Сурх Котал
Сурх Котал ( персидский : چشمه شیر Чашма-и Шир ; также называемый Сар-и Чашма ) — древний археологический памятник, расположенный в южной части региона Бактрия , примерно в 18 километрах (11 миль) к северу от города Пули-Хумри , столица провинции Баглан в Афганистане . [1] Здесь расположены монументальные сооружения, построенные во времена правления кушанов . Здесь были найдены огромные храмы, статуи кушанских правителей и надпись Сурх Котал, раскрывающая часть хронологии ранних кушанских императоров (также называемых Великой Гарой). Надпись Рабатак , которая дает ценные сведения о генеалогии Кушанской династии, также была найдена в деревне Робатак недалеко от этого места.
Место Сурх Котал, раскопанное между 1952 и 1966 годами профессором Шлюмберже из Французской археологической делегации в Афганистане , является основным местом раскопок Кушанской империи . Некоторые из скульптур были переданы Национальному музею Афганистана (также известному как «Кабульский музей»), остальная часть была полностью разграблена во время гражданской войны в Афганистане . Самыми известными артефактами этого места являются надписи Сурх Котал, статуя царя Канишки и огненный алтарь. Статуя короля была разрушена во время Талибана волны иконоборчества в феврале-марте 2001 года, но была восстановлена французскими защитниками природы. Три артефакта в настоящее время выставлены в Афганском национальном музее .
Древнее название места
[ редактировать ]
Нынешнее, устоявшееся название этому месту дала французская группа археологов под руководством М. Шлюмберже, которая первоначально обследовала останки. Это не его древнее название, а современное название холмов, на которых он расположен.
Древнее название этого места было предложено У. Б. Хеннингом и Дж. Д. М. Дерреттом на основе слова из фрагментов текста, найденного на месте, которое читается как ΒΑΓΟΛΑΓΓΟ «баголагго», что напоминает нынешнее название близлежащего города и региона Баглан . сценарий текста основан на греческом, язык, о котором идет речь, неизвестен, поэтому неясно, является ли это слово названием места или словом, обозначающим что-то еще, предполагают, что этот язык, вероятно, является местным иранским диалектом. и сравните это слово с древнеиранским бага-данака , что означает «храм/святилище». [3]
Другая возможность относительно древнего названия этого места - Варну - из Варены или связанного с ней, королевства, откуда родом иранский мифический царь Ферейдун из династии Пишдадцев. Этот мифический город был описан как имеющий четыре угла (точно так же, как и каменное основание здесь), и его предполагаемое местоположение соответствует тому, где находится Сурх Котал, особенно тому, как он расположен над плато. Кроме того, это положение/местоположение также похоже на положение высокой скалы, куда бежали жители города Базира (ныне близлежащий Барикот в Пакистане) после Александра Македонского нападения на их город. во время его крестовых походов в восточный Иран. Действительно, древнегреческий историк Арриан упоминает, что жители Базиры покинули свой укрепленный город и отступили на горную скалу в этом регионе. Александр осадил город с юга, поэтому их северо-западное отступление в горы и удобное расположение Варну через Бактрийскую равнину имеют смысл. Это место также потенциально может быть связано с древним городом Аорнос , представляющий собой горную скалистую гряду, где Бесс укрылся во время своего бегства от Александра Македонского в позднем Согде и Бактрии ( Бактрия — это территория со столицей Балхом , недалеко от которой расположен Сурх Котал), и региональные восстания. Однако существует несколько гипотез относительно того, где именно в регионе на самом деле находится этот древний город. [4]
Надписи
[ редактировать ]Вот переводы надписей из Сурх Котала Дж. Харматты. Первоначально они были написаны на бактрийском языке и написаны греческой графикой. Возможные интерпретации их значений см. в статье Харматты: [5]
Надпись СК2
[ редактировать ]«Неоконченная надпись» (SK2) была переведена как:
- «299 год эры, в 9-й [день] [месяца] Диос, царь царей Оомо Такписо, величество Кушана, приказал вырыть канал [здесь]».
К сожалению, фрагменты надписи периода правления Канишки содержат лишь около одной пятой (всего 124 буквы) исходной надписи. Они были переведены как:
- владыка, Царь Царей, могучий Канешко. . .]
- [в] первый [эпоху]ар Т [офицер короля] пришел сюда.
- Тогда [эта крепость и святилище] были построены им за четыре года.
- [И] когда здание было завершено, то этот фасад [и] лестница, ведущая туда, [были построены им. Более того, канал был полностью укреплен камнями, так что [он [обеспечивал] чистую воду в канале для обители богов. Таким образом он] [заботился о святилище].
- [Более того, эта крепость и канал были построены таким-то по приказу короля]. Потом Такой-то начертал этот фасад и ведущую к нему лестницу.
«Надпись Сурх Котал» (SK4)
[ редактировать ]Текст SK 4 (A, B, M) гласит:

Перевод
Этой крепостью является святилище Оаниндо «Канешко», которое господин король сделал носителем имени Канеско.
В то время, когда крепость была впервые завершена, в ней отсутствовала питьевая вода, поэтому в крепости не было воды. А когда поток воды исчез из канала, тогда боги пожелали покинуть обитель. Затем их привели в Лрафо, [а именно] в Андезо. После этого крепость опустела.
Затем, когда Нокондзоко, каралранго , любимец короля, очень преданный королю, Сын Божий, покровитель, благодетель, а также милосердный, желающий славы, всепобеждающей силы от чистого сердца, пришел сюда в святилище в 31-м году эры, в месяце Нисане , затем он позаботился о крепости. Затем он выкопал колодец и таким образом обеспечил водой. После этого он подкрепил [колодец] камнями, чтобы в крепости не пропадала прекрасная, чистая вода. И когда для них поток воды исчезнет из канала, даже тогда боги не должны желать покинуть свое жилище, поэтому крепость не должна стать для них заброшенной.
Причём над колодцем он назначил инспектора, поставил туда помощника, чтобы отдельный [надзиратель] хорошо присматривал за колодцем и отдельный инспектор за всей крепостью.
Более того, этот колодец и фасад были изготовлены Ксиргомано, каральранго , по приказу короля. [Б: Более того, этот колодец был построен Борзомиоро, сыном Козгашко, гражданином Хастилогана, слугой Ноконзико, каралранго, по приказу короля.]
Более того, Эйомано написал [это] вместе с Михрамано, сыном Бозомихро [Устройство 5] совместно [Устройство 2]. (А: Устройство 1 совместно, Устройство 2, Б: Лияго, Устройство 3, Адего, Устройство 4).
Другие надписи
[ редактировать ]Судя по всему, главным архитектором храма Сурх Котал был грек по имени Паламед. Есть греческая надпись, которую можно прочитать как: ΔΙΑ ΠΑΛΑΜΕΔΟΥΣ, т.е. диа Паламедус , что означает «через или посредством Паламеда». Это доказывает, что эллинистическое население все еще оставалось в регионе вплоть до кушанской эпохи. [7]
Архитектурные элементы
[ редактировать ]- Индо-коринфская капитель из Сурх-Котала с центральной фигурой Будды.
- Мерлон в форме стрелы
- эллинистическом стиле Украшенный столб в
- Надпись Сурх Котал бактрийским греческим письмом, Национальный музей Афганистана.
См. также
[ редактировать ]
История Афганистана |
---|
![]() |
Хронология |
Сноски
[ редактировать ]- ^ http://www.cemml.colostate.edu/cultural/09476/afgh05-196.html [ мертвая ссылка ]
- ^ Роуленд, Бенджамин (1978). Искусство Центральной Азии (Искусство Мира) | Центральная Азия | Шелковый путь . п. 80.
- ^ В.Б. Хеннинг и Дж.Д.М. Дерретт, Заметки и сообщения , Бюллетень Школы восточных и африканских исследований Лондонского университета. Том. 18, № 2 (1956), стр. 366-371.
- ^ ШАЙЕГАН, М. РАХИМ. «Эпиграфическая чушь». Бюллетень Азиатского института, вып. 19, 2005, с. 173–174. JSTOR, http://www.jstor.org/stable/24049219
- ^ « Языки и литература Кушанской империи » Янош Харматта. (1994). В: История цивилизаций Центральной Азии, Том II , стр. 427-432. Издательство ЮНЕСКО. Париж. ISBN 92-3-102846-4 .
- ^ Накамура, Хадзиме (1987). Индийский буддизм: обзор с библиографическими примечаниями . Мотилал Банарсидасс Publ. п. 141, примечание 2. ISBN 978-81-208-0272-8 .
- ^ Сучандра Гош. (2012). Повторное посещение династических святилищ Кушан. Материалы Конгресса истории Индии , 72-я сессия, Патиала, Дели. 212-219.
Ссылки
[ редактировать ]- М. Ле Берр и Г. Фуссман, Сурх Котал в храмах Бактрианы I. Лес, MDAFA 25, Париж, 1983.
- Хеннинг (1956): «Заметки и сообщения. «Сурх Котал». Бюллетень Школы восточных и африканских исследований Лондонского университета, том 18, № 2 (1956), стр. 366–367.
- Фогельсанг, Виллем. 2002. Афганцы , стр. 148–150. Издательство Блэквелл. Оксфорд. ISBN 0-631-19841-5 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Дюпри, Нэнси Хэтч (1977): Исторический путеводитель по Афганистану . 1-е издание: 1970 г. 2-е издание. Переработанное и дополненное. Афганская туристическая организация. [1]
- Последние фотографии см. на http://www.spach.info/ephotosbaghlan.htm.
- Надпись Сурха Котала и статуя Канишки в Кабульском музее
36 ° 02'9,9 "с.ш. 68 ° 35'20,58" в.д. / 36,036083 ° с.ш. 68,5890500 ° в.д.