ]Он родился в Цзиньцзяне , провинция Фуцзянь (в современном Цюаньчжоу ). Его предком в семи поколениях был Линь Ну , сын Ли Лю, морского торговца. Линь Ну посетил Ормуз в Персии в 1376 году, принял ислам после женитьбы на девушке Сему («娶色目女») (которая, скорее всего, была персидской или арабской) и привез ее обратно в Цюаньчжоу . [1] [2] Это было записано в генеалогии Линь и Ли《林李宗譜》. Однако новая вера не прижилась в его роду, и семья перестала исповедовать ислам во времена его деда. Его отец зарабатывал на жизнь преподаванием, поэтому Ли Чжи получил образование с раннего возраста.
В 1551 году он сдал деревенские экзамены, а через пять лет был назначен лектором в Гунчэне (в современном Хуэсяне , провинция Хэнань ). В 1560 году он был назначен в Гооцицзян в Нанкине профессором , но впал в сыновний траур и вернулся в свой родной Цюаньчжоу. В это время он участвовал в защите прибрежного города от набегов вокоу . После возвращения с траура в 1563 году он был назначен к Гоцзицзяню в Пекине .
В 1566 году он служил в Министерстве обрядов в Пекине, где стал изучать янминизм , а также буддийскую мысль. Затем в 1577 году он был назначен префектом округа Яоань в провинции Юньнань , но покинул свой пост три года спустя. После этого он занял преподавательский пост в Хубэе по приглашению Гэн Динли , но подвергся нападкам как еретик со стороны брата Динли, учёного и чиновника Гэн Динсяна , и в конце концов переехал в Мачэн . В 1588 году он принял постриг и стал буддийским монахом, но не стал следовать аскетическому образу жизни других монахов. Два года спустя его работа «Книга, которую нужно спрятать» была напечатана .
Он путешествовал в 1590-х годах, посетив Цзинин и Нанкин , где встретился с Маттео Риччи и обсудил различия между буддийской и католической мыслью. Вернувшись в Маченг в 1600 году, он снова был вынужден уехать из-за нападок местного магистрата за его философские взгляды.
его в обмане общества еретическими идеями В 1602 году, после того как Чжан Венда и другие чиновники Цензората обвинили , он был арестован и заключен в тюрьму, где покончил жизнь самоубийством. [3] Услышав, что его собираются сослать в родную Фуцзянь, он перерезал себе горло ножом для бритья, который отобрал у слуги. После смерти его похоронили в Тунчжоу , где до сих пор сохранилась его могила.
Философия
[ редактировать ]Философия Ли Чжи была основана на неоконфуцианстве , хотя он был ярым критиком тогдашней ортодоксальной школы Чэн-Чжу и действительно называл себя еретиком. Можно считать, что он находился под влиянием Ван Янмина (1472–1529), а также школы Тайчжоу . Он отрицал, что женщины уступали мужчинам по природному интеллекту, и утверждал, что многие женщины в истории Китая, такие как У Цзэтянь , на самом деле превосходили мужчин. Однако он не считал, что женщины должны быть эмансипированы, и одобрял вдов, которые предпочли самоубийство повторному браку. [4]
Детское Сердце-Разум ( tóng xīn ; 童心)
Детский ум-сердце – это подлинный ум-сердце. Если кто-то отрицает детский сердечный ум, то он отрицает истинный сердечный ум. Детский ум-сердце свободен от всякой лжи и совершенно искренен; это изначальный ум в самом начале первой мысли. -Ли Чжи, «О детском сердце-уме»
Ли Чжи написал немало работ о «детском сердце-разуме» ( tóng xīn ; 童心). Хотя человека с детским сердцем когда-то считали «наивным, незрелым и неопытным в мирских делах» – и, следовательно, «обреченным на плохой конец», – Ли использует этот термин в другом смысле: о чем свидетельствует его ссылка на пьесу XIII века «Западная палата» ( Сисян цзи ) . [5] В этой пьесе ученый и девушка развивают несколько «запретные» отношения, вступают в тайный и страстный роман, преодолевают «традиционные барьеры» на пути к своей любви и, наконец, женятся. В первоначальном повествовании (период Тан , 7-10 вв. н. э.) у этих же влюбленных завязывается недолгий страстный роман, который резко ухудшается, когда ученый решает оставить девушку, не оставляя им обоим другого выбора, кроме как жениться на других людях, хотя и не по «настоящей любви». [5] Ссылаясь на это, Ли отстаивает идеалы влюбленных в Западной палате : «спонтанность, искренность, изобилие чувств и страстное желание». [5] Все это аспекты детского сердечного разума Ли.
Работы Ли о детском сердце-разуме считаются «новаторскими», но «запутанными и непоследовательными». [5] Некоторые считают его, казалось бы, несовместимые идеи о сердце-разуме релятивистской этической структурой, «где все возможно». [5] [6] Полин Ли, однако, отвергает эту интерпретацию, утверждая, что вместо этого работа Ли полезна, позволяя нам понять культурную среду, в которой он жил, и что его «философское видение» несет в себе огромную «внутреннюю ценность и силу». [5]
Эта концепция детского сердца-разума мало чем отличается от представлений современников Ли на аналогичные темы. Фактически, Ли, возможно, даже рассматривал термины своих современников, а именно «изначальное сердце-разум» ( бэнь синь ), «истинное сердце-разум» ( чжэнь синь ), «чистое знание» ( лян чжи ) и «чистое знание» ( лян чжи). сердце-ум младенца» ( чизи чжи синь ). [5]
Термин « бэнь синь » происходит из отрывка из « Мэнцзы» , в котором говорится, что если человек действует в соответствии со своими «жаждущими частями», даже если это ради спасения собственной жизни, и даже если решение является для него трудным, тогда он «потеряли контакт» со своим изначальным сердцем-разумом, что, по мнению Мэн-цзы, является «величайшим моральным ресурсом человека». [5] Ли Чжи принимает сознательное решение не использовать этот термин, предпочитая вместо этого использовать тун синь . Частично это может быть связано с тем, что, хотя Мэн-цзы считал, что сердце-разум нужно развивать и лелеять, Ли считал сердце-разум чем-то, что нужно «сохранять», поскольку, по его мнению, оно является врожденным свойством. идеален с рождения. Мэнцзы также считал, что существует особый «путь нравственного самосовершенствования» и что те, кто правильно следовал этому пути, будут иметь одинаковые этические установки, тогда как Ли считал, что существует много разных способов развития сердца и разума. , особенно посредством чтения определенных текстов или участия в определенных практиках. [5]
« Чжэнь синь » встречается в буддийском тексте « Сутра Платформы », в котором говорится, что это аналог «глубокой концентрации единства», чего следует практиковать, сохраняя при этом отсутствие привязанности к вещам. [5] Однако, с этой точки зрения, сердце-разум рискует запутаться в Дао, если когда-либо задержится на чём-либо, если станет слишком привязанным. В конечном счете, в этой концепции считается, что сердце-разум функционирует правильно, если он делает что-то с естественной легкостью, а не борется против естественного порядка вещей (или Дао). Самосовершенствование также играет роль в этой идее сердца-разума посредством глубокой концентрации.
« Лян чжи » происходит от идеи Ван Янмина о сердце-разуме как о чем-то, что познается посредством метода самосовершенствования, основанного на открытиях, и как «непосредственно проявляющееся в способности «чистого знания»» (термин, который Мэн-цзы использовал, но что Ван имеет в виду по-другому). [5] Ван считал чистое знание чем-то врожденно совершенным, точно так же, как сердце-разум Ли, но которое было «затуманено» при рождении, подобно тому, как солнце закрывается облаками. [5] Это «затуманивание» могло быть вызвано ци, если она каким-то образом испортилась или загрязнилась, поэтому целью было получить чистую ци , тренируя свое чистое знание, чего можно было достичь только посредством воли.
« Чизы чжи синь » — это термин, используемый Ло Жуфаном, означающий «младенческое сердце и ум». [5] Эта идея высоко ценила «свободное выражение своих естественных желаний». Ло считал, что чувства человека «имеют [их] человеческую природу», и поэтому чувства не следует «подавлять» каким-либо образом. [5] Спонтанное выражение (выражение без размышлений) также является частью человеческой природы, и пока ему не мешают «искусственные препятствия» (такие как «ложные учения или чрезмерная медитация»), чувства могут процветать. [5]
По мнению Ли, потеря подлинного разума могла привести к утрате подлинного «я», и любой, кто не смог быть искренним, никогда не восстановит свой подлинный сердечный разум. [5] Детский сердечный разум теряется, когда что-то извне – будь то «слуховые и визуальные впечатления» (даже «Принципов Пути»), «знание и восприятие» или благосклонность хорошей репутации, маскирующая плохую. один – мешает этому. [5] Ли также считал, что если детский сердечный разум человека «заблокирован», то все, что говорит этот человек, не исходит из детского сердечного разума, и поэтому не имеет «основания» и не будет правдивым. Это происходит потому, что «когда детский разум-сердце заблокирован, Принципы Пути, приходящие извне, становятся сердцем-умом человека». [5] Это проблема, потому что в этом случае все, с чем человек сталкивается и что делает своими физическими чувствами, принадлежит Принципам Пути и поэтому не возникает спонтанно из детского сердца-ума. Слова, вдохновленные «Принципами Пути», могут звучать красиво и красиво, подумал Ли, но они не будут иметь ничего общего с самим человеком. Их слова будут «фальшивыми», и поэтому сам человек будет «фальшивым», и то же самое произойдет со всеми остальными, пока весь мир не станет таким, в конечном итоге оставив людей неспособными различать «хорошо» и «плохо». [5]
Ли чувствовал, что «истинные чувства и желания детского сердца-разума», а также их выражение могут «связать человека с обильным и мощным источником», который слишком велик для понимания «фальшивых» людей. [5] Из-за этого такие люди отвернутся от возможностей углубить свое духовное «видение» и вместо этого столкнутся с жизнью, полной комфорта и «слепоты». [5]
Ли отмечает, что ранние мудрецы настолько надежно сохраняли свой сердечный разум, что, когда они читали и изучали моральные учения «Принципов Пути», они были способны защитить свой сердечный разум. [5] Однако Ли был обеспокоен тем, что многие ученики позволят этим же учениям вторгаться в их сердца и разум. Это кажется противоречивым, учитывая, что сами мудрецы написали книги этих учений, которые при чтении и изучении заставляли учеников терять свой детский сердечный разум. Однако Ли оправдывает это рассуждение тем, что учения мудрецов были специфичными для каждого ученика и не обязательно должны были использоваться универсально. Он сравнил учение с медициной не только в том, что каждое из них специально адаптировано к потребностям «пациента», но и в том, что то, что помогает одному человеку, может ухудшить состояние другого. [5] По мнению Ли, такие произведения, как « Аналитики» и « Шесть классических произведений», не следует понимать как «высший стандарт для тысяч поколений», поскольку, как он предполагал, эти тексты не будут тогда прямым продуктом детского сердечного разума. [5]
Хотя Ли действительно говорит, что детский разум-сердце не может вернуться, если он потерян, вышеупомянутая метафора «исцеления» может означать, что любой способен вернуть свой детский разум-сердце, хотя, возможно, и не в его первоначальном состоянии. [5] Частично это происходит потому, что наша фальшь — это наше собственное действие и наше собственное решение, и поэтому она не находится полностью вне нашего контроля. [5] Метафора также напоминает людям, что этот особый вид «здоровья», восстановление сердца-разума, является относительным. У каждого человека есть определенные вещи, которые ему необходимо делать, чтобы оставаться здоровым, и эти практики различны от человека к человеку.
Этика
[ редактировать ]Ли верил не в этику, основанную на правилах, а в использование своей врожденной и чувствительной «способности познания» (или «детского сердечного ума»), чтобы читать и оценивать каждую ситуацию по мере ее возникновения и определять на основе этого, какое действие взять. [7] Это не означает, что Ли считал все суждения полностью субъективными. В соответствии со своим мнением о том, что следует следовать своему сердцу и разуму, своей самой искренней и спонтанной природе, он резко критиковал любые предпринимаемые действия или написанные произведения, которые не исходили из этой природы.
Хотя Ли выступает за спонтанность и «немедленное» действие «без предварительного размышления или размышления», это не означает, что он выступает за совершенно безрассудное поведение. Для Ли такая спонтанность была возможна и благоприятна только потому, что субъект (в идеале) работал над сохранением своего детского сердечного разума. [7] Без неповрежденного сердца и разума такое спонтанное действие может быть ошибочным или неосведомленным.
Мнения о написании художественной литературы
[ редактировать ]Многие современники Ли Чжи относились к художественной литературе с пренебрежением; Однако, как и следовало ожидать, Ли не согласился и высоко оценил это. Он утверждал, что «самая изысканная литература в мире» исходит из детского сердца-разума, потому что, если что-то написано из этого сердца-разума, то ничто не препятствует и никто не «навязывает» «структуру» или «стиль». их написания. [5] Поэтому, если кто-то сочиняет письменное художественное произведение, берущее начало в его детском душевном уме, то это произведение действительно является «изысканным». Он не согласился с более популярной идеей о том, что «хорошая» проза — это та, которая написана в «классическом» стиле (например, «доциньского периода»). [5] Он утверждал, что всю «изысканную» литературу прошлых периодов нельзя рассматривать через призму предшествующих периодов и что они примечательны тем, что действительно были оригиналами . Для Ли качество определенной литературы определяло не время, в которое она была написана, а, скорее, способность ее автора, из которой она возникла.
Фактически, Ли в целом яростно отговаривал людей считать «идеи древности» твердыми, «неизменными» истинами без предварительного их критического изучения, поскольку он считал, что истина «зависит от контекста» и, следовательно, может меняться в зависимости от личного опыта. переменные окружающей среды. [7] Он не считал, что люди должны придерживаться «универсальных истин», поскольку, с его партикуляристской точки зрения, их, вероятно, не было. [7]
«Хорошая смерть»
[ редактировать ]Ли Чжи однажды написал своему другу Конгу Жогу о своей смерти: «Ни при каких обстоятельствах не оставляйте мои кости на попечение других». [5] Это отсылка к отрывку из Конгзи о том, что представляет собой «хорошая смерть». По словам Конгзи, такая смерть «искренна по чувству» (следовательно, не «обманчива»), происходит в окружении друзей и близких и «является» поддерживается отношениями и ритуалами, построенными культурой», а не в одиночестве и вдали от людей и социальных обычаев. [5] « Сюньцзы» также обсуждает, что представляет собой «хорошая смерть», описывая ее как событие, которое одновременно «искренне по чувствам» и «социально по своей природе». [5] Хотя Ли не использует важность ритуалов, «формальности», «социальных отношений» и «благоговения» как части своих собственных представлений о «хорошей смерти», он все же включает в себя некоторые конфуцианские аспекты этого, а именно качества искренности. и «искренняя щедрость». Это неудивительно, учитывая, что Ли считал, что необходимым качеством хорошей жизни является «[внимание] к нашим искренним желаниям». [5] Однако Ли признавал роль культуры и социальных отношений в повседневной жизни людей и считал, что этого единственного качества недостаточно для обеспечения хорошей жизни. Фактически, во время траура он следовал традиционным обычаям и, похоже, имел это в виду искренне. Например, когда он вернулся домой, чтобы похоронить своего дедушку и второго старшего сына, он выразил Конгу Жогу свою вину за то, что задержал похороны своих прадедов и прадедов на пятьдесят лет. [5] Хотя это произошло скорее из-за недостаточности средств, чем из-за небрежности, Ли настаивает, что это «преступление», которое «ничто не может искупить», поскольку оно противоречит «обычаям». [5]
Среди конфуцианцев уродство после смерти считалось неприемлемым, и его следует избегать. Фактически, в конфуцианских семьях считалось сыновним долгом сохранять тело от обезображивания. [5] Однако Ли пишет так, как будто его не смущает эта идея, говоря, что, если он умрет «в дороге» (уже неблагоприятная смерть по конфуцианским стандартам), он хотел бы, чтобы его тело было кремировано или брошено в реку. [5]
Будучи арестованным в Тунчжоу за поведение еретика и предателя (например, за купание с проститутками и приглашение женщин из высшего общества присутствовать на его различных философских дискуссиях), Ли в конечном итоге решает свою собственную смерть, ожидая суда. [5] Все еще находясь в тюрьме, он перерезает себе горло бритвой, одолженной у тюремного охранника, но умирает только через два дня. Был ли этот поступок актом отчаяния или мужества, уже давно обсуждается, но друг Ли Юань Чжундао отмечает, что в любом случае ци («жизненная энергия») Ли должна была быть достаточно сильной, чтобы поддерживать его в течение этих двух дней. [5]
Ближе к концу жизни Ли утверждал, что принятие пострига не дало ему ощущения, что он живет «превосходно» по сравнению с другими, поскольку такой образ жизни был, по его словам, «единственным способом ." [5] Причины, по которым он сделал это, не имели ничего общего с предполагаемой «желательностью» или практикой Дао, а были связаны с его отвращением к контролю. Полагая, что люди находятся под контролем всю свою жизнь – и даже после смерти (например, при погребении) – Ли предпочел освободиться от этого ограничения, приняв постриг, а не вернувшись домой. [5] Об этом он пишет в своем эссе «Свидетельство», уверяя читателя, что это решение было «истинным намерением» его «изначального сердца», или его детского сердечного ума. [5]
Гендерное равенство
[ редактировать ]Конфуцианский феминизм сосредоточился главным образом на самосовершенствовании как средстве решения патриархальных проблем, в первую очередь посредством «чтения классических текстов, написания стихов, участия в дискурсах и дебатах» и «медитации». [7] Ли Чжи считал, что, поскольку женщины по своей природе так же способны, как и мужчины, достигать «интеллектуального и духовного развития», и мужчины, и женщины должны иметь «возможности» для самосовершенствования, доступные им. [7]
Полин Ли описывает Ли как «партикуляриста», поскольку он считает, что каждый может «работать для достижения» «морального знания», но также и что все моральные суждения относятся к его «конкретным условиям и времени». [7] Однако она отмечает, что это не означает, что Ли согласен оставить проблемы неравенства женщин такими, какие они есть, поскольку он выступает против стандартных конфуцианских практик, таких как «затворничество женщин» в доме, или обычаев, осуждающих повторный брак вдов. , или общее подчинение женщин. [7]
Китайская конфуцианская космология, описывающая не только порядок во Вселенной, но и порядок отношений между людьми (последний отражает первый и даже влияет на него, и наоборот), была одной из особых областей конфуцианства, которую атаковал Ли. Эта космология включала «элементы» инь и ян , которые часто связаны с другими противоположными энергиями, включая мужскую и женскую. [7] Ли утверждал, что отношения инь-ян , по крайней мере, к третьему столетию, были «иерархическими», где инь являлся Ян . второстепенным подчиненным [7] Хотя Ли придерживается традиционной конфуцианской идеи о том, что космос исходит из одного первоисточника, он рассматривает это творение как «совместное», когда Инь и Ян работают вместе, чтобы создать Вселенную, а не одна сила является инициатором для последующей вторичной силы. Он также придерживался конфуцианской идеи семьи и общества как отражения космоса (и наоборот), но опять же его точка зрения была скорее бинарной, чем монистической, полагая, что не существует иерархии в творении и, следовательно, нет иерархии между мужчиной и женщиной. или отношения мужа и жены. [7] Ли также бросает вызов иерархическому представлению о пяти основных конфуцианских отношениях (отец-сын, правитель-подданный, муж-жена, старый-молодой и друг-друг), все из которых, помимо дружбы, были основаны на дисбалансе сил. [7] Он делает это, утверждая в своем письме «Разговор о муже и жене», что общественный порядок зависит от отношений мужа и жены как его «первичного источника», и поэтому эти конкретные отношения следует рассматривать как отношения между друзьями, которые добровольно решили работать вместе. [7]
Неудивительно, что Ли придерживался более эгалитарного взгляда на гендерные отношения, чем традиционные конфуцианские мыслители, считая такие отношения «дополнительными». [7] Он рассматривал мужчин и женщин как интеллектуальных и духовных равных, имеющих равные возможности для самосовершенствования в этих областях. Стоит отметить, что Ли не обсуждал гендерное равенство в области морального развития, хотя это может быть связано с тем, что на протяжении большей части китайской истории женщины, казалось, обладали превосходными моральными способностями по своей природе. [7]
Хотя в то время широко распространено мнение, что женщины не могут понять Путь из-за присущей им «близорукости», Ли Чжи не согласился с этим. По мнению Ли, близорукий человек озабочен только тем, что происходит в течение его жизни, например, событиями, происходящими с его потомками и тем, что происходит с его физическим телом. [8] Однако дальновидный человек рассматривает то, что находится за пределами этого, «превосходя» не только тело, но и «поверхностные проявления жизни и смерти», одновременно обращая свое внимание от бессмысленной болтовни и предрассудков к учениям мудрецов, которые поощрял более объективную точку зрения. [8]
Ли утверждал, что, хотя мужчины и женщины разные, их видение разное; то есть не существует видения, которое было бы «мужским» или «женским», поскольку «видение» в том смысле, в каком его имел в виду Ли, не является гендерным. [8] Это означает, что близорукость не является по своей сути женской, а дальнозоркость не является по своей сути мужской. Ли иллюстрирует эту точку зрения, описывая гипотетическую ситуацию, в которой есть кто-то с «женским телом и мужским видением», кто-то, кто одновременно является женщиной и не только ценит участие в разговоре о «трансцендентном», но и понимает эту привязанность к постоянно меняющиеся вещи материального мира не имеют никакой ценности. [8] Он ссылается на выдающихся «дальновидных» женщин прошлого, таких как И Цзян (девятый министр короля У) и Вэнь Му (также известная как Тай Си, супруга короля Вэня и «мудрец», чье «добродетельное поведение» поставило столь высокую оценку). стандарт, что «исправляет» обычаи южных регионов). [8]
Ли Чжи утверждает, что только близорукий мужчина будет злиться на идею о дальнозоркости женщин, и что по-настоящему дальновидный мужчина не будет ни взаимодействовать с близорукими мужчинами, ни желать их одобрения (ибо, если бы он это сделал, это только сделало бы его сам один такой недальновидный, «недалекий» человек). [8]
Литературные произведения
[ редактировать ]Этот раздел нуждается в расширении . Вы можете помочь, добавив к нему . ( апрель 2016 г. ) |
Ли был известным автором « сяопина» — короткого эссе. [9] Его философские работы включали «Книгу, которую нужно сжечь» и «Книгу, которую нужно сохранить (спрятанную)» .
Книга, которую нужно сжечь , и книга, которую нужно сохранить (скрыто)
[ редактировать ]«Книга, которую нужно сжечь» состоит из ответов Ли на вопросы друзей («друзей души», как он их называет), в которых он критикует то, что он считает ошибками современных ученых. [8] Ли хотел напечатать эту книгу из-за возможности того, что она дойдет до тех, кого могут заинтересовать его идеи. Хотя он боялся, что его убьют инакомыслящие за то, что он написал, он, тем не менее, надеялся, что кто-нибудь сможет прочитать его работу и понять, что он имел в виду. [8]
Ли также пишет в этом тексте об отношениях между супружескими парами, описывая «любящую доброту» как особенно «глубокую». [8] Он обсуждает, как близость, культивируемая в таких отношениях, выходит за рамки секса и даже дружбы благодаря тому, что обе стороны вместе боролись и «жертвовали». [8] Он поэтически восхваляет свою покойную жену, восхваляя ее «женские» добродетели, которые в конфуцианстве обозначали «женскую добродетель, женственную речь, женственную внешность и женственную работу». [8]
Книга, которую следует хранить (скрытая) содержит отчеты о тысячах лет хороших и плохих поступков от древности до наших дней. [8] По собственному совету Ли, ее не могут читать те, кто обладает «телесными глазами» (буддийский термин, обозначающий «самую приземленную форму видения», характерную для непросветленного человека). [8]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Ассоциация азиатских исследований (Анн-Арбор; Мичиган) (1976). АЛ, Тома 1-2 . Издательство Колумбийского университета. п. 817. ИСБН 978-0-231-03801-0 . Проверено 29 июня 2010 г.
{{cite book}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) - ^ Чен, Да-Шэн. «КИТАЙО-ИРАНСКИЕ ОТНОШЕНИЯ vii. Персидские поселения в Юго-Восточном Китае во времена династий Тан, Сун и Юань» . Энциклопедия Ираника . Проверено 28 июня 2010 г.
- ^ Бек, Сандерсон. «Империя Мин 1368-1644» . Проверено 16 сентября 2016 г.
- ^ Рэй Хуанг (1981). 1587 год, год отсутствия значения: династия Мин в упадке. Издательство Йельского университета. п. 208. ISBN 978-0-300-02884-3 , ISBN 978-0-300-02884-3 .
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х и С аа аб и объявление но из в ах есть также и аль являюсь а к Ли, Полин С. (2012). Ли Чжи, Конфуцианство и добродетель желания . Олбани: Издательство Государственного университета Нью-Йорка. ISBN 978-1-4384-3927-3 .
- ^ Петерсон, Уиллард; Твитчетт, Денис К.; Моут, Фредерик В. (1998), «Конфуцианское обучение в мысли позднего Мин», Кембриджская история Китая , Cambridge University Press, стр. 708–788, doi : 10.1017/chol9780521243339.013 , ISBN 9781139054768
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот Ли, Полина К. Ли Чжи (1527–1602): конфуцианская феминистка Китая позднего Мин . 2002. Стэнфордский университет, докторская диссертация.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м Риви Хэндлер-Спитц, Полин К. Ли, Хаун Сосси. Книга, которую нужно сжечь, и книга, которую нужно сохранить (скрытая): Избранные сочинения Ли Чжи . 2016.
- ^ Майр 2001. «Введение: истоки и влияние литературной культуры», параграф 22.
Библиография и дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Цинлян Чен. Ли Чжи (1527–1602) и его литературная мысль. 1999. Массачусетский университет, Амхерст, магистерская диссертация.
- Л. Кэррингтон Гудрич и Чаньин Фанг, ред., Биографический словарь Мин 1368–1644 гг. , 2 тома. (Нью-Йорк: издательство Колумбийского университета, 1976), II: 807–818.
- Филип Гримберг, Посвященные огню: Лиши Фэньшу Ли Чжи (1527–1602). Перевод, анализ, комментарии. Марбург: 2014, 442 стр.
- Риви Хэндлер-Шпитц, Полин С. Ли, Хаун Сосси , ред. Книга, которую нужно сжечь, и книга, которую нужно сохранить (скрытая): Избранные сочинения Ли Чжи . Нью-Йорк: Издательство Колумбийского университета, 2016. ISBN 978-0-231-16612-6
- Рэй Хуанг, 1587: год ничего не значащего (Нью-Хейвен: издательство Йельского университета, 1981), стр. 189–221.
- Полин К. Ли Ли Чжи (1527–1602): конфуцианская феминистка Китая позднего Мин. 2002. Стэнфордский университет, докторская диссертация.
- Полин К. Ли Ли Чжи, Конфуцианство и добродетель желания Олбани, штат Нью-Йорк: SUNY, 2012.
- Майр, Виктор Х. (редактор) (2001). Колумбийская история китайской литературы . Нью-Йорк: Издательство Колумбийского университета. ISBN 0-231-10984-9 . ( Издание Amazon Kindle .)
- Мари Лор де Шазер, Конфуцианский клуб и Лижи, нелюбимые в Китае (французское издание) ISBN 979-8738163135
- Жан Франсуа Биллетер , Ли Чжи, проклятый философ , Женева, Дро, (1979), (на французском языке) ISBN 2600040862
- 1527 рождений
- 1602 смерти
- Китайские философы XVII века
- Китайские конфуцианцы
- Китайцы иранского происхождения
- Обожествленные китайские мужчины
- Эссеисты династии Мин
- Философы династии Мин
- Китайские философы XVI века
- Ученые династии Мин
- Неоконфуцианские ученые
- Жители Цзиньцзяна, Фуцзянь
- Философы из провинции Фуцзянь
- Писатели из провинции Фуцзянь
- Самоубийства с помощью острого инструмента в Китае
- Китайцы, умершие в тюрьме
- Заключенные, умершие в китайской тюрьме
- Люди, покончившие жизнь самоубийством в тюрьме
- Уезд Яоань
- Китайские ученые Янмина
- Конфуцианцы XVI века