Jump to content

Поощрение или содействие совершению преступления в английском праве

Поощрение или содействие совершению преступления само по себе является преступлением в английском уголовном праве в соответствии с Законом о тяжких преступлениях 2007 года . Это одно из зачаточных преступлений английского права .

Определение

[ редактировать ]

Inchoate означает «только что начавшийся» или «неразвитый» и используется в английском уголовном праве для обозначения ситуаций, когда, хотя существенное преступление не было совершено, обвиняемый предпринял шаги для его совершения или призвал других сделать это. [ 1 ] Как и во всех зарождающихся преступлениях, обвиняемый «сам не совершил actus reus , но достаточно близок к тому, чтобы сделать это или убедить других сделать это, чтобы закон счел целесообразным наказать его». [ 2 ]

Действовать виновным

[ редактировать ]

Преступления, связанные с подстрекательством к преступлению или содействием совершению преступлений, согласно Закону о тяжких преступлениях 2007 года, являются зарождающимися преступлениями. [ 3 ] В каждом случае требование actus reus заключается в том, что обвиняемый совершил действие, способное «поощрять или способствовать» совершению другого преступления. Преступление считается совершенным согласно статье 44, если оно совершено с намерением сделать то же самое; в соответствии со статьей 45, если это совершено «полагая, что преступление будет совершено и что деяние будет способствовать его совершению или способствовать его совершению»; или в соответствии с разделом 46, когда поощряется или оказывается помощь нескольким возможным правонарушениям, и предусмотрено хотя бы одно. [ 4 ] В отличие от предусмотренных законом преступлений, которые по-прежнему основаны на подстрекательстве, обвиняемому нет необходимости сообщать свои мысли кому-либо еще. Например, действие — это отправка письма; оно не зависит от того, будет ли оно получено человеком, которого подстрекают. Поскольку это очень широко, судам придется сузить его по какому-то критерию, возможно, ссылаясь на отдаленность подстрекательства к преступлению. Бездействие, когда оно было обязано сделать это, также будет соответствовать критериям. [ 5 ]

«Поощрение» не определено в законе и может рассматриваться так же, как и предыдущее преступление подстрекательства. Не имеет значения, если поощрение или помощь не принесут эффекта. [ 6 ] В деле Invicta Plastics Ltd против Клэр , [ 7 ] компания продала устройство для обнаружения радаров-ловушек, используемых полицией; использование такого устройства незаконно. Случай также подтвердил, что подстрекательство не обязательно должно быть направлено против конкретного человека – обращение к миру в целом по-прежнему является подстрекательством. [ 8 ] Его рекламировали, иллюстрируя его незаконное использование. [ 9 ] Однако в деле Р против Джеймса [ 10 ] продажа «черных ящиков», предназначенных исключительно для незаконного подключения к источникам электроэнергии, не была признана подстрекательством к преступлению. [ 9 ] В деле Р против Марлоу [ 11 ] предоставление информации о выращивании каннабиса было признано правонарушением. [ 9 ] «Оказание помощи», скорее всего, будет рассматриваться как «помощь» в привлечении к дополнительной ответственности . Помощь может быть оказана косвенно, например, через третье лицо. [ 12 ]

В то время как подстрекательство может быть совершено только тогда, когда обвиняемый подстрекает главного преступника , преступление «поощрения или оказания помощи» включает помощь соучастнику. [ 13 ] Хотя преступление, предусмотренное разделом 44, может быть совершено в сочетании с другими незавершенными преступлениями (включая само преступление), статьи 45 и 46 не могут быть совершены. Преступления, совершение которых на самом деле, а не по закону, пока невозможно – но будет возможно – также подпадают под это правонарушение. [ 14 ]

Мужская реа

[ редактировать ]

С точки зрения mens rea , любая форма безрассудства , включая виртуальную уверенность , недостаточна для преступления, предусмотренного статьей 44, отчасти из-за существования статей 45 и 46, которые помогают ее толкованию. Преступления, предусмотренные статьями 45 и 46, совершаются только в том случае, если обвиняемый считает, что преступление будет совершено, а также что это действие будет поощрять правонарушителя или помогать ему: того, что они могут это сделать, недостаточно. [ 15 ] Однако совершение этих преступлений также возможно, если обвиняемый совершает действие, способное побудить или способствовать совершению преступления, намереваясь или полагая, что главный преступник совершит это «действие», если это само по себе не может представлять собой преступление. преступление. Однако необходимо, чтобы ответчик имел намерение или был безответственным к любым необходимым обстоятельствам или последствиям - например, к тому, что результатом стала смерть. Кроме того, обвинение должно доказать, что обвиняемый полагал (или был неосторожен в отношении того), что деяние будет совершено с необходимой mens rea , или что сам обвиняемый обладает необходимой mens rea для преступления. [ 16 ] Это очень сложные положения. [ 17 ]

Специфическая защита

[ редактировать ]

Нет никаких оснований для последующего отказа от действия; однако в соответствии с разделом 50 существует вариант «действия разумно». Это принимает две формы: либо сами действия были разумными; или что ответчик разумно верил в несуществующие обстоятельства и действовал разумно при этих обстоятельствах. Существование этой защиты подверглось критике со стороны профессоров уголовного права Эндрю Симестера и Боба Салливана на том основании, что она может действовать как «подачка» для противодействия чрезмерной краткости в других разделах закона. [ 18 ] Жертвам распространяется защита «Тирелла» - никто не может помогать, подстрекать, давать советы или подстрекать к совершению преступления против самого себя - хотя точно, когда жертва защищена, может быть неясно. [ 19 ]

  1. ^ Сельдь (2008). п. 771.
  2. ^ Сельдь (2008). п. 772.
  3. ^ Ормерод, Дэвид. Уголовное право Смита и Хогана. Тринадцатое издание. Издательство Оксфордского университета. 2011. с. 402.
  4. ^ Симестер и др. (2010). п. 287.
  5. ^ Симестер и др. (2010). п. 291.
  6. ^ Симестер и др. (2010). п. 288.
  7. ^ [1976] РТР 251 (округ Колумбия)
  8. ^ Сельдь (2008). п. 793.
  9. ^ Jump up to: а б с Симестер и др. (2010) с. 289.
  10. ^ Р против Джеймса (1985) 82 Crim LR 897 (Калифорния)
  11. ^ Р против Марлоу [1997] Crim LR 897 (Калифорния)
  12. ^ Симестер и др. (2010). п. 290.
  13. ^ Симестер и др. (2010). п. 292.
  14. ^ Симестер и др. (2010). п. 293.
  15. ^ Симестер и др. (2010.) с. 294.
  16. ^ Симестер и др. (2010). п. 295.
  17. ^ Симестер и др. (2010). п. 296.
  18. ^ Симестер и др. (2010). п. 298–99.
  19. ^ Симестер и др. (2010). п. 299–300.

Библиография

[ редактировать ]
  • Херринг, Джонатан (2008). Уголовное право: текст, дела и материалы (3-е изд.). Издательство Оксфордского университета . ISBN  978-0-19-923432-5 .
  • Симестер, AP; Салливан, Греция; Спенсер-младший; Дева, Г. (2010). Уголовное право Симестера и Салливана: теория и доктрина (4-е изд.). Оксфорд: Издательство Харт. ISBN  978-1-84113-922-7 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: a4949a4bf65b15aee0df8c92478dad33__1722941160
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/a4/33/a4949a4bf65b15aee0df8c92478dad33.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Encouraging or assisting a crime in English law - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)