Исправление имен
Исправление имен ( китайский : 正正名 ; пиньинь : Чжэнмин ; Уэйд-Джайлс : Чэн-мин ) изначально является доктриной феодальных конфуцианских обозначений и отношений, действующей соответствующим образом для обеспечения социальной гармонии. [1] Без такого согласия общество по сути развалилось бы и «начинания не были бы завершены». [2] Мэн-цзы расширил доктрину, включив в нее вопросы политической легитимности . [3]
Когда Конфуция спросили, что бы он сделал, если бы стал правителем, он ответил, что « исправит имена», чтобы слова соответствовали действительности.
Моизм
[ редактировать ]Поскольку исправление имен в « Аналектах Конфуция», по-видимому, было написано позже, возможно, оно берет свое начало в Моцзы (470–391 до н.э.). [4] Китаевед Херрли Г. Крил выступал за его дальнейшее развитие через «законника» Шэня Бухая (400–337 до н. э.), прежде чем он достиг «Аналектов» по тем же причинам. Однако, как отмечает Крил, Шэнь Бухай имеет конфуцианские элементы и в основном занимается административной деятельностью. [5]
Как заметил Крил, термин Чэнмин или исправление имен появляется в «Аналектах» только один раз. этого вообще не происходит В Мэн-цзы . Однако его идея созвучна во всех «Аналектах», независимо от того, был ли этот термин более поздним дополнением или нет, поскольку в своем развитии концепция прошла через другие средства. Ранние китаеведы больше внимания уделяли терминам. [6] В более современную эпоху профессор Чжэньбинь Сунь считает, что исправление Моцзы само по себе соответствует конфуцианским обычаям. Мози считал это важным фактором решения общественно-политических вопросов, а не просто управления. [7]
Моистская и «легалистическая» версия исправления имен подчеркивает использование герменевтики для поиска «объективных моделей» («фа», 法) для этики и политики, а также в практических областях работы, чтобы упорядочивать или управлять обществом. [8] Мози выступал за языковые стандарты, подходящие для использования обычными людьми. [4] При минимальном обучении любой мог использовать эти «объективные, в частности, эксплуатационные или измерительные стандарты». [9] давая одинаковые названия эквивалентным социальным отношениям и функциям, чтобы применять одинаковые стандарты «правильного» поведения в аналогичных ситуациях. [10] [11]
Для Гуань Чжуна (который, по-видимому, создал концепцию Фа), как и для мохистов, Фа предоставил систему объективных, надежных, общедоступных стандартов или моделей, которые люди могли использовать для себя, чтобы решать свои собственные действия. [12] в отличие от того, что китаевед Чад Хансен называет «развитой интуицией обществ самолюбования», при которой ученые, погруженные в старые тексты, сохраняли монополию на принятие моральных решений. В то же время Фа мог также дополнять традиционные схемы, и сам Гуань Чжун использует его наряду с конфуцианской концепцией церемонии ( Ли , 禮). [8] По большей части конфуцианство не подчеркивает Фа, хотя концепция норм, которые люди могут применять сами, является более старой идеей, и ханьские конфуцианцы воспринимали Фа как важный элемент управления. [13] [8]
Выйдя из моистов и школы логиков, [14] реформатор Шэнь Бухай настаивал на том, что правитель должен быть полностью информирован о состоянии своего королевства, используя Фа как административный метод для сортировки информационных категорий или определения функций («имен»). [15] Шэнь Бухай, а затем Хан Фэй (280–233 до н. э.) использовали этот вариант исправления имен для назначения, сопоставляя слова должностного лица или его имя / титул / юридический контракт с его работой. [5] Хань Фэй основывает свои предложения о языковом единообразии на развитии этой системы: [4] предлагая, чтобы функции могли быть строго определены для предотвращения конфликтов и коррупции, а также могли быть установлены объективные правила (Фа), невосприимчивые к различному толкованию, оцениваемые исключительно по их эффективности. [16]
Напротив, Чжуанцзы говорит, что «большие слова переполняются; маленькие слова торгуются» (2.2), истинному «я» не хватает формы (2.3), разум может спонтанно выбирать (2.4), задается вопросом, отличается ли язык от щебетания птиц ( 2.5), и отвергает утверждение и отрицание (2.7), говоря «изнурять свой дух, как силы, выдумывающие какой-нибудь взгляд... не понимая, что это все равно называется «три часа ночи » ». [17]
Конфуций
[ редактировать ]В « Аналектах » говорится, что социальные беспорядки часто возникают из-за неспособности называть вещи своими именами, то есть воспринимать, понимать реальность и справляться с ней . Решением Конфуция этой проблемы было «исправление имен». Он дал объяснение одному из своих учеников:
Высокомерный человек в отношении того, чего он не знает, проявляет осторожную сдержанность. Если имена неправильны, язык не соответствует истине вещей. Если язык не соответствует истине вещей, дело не может быть доведено до успеха. Когда дела не могут привести к успеху, приличия и музыка не процветают. Когда приличия и музыка не процветают, наказания не будут назначены должным образом. Когда наказания не назначаются должным образом, люди не умеют двигать руками и ногами. Поэтому высший человек считает необходимым, чтобы имена, которые он использует, произносились подобающим образом, а также чтобы то, что он говорит, выполнялось подобающим образом. Высший человек требует лишь того, чтобы в его словах не было ничего неправильного.
Учение Конфуция состоит из пяти основных отношений в жизни:
- Правитель для подданства
- Родитель ребенку
- Муж жене
- Старший брат младшему брату
- Друг другу
В вышеупомянутых отношениях Конфуций учит, что первые должны относиться ко вторым праведно, внимательно, добро, доброжелательно и нежно. И что с применением таких практик в повседневной жизни социальные проблемы будут решены и будет достигнуто справедливое правительство. Выполнение этих родственных обязанностей приравнивало бы правильное направление ли и правильное использование чжэнмин, соответствующее учению Конфуция, ведущее к предполагаемому пути его доктрины; моральное и эффективное общество и отдельные люди, достигшие вознесения к высшим человеческим существам посредством принципов ли и жэнь . Правильное функционирование себя в конечном итоге зависит от роли чжэнмин; по сути, это круг зависимости с точки зрения практики и применения принципов и способов. [19]
В конфуцианстве «Исправление имен» означает, что «вещи на самом деле должны быть приведены в соответствие с тем значением, которое им придают имена; предпосылками для правильной жизни и даже эффективного управления является то, что все классы общества должны соответствовать тому, что они должны делать». быть". [20] Без исправления имен разные слова имели бы разные действия. По сути, это означает, что для каждого действия есть слово, которое описывает это действие. Считается, что, следуя Исправлению Имен, человек пойдет по правильному пути. Исправление имен также требует стандартного языка, на котором древние правители могли бы устанавливать законы, понятные каждому, чтобы избежать путаницы.
У каждого человека есть социальное положение и социальное имя. Их социальные имена связаны с ответственностью и обязанностями. Правитель, министр, отец и сын имеют социальные имена, поэтому должны выполнять свои социальные обязанности уважения (исправление имен). Например, при изучении китайской культуры ребенок говорит только тогда, когда родитель разрешает ему говорить. [21]
Выполнение приказов авторитетного лица означает, что вы проявляете уважение и, следовательно, выполняете Исправление имен, не признавая этого явным образом. Вера Конфуция в исправление имен до сих пор практикуется в современном обществе: например, когда учитель просит ученика обратиться к посетителю, этот ученик будет следовать инструкциям.
Сюньцзы
[ редактировать ]Сети предназначены для ловли рыбы; поймав рыбу, человек забывает сеть. Ловушки предназначены для ловли кроликов; получив кролика, забываешь о ловушке. Слова нужны для обретения смысла; после того, как человек уловил смысл, он забывает слова. Где найти людей, забывших слова, и поговорить с ними?
- Чжуанцзы , гл. 26.
Сюнь Цзы написал главу «Исправление имен», развивая тему, предложенную Конфуцием: «Пусть правитель будет правителем, подданным; пусть отец будет отцом, а сын — сыном». [22] В главе 22 «Об исправлении имен» утверждается, что древние цари-мудрецы выбирали имена ( китайский : 名 ; пиньинь : мин ), которые напрямую соответствовали реальности ( китайский : 實 ; пиньинь : ши ), но последующие поколения путали терминологию, придумали новую. номенклатуры и, таким образом, больше не могли отличать хорошее от неправильного.
Сюнь Цзы не только написал эту главу на тему исправления имен, но и дошел до того, что развил/расширил исправление до системы логики. [23] Сюнь Цзы, который считал, что врожденные склонности человека необходимо обуздывать с помощью образования и ритуалов, возражал мнению Мэн-цзы о том, что человек изначально добр. Он считал, что этические нормы были изобретены для исправления человечества. Другие философы и логики, такие как Гуаньцзы , Моцзы и Гунсунь Лун, разработали свои собственные теории относительно исправления. Ли сам по себе может рассматриваться как корень всех этих приличий и социального этикета, обсуждаемых в исправлении имен как лекарстве от проблем общества и решении морального и эффективного правительства и общества.
Современные приложения
[ редактировать ]Концепция исправления имен — один из основных девизов китайской философии. Он применяется к широкому кругу вопросов и в основном относится к сфере политики. Эта основная, но мощная заповедь служила средством свержения и реформирования династий. В современном обществе исправление имен широко используется при принятии правительственных решений.
Поддерживаемый сильными общественными требованиями, Тайвань во время правления Демократической прогрессивной партии прилагает усилия к пересмотру названий государственных предприятий и правительственных учреждений, чтобы сохранить их уникальную идентичность от китайского влияния. [24] Для тех, кто все еще придерживается традиционного конфуцианского подхода к этике и социальной морали, исправление имен оказывает влияние на структуру общества. По словам Сюэчжи Го, «исправление имен также подразумевает продвижение и развитие тщательно дифференцированной системы статуса, основанной на социальных обязательствах». [25]
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Олдстоун-Мур, Дженнифер (2002). Конфуцианство . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета, Инкорпорейтед. стр. 54–60.
- ^ Тейлор, Родни Л.; Чой, Ховард (2003). Иллюстрированная энциклопедия конфуцианства . Том. 1 (1-е изд.). Нью-Йорк: The Rosen Group, Incorporated. стр. 48–50.
- ^ Ино, Р. «Законничество и мысль Хуан-Лао» (PDF) . Университет Индианы .
- ^ Перейти обратно: а б с Чад Хансен. Философия языка в классическом Китае .
- ^ Перейти обратно: а б AC Грэм 1989. с. 284. Спорщики о Дао .
- ^ Макехэм 1994. Имя и реальность. стр164-165
- ^ Женбин Сан 2015. с. 18. Язык, дискурс и практика в Древнем Китае .
- ^ Перейти обратно: а б с Чад Хансен, 1992, стр. 348–349. Даосская теория китайской мысли.
- ^ Чад Хансен. Шен Бухай .
- ^ Фрейзер, Крис, « Мохизм », Стэнфордская энциклопедия философии (зимнее издание 2015 г.), Эдвард Н. Залта (ред.)
- ^ Бо Моу, 2009, стр. 143,145,147. Рутледж История китайской философии, том 3 .
- ^ Бо Моу 2009 стр. 143. Рутледж История китайской философии, том 3 .
- Чад Хансен, 1992, стр. 348–349. Даосская теория китайской мысли.
- Чад Хансен. Философия языка в классическом Китае .
- ^ Чжунъин Ченг 1991 с. 315. Новые измерения конфуцианской и неоконфуцианской философии .
- ^ Макехэм, Дж. (1990), стр. 87,89. Юридическая концепция Син-Мин : пример вклада археологических свидетельств в переинтерпретацию переданных текстов. Монумента Серика, 39, 87–114. дои : 10.1080/02549948.1990.11731214 . JSTOR 40726902 .
- Уотсон. Бертон
- ^ Крил, 1974, стр. 33, 68–69. Шэнь Пухай: китайский политический философ четвёртого века до нашей эры.
- ^ Жак Жерне 1982 с. 91. История китайской цивилизации .
- ^ Р. Ино, 2010. Университет Индианы, Ранняя китайская мысль, с. 374. Чжуанцзы.
- ^ Легг, Джеймс (1971). Конфуцианские анализы: Великое учение и Учение о среднем . Дуврские публикации . стр. 263–264 . ISBN 9780486227467 .
- ^ Хопфе, Льюис М. (2006). Религии мира . Река Аппер-Седл: Прентис-Холл. стр. 178–85.
- ^ Стейнкраус, Уоррен (1980). «Сократ, Конфуций и исправление имен». Философия Востока и Запада . 30 (2): 261–64. дои : 10.2307/1398850 . JSTOR 1398850 .
- ^ Бейли, Бенджамин (1997). «Коммуникация уважения на межнациональных служебных встречах» . Язык в обществе . 26 (3): 327–356. дои : 10.1017/s0047404500019497 . JSTOR 4168775 . S2CID 145738082 .
- ^ Стаал, Фриц (1979). «Восточные представления о происхождении языка». Журнал Американского восточного общества . 99 (1): 1–14. дои : 10.2307/598944 . JSTOR 598944 .
- ^ Голдин, Пол Р. (2018). «Сюньцзы» . Стэнфордская энциклопедия философии .
- ^ Криппс, Карла; Дэн, Шон (15 апреля 2020 г.). «Крупнейшая авиакомпания Тайваня рассматривает возможность смены названия» . CNN . Проверено 05 июля 2020 г.
- ^ Го, Сюэчжи (2002). Идеальный китайский политический лидер . Вестпорт, Коннектикут: Praeger Publishers, издательство Greenwood Publishing Group. п. 30.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- « Краткая история китайской философии », Фунг Ю-лань , 1948. ISBN 0-684-83634-3 Перепечатка, 1976 г., гл. 4 стр. 41 и далее в издании в мягкой обложке.
- Роза под любым другим названием будет пахнуть так же сладко.
- Называть вещи своими именами
- Нуньо Альберто Валенсуэла Алонсо, «Исправление имен (Сюнь Цзы / Чжэн Мин): фундаментальная глава конфуцианской мысли». Стилизованный и дословный перевод, экзегетические примечания и исследование Нуньо Валенсуэлы Алонсо; Китайско-испанское двуязычное издание; предисловие Эрика Хаттона (Университет Юты, США) и Педро Сан Хинеса (Университет Гранады, Испания). Опубликовано; Мадрид. Мирагуано Эдисьонес, 2019, Испания. ISBN 978-84-7813-483-0 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Дэниелс, Виктор. «КОНФУЦИИЙ: Краткое изложение основных принципов» 23 мая 2005 г. 28 октября 2008 г.
- «Исправление имен» История и литература. Культурный Китай. 27 октября 2008 г.