Традиционная вьетнамская свадьба
Эта статья требует дополнительных цитат для проверки . ( май 2016 г. ) |


Традиционная вьетнамская свадьба является одной из самых важных церемоний в вьетнамской культуре , на которую влияют конфуцианские и буддийские идеологии .
Традиционная свадебная одежда
[ редактировать ]Традиционная одежда Вьетнама всегда была разнообразной в зависимости от области и случая, поэтому свадебная одежда варьировалась по стилю и тенденции на протяжении всей истории. Только после 1744 года и во время мужчины носить сложные женщины династии Нгуин [ 1 ] [ 2 ] для их свадебных церемоний; Эта традиция все еще продолжается в современную эпоху с различными тенденциями и стилями за эти годы. В настоящее время мужчины будут либо следовать примеру со своей собственной мужской версией Ао -дай, либо носят смокинг .
Традиционные платья были смоделированы после того, как áo nhật bình (носят королевские женщины и дамы) из Нгуйна членов суда . Тенденция моды династии Нгуйна остается популярной и до сих пор используется сегодня вьетнамскими людьми как во Вьетнаме, так и за ее пределами, причем некоторые пары слегка изменяют дизайн, чтобы модернизировать или соответствовать их вкусу; Силуэт традиционного платья по -прежнему остается прежним. Свадебное платье по сравнению с другой традиционной вьетнамской одеждой более сложное с точки зрения дизайна и зарезервировано только для свадебных дней.
Для невест наряд включает в себя экстравагантный (часто прозрачный) внешний плащ; Некоторые невесты предпочитают не носить его в пользу демонстрировать свои платья или вместо этого заменить плащ прикрепленным плащом. Традиционно, невеста не будет носить невесту до позже на церемонии; При ношении, это было обычно просто и может быть легко снят. И невесты, и жених, если жених решит носить и носит головной убор под названием khăn vấn ; Турбан может варьироваться от простых и маленьких до тщательно продуманных и больших. Женщины будут носить женский вариант головной убор, в то время как мужчины будут носить мужской, что меньше и проще, чем у невесты. Оба головных уборов могут сопоставить или противопоставлять цвет их платьев.
По традиции из династии Нгуйна, платья невесты имели много слоев, включая розовый ( hồng ), синий или зеленый ( ксан ), а самый внешний слой был черным. [ 3 ] Hue Brides носили красный ( кешью - красный ) слой внутри темно -синего ( зеленый чам ) тонкий слой, 2 цвета смешанный стал фиолетовым цветом. [ 4 ] В настоящее время свадебные наряды могут различаться по цветам. Красные и розовые остаются популярным выбором для невест, в то время как женихи идут с блюзом или черными. Жених и невеста также могут иметь свои традиционные наряды в цвете или дизайне. С точки зрения дизайна, одежда обычно вышита или бисера с помощью имперских символов, таких как феникс или дракон; Природные образы также можно увидеть.
Эти платья либо предназначены для пары, либо сдаются в аренду из свадебного магазина, таких как западные свадебные наряды. Как и Ao Dài, дизайн свадебной одежды может варьироваться по длине рукава, типа воротника и типа материалов, используемых для создания платья. Для невесты дизайн традиционно с длинными рукавами и высоким воротником. Свадьба áo dài для мужчин не сильно различается в дизайне. Поскольку платье, как правило, изготовлено из более легкой ткани, вьетнамские свадьбы, которые происходят в более холодных регионах за пределами Вьетнама, будут запланированы в течение более теплых сезонов, или платья будут разработаны в соответствии с более холодным климатом.
Подружки невесты и жениха также могут носить их áo dài . Подружки невесты традиционно носят подходящие розовые платья или в цвете, контрастирующем с собственным платьем невесты, а женихи могут носить черный, синий или сопоставлять платья подружки невесты. Ношение Ао -дай подружками невесты и жениха эквивалентно любимым платьям -западной подружкой невесты и смокингам жениха, причем платья гораздо проще по сравнению с тем, что носит жених и невеста. В зависимости от предпочтений пары подружка невесты и жениха также могут носить свой собственный Khăn đóng, хотя и более простой и меньший по сравнению с невестой.
Остальные участники свадьбы либо будут носить свои собственные соответствующие Ао -дай без головной убор или формальной западной одежды. Некоторые участники могут носить традиционную вьетнамскую одежду для начала фактической свадебной церемонии и впоследствии переходить в западную одежду для приема или даже раньше для западной церемонии. Это часто ожидается для всех женщин с обеих сторон, особенно невесты, на церемонии, чтобы носить Ао -дай.
До династии Нгуйна вполне вероятно, что женщины просто носили причудливые, сложные версии Ао -тхана .
Предложение и участие
[ редактировать ]Весь свадебный процесс начинается с lễ dạm ngõ или предложения. Семья будущего жениха посещает семью будущей невесты, чтобы попросить разрешения, чтобы будущий жених и невеста будут созданы как пара. В прошлом, когда браки обычно устроили родители или расширенная семья, эта церемония использовалась для начала подготовки к свадьбе, и будущая невеста традиционно не присутствовала во время мероприятия. Цель брака в то время состояла в том, чтобы в основном создать союз между семьями в сообществе, поэтому Lễ Dạm ngõ предназначен для обеих семей, чтобы начать подготовку к указанному альянсу, который произойдет. В отличие от многих событий, которые произойдут во время фактической свадьбы, это предложение очень неформально; Вовлечены только ближайшие члены семьи (в основном родители), и договоренности были сделаны на напитках и еде; Семья жениха традиционно будет обеспечивать вино, сладости, листья бетеля и орехи ареки как символ их соглашения. Семьи будут использовать это время, чтобы также обсудить приданое и другие условия, которые необходимо решить. Свадебная (и, возможно, дата помолвки) будет выбрана во время предложения. Это обычно определяется буддийским монахом, духовным лидером, или Fortune Teller из -за духовной природы этого случая, и дата основана на гороскопах пары; Из -за этого предложение может длиться несколько дней, чтобы завершить планы и даты.
Церемония помолвки, называемая đám hỏi , обычно происходит полгода или около того до свадьбы. Церемония помолвки служит объявлением для остальной части сообщества о том, что свадьба состоится в ближайшее время, и отмечает тот день, когда будущая невеста станет невестой будущего жениха.

Церемония была в основном использована для объявления, что договоренность подтверждена, и свадьба произойдет; Обычно невеста и невеста не имеют окончательного права на этот вопрос, но некоторые консультируются на основе многих факторов, таких как интересы и гороскопы. Для будущей жениха и невесты не было необычно встретиться впервые в день их помолвки. Однако в последние несколько десятилетий практика договоренных браков устарела, и церемония помолвки едва ли практиковалась. Те, кто все еще празднует церемонию, обычно делают это как средство, чтобы просто объявить о помолвке; Это общая вечеринка, которая начинает предстоящую свадьбу.
Đám hỏi похож на фактическую свадебную церемонию, хотя и более проще и с некоторыми вариациями. Семья и друзья будущего жениха пойдут в дом своей будущей невесты с предложениями; Традиционно эти подарки - фрукты, листья бетеля, листья ареки, вино, чай, фрукты, пирожные, табак, ювелирные изделия и жареная свинья. Подарки содержатся в количестве лаков, называемых Mâm Quả , которые покрыты красной бумагой или тканью и несут молодые не состоящие в браке мужчины из семьи будущего жениха; Количество каждого подарка равно (за исключением жареной свиньи), в то время как количество коробок нечетное. (В вьетнамской культуре нечетные числа и красные символизируют удачу для молодой пары). Будущий жених и его окружение будут ждать у двери, пока другая семья не скажет, что невеста не будет готова. Как только группа будет принята в дом, подарки получают то же количество молодых не состоящих в браке женщин со стороны будущей невесты. Закуски, подготовленные будущей стороной невесты, готовы к обслуживанию другим членам семьи. Представитель каждой семьи представит членов семьи обеих сторон соответственно; Представители традиции являются уважаемыми старейшинами каждой семьи, и вступления начинаются со стороны будущего жениха. Представитель первой стороны объяснит их цель быть там и их просьбу о руке будущей невесты в браке. Как только подарки развернуты и одобрены семьей будущей невесты, сама будущая невеста затем выведена. Затем она будет налить чай или воду, чтобы пригласить семью будущего жениха, и будущий жених, наоборот, сделает то же самое для ее семьи. Некоторые из приведенных подарков будут помещены на предков. Будущая жениха и невеста будут сгореть ладан, чтобы уведомить предков будущих невесты о помолвке. Ювелирные изделия, обычно обручальное кольцо, пара серьс и, по крайней мере, одно круглое золотое ожерелье под названием Kièng , затем будет помещен на будущую невесту. Церемония либо закончится, либо простой банкет, размещенный будущей стороной невесты, произойдет впоследствии. Во время церемонии оба присутствующих члены могут носить либо Ао -дай, либо формальную западную одежду. В частности, будущая невеста может носить Ао -дай, которая была одарена ей собственной семьей на праздновании за ее предстоящее помолвку.
Традиционно, будущие невесты вышит пару влюбленных, известных как Чим Уэйн , и отдать их своему жениху во время церемонии. Подарок был эквивалентом сегодняшнего обручального кольца, и птицы символизируют верность и любовь.
Свадебная церемония
[ редактировать ]
Свадьбы в прошлом также рассматривались как семейные воссоединения; Члены семьи со стороны невесты отправятся в дом невесты за несколько дней до участия в свадьбе. Эти участники помогут с подготовкой к свадьбе и послужат свидетелями церемонии.

Сама свадьба состоит из обширного набора церемоний: просить разрешения на получение невесты, получение невесты в ее доме и принести невесту в дом жениха. Как вьетнамские, так и зарубежные вьетнамцы, которые хотят провести гибридную традиционную вьетнамскую и западную свадьбу, часто будут включать свадебную церемонию в западном стиле. В конце церемоний есть свадебный прием для двух семей и их гостей.
Прося получить невесту
[ редактировать ]Перед днем свадьбы семья жениха отправилась в дом невесты с подарком орехов бетеля , чтобы официально попросить разрешения принять невесту. В настоящее время семья невесты подтвердит свадьбу, и произойдет дальнейшее разбирательство.
Эта теперь устаревшая церемония использовалась в прошлом, чтобы подтвердить - прочную минуту - что брак все равно будет происходить; Эта церемония была более использована для подтверждения того, что свадьба будет продолжаться, и невеста не убегает. Разрешение должно быть запрошено женихом и его семьей, или брак не состоится. После спроса и одобрения жених будет приветствоваться, и невеста может быть получена на следующем этапе церемонии.
В наше время семьи, которые все еще выполняют эту церемонию, делают это в неформальной обстановке, сделанных из -за закусок и напитков. Это послужило шансом для немедленных родственников познакомиться друг с другом и начать дискуссии о плане свадеб. Часто эта часть церемонии может охватывать дни.
Взаимодействие может проходить за 6 месяцев до свадьбы. Эта вечеринка служит объявить о предстоящих свадьбе пары и следует тому, как и свадьба, хотя и в более случайной обстановке. Жених и невеста не носят свои свадебные платья; Бывшая может носить Ао -дай, одаренную ей ее семьей в качестве свадебного подарка.
Получение невесты в ее доме
[ редактировать ]
Неформальная традиция между невестой и матерью произойдет за ночь до свадьбы. Мать невесты будет расчесывать волосы невесты как символ их последнего момента вместе как мать и дочь. В течение этого времени мать будет наставлять невесту о том, как стать хорошей женой, матерью и невесткой для своей новой семьи. Мероприятие часто отмечается грустью, так как брак для невесты традиционно представляла ее разорвающие связи от своей семьи и особенно ее собственной матери, и для матерей - это обычная практика, чтобы уколоть волосы своей дочери до свадьбы дочери. Сама традиция уже в значительной степени не практикуется сегодня, но она представляет собой прочную связь между матерью и дочерью, которая является выдающейся в вьетнамской культуре.
В день свадьбы процессия семьи жениха ведет в определенном порядке. Первый человек был бы представителем дома жениха, за которым следуют отец жениха, жених, затем остальная часть его семьи и близких друзей. Количество людей, участвующих в процессии жениха, варьируется, но обычно ограничено меньшим числом (20 или около того). Обычно это облегчает семью невесты, которая должна принять всех гостей в своем доме. Если окружение жениха очень маленькое или маленькое по сравнению с невестой, некоторые из членов семьи невесты могут присоединиться на другой стороне, чтобы помочь.
В прошлом мать жениха не может принять участие в процессии как признак того, что она не будет угрозой для будущей невесты; Она даже «прячется» в течение короткого периода времени на доме жениха в доме жениха. Тем не менее, эта практика уже давно оставлена.
В процессии жених, его семья и друзья несут тщательно украшенные Mâm Quả , или коробки для лаков, покрытые красной тканью. Внутри эти коробки находятся подарки, представляющие приданое, которое семья жениха принесет семье невесты. Подарки включают листья бетеля, фрукты, пирожные, жареную свинью, ткань и изобилие ювелирных изделий для невесты, и обычно они переносятся женихами, как церемония помолвки. Обычно количество подарочных коробок составляет 5, 7 или 9.
Прибыв в дом невесты, фейерверки зажигают фейерверки, чтобы предупредить семью невесты, которая затем зажигает свой собственный раунд фейерверков, чтобы приветствовать процессию жениха. Традиционно жених и его окружающего округа не допускаются, пока семья невесты не полагает, что они готовы сделать это, и неудача может упасть на молодую пару, если жених не ждет до одобрения. Лак коробки передаются от жениха подружкам невесты, которые затем помещают их на стол. Представители обеих семей представляют каждого члена семьи с соответствующими сторонами, и представитель жениха просит семью невесты разрешить забрать невесту домой. Подарки развернуты перед семьей невесты, а некоторые подарки, предлагаемые на предковому алтарю, и жениху дается разрешение приветствовать невесту, которая, наконец, выводится (обычно не состоящей в браке женщины из ее семьи). Жених поклонится родителям невесты, а затем даст невесте букет цветов.
Церемония разрешения начинается перед близовым алтарем невесты. Жених и невеста, с их соответствующими родителями, сжигают палочки благовоний, прося о разрешении предков благословить их. Пара поворачивается и кланяется их родителям, благодарит за то, что они подняли и защищали их. Жених и невеста будут затем кланяться друг другу.
Формальная церемония чая и свеча вместе с речами. В то время как чай всегда был неотъемлемой частью вьетнамской жизни, вьетнамская чайная культура не такая сложная или ритовая, как его коллеги из Китая , Японии или Кореи . Традиционная свадьба может быть единственным временем в жизни вьетнамского человека, что формальная чайная церемония имеет важное значение. Для некоторых семей вино подается вместо чая.
Жених и невеста, перед всеми их гостями, обратятся к своим родителям. Каждый родитель затем даст совет о браке и семье паре. Будет последует церемония свечи, символизирующая присоединение к жениху и невесте и присоединение к двум семьям. Семья невесты будет тогда раскрыт свои подарки новой паре, которая включает, но не ограничивается парными серьгами и, по крайней мере, одной Kièng. Мать жениха будет затем положить каждый кусок на невесту для удачи. Кольца могут обмениваться между парой. Половина подарков, полученных семьей невесты, будет возвращена на сторону жениха.
Из -за западного влияния в концепции обручальных колец , современные свадьбы по -прежнему включают в себя давление ювелирных изделий невесте, но за ними следуют обмен свадебными кольцами между женихом и невестой. Тем не менее, некоторые вьетнамские семьи, особенно католические , зарезервируют обмен свадебными кольцами на отдельную церемонию (церковь или другая западная церемония брака).
Принесение невесты в дом жениха
[ редактировать ]Половина приданого будет возвращена семье жениха. Это представляет семью невесты, демонстрирующая смирение и благодарность за щедрость жениха. Если вы выбрали для этого, до следующей части церемонии проводится прием.
Жених теперь вернет невесту обратно в свой дом. Традиционно жених теперь будет вести процессию на лошади, и мусор , в котором содержится невеста, будет следовать за ним. Имея невесты и остальная часть окружающей среды последуют позади.
Когда процессия возвращается в дом жениха, члены семьи жениха, которые не принимали участия в процессии, но остались дома, будут зажечь фейерверков на праздновании. Молодожены будут привезены на предков жених, где церемония ранее в доме невесты снова состоится, на этот раз со всеми невестой, и она знакомится с родственниками жениха. Наконец, невеста привезена в комнату пары и показывает свою брачную кровать.
В более современные времена, особенно если жених не вьетнамский, эта часть церемонии опущена и заменена западной церемонией или прямо на прием.
Прием
[ редактировать ]После церемонии в доме жениха вся семья и друзья жениха и невесты приглашаются на прием, который традиционно происходит в доме жениха.
В настоящее время, однако, прием обычно происходит после церемонии процессии до дома невесты и проходит в любом желаемом месте-например, как дом пары, ресторан или банкет-зал отеля. Только после приема невесты доставляются в дом жениха, их собственный дом или по дороге в их медовый месяц.

Количество присутствующих гостей на этих современных приемах часто большое, обычно в сотнях; Увеличенные члены семьи и друзья семьи, которые, возможно, не посещали предыдущие мероприятия, обычно приглашаются. Случайно подается от 7 до 10 блюд курса, часто начиная с холодных блюд, а затем за ним следует горячие блюда, такие как опытный омаров, горячий горшок из морепродуктов и другие вьетнамские и китайские банкетные блюда. Еда закончится десертами, такими как Hot Chè или фруктовое блюдо.
Развлечения, часто в форме пения, подаются во время еды, а некоторые приемы позволяют гостям исполнять песни для пары. Западные традиции во время мероприятия, такие как резка тортов и первый танец, также могут происходить во время приема. Вечеринка закончится тем, что гости танцуют с женихом и невестой, а свадебный торт подают. Прием не был необычным, чтобы продолжить рассвет.
Традиционные вьетнамские свадебные подарки
[ редактировать ]Традиционно подарены производится в виде денег внутри красного конверта или карты. Это рассматривалось как символ процветания, здоровья и счастья, и реальные дары были обескуражены. Деньги, специально предоставленные на свадьбах, называются «деньги, откуда от злых духов» и, как полагают, защищает человека молодых поколений от болезни и смерти. Непосредственная семья обычно дает больше денег для жениха и невесты, и многие пары используют деньги, чтобы оплатить всю свадьбу. Во время приема жениха и невесты «чау бана» или приветствия стола, которое является обычным процессом перехода от стола к столу, чтобы лично поблагодарить гостей за их желательные пожелания и собирать карты и подарки. Обычно каждая таблица выбирает представителя, который бы быстро поздравлял тост за невесту и невесты. [ 5 ]
В США некоторые пары предпочитают оставить коробку за столом входа, чтобы гости бросили свои подарки, но на это осуждается старые традиционные вьетнамцы.
Смена платья невесты
[ редактировать ]На современных свадьбах невесты обычно меняются как минимум на три разных платья на протяжении всей свадьбы или даже во время самого приема. Помимо свадьбы, которую носила на свадебной церемонии, платья обычно состоят из западного белого свадебного платья для гражданской или религиозной церемонии, второго западного платья, которое нужно носить в конце вечера для танцев и третьего традиционного Ао -даи , хотя и менее сложный, но все еще формальный, чтобы их можно было носить во время традиционных посещений стола.
Современные инфузии в религии и культуре
[ редактировать ]
В то время как большинство вьетнамцев являются буддистами махаяны , значительное число - христиане, причем большинство из них являются католическими . Тем не менее, вьетнамские католики все еще будут включать все части свадебных церемоний и прием. Единственная разница может лежать в поклонении предка в доме каждого молодожена; Поскольку католицизм не оправдывает такого поклонения, эта церемония часто пропускается или заменяется поклонение христианскому Богу или почитающемуся Марии . Однако из -за сильных культурных ценностей эта замена или упущение не всегда производится. Церковная церемония в дополнение к традиционной вьетнамской церемонии требуется для того, чтобы сделать свадьбу чиновником, и часто выполняется впоследствии.
Большинство нынешних вьетнамских свадеб-как во Вьетнаме, так и за рубежом-включают как западные, так и вьетнамские традиции. Одним из таких инфузия является невеста, одетая в западное свадебное платье и Ао -дай во время свадьбы и приема. Если брак является межрасовым, вьетнамская невеста или невеста также включат культуру своего супруга, носят традиционную одежду своей семьи или даже объединяя некоторые традиции из другой культуры в свадебную церемонию.
Возможно, самая значительная западная и вьетнамская инфузия - это разбирательство традиционных трех церемоний. С учетом первой традиционной церемонии («просит разрешения на получение невесты»), две последние традиционные церемонии («получение невесты в ее доме» и «принесение невесты в дом жениха»), как правило, больше не происходят в день свадьбы, но вместо этого используются вместо западной церемонии помолвки. Таким образом, настоящий день свадьбы может включать только религиозную свадебную церемонию утром или ранним днем, а также большой свадебный прием вечером.
Символы
[ редактировать ]Традиционные и современные символы брака часто представляются во время вьетнамских церемоний брака в качестве украшений на свадебных зонтах, лакированных подарочных коробок (или красной ткани, которая их покрывает), или даже украшения в домах как жениха, так и жениха. Эти символы должны представлять удачу, верность и счастье для молодой пары, среди многих других вещей. Эти символы и выбор цвета похожи на символы многих азиатских культур.
Украшения на церемонии, от одежды до полученных подарков, как правило, включают фонари, голубей, инициалы пары, среди прочего. Тем не менее, один символ, который является незаменимым, - это слова «песня H». Эта фраза также появляется как персонаж 囍 , который отражает влияние китайских иероглиф . В то время как грамотность в этих сценариях в феодалистские времена была ограничена в основном учеными, чиновниками и другими членами элиты, подобные персонажи всегда играли эстетическую роль в важных случаях, таких как свадьбы. Слова, написанные на декоре, часто пишутся на курсивном порядке, и было обычно показать имена пары перед домом невесты и невесты, чтобы показать сообществу, которая женится.
Смотрите также
[ редактировать ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Эллис, Клэр (1996). "AO DAI: национальный костюм" . Вещи азиатские . Архивировано из оригинала 5 июля 2008 года . Получено 2 августа 2008 года .
- ^ Тран, My-Van (2005). Вьетнамское королевское изгнание в Японии: принц Куонг де (1882-1951) . Routledge. ISBN 978-0415297165 .
- ^ Делегация, любовь. Вьетнамские костюмы .
- ^ Hoang Phu и Ngoc Tuong (1986). Кто назвал реку? (На вьетнамцев).
Свадебное платье от оттенка в прошлом, очень древнее: зеленая рубашка с тонкой ткани индиго - это красный цвет, образующий скрытый фиолетовый цвет, надвигающийся с людьми, в то время ребята, которые молодая невеста все еще носила после туман.
- ^ «Вьетнамские традиции свадебного приема | Свадеб» . www.weddingbee.com . Архивировано из оригинала 2011-12-19.