Арлезианка (Бизе)

«Арлезианка» — музыкальное сопровождение, сочиненное Жоржем Бизе к Доде Альфонса одноименной драме , обычно переводимое как «Девушка из Арля» . Впервые она была исполнена 30 сентября 1872 года в Театре Водевиль в Париже. [ 1 ] Оригинальная музыкальная композиция Бизе состоит из 27 номеров для хора и небольшого оркестра, начиная от пьес фоновой музыки (мелодрам) длиной всего в несколько тактов и кончая антрактами . [ 1 ] Музыка достигает мощных драматических целей самыми экономичными средствами. [ 2 ] Тем не менее, после неудачной премьеры произведение получило плохие отзывы и сейчас нечасто исполняется в оригинальном виде, хотя записи доступны. Однако ключевые фрагменты дополнительной музыки, чаще всего исполняемые в виде двух сюит для полного оркестра, стали одними из самых популярных произведений Бизе.
История
[ редактировать ]История состава
[ редактировать ]В июле 1872 года Леон Карвальо , новый директор Театра Водевиль , ранее сотрудничавший с Бизе в постановке его опер «Ловцы жемчуга» (1863) и «Прекрасная дева из Перта» (1867) в Театре Лирик , поручил ему написать музыку. для своего нового проекта — «Арлезианка » по пьесе Альфонса Доде. [ 1 ] Хотя драма была основана на одноименном рассказе автора, впервые опубликованном в газете L'Evénement ( «Событие» , 1866), а позднее в его сборнике Lettres de mon moulin ( «Письма с моей ветряной мельницы» , 1869), сюжет Первоначально он был вдохновлен реальным событием: самоубийством племянника писателя Фредерика Мистраля из-за любви . [ 1 ] Карвальо планировал облегчить мрачную трагедию этой «деревенской драмы», снабдив пьесу музыкой и хорами. [ 3 ] «Пьеса слишком мрачная для моего театра, — сказал Карвальо, — но я думаю, что музыка будет мощной притягательной силой и несколько смягчит жестокость пьесы». [ 4 ] Однако в этом подходе был некоторый риск, поскольку этот жанр («мелодрама») находился в упадке. [ 3 ]
«Арлезианка» , музыкальное сопровождение, соч. 23 (1872)

Бизе сочинил 27 номеров для пятиактной пьесы, которая была представлена в трёх действиях и пяти сценах. [ 1 ] Половина номеров, в основном мелодрамы, довольно короткие (до 20 тактов) и предназначены для исполнения в качестве фоновой музыки для устной драмы. С другой стороны, семь номеров, в том числе Прелюдия, четыре антракта (позже известные как Пастораль, Интермеццо, Менуэтто и Карильон), одна длинная мелодрама (Адажиетто) и Фарандола, одновременно самобытны и достаточно длинны, чтобы их можно было выдержать. самостоятельно за пределами своей сцены.
Действие драмы происходит на реке Рона , в Камарге , к югу от Арля , на юго-западе Прованса . Чтобы придать композиции провансальский колорит, Бизе использовал три существующие мелодии из коллекции народной/традиционной музыки, найденной в книге Лу Тамбурена, Istori de l'Estrumen Prouvençau ( «Бабен , Авиньон , 1864») писателя и тамбуринера Франсуа Видаля : [ 1 ]
- № 3: Danso dei Chivau-Frus ( «Танец резвых лошадей» ) [5] — бойкая мелодия в исполнении Бизе для флейты, пикколо и бубна (провансальский барабан); гениально сочетается с «Маршем королей» в « Фарандоле» в третьем акте, в кульминации драмы.
- № 7: Èr dou Guet [6] — «воздушный провансаль», услышанный в форме короткого берсеза в мелодраме (№ 13) во втором акте.
- № 31: Marcho dei Rei ( Марш королей ) [7] — провансальская рождественская песнь из Авиньона, посвященная Крещению и Трем королям ; также идентифицирован как Marche de Turenne , предположительно написанный Жаном-Батистом Люлли примерно 200 лет назад; цитируется пять раз в начале Увертюры в разных гармонизациях и оркестровках; снова появляется в форме хора в третьем акте.
Премьера состоялась 30 сентября 1872 года в Театре Водевиль. [ 1 ] Музыка Бизе написана для хора из 24 певцов и оркестра, состоящего всего из 26 музыкантов. [ 1 ] Бизе играл на фисгармонии (поочередно со своим издателем Антони Шуденом и соратником Эрнестом Гиро ) за кулисами театра в поддержку хора. [ 4 ] Производство было в спешке, поскольку спектакль был поставлен в последнюю минуту как замена другой пьесы ( «Мадам Фрейнекс» Роберта Холта). [ 4 ] ), запрещенную цензурой, и зрители отнеслись к новой пьесе не очень благосклонно. [ 5 ] Премьера провалилась, и постановка закрылась после 19 спектаклей. [ 1 ] Позже Доде с горечью заметил: «Это был оглушительный провал среди самой красивой музыки в мире, шелковых и бархатных костюмов и комических оперных декораций. Я вышел оттуда обескураженный, все еще слыша глупый смех, вызванный эмоциональными сценами». «С самого начала было ясно, что страстная драма Камарга не понравится изысканным вкусам парижских бульваров».
«Арлезианка» Сюита № 1 , соч. до (1872)
Бизе был уверен, что лучшие номера из второстепенной музыки, переложенные для полного симфонического оркестра, будут иметь успех в концертном зале. [ 3 ] Он запланировал сюиту из пяти частей следующим образом: 1. Прелюдия, 2. Карильон, 3. Адажиетто, 4. Менуэтто, 5. Финал (номер не указан). [ 1 ] Позже он поменял позиции 2-го и 4-го номеров и отказался от финального, оставив четырехчастную оркестровую сюиту: [ 1 ]
- Прелюдия
- Менуэт
- Адажиетто
- Карильон
Порядок частей не совсем соответствует порядку второстепенной музыки, а скорее соответствует характеру и темпу короткой симфонии. [ 3 ] Прелюдия и Адажиетто очень похожи на свои оригинальные версии, за исключением расширенного набора инструментов. Адажиетто, ранее написанное для приглушенного струнного квартета, [ 3 ] особенно выигрывает от новой массивной, но приглушенной звучности струнных. Основное отличие Менуэтто — добавление шести тактов к его коде. [ 1 ] С другой стороны, Карильон значительно увеличен за счет добавления андантино, обрамляющего Адажиетто, за которым следует укороченный повтор вступительной части. Таким образом, движение теперь имеет форму ABA.
Первоначальное название нового произведения было «Арлезианка, Оркестровая сюита» , но после появления второй сюиты оно будет называться « Арлезианка, 1». ре Оркестровая сюита ( Арлезианская сюита № 1 ). [ 1 ] Впервые оно было исполнено 10 ноября 1872 года под управлением Жюля Пасделупа из Concerts populaires. [ 1 ] с большим успехом выступил в Цирке д'Ивер . Менуэтто пришлось исполнять на бис, а Адажиетто почти удостоилось такой же чести. [ 3 ]
Сюита № 2 «Арлезианка» (1879)
Сюита «Арлезианка № 1» стала настолько популярной, что издатель Choudens заказал второй комплект — «Арлезианка, 2». мне Сюита д'Оркестра , 1879 год, через четыре года после безвременной кончины Бизе. [ 3 ] Утверждается, что его друг Эрнест Гиро аранжировал остальные три крупномасштабные части и, добавив посторонний номер (Менуэт), собрал вторую сюиту из четырех частей следующим образом: [ 3 ]
- Пастораль
- Интерлюдия
- Менуэт
- Фарандол
Хоровые партии «Пасторали» были переложены для оркестра. Это двухчастное движение принимает форму ABA, как и движение Карильона, за счет повторения вступительной музыки (Andante sostenuto assai). Интермеццо имеет дополнение из 12 тактов, основанное на центральной теме (Allegro moderato), вставленное за 4 такта до конца. [ 1 ] Менуэт был взят из «Богемских сцен» , набора материалов, первоначально написанных для оперы Бизе 1866 года « Жизнь дочка из Перта» . [ 1 ] Фарандола (название провансальского танца ) представляет собой сочетание двух номеров вспомогательной музыки — № 1. 22: Финал и № 23: Антракт и хор. Хоры в этих номерах либо опущены (первое), либо переложены для оркестра (второе).
Хотя аранжировки в «Арлезианской сюите № 2» считаются работой Гиро (его имя ни в одной партитуре не упоминается). [ 1 ] и композиция явно не так едина, как первая сюита, она содержит большую часть вдохновленного материала Бизе, и поэтому ее обычно приписывают Бизе. Первое исполнение «Арлезианской сюиты № 2» состоялось 21 марта 1880 года, когда Жюль Пасделу снова возглавил оркестр «Популярных концертов». [ 3 ]
L'Arlésienne , музыкальное сопровождение (1885/86)
Популярность музыки Бизе для «Арлезианки», несомненно, была одним из факторов, побудивших более позднюю переоценку оригинальной драмы, и 5 мая 1885 года ее возрождение состоялось в Театре де л'Одеон в Париже. Хотя поначалу пьеса снова была встречена холодно, [ 4 ] Успех этой постановки привел к тому, что в последующем было проведено более 400 представлений. [ 1 ] Была использована новая версия партитуры для полного оркестра, в которой номера из сюит, теперь расширенные как по содержанию, так и по инструментам, заменили оригинальные небольшие ансамблевые оркестровки версии 1872 года. [ 1 ] Остальные числа сохранили свою первоначальную оркестровку, а некоторые числа были либо опущены, продублированы, усечены или поменяны местами. [ 1 ]
История выступлений
[ редактировать ]«Арлезианка» , музыкальное сопровождение
Персонал | Роль | Премьера 1872 года | 1885 Возрождение |
---|---|---|---|
Производство
|
Директор | Леон Карвальо | Пол Порель |
Дизайнер | Шарль-Антуан Камбон Филипп Шаперон Жан-Луи Шере Огюст Рубе |
Филипп Шаперон Марсель Хэм Альфред Леменье Огюст Рубе | |
Дирижер | Марк Константин | Эдуард Колонн | |
Бросать
|
Франсе | Эрнест Корналья | Эрнест Корналья |
Фредери | Авель | Альберт Ламберт | |
Бальтазар | Жан-Огюст Парад | Поль Муне | |
Марк | Колсон | ||
Стрелять | Ренье | Артур Ребел | |
Экипаж | Пьер Лакруа | ||
Не выбор | Урожай | ||
Роза | Анаис Фаргейл | Эме Тессандье | |
Ренод | Клеманс Алексис | Ирма Кросниер | |
Л'Инносент | Моран | Леони Яне | |
Он жил | Джулия Бартетт | Зели Адамар | |
Слуга | Лерой |
«Арлезианка», Оркестровая сюита
Дата | Расположение | Дирижер | Оркестр |
---|---|---|---|
1872 г., 10 ноября | Париж | Жюль Пасделуп | Популярные концерты |
1873 г., 9 ноября | Париж | Эдуард Колонн | Концерт Национальный |
1875 г., 21 февраля. | Париж | Эдуард Делдевез | Концерты консерватории |
1876 г., 6 октября | Нью-Йорк | Теодор Томас | Оркестр Теодора Томаса |
Инструментарий
[ редактировать ]Партитура оригинальной эпизодической музыки примечательна не только легким инструментарием (видимо, из-за бюджетных ограничений Театра дю Водевиль), но и необычным составом, особенно небольшим количеством альтов и духовых инструментов. [ 3 ] и введение двух новых для оркестра инструментов.
Раздел | Случайная музыка [ 1 ] | Люкс № 1 [ 1 ] | Люкс № 2 [ 3 ] |
---|---|---|---|
• 4 скрипки I • 3 скрипки II • 1 альт • 5 виолончелей • 2 контрабаса |
• скрипки я • скрипки II • альты • виолончели • контрабасы |
• скрипки я • скрипки II • альты • виолончели • контрабасы | |
• 2 флейты (второе удвоение пикколо ) • 1 гобой (также английский рожок ) • 1 кларнет • 2 фагота • 1 альт-саксофон |
• 2 флейты • 2 гобоя (второй дублирующий английский рожок) • 2 кларнета • 2 фагота • 1 альт-саксофон |
• 2 флейты (второе удвоение пикколо) • 2 гобоя (второй дублирующий английский рожок) • 2 кларнета • 2 фагота • 1 альт-саксофон | |
2 рога : один натуральный, один клапанный. | • 4 рога • 2 трубы • 2 конуса • 3 тромбона |
• 4 рога • 2 трубы • 2 конуса • 3 тромбона | |
литавры (также провансальский бубен ) | • литавры • барабан |
• литавры • Провансальский бубен • большой барабан • тарелки | |
Дополнительный
|
фортепиано (также фисгармония ) | арфа или фортепиано | арфа или фортепиано |
В партитуре по-новому используется саксофон , который в настоящее время появился только после его изобретения в 1840-х годах. Некоторые связывают этот инструмент с персонажем Невинного. Однако только первое из восьми появлений его темы отмечено для саксофона; на остальных семи играют струнные. Кроме того, саксофон занимает видное место в Антракте перед Актом 2, Таблицей 2, что, можно сказать, связано с персонажем Виветт.

Конкретный барабан, который будет использоваться в секции перкуссии, вызывает некоторую путаницу. И в музыкальной рукописи Бизе 1872 года, и в партитуре «Арлезианской сюиты № 2» , аранжированной Гиро в 1879 году, упоминается « бубен ». [ 3 ] большой табор, путать с бубном не . Провансальский бубен представляет собой низкий теноровый барабан , длина которого обычно примерно в два раза превышает диаметр. В Провансе на бубне обычно играют в сочетании с галубе (маленькой трубкой ), что делает эту комбинацию уникальной провансальской трубкой и табором . Именно этот эффект имел в виду Бизе, когда устанавливал мелодию «Danso dei Chivau-Frus», использованную в «Фарандоле», чтобы вызвать звуки бубнов, играющих во время фестиваля, посвященного празднованию Святого Элигия.
При отсутствии настоящего бубна том-барабан или боковой барабан иногда заменяют без малого барабана. Так было в премьерной постановке, во время которой критик Артюр Пужен из «Суара» жаловался, что провансальский бубен был заменен обычным барабаном (тамбуром). [ 3 ] Герберт фон Караян и Леонард Бернштейн - два примера выдающихся дирижеров, которые использовали бубен в записях, придавая Фарандоле более яркую атмосферу, чем можно было бы достичь при более глубоком резонансе бубна. Партитура первого номера «Арлезианской сюиты № 1» , «Прелюдия», представляет собой просто «тамбур». [ 3 ] и хотя здесь с таким же успехом можно было бы использовать и прованский бубен, многие оркестры используют малый барабан (caisse claire).
Случайная музыка (1872)
[ редактировать ]
Параметр
Действие происходит в Камарге , на реке Рона , недалеко от Этанг-де-Ваккарес . Время не указано. Сезон, в котором происходит эта история, вызывает некоторую путаницу. В начале первого акта Бальтазар упоминает, что сегодня первое мая. В третьем акте он упоминает, что сейчас июнь. Это происходит незадолго до Фарандолы, во время которой крестьяне празднуют Святого Элоя (Элигиуса , покровителя лошадей ) , кузнецов и земледелия . Однако его праздник приходится только на первое декабря.
Главные персонажи
- Франсе Мамаи (65 лет), фермер из Ле-Кастле, дедушка Фредери и Л'Инносента.
- Роза Мамай (40 лет), вдова, невестка Франсе, мать Фредери и Л'Инносент.
- Фредери (20), главный герой , безумно влюбленный в Арлезианку.
- Л'Инносент (13), брат Фредери Джанет; считается имеющим отклонения в развитии
- Бальтазар (70), главный пастух
- Ла Ренод (70), любовный интерес Бальтазара в прежние времена, бабушка Виветт.
- Виветт (17), крестница Роуз, второй любовный интерес Фредери.
- Покровитель Марк, брат Роуз, из Роны. моряк
- Митифио (30), пастух (« хранитель лошадей »)
Краткое содержание
[ редактировать ]Прелюдия (№ 1) начинается с пяти различных оркестровок Марша королей и завершается первой из нескольких цитат в партитуре темы Л'Инносента и темы Фредери.
Акт 1

Таблица 1: Ферма Кастеле
В первой сцене Франсе Мамай рассказывает Бальтазару о страсти Фредери к девушке из Арля. «Невинный», тема которого доминирует в первой мелодраме (№ 2) и следующих двух номерах, хочет, чтобы Бальтазар закончил свой рассказ о козле господина Сегена, на которого напал волк (еще один рассказ из « Письм с моей ветряной мельницы »). Бальтазар уверяет мальчика, что вскоре продолжит рассказ. Франсе сообщает, что Фредери не ест и не спит и находится во власти своего рода любовной лихорадки. Франсе и Бальтазар соглашаются, что Фредери лучше жениться на трудолюбивой местной девушке, такой как Виветт Ренод, чем на «городской девчонке». Брату Роуз Марку, который живет в Арле и должен скоро приехать, было поручено провести расследование в отношении Арлезианки и ее семьи, чтобы убедиться, что они респектабельны.
Следующая мелодрама (№ 3) связывает первую сцену со второй, в которой Бальтазар продолжает рассказывать Л'Иннокентию историю о козле. В сцене 3 появляется Виветт и спрашивает Бальтазара, можно ли вылечить Невинного. Бальтазар повторяет суеверное убеждение, что невиновный в доме защищает остальных от зла и вреда. Третья мелодрама (№ 4) сопровождает разговор между Виветтой и Бальтазаром, в котором пастух говорит, что, по его мнению, что-то шевелится в сознании Иннокентия: «Этот ребенок просыпается... и если он проснется, все вокруг это место должно быть настороже». Роуз появляется в сцене 4 и в конце концов сообщает о помолвке Фредери. Когда Л'Иннокентий забирается высоко на сеновал в башне, Роза, раздраженная, выражает свой страх, что кто-то может упасть оттуда на плиты во дворе. В сцене 5 входит Фредери, приветствует свою мать, но не обращает внимания на раздавленную Виветт.
Покровитель Марк появляется в сцене 6, не сообщая ничего плохого об Арлезианке: она и ее семья прекрасные люди. Он сообщает Франсе, что собирается поехать в Арль, чтобы сделать предложение руки и сердца. В сцене 8 Бальтазар один отмечает горе Виветты - она тайно любит Фредери и страдает молча, как и ее бабушка. Мелодрама (№ 5) с закулисным припевом «Великое солнце Прованса» также раскрывает тему стража Митифио , крадущегося, как замечает Бальтазар. Митифио сообщает Франсе, что Арлезианка была его любовницей в течение двух лет, и он намерен оставить ее себе. У него есть письма из «Арлезианки», подтверждающие его историю; Франсе просит одолжить их. В финальной мелодраме (№ 6) Фредери собирается отправиться в Арль, но Франсе показывает ему письма Митифио. Хор врывается репризой «Великого солнца Прованса», а тема Фредери сопровождает его падение у колодца.

Акт 2
Таблица 1: Берег Этанг-де-Ваккарес в Камарге
Антракт (№ 7: «Пастораль» с бессловесным закулисным припевом «Ла-ла-ла-ла-ла»), позднее появившийся как первая часть Сюиты № 2, устанавливает сцену. В следующей мелодраме (№ 8) входят Бальтазар и Невинная, а следующая (№ 9) знаменует выход Розы. Мелодрама № 10 сопровождает обнаружение Фредери в пастушьей хижине, разгневанного тем, что все за ним шпионят. Под бессловесное пение закулисного хора (№ 11: зов пастухов) Бальтазар уходит, не сумев заставить Фредери уничтожить письма из «Арлезианки», которые он читает день и ночь. Следующая мелодрама (№ 12) состоит всего из шести тактов; Л'Инносент не может вспомнить историю, которую хочет рассказать своему брату. В следующей мелодраме (№ 13, Èr dou Guet), описанной как berceuse , Невинный засыпает, рассказывая свою историю. Финальная мелодрама (№ 14: реприза припева «Ла-ла-ла-ла-ла») вызывает отчаяние Роуз по поводу настроения Фредери.
Таблица 2: Кухня в Кастеле
В антракте (№ 15: «Интермеццо», использованное в Сюите № 2) изображена Виветта, местная девушка, которая хочет выйти замуж за Фредери, готовящая свои посылки к отправке на паром через Рону . После того, как мужчины готовятся к стрельбе, Роуз и другие опасаются, что Фредери может покончить с собой. В конце акта (№ 16: Финал), когда Фредери решает, что Виветта может помочь ему забыть свою одержимость, Бальтазар и Роуз выражают свое облегчение.
Интерлюдия
Вальс-менуэт («Менуэт», № 17) исполняется между 2 и 3 актами.
Акт 3
Таблица 1: Двор фермы Каслетет
Антракт (№ 18: «Карильон») представляет первую сцену третьего акта. В первой мелодраме (№ 19) сцены 3 Андантино 6/8 отмечает вступление Матери Ренод, а в следующем Адажио («Адажиетто» сюиты № 1) Бальтазар и Ренод вспоминают старые времена. Когда все идут есть, звучит повтор Андантино. Другой Андантино следует за уходом Фредери и Виветты, когда они признаются в любви (№ 21). В фарандоле (№ 22, Danso dei Chivau-Frus), которая начинается тихо и достигает кульминации, Фредери с яростью отвечает Митифио, который пришел забрать свои письма. Митифио сообщает Бальтазару, что сбежит с девушкой из Арля.
Таблица 2 Магнанерство :
Звучит краткое изложение темы «Танца резвых коней», затем хор поет «Марш королей», после чего они объединяются (№ 23: «Рано утром»). Далее следует краткая реприза для хора Марша царей (№ 24: «На золотой колеснице»). В № 25 Л'Иннокентий «пробуждается», показывая, что понимает проблему своего брата. В мелодраме (№ 26) Роуз на мгновение успокаивается, когда часы бьют три. После того, как Фредери прыгнул с сеновала и погиб на тротуаре во дворе, оркестр играет мощную тутти-версию его темы (№ 27: Финал), которая опускает занавес.
Структура
[ редактировать ]Действовать | Нет. | Заголовок | Бары | Примечания | Люксы |
---|---|---|---|---|---|
Прелюдия
|
1
|
Прелюдия | 144
|
• Знак королей (5 раз) • Тема L'Innocent • Тема Фредери |
Люкс 1, № 1
«Прелюдия» |
Акт 1
Ферма Кастеле |
2
|
Мелодрама | 7
|
тема L'Innocent | |
3
|
Мелодрама | 11
|
тема L'Innocent | ||
4
|
Мелодрама | 10
|
тема L'Innocent | ||
5
|
Хор и Мелодрама | 34
|
• Припев: «Великое солнце Прованса» • Тема Митифио |
||
6
|
Мелодрама и финальный припев | 31
|
• Тема Митифио • Припев: «Великое солнце Прованса» • Тема Фредери |
||
Антракт
|
7
|
Антракт и хор: Пастораль | 108
|
• Антракт (оркестровый) • Припев: «Ла-ла-ла-ла-ла» |
Люкс 2, № 1
'Пастораль' |
8
|
Мелодрама | 9
|
тема L'Innocent | ||
9
|
Мелодрама | 14
|
тема L'Innocent | ||
10
|
Мелодрама | 10
|
тема Фредери | ||
11
|
Хор | 10
|
Припев: Зов пастухов | ||
12
|
Мелодрама | 6
|
тема Фредери | ||
13
|
Мелодрама | 18
|
Провансальский воздух: Воздух Гуэ (колыбельная Невинного) | ||
14
|
Мелодрама и хор | 35
|
Припев: «Ла-ла-ла-ла-ла» | ||
Антракт
|
15
|
Антракт | 53
|
• Величественный • Тема Виветты • Величественный |
Люкс 2, № 2
«Интерлюдия» |
Акт 2, Таблица 2
Кухня Кастеле |
16
|
Финал | 14
|
тема Виветты | |
Антракт
|
17
|
Вальс-Менуэт | 156
|
Менуэт | Люкс 1, № 2
'Менуэт' |
18
|
Карильон | 55
|
Карильон (сокращенно: без андантино, без повтора) | Люкс 1, № 4
'Карильон' | |
Акт 3, Таблица 1
Двор Кастеле |
19
|
Мелодрама | 99
|
• Тема матушки Рено (андантино) • Адажиетто • Тема матушки Рено (андантино) |
Люкс 1, № 3
'Адажиетто' |
20
|
[Возобновление Интермеццо] | 48
|
Менуэт (реприза) | ||
21
|
Мелодрама | 11
|
тема Виветты | ||
22
|
Финал | 108
|
Дансо из Шивау-Фруса (с припевом: «Флейта Марии») |
Люкс 2, № 4
'Фарандол' | |
Антракт
|
23
|
Антракт и хор | 127
|
• Тема Фредери • Тема L'Innocent • Дансо из Шивау-Фруса • Марш королей (припев: «De bon matin») • Дансо деи Чивау-Фрус + Марчо деи Рей (хор) | |
Акт 3, Таблица 2
Великолепие |
24
|
Хор | 8
|
Марш королей (припев: «На золотой колеснице») | |
25
|
Мелодрама | 31
|
Тема L'Innocent (Пробуждение L'Innocent's) | ||
26
|
Мелодрама | 24
|
тема Фредери | ||
27
|
Финал | 7
|
тема Фредери |
Примечание:
- Число «№ 5» не встречается в исходной последовательности, что, возможно, указывает на удаление некоторого материала. Поэтому большинство частей, следующих за этой, были перенумерованы и стали синими или красными.
- Первоначально Вальс-Менуэт и Карильон вместе обозначались под номером 17: Антракт A и B. Позднее Вальс-Менуэт был обозначен как «Интермеццо (Менуэт)» в фортепианно-вокальной партитуре 1885 года, опубликованной через 10 лет после смерти Бизе.
- сообщает, что № 20 Музыковед Хью Макдональд был «Репризой интермеццо» (т. е. № 17: Вальс-менуэт). В рукописи композитора этой репризы нет.
Сюита № 1 (1872)
[ редактировать ]1. Прелюдия
[ редактировать ]
Сюита открывается сильной, энергичной темой до минор, основанной на крещенском гимне «Марш царей», исполняемом скрипками. Далее тема повторяется в различных разделах. Достигнув кульминации, тема угасает. За ней следует тема фа минор, связанная с Л'Инносентом (братом героя Фредери). Прелюдия завершается темой ля минор, связанной с самим Фредери.
![{
\key c \minor \tempo "Allegro deciso" 4=104 \time 4/4 \relative c' {
r2 c4\ff-. g4-.| c4( c8) [r16 d16] \acciaccatura f8 ees8 [r16 d16 ees8 r16 c16]| g'4( g8) [r16 ees16] f4-. g4-.| айс8-. g8-. f8-. ees8 d4-. g4-.| f8-. еес8-. d8-. еес8-. с4-. g4-.| c4( c8) [r16 d16] \acciaccatura f8 ees8 [r16 d16 ees8 r16 c16]| g'4( g8) [r16 ees16] f4-. g4-.| айс8-. g8-. f8-. еес8-. ees4-. d4-.| с4( с8) [ r16 d16] d4-. d4-.| ээ-. d8[ r16 c16] d4-. ees4-.| f4( f8) [ r16 ees16] f4-. g4-.| в, 4-. d8-. еес8-. f8-. еес8-. d8-. с8-.| с8-.[ b8-. g8-. r16 d'16] d4-. d4-.| ees4-. d8[ r16 c16] d4-. ees4-.| f4( f8) [ r16 ees16] f4-. g4-.| айс8-. g8-. f8-. еес8-. ees4-. d4-.| с4(с8)
}
}](http://upload.wikimedia.org/score/g/s/gsod517r49qlhalqllevtl96x5bhod9/gsod517r.png)
2. Менуэт
[ редактировать ]Вторая часть напоминает менуэт до минор. Концовка этой части немного расширена по сравнению с версией из музыкальной композиции.

3. Адажиетто
[ редактировать ]Адажиетто взято из центральной части Адажио первого номера Акта 3, № 19: Мелодрама. Версия сюиты не включает Андантино, которое предшествует и следует за дополнительной музыкальной версией. Адажиетто, состоящее всего из 34 тактов, является самым коротким номером в партитуре любой сюиты, но из-за медленного темпа оно может длиться более 3 минут, что больше, чем у 162 тактов Менуэтто. Оно написано фа мажор , 3
4 метра по всей длине. Дополнительная музыкальная версия написана для приглушенного струнного квартета . Озвучка версии сюиты расширена на всю струнную часть (за исключением басов), но все еще приглушена.

4. Карильон
[ редактировать ]Последняя часть основана на № 18: «Карильон» из антракта, предшествующего третьему акту, дополненная Андантино из следующего номера, № 19: Мелодрама. Укороченная версия Карильона возвращается после Андантино, чтобы завершить механизм в форме ABA.
Карильонные части музыки написаны в ми мажоре . 3
4 метра, Allegretto moderato tempo, с остинато -колокольным узором (G ♯ , E, F ♯ ) на рожках, возможно, повсюду намекающим на звон церковных колоколов. Основная мелодия темы Карильона написана для струнных (а позже и для флейт); остальные инструменты по большей части воспроизводят звуки колокольчиков в поддержку валторн.
Андантино отмечено как «Entrée de la Mère Renaud» («Вход матери Рено») в фортепианной вокальной партитуре 1885 года к второстепенной музыке. Иногда его называют сицилианой или пасторалью из-за минорной тональности. 6
8 метров и пунктирные ритмы . Первоначально написанная в до минор , здесь она транспонирована на полутон вверх в до минор , относительный минор ми мажор, чтобы облегчить переход обратно к теме карильона. Основная тема Андантино первоначально исполняется флейтами, затем к ним присоединяются гобои и, наконец, саксофон. Затем духовые инструменты начинают проявлять себя, снова тихо играя тему колокола, умелым переходом смешивая темы A и B. Далее следует реприза темы Карильона, которую сначала играют гобои, а затем возвращаются к струнным.

Сюита № 2 (1879)
[ редактировать ]
1. Пастырское попечение
[ редактировать ]Пастораль (ля мажор) начинается со вступления духовой части , за которой следует мелодия струнных. Мелодии повторяются в разных частях на протяжении всей первой части. В сюите вступительная часть возвращается и завершает произведение. В оригинальной версии пьесу завершает «центральная» часть, представляющая собой бессловесный женский хор.

2. Интерлюдия
[ редактировать ]Интермеццо ми-бемоль мажор отличается использованием низких тонов и начинается с духовой части. Гиро добавляет к заключительному разделу двенадцать дополнительных тактов. Спустя некоторое время после того, как эта вторая сюита была подготовлена на основе музыки «Арлезианки» , Гиро извлек часть «Интермеццо», добавил к ней латинский священный текст Agnus Dei и опубликовал ее как еще одно «новое» произведение Бизе.

3. Менуэт
[ редактировать ]Менуэт ми -бемоль мажор, взятый не из «Арлезианки» , а из оперы Бизе 1866 года «Прекрасная девица из Перта» , включает соло арфы , флейты , а позже и саксофона (заменяющего вокальные партии оригинала).

4. Фарандола
[ редактировать ]Финал, фарандола , снова включает в себя тему Марша королей , на этот раз ре минор. Это расширенная комбинация номеров 21 и 23–24 оригинальной эпизодической музыки, в которой фарандола (ре мажор) появляется первой сама по себе. После этого он ненадолго объединяется с маршем.


Записи
[ редактировать ]Аудио
[ редактировать ]Случайная музыка
Год | Дирижер | Оркестр и хор | Примечания | Этикетка |
---|---|---|---|---|
1957 | Альберт Вольф | Неопознанный студийный оркестр и хор |
Инсценировка Макса де Рие с актерами Мэри Марке , Бертой Бови , Морисом Шамбреем , Пьером Ларке , Юбером Ноэлем, Бернадетт Ланж, Робером Видаленом, Жаком Бернаром и Фернаном Сарду. | Декка LXT5229-30 Наксос 9.80151-52 |
1985 | Мишель Плассон | Тулузский Капитолийский оркестр Орфеон из Доностии |
Полная эпизодическая музыка | ДУХ 47460 |
1986 | Джон Элиот Гардинер | Лионский оперный оркестр | Оркестровые отрывки (10 номеров) | Эрато 45298 |
1991 | Роберт Хейдон Кларк | Супруга Лондона Супруга голосов |
Полная эпизодическая музыка | Коллинз Классикс 11412 |
1991 | Кристофер Хогвуд | Камерный оркестр Святого Павла | Шесть оркестровых отрывков под редакцией Хогвуда | Декка (запись в ноябре 1989 г.) |
1992 | Александр Хед | Филармонический оркестр BRTN в Брюсселе | Полная эпизодическая музыка | Koch Discover International DICD 920115 |
1996 | Хельмут Фрошауэр | Оркестр Кельнского радио Хор Кельнского радио |
Полная музыкальная часть в концертной адаптации на немецком языке с рассказчиками Кристофа Швандта. | Каприс 10815 |
2004 | Жан-Клод Мальгуар | Национальный камерный оркестр Тулузы Вокальный ансамбль Жана Суриса |
Полная музыкальная составляющая; с рассказчиком Дэниелом Месгичем | Овидис Валуа |
2004 | Кристофер Хогвуд | Базельский камерный оркестр | Отрывки (9 номеров) | Новое искусство |
Люксы
Год | Дирижер | Оркестр | Примечания | Этикетка |
---|---|---|---|---|
1939 | Томас Бичем | Лондонский филармонический оркестр | Люксы 1 и 2 | |
1952 | Леопольд Стоковски | Симфонический оркестр Стоковского | Люксы 1 и 2 | RCA Виктор |
1952 | Андре Клютенс | Национальный оркестр французского радиовещания |
Люксы 1 и 2 | я |
1957 | Томас Бичем | Королевский филармонический оркестр | Люксы 1 и 2 | ДУХ 67259 |
1958 | Герберт фон Караян | Филармонический оркестр | Люксы 1 и 2 | я |
1966 | Джордж Селл | Кливлендский оркестр | Люксы 1 и Фарандола из второго люкса | Колумбия |
1967 | Чарльз Мунк | Оркестр Новой Филармонии | Люксы 1 и Фарандола из второго люкса | Декка |
1972 | Леонард Бернштейн | Нью-Йоркский филармонический оркестр | Люксы 1 и 2 | Колумбия |
1979 | Невилл Марринер | Академия Святого Мартина в полях | Люксы 1 и 2 | я |
1981 | Клаудио Аббадо | Лондонский симфонический оркестр | Люксы 1 и 2 | Немецкий граммофон |
1988 | Шарль Дютуа | Монреальский симфонический оркестр | Люксы 1 и 2 | Декка |
1995 | Герберт фон Караян | Берлинский филармонический оркестр | Люксы 1 и 2 | Немецкий граммофон |
2008 | Марк Минковски | Музыканты Лувра Хор Лионской национальной оперы |
Сюиты 1 и 2 и восемь музыкальных произведений | Наивный |
Видео
[ редактировать ]Фильмы и телеадаптации, в которых используется музыка Бизе.
Год | Заголовок | Директор | Бросать | Примечания |
---|---|---|---|---|
1930 | Арлезианец | Жак де Барончелли | Джим Жеральд (Марк), Жермен Дермоз (Роза), Бланш Монтель (Виветт), Хосе Ногеро (Фредери), Шарль Ванель (Митифио), Морис Шюц (Бальтазар), Жан Меркантон (Л'Иннокентий) | Продюсер: Пате-Натан |
1942 | Арлезианец | Марк Аллегре | Раймю (Марк), Габи Морле (Роза), Жизель Паскаль (Виветт), Луи Журдан (Фредери), Фернан Шарпен (Франсе), Эдуард Дельмон (Бальтазар), Шарль Мулен (Митифио), Ролан Пегурье (невинный), Анни Тойнон (Ренод), Марсель Мопи (экипаж) | Поль Парай дирижировал партитурой Бизе. [ 6 ] |
1967 | Арлезианец | Пьер Бадель | Анри Нассье (Франсе), Луиза Конте (Роза), Поль Барж (Фредери), Шарль Ванель (Бальтазар), Франсин Оливье (Виветт), Пьер Ате (Митифио), Жерар Лекайон (Невинный), Берта Бови (Ренод) ). | Телефильм в эфире ОРТФ |
Известные применения
[ редактировать ]Музыка из сюит «Арлезианка» широко звучала в « Молоте в наковальне », эпизоде «Узника » .
«Карильон» и «Фарандола» использовались в двух эпизодах сериала « Маленькие Эйнштейны» Disney Junior .
«Карильон» использовался в очень успешной кампании в СМИ в Пуэрто-Рико , начатой в конце 1980-х годов местными импортерами водки «Финляндия» . В нем фотограф французского происхождения Ги Пэзи сыграл роль утонченного, женственного дирижера классического оркестра. Эту кампанию до сих пор помнят в островном государстве, спустя почти два десятилетия после ее начала.
Албанский диктатор Энвер Ходжа во время своего правления принял «Прелюдию» Первой сюиты как военный марш.
Японская группа Mihimaru GT использует тему «Фарандол» в своей песне «Theme of mihimaLIVE 2».
Американский автор песен, композитор и аранжировщик Бен Гомер создал джазовую аранжировку «Bizet Has His Day» из «Фарандолы» Жоржа Бизе из оперы «Арлезианка » (1945).
Джазовый музыкант Боб Джеймс аранжировал и записал джазовую версию «Farandole» для своего альбома Two (1975).
Французский хореограф Ролан Пети в 1974 году создал балет «Арлезианка» , который исполнялся по всему миру, на основе рассказа Доде и на фоне пейзажа Ван Гога. [ 7 ]
Рок-версия «Фарандола» появляется в «Кэтрин» видеоигре от Atlus .
Мелодия песни также используется в песне персонажей под названием «England's Evil Summoning Song» из аниме « Хеталия: Силы Оси» и была исполнена Нориаки Сугиямой , который озвучивал Артура Киркланда (Англия). Согласно интервью Нориаки для Hetalia Character CD Perfect Guide, тексты песен были полностью придуманы исполнителем по ходу выступления.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v Макдональд, Хью , Каталог Бизе
- ^ Дин, Винтон , Бизе. Лондон, JM Dent & Sons, 1978.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н Райт, Лесли А., Партитуры для «Арлезианки», сюиты 1 и 2 для оркестра , Breitkopf & Härtel, 1998, 2001
- ^ Перейти обратно: а б с д Хейл, Филип , Исторические и описательные заметки к Бостонского симфонического оркестра 35-му сезону (1915–1916) [1]
- ^ Робинсон, Брэдфорд, L'Arlésienne (полная сценическая музыка) «Архивная копия» . Архивировано из оригинала 7 июня 2012 г. Проверено 9 ноября 2011 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: архивная копия в заголовке ( ссылка ) - ^ Страница холста DVD о L'Arlésienne.
- ^ Список хореографических работ Ролана Пети. Официальный сайт Ролана Пети , по состоянию на 7 октября 2014 г.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Райт, Лесли А., Предисловие к партитуре «Арлезианки», Сюита № 1 для оркестра , Breitkopf & Härtel, 1998 [9]
- Райт, Лесли А., Предисловие к партитуре «Арлезианки», Сюита № 2 для оркестра , Breitkopf & Härtel, 2001 [10]
Внешние ссылки
[ редактировать ]- L'Arlésienne (Bizet) : партитуры в рамках Международного проекта библиотеки музыкальных партитур
- «Арлезианка» (Доде), пьеса целиком на французском языке, BnF [11]
- «Арлезианка» (Доде), полная пьеса на французском языке с музыкальными зарисовками Бизе, BnF [12]
- «Арлезианка» (Доде), пьеса целиком на английском языке, Интернет-архив [13]
- Лу тамбурен (Видаль), книга о бубне, с коллекцией традиционной музыки, на провансальском/французском языках, Интернет-архив . [14]
См. стр. 246, 248 и 258 мелодий, использованных Бизе. - Harms Historical Percussion (веб-сайт - подробнее о тамбурине), [15]