Бактрийский язык
бактрийский | |
---|---|
Ария | |
Произношение | [воздух] |
Родной для | Бактрия |
Область | Центральная Азия |
Эра | 300 г. до н.э. – 1000 г. н.э. [2] |
Индоевропейский
| |
Греческий сценарий Манихейское письмо | |
Официальный статус | |
Официальный язык в | Кушанская империя Эфталитовая империя |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | xbc |
xbc | |
глоттолог | bact1239 |
Бактрийский ( бактрийский : Αριαο , латинизированный: ariao , [arjaː] , что означает «иранский») [3] — вымерший восточноиранский язык, на котором ранее говорили в центральноазиатском регионе Бактрия (современный Афганистан). [4] и использовался в качестве официального языка Кушанской и Эфталитской империй .
Имя
[ редактировать ]Долгое время считалось, что Авестий представляет собой «Древний Бактрий», но это представление «заслуженно дискредитировалось к концу XIX века». [5]
Бактрийский язык, написанный преимущественно алфавитом, основанным на греческом письме , первоначально был известен как αριαο [arjaː] (« Арья »; эндоним, распространенный среди индоиранских народов). Он также был известен под такими названиями, как греко-бактрийский, кушанский или кушано-бактрийский.
При кушанах Бактрия стала называться Тухара или Тохара , а позднее — Тохаристан . тексты на двух вымерших и ранее неизвестных индоевропейских языках Китая были обнаружены Когда в начале 20-го века в Таримском бассейне , они были косвенно связаны с Тохаристаном, а бактрийский язык иногда называли «этео-тохарским» (т.е. «истинным или «оригинальный» тохарский). Однако к 1970-м годам стало ясно, что доказательств такой связи мало. Например, таримские «тохарские» языки были « центумными » языками индоевропейской семьи, тогда как бактрийский язык был иранским, то есть « сатемским » языком.
Классификация
[ редактировать ]Бактрийский язык является частью восточноиранских языков и имеет общие черты с вымершими среднеиранскими языками согдийским , хорезмийским (восточным) и парфянским ( западным ), а также имеет сходство с современными восточноиранскими языками, такими как памирская подгруппа языков, таких как мунджи и Идга , входящие в одну ветвь памирских языков. [6] Его генеалогическое положение неясно. [7] Согласно другому источнику, нынешние носители мунджи, современного восточноиранского языка долины Мунджан в округе Куран ва Мунджан провинции Бадахшан на северо-востоке Афганистана , демонстрируют максимально возможное лингвистическое родство с бактрийским языком. [8]
История
[ редактировать ]Бактрийский язык стал лингва-франка Кушанской империи и области Бактрии, заменив греческий язык. Бактриан использовался сменявшими друг друга правителями Бактрии вплоть до прихода Омейядского халифата .
Историческое развитие
[ редактировать ]После завоевания Бактрии Александром Македонским в течение примерно двух столетий в 323 году до нашей эры греческий язык был административным языком его эллинистических преемников, то есть Селевкидов и Греко-Бактрийского царств .Восточно- скифские племена ( саки , или сакарауки греческих источников) вторглись на территорию около 140 г. до н. э., а через некоторое время после 124 г. до н. э. Бактрия была захвачена конфедерацией племен, принадлежавших Великим Юэчжи и Тохари . В I веке нашей эры кушаны, одно из племен юэчжи, основали правящую династию Кушанского царства .
Кушанская империя первоначально сохранила греческий язык для административных целей, но вскоре стала использовать бактрийский язык. Бактрийская надпись Рабатак (обнаруженная в 1993 году и расшифрованная в 2000 году) свидетельствует о том, что кушанский царь Канишка ( ок. 127 г. н.э. ) [9] отказались от греческого («ионийского») языка управления и приняли бактрийский («арийский язык»). Соответственно, греческий язык исчез из официального использования, и позже был засвидетельствован только бактрийский язык. Однако греческое письмо сохранилось и использовалось для написания Бактриана.Территориальная экспансия кушанов способствовала распространению бактрийцев в других частях Средней Азии и Северной Индии .
В III веке кушанские территории к западу от реки Инд перешли к сасанидам , а Бактрия стала находиться под влиянием Средней Персии . Восточная часть Кушанской империи на северо-западе Индии была завоевана империей Гуптов . Помимо письменности Пехлеви и письменности Брахми , некоторые монеты этого периода все еще используются письмом Арио (Бактрийский).
С середины IV века Бактрия и северо-западная Индия постепенно попали под контроль эфталитов и других племен хуна . Эфталитский период отмечен языковым разнообразием; Помимо бактрийской, среднеперсидская, индоарийская и латинская засвидетельствована также лексика. Эфталиты правили этими регионами до VII века, когда они были захвачены халифатом Омейядов , после чего официальное использование бактрийского языка прекратилось. Хотя бактрийское письмо ненадолго сохранилось в другом использовании, оно также в конечном итоге прекратилось, и последние известные образцы бактрийского письма, найденные в долине Точи в Пакистане, относятся к концу 9 века. [10]
Система письма
[ редактировать ]Среди индоиранских языков использование греческого письма уникально для бактрийского языка. Хотя двусмысленности остаются, некоторые недостатки удалось преодолеть за счет использования геты ( Ͱ, ͱ ) для /h/ и введения шо ( Ϸ, ϸ ) для обозначения /ʃ/ . [11] Xi ( Ξ, ξ ) и psi ( Ψ, ψ ) не использовались для написания бактрийского языка, поскольку последовательности ks и ps не встречались в бактрийском языке. Однако они, вероятно, использовались для обозначения чисел (как и другие греческие буквы).
Рекорды
[ редактировать ]Бактрийский язык известен по надписям, монетам, печатям, рукописям и другим документам.
Места, на которых были обнаружены надписи на бактрийском языке: (в порядке север-юг) Афрасиаб в Узбекистане ; Кара-Тепе , Аиртам, Дельбарджин , Балх , Кундуз , Баглан , Ратабак/Сурх Котал , Орузган , Кабул , Дашт-е Навур, Газни , Джагату в Афганистане ; и Исламабад , мост Шатиал и долина Точи в Пакистане . [15] Из восьми известных фрагментов рукописей, написанных греко-бактрийским письмом, один принадлежит Лоу-лану и семь — Тойоку, где они были обнаружены второй и третьей турфанскими экспедициями под командованием Альберта фон Ле Кока . Одним из них может быть буддийский текст. Еще одна рукопись, написанная манихейским письмом , была найдена в Кочо Мэри Бойс в 1958 году.
С 1990-х годов всплыло более 150 юридических документов, отчетов, писем и буддийских текстов. [16] крупнейшей коллекцией которой является Коллекция арамейских документов Халили . [17] Это значительно увеличило детализацию того, что в настоящее время известно о Бактриане. [16]
Фонология
[ редактировать ]Фонология бактрийского языка достоверно неизвестна из-за ограничений местной письменности.
Согласные
[ редактировать ]Тип | губной | Стоматологическая или альвеолярный | Палатальный или постальвеолярный | Велар | Глоттальный | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
простой | лабиализированный | ||||||
Остановки | Безмолвный | п | т | к | |||
Озвученный | б (?) | д | ɡ | ||||
Аффрикаты | Безмолвный | тс | |||||
Озвученный | дз | ||||||
фрикативные звуки | Безмолвный | ж | я (?) с | ʃ | х | хʷ | час |
Озвученный | v | ð (?); я | ʒ (?) | ɣ | |||
Носовые | м | н | |||||
Аппроксиманты | л | дж | В | ||||
Ротический | р |
Основная трудность в определении бактрийской фонологии заключается в том, что аффрикаты и звонкие остановки не всегда отличались от соответствующих фрикативов в греческом письме.
- Протоиранские *b, *d, *g обычно стали спирантами, как и в большинстве других восточноиранских языков. Отличительной особенностью бактрийского языка, общей для иранских языков с мунджи, йидга и пушту, является развитие протоиранского *d > *ð в дополнение к /l/ , которое, возможно, имело ареальный характер. [7] Исходный *d сохраняется только в нескольких группах согласных, например *bandaka > βανδαγο 'слуга', *dugdā > λογδο 'дочь'. Кластеры /lr/ и /rl/ появляются в более раннем бактрийском языке, но позже возвращаются к /dr/ , /rd/ , например *drauga > λρωγο (4–5 века) > δδρωρο (7–8 века) «ложь, ложь» . [19]
- Протоиранские *p, *t, *č, *k стали звонкими между гласными и после носового согласного или *r.
- Внутри слова орграфы ββ , δδ можно найти для исходных глухих *p, *t, которые, вероятно, обозначают [b] , [d] . Первое засвидетельствовано только одним словом αββο «вода». Манихейский бактриан, похоже, имел /v/ только в родном словаре. По мнению Голами, случаи одиночного δ могут указывать на фрикативное произношение [ð] . [20]
- Кажется, что γ означает и стопу [ɡ] , и фрикативный звук [ɣ] , но неясно, существовал ли контраст и какие случаи какие. Данные манихейского письма предполагают, что γ от *k могло быть /ɡ/, а γ от *g могло быть /ɣ/ . Согласно греческой орфографической практике, γγ представляет собой [ŋɡ] . [21]
- σ может продолжать как протоиранское *c > *s, так и *č, а манихейское письмо подтверждает, что оно представляет две фонемы, вероятно, /s/ и /ts/ . [22]
- ζ может аналогичным образом продолжаться, с одной стороны, протоиранского *dz > *z, а с другой — *ϰ и *č, и представляет как минимум /z/ и /dz/ . Это различие снова подтверждается манихейским письмом. Также третий аналог ζ встречается в манихейском бактриане, возможно, представляющий /ʒ/ .
Статус θ неясен; оно появляется только в слове ιθαο «таким образом», которое может быть заимствованным из другого иранского языка. В большинстве позиций протоиранское *θ становится /h/ (пишется υ ) или теряется, например *puθra- > πουρο «сын». [23] Однако кластер *θw превращается в /lf/ , например *wikāθwan > οιγαλφο 'свидетель'. [24]
ϸ продолжает, помимо протоиранского *š, еще и протоиранский *s в кластерах *sr, *str, *rst. Однако в некоторых случаях протоиранское *š становится /h/ или теряется; распределение неясно. Например, *snušā > ασνωυο 'невестка', *aštā > αταο 'восемь', *xšāθriya > χαρο 'правитель', *pašman- > παμανο 'шерсть'.
гласные
[ редактировать ]
|
|
Греческий сценарий не всегда отражает длину гласных. Меньше контрастов гласных встречается в манихейском письме, но в нем различаются короткие /a/ и длинные /aː/ , что позволяет предположить, что в бактрийском языке в целом сохраняется контраст по длине праиранских гласных.
Неясно, может ли ο представлять собой короткое [o] в дополнение к [u] и существовал ли какой-либо контраст. Краткое [о] могло возникнуть, по крайней мере, как рефлекс *a, за которым следовал потерянный *u в следующем слоге, например *madu > µολο 'вино', *pasu > ποσο 'овца'. Короткий [e] также встречается редко. Напротив, долгие /eː/ , /oː/ хорошо известны как рефлексы протоиранских дифтонгов и определенных последовательностей гласных-полугласных: η < *ai, *aya, *iya; ω < *au, *awa.
Эпентетическая гласная [ə] (пишется α ) вставляется перед группами согласных в начале слова .
Исходные гласные в конце слова и гласные в начале слова в открытых слогах обычно терялись. в конце слова Обычно пишется ο , но, вероятно, это было молчаливо, и оно добавляется даже после сохраненных гласных в конце слова: например, *aštā > αταο 'восемь', вероятно, произносится /ataː/ .
Протоиранское слоговое ротическое *r̥ потеряно в бактрийском языке и отражено как ορ, соседствующее с губными согласными, и ιρ в других местах; это согласуется с развитием в западноиранских языках парфянского и среднеперсидского языков .
Орфография
[ редактировать ]Греческое письмо | НАСИЛИЕ | Греческое письмо | НАСИЛИЕ | Греческое письмо | НАСИЛИЕ |
---|---|---|---|---|---|
а | а , аː | или | Э | р | р |
а/о | а | я | я | п | с , тс |
б | v | я | я , дж | т | т |
б/б | б | Мистер | к | ты | час |
с | ɣ , ɡ | л | л | ж | ж |
д | д | м | м | час | х |
д/д | д | н | н | хо | хʷ |
е | и | тот | о , ты , ш | ой | оː |
г | z , ʒ , d͡z | п | п | ϸ | ʃ |
Примеры
[ редактировать ]- Надпись Сурх Котала на бактрийском языке, Национальный музей Афганистана
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Давари (1982). Иллюстрации (PDF) . п. Рис.93.
- ^ Бактриан в MultiTree в списке лингвистов
- ^ Фонд, Энциклопедия Ираника. «Добро пожаловать в энциклопедию Ираника» . iranicaonline.org . Проверено 31 июля 2023 г.
- ^ Симс-Вильямс, Н. «Бактрийский язык» . Энциклопедия Ираника .
- ^ Gershevitch 1983 , p. 1250
- ^ Хеннинг (1960), с. 47. Бактрийский язык, таким образом, «занимает промежуточное положение между пуштуским и идга-мунджийским, с одной стороны, согдийским, хорезмийским и парфянским, с другой: таким образом, он находится на своем естественном и законном месте в Бактрии».
- ^ Перейти обратно: а б Новак, Любомир (2014). «Вопрос (ре)классификации восточноиранских языков». Linguistica Brunensia : 77–87.
- ^ Вагмар, Бурзин К. (2001) «Бактрийская история и язык: обзор». Журнал Камского восточного института КР, 64. С. 45.
- ^ Гарри Фальк (2001), «Юга Схуджиддхваджи и эпоха Кушанов». Искусство и археология Шелкового пути 7: 121–36.с. 133.
- ^ История цивилизаций Центральной Азии: Развитие оседлых и кочевых цивилизаций, 700 г. до н.э. – А, Часть 250 (иллюстрированное изд.). ЮНЕСКО . 1994. с. 433. ИСБН 9231028464 . Проверено 27 марта 2013 г.
- ^ Скьярво, ПО (2009). «Бактриан» . В Брауне, Кейт; Огилви, Сара (ред.). Краткая энциклопедия языков мира . Оксфорд: Эльзевир. п. 115. ИСБН 9780080877754 .
- ^ Хингила со словом « Альхоно » в бактрийском письме ( αλχονο ) и символом Тамги на его монетах CNG Coins .
- ^ Алемани, Агусти (2000). Источники об аланах: Критический сборник . БРИЛЛ. п. 346. ИСБН 9004114424 .
- ^ Монеты СПГ
- ^ Чисхолм 1911 .
- ^ Перейти обратно: а б Симс-Уильямс, Николас (март 2002 г.). «Новые документы в древней Бактрии раскрывают прошлое Афганистана» (PDF) . Информационный бюллетень МИАС (27). Международный институт азиатских исследований: 12–13.
- ^ Голами, Салуме (2013). «Обзор бактрийских документов из Северного Афганистана. III: Таблички. Исследования в коллекции Халили, Том 3. CIIr. Часть 2, Надписи селевкидского и парфянского периодов, а также Восточного Ирана и Центральной Азии. Том 4, Бактрий» . Журнал Королевского азиатского общества . 23 (1): 136–138. ISSN 1356-1863 . JSTOR 43307651 .
- ^ Накамура, Хадзиме (1987). Индийский буддизм: обзор с библиографическими примечаниями . Мотилал Банарсидасс Publ. п. 141, примечание 2. ISBN 978-81-208-0272-8 .
- ^ Голами 2010 , стр. 18–19.
- ^ Голами 2010 , с. 10.
- ^ Голами 2010 , стр. 11–12.
- ^ Голами 2010 , с. 12.
- ^ Голами 2010 , с. 13.
- ^ Голами 2010 , с. 25.
- ^ Эта монета находится в коллекции Британского музея . Эквивалентную монету см. в разделе «Монеты CNG».
Ссылки
[ редактировать ]- свободном доступе : Чисхолм, Хью , изд. (1911). « Долина Точи ». Британская энциклопедия (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в
- Фальк, Гарри. «Юга Схуджиддхваджи и эпоха Кушанов» . Искусство и археология Шелкового пути . Том. VII. стр. 121–136.
- Гершевич, Илья (1983). «Бактрийская литература». В Яршатере, Эхсан (ред.). Кембриджская история Ирана . Том. 3. Кембридж: Кембриджский университет. стр. 1250–1258. ISBN 0-511-46773-7 .
- Голами, Салуме (2010). Избранные особенности бактрийской грамматики (кандидатская диссертация). Геттингенский университет. дои : 10.53846/goediss-1495 . hdl : 11858/00-1735-0000-000D-EF94-2 . S2CID 247020656 .
- Хеннинг, ВБ (1960). «Бактрийская надпись». Бюллетень Школы восточных и африканских исследований Лондонского университета . 23 (1): 47–55.
- Симс-Уильямс, Николас (1989a). «Бактрийский язык» . Энциклопедия Ираника . Том. 3. Нью-Йорк: Рутледж и Кеган Пол. стр. 344–349.
- Симс-Уильямс, Николас (1989b). «Бактриан». В Шмитте, Рюдигер (ред.). Сборник иранских языков . Висбаден: Райхерт. стр. 230–235.
- Симс-Уильямс, Николас (1997). «Новые находки в Древнем Афганистане: бактрийские документы, обнаруженные в Северном Гиндукуше» . [расшифровка лекции]. Токио: Департамент лингвистики Токийского университета. Архивировано из оригинала 10 июня 2007 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Бактрийский язык на britannica.com